А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

После беседы с ним они, конечно же, кинутся обзванивать всю
торновскую империю и задавать кучу вопросов. Вот тогда-то и выяснится,
что страшная смерть Томаса Дулана не явилась случайностью.
Финн заказал мартини. Через минуту к нему подошла рыжеволосая
стюардесса и протянула бокал При этом она заявила, что ее зовут Дениз, и
пожелала Финну приятного полета. Тот отметил про себя, что улыбка у
стюардессы совсем не дежурная, а, наоборот, очень искренняя и теплая.
Ему даже показалось, что, подавая бокал, девушка нарочито коснулась его

плеча своим роскошным бюстом. И как-то хитровато подмигнула при этом.
Финн тут же оборвал полет своей фантазии, решив, что он просто старый
идиот, у которого внезапно разыгралось воображение.
Однако, когда на экране засветились первые кадры фильма, стюардесса
присела на свободное рядом с Финном кресло и поинтересовалась, как ему

нравится полет и не может ли она чем-нибудь помочь джентльмену?
- Нет, спасибо, - шепотом поблагодарил Финн. - Все просто
замечательно.
Так они и сидели рядышком, наблюдая за действием на экране. Какая-то
лента о жизни полицейских Лос-Анджелеса. Однако Финн так и не смог
сосредоточиться. Ему вновь и вновь казалось, что стюардесса пытается с

ним познакомиться. Она слегка касалась его бедром. И опять Финн отругал

себя за разыгравшееся воображение. Тоже мне, достойный объект любви! На

подобных рейсах можно встретить красавчиков и помоложе.
На экране в этот момент что-то взорвалось, и Дениз склонилась к нему,
ласково спрашивая, не хочет ли он кофе. Почему бы им не заглянуть в
служебное помещение, где она смешает коктейль и сварит кофе?
Дениз удалилась. А Финн вдруг подумал: "А действительно, почему бы и
нет? А?"

***

Дениз скинула свой форменный китель и кепочку и прислонилась к
стенке. Она медленно потягивала какой-то крепкий напиток. При этом
стюардесса невзначай обронила, что вообще-то на службе ей пить не
полагается. Время от времени девушка высовывалась за шторку и окидывала

взглядом салон. Ничего, пусть пока за нее попашет Кэнди, а ей самой не
мешает чуточку расслабиться. Дениз поведала, к слову, что родом она из
Денвера. А он откуда? Чем занимается? Что занесло его в Европу?
Командировка? Или решил отдохнуть?
Отвечая на все ее вопросы, Финн старался сохранить бесстрастность и
не пялиться на красотку - он то и дело бросал взгляд в иллюминатор и
посасывал свой мартини с таким видом, будто всю свою жизнь только этим и

занимался.
- А вам нравится летать?
- Нет, - покачал головой Финн, - я, видимо, из той породы людей,
которая до конца своих дней не в состоянии понять, что подобная махина
из металла может не только взлететь, но и просто оторваться от земли.
- Ха, а я тоже из этой породы, - улыбнулась Дениз.
- Да и потом, - продолжал Финн, - для чего надо непременно убирать
шасси?
- Ах, до чего же милое заблуждение, - нежно пожурила его стюардесса,
- но ведь с выпущенными шасси самолет просто не может лететь.
- Ну, а если шасси застрянут? - не унимался Финн. Девушка рассмеялась
и, взяв его за руку, увлекла за собой в глубь подсобки. Они оказались у
крошечного лифта.
- Шасси всегда срабатывают, я вам сейчас продемонстрирую. Нам надо
только спуститься на самый нижний этаж. Вот сюда, - девушка шагнула
вперед, и Финн охотно последовал за ней, не выпуская из рук бокала. Он
вдруг вспомнил героев комиксов, которые всегда щипали себя за нос или за

ухо, дабы убедиться, что происходящее им не снится.
Девушка ловко пробиралась между кухонных электрических плит и
сервировочных столиков. Финн, однако, тут же умудрился застрять между
ними. Девушка, смеясь, подтолкнула его к тяжелой двери. Отхлебнув еще
один глоток, Финн внезапно почувствовал, как участился его пульс.
Девушка была совсем рядом, и Финн ощущал удары собственного сердца.
- Шасси вон там, в центральном люке. - Дениз взглянула вверх, на
лампочку, мерцавшую красноватым светом. - Когда загорится зеленый свет,

