Я просто пытаюсь его найти.
Торн нахмурился и опустился на стул.
- Можно спросить?.. - начал Дженнингс. - Если бы я знал, какое у него
к вам было дело, я смог бы...
- Это была просьба насчет одного госпиталя. Он просил...
пожертвование.
- Какого госпиталя?
- В Риме. Я точно не помню.
- Он не оставил вам свой адрес?
- Нет. Видите ли, я сам немного этика расстроен, так как обещал
послать чек и теперь не знаю, куда именно.
Дженнингс кивнул:
- Выходит, мы с вами идем по одному следу.
- Видимо, да, - ответил Торн.
- Он просто пришел и ушел?
- Да.
- И больше вы его не видели?
Лицо Торна напряглось. Дженнингс заметил это и решил, что посол
скрывает что-то.
- Больше нет.
- Я подумал... может быть, он бывал на ваших выступлениях?
Взгляды их встретились, и Торн понял, что с ним ведут какую-то игру.
- Как вас зовут? - спросил он.
- Дженнингс. Габер Дженнингс.
- Мистер Дженнингс...
- Габер.
- Габер. - Торн изучал его лицо, потом отвел глаза и снова глянул в
окно. - Мне тоже очень важно найти этого человека. Этого священника,
который был здесь. Мне кажется, я был с ним резок, и мне хотелось бы
извиниться.
- В каком смысле резок?
- Я довольно грубо его выпроводил, даже не выслушав, что он хотел
сказать мне.
- Я уверен, что он привык к атому. Когда приходится просить о
пожертвованиях...
- Я хотел бы разыскать его. Для меня это очень важно.
Посмотрев на Торна, можно было легко убедиться, что это действительно
так. Дженнингс понял, что он на верном пути, но не знал, куда этот путь
его приведет. Все, что он сейчас мог, - это играть в открытую.
- Если я его найду, дам вам знать, - сказал он.
- Будьте так добры.
- Разумеется.
Торн кивнул. Дженнингс поднялся, подошел к Торну и пожал ему руку.
- Вы чем-то взволнованы, мистер посол? Надеюсь, мир не собирается
взорваться?
- О нет, - улыбнувшись