мы сможет войти туда.
- И сколько мы там пробудем? - пробормотал Финн, надеясь в душе, что
это мгновение обернется вечностью.
- Вот, уже можно, - объявила Дениз и толкнула дверь. Ученый
последовал за ней в центральный люк и тут же вздрогнул от резкой смены
температур. Одним махом он осушил свой бокал и вслед за стюардессой
приблизился к гигантскому стальному контейнеру, занимавшему почти вес
ь
этот отсек.
- Поднимитесь сюда, - обратилась к нему девушка, взбираясь по лесенке
на поверхность этого сооружения. Финн поднялся следом за ней и
примостился наверху.
- Вот это и есть шасси, - объяснила стюардесса, отодвигая массивную
задвижку, - видите?
Ученый просунул голову в образовавшееся отверстие и прямо в
нескольких дюймах от своего лица увидел огромные колеса.
- Их шестнадцать штук, - сообщила девушка. - По четыре колеса на
каждом из четырех шасси. Пять футов высотой.
Финн хмыкнул, едва ли понимая то, что объясняла ему девушка. Сведения
обо всех этих гидравлических сооружениях и о том, что происходит, если
автоматика не срабатывает, никак не укладывались в его голове.
Оказывается, если автоматика выйдет из строя, шасси все-таки выдвинутся.

- По закону гравитации, понимаете?
- Да, конечно. - Финн решил было, что девушка шутит, когда она
предложила ему посмотреть на шасси. Она же, казалось, на полном серьезе
решила посвятить ученого в тайны этих чертовых колес - Сейчас, одну
минутку, - девушка встала на колени. Финн услышал шипение, когда люк в
самолетном днище слегка подался. Порыв сильного ветра задрал его
рубашку.
У Финна перехватило дыхание.
- Вот видите, колесики выдвигаются, так что вам не следовало
беспокоиться. - В этом оглушительном реве моторов и свисте ветра ученый

с трудом различал, что ему кричит стюардесса. Взглянув на шасси, он
разглядел далеко внизу, на окраине Нью-Йорка, крошечные домишки.
Финн снова вздрогнул от холода. Держась за крышку люка, он начал
потихоньку двигаться назад. И вдруг почувствовал на своих плечах ее
руки. Ученый улыбнулся. Ну и местечко она выбрала...
И тут же сорвался вниз. Руки его беспомощно повисли в воздухе, он
пытался схватиться за перекладины шасси. Ударившись лицом о твердую, как

сталь, покрышку колеса, Финн закричал от страшной боли. В этот момент
ему заклинило ногу. Вцепившись в огромную шину, ученый с трудом поднял
голову. Он увидел, как стюардесса помахала ему рукой и захлопнула крышку

люка.
Финн соскальзывал вниз. Пытаясь найти хоть какую-нибудь опору, он
нащупал в резине глубокую трещину и тут же почувствовал резкий запах.
"Обычное английское дерьмо, - промелькнула в его голове безумная мысль,
- в которое шасси вляпалось на взлете".
Финн попытался подтянуться, но так и не смог высвободить из ловушки
ногу. А тело, расплющенное огромным воздушным давлением по поверхности

шасси, словно приклеилось к ним. И все-таки ученому удалось оторвать
руки и приподнять их несколько выше В лицо ему тут же ударили ошметки
засохшей грязи, засорив глаза, из которых не переставая текли слезы.
Внизу замелькали строения аэропорта Кеннеди. Там его ждет жена Она
специально прилетела сюда, чтобы встретить мужа. Наверное, она стоит
сейчас на смотровой площадке и наблюдает, как приземляются самолеты,
выискивая глазами его машину.
Лицо Финна было плотно прижато к резине. Внезапно он вспомнил слова
Дениз: иногда самолет с такой силой ударяется о посадочную полосу, что
от шасси отлетают кусочки резины. Теперь он уже ясно различал перед
собой посадочную полосу.
Из последних сил Финн оторвал от шины голову, приподнял ее и испустил
душераздирающий вопль.

***

Прямо под крылом "Боинга" возле иллюминатора сидел маленький мальчик.
Он вцепился в руку матери и тихонько плакал. К ним подошла стюардесса и
поинтересовалась, в чем дело.
- Он первый раз летит, - объяснила мать.
- Вот опять, опять, - не унимался малыш, обращаясь к стюардессе, как
бы ища у той поддержки.
- Он утверждает, что слышит крики, - извиняющимся голосом продолжала
его мать, - а я ему возразила, что это всего-навсего свист ветра.
- Ну, конечно, - согласилась стюардесса, поглаживая малыша по руке. -
Мы снижаемся со скоростью двухсот миль в час. Это просто сильный ветер.
Малыш прижался ухом к иллюминатору. Закрыв глаза и пальчиками заткнув

уши, он словно ожидал, когда же прекратится этот ужасный крик. Затем он
почувствовал толчок. Шасси заскрежетали, ударившись о бетонную полосу.

Рев моторов начал затихать. Еще один плавный толчок, и самолет застыл
Малыш не открывал глаз до полной остановки самолета. Наконец, выглянув в

иллюминатор, он увидел под крылом механика.
Тот в полном оцепенении уставился на прилипшее к шасси кровавое
месиво, бывшее когда-то Майклом Финном.
- Ну вот, теперь крики прекратились, - счастливо улыбаясь, сообщил
матери малыш.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 10

Спускаясь в лифте, Филипп Бреннан улыбнулся двум молодым сотрудникам

и пробормотал обычное приветствие. Вначале он не пытался вникнуть в их

беседу, занятый мыслями о предстоящей рутине. Глубоко вздохнув, он
постарался избавиться от всей этой ерунды, чтобы, как повторяла
Маргарет, по пути домой прочистить мозги и освободить их для болтовни за

обеденным столом. Она, конечно, права. Он уже почти превратился в
"работоголика".
До посла вдруг долетели обрывки разговора:
- Ты себе можешь такое представить? Вывалиться из этого растреклятого
"Боинга"?
Внутри у Бреннана что-то сжалось.
- Да, подобная весточка не для твоих слабых нервов. - Его опознали
только по списку. Когда просто посчитали всех пассажиров. Какой-то тип
из Чикаго. Рылся в древностях или что-то в этом роде.
Бреннан резко обернулся.
- Простите, о чем это вы только что говорили? - осведомился он. - Что
это за тип из Чикаго?
- Да этот бедняга вывалился из самолета, когда тот приземлялся в
аэропорту Кеннеди, - объяснил один из молодых людей. - Передавали в
сводке новостей.
- Его фамилия случайно не Финн?
- Да, точно. А вы его знали, сэр? - молодой человек с любопытством
уставился на Бреннана.
Двери лифта разошлись, и посол, покачав головой, бросил на прощание
"спасибо" и вышел из лифта. Направляясь следом за ним, молодые люди
наблюдали, как он шел по коридору.
- Странно, - заметил один из них. - Похоже, он здорово перетрудился.
Однако, ничего удивительного, если принять во внимание, как он пашет,
болтаясь между Вашингтоном и Лондоном, улаживая эту ближневосточную

заваруху Они остановились перед дверью - Говорят, этого бедолагу при
посадке расплющило о шасси и он еще добрых пару миль поджаривался на
шине.
- Кошмар. Может, пойдем врежем по пиву?

***

Весь вечер напролет Бреннан пытался отделаться от воспоминаний об
этом старике, но лицо Финна стояло у него перед глазами, а в ушах звучал
умоляющий голос ученого. Посол потерял аппетит и, невпопад отвечая на
вопросы Маргарет, просто согласно кивал, когда она расписывала ему
прелести их предстоящего отпуска.
- Как мило, - внезапно осекшись, Маргарет ткнула в мужа пальцем.
- Что такое?
- Я разговариваю с тобой, а ты то и дело смотришь на часы.
Бреннан извинился и включил телевизор. О жуткой кончине Финна
сообщили только под конец новостей, уделив этому происшествию буквальн
о
пару секунд и заявив, что компания "Пан Америкэн" ведет расследование.
- Несчастный, - еле слышно пробормотал Бреннан - Наверное, напился до
чертиков, - констатировала Маргарет, и Бреннан поразился ледяному
безразличию в ее голосе. А жена улыбнулась ему как ни в чем не бывало и
уютно пристроилась рядышком.
Однако, когда Бреннан резко отстранился от нее и, поднявшись,
направился прочь из гостиной, Маргарет удивленно посмотрела ему вслед.

Пакет, врученный послу Финном, валялся в кабинете среди кучи других
бумаг. Вскрыв его, Бреннан вытащил два конверта, какие-то документы и
газетную вырезку. К первому листку была прикреплена записка с обратным

адресом лондонского отеля Бреннан прочел ее. "Уважаемый господин посол,

спасибо за проявленный интерес Пожалуйста, прочтите бумаги и письма в

том порядке, в каком они здесь сложены Я прошу Вас дочитать их до конца.
Скоро я свяжись с Вами. И тогда я представлю Вам конкретные факты"
Подпись Финна была четкой и тщательно выведенной.
Бреннан потянулся к бутылке и плеснул себе виски a бокал. Маргарет,
конечно, начала бы сейчас выступать, что он последнее время здорово
закладывает, да черт с ней.
Посол развернул первое письмо. "Святой отец, завтра я ложусь на
операцию..." Подвинув настольную лампу, Бреннан внимательно читал
письмо. Закончив, он потянулся за вторым. "Простите, святой отец, ибо я
согрешила..." Застонав, Бреннан провел рукой по лбу, - только не это. Он
откинулся на спинку кресла, смяв в ладони послание Мэри Ламонт. Всем
своим существом он пытался избавиться от этого кошмара. Разорвать все

это, вышвырнуть в мусорную корзину... Но любопытство победило. Затаив
дыхание, Бреннан пробежал глазами и второе письмо. Затем, вложив его в
конверт, взял в руки отпечатанные на машинке записки под названием
"Монастырь Сан-Бенедетто".
Отец де Карло повествовал на этих страницах о событии, имевшем место
восемнадцать лет назад. Рассказывал священник на редкость доступным и

четким языком. Он возвращался к тому моменту, когда светила в созвездии

Кассиопеи слились воедино, а он и еще горстка монахов приехали в Англию,

чтобы уничтожить Антихриста. Как они боролись с силами тьмы и как все
шестеро монахов отдали свои жизни в этой битве.
Бреннан нахмурился, отыскивая другие свидетельства или детали, однако

в записках больше ничего не оказалось. Де Карло продолжал свое
повествование рассказом о том, что слияние трех звезд возвестило о
втором пришествии Христа. Он утверждал, будто Антихриста в конечном
итоге уничтожат.
Сам не замечая, как он шевелит губами, Бреннан прошептал конечные
слова записок: "Я полагал, будто это была последняя битва, но я ошибся.
Бог направит следующего мужчину или женщину, ибо больше ошибок быть не

может. Сын Божий ходит по земле. Жив и Антихрист. Они вот-вот должны
встретиться".
Последнее письмо было от Майкла Финна. "Чтобы все это понять. Вам
потребуется Библия..." Бреннан встал и, пошатываясь, направился к
книжным полкам. Библию покрывал слой пыли. Бреннан попытался сдуть ее и

закашлялся. Он старался припомнить, когда в последний раз открывал эту

книгу.
Финн писал очень четко и аккуратно, поэтому Бреннану не составило
особого труда отыскать нужную цитату в Святом писании.
"Ибо восстанет народ на народ и царство на царство..." Бреннан
взглянул на письмо ученого. Тот объяснял:
"Полагают, что эти слова можно отнести к первой мировой войне..." -
Бреннан продолжал читать Евангелие от Матфея: "...и будут глады, моры и
землетрясения по местам". Действительно, подобное происходило и в
Италии, и в Китае, и в Японии. - "Претерпевший же до конца спасется".
Однако, замечал Финн, комментируя Новый Завет, это еще не конец: ".ибо
надлежит всему тому быть: но это еще не конец". Далее он разъяснял:
"Вторая мировая война, всемирный голод, бесконечные проблемы с Израилем

- все это приметы времени. Как и предсказано, наступят последние дни. И
об этом - не только в Библии. На это указывали и Юстиниан, и Тертуллиан.
Голова у посла раскалывалась, и он снова потянулся к бутылке. "Дни
уже сочтены, - читал он, - это восставший Антихрист и Второе пришествие
Господа нашего, и последнее сражение за Израиль. Это задача с
несколькими неизвестными, но стоит поставить их в ряд, тут же
напрашивается вывод: речь идет об Армагеддоне, где состоится последняя

битва между добром и злом".
Бреннан продолжал изучать письмо: "Но давайте же помолимся, чтобы
пророчество сбылось и чтобы за этой битвой последовало Тысячелетие
мира".
Хмыкнув, Бреннан отложил в сторону письмо и произнес:
- Хотел бы я знать, что это будет за мир? Планета мертвых?
Словно протестуя, он тряхнул головой и вновь взялся за бутылку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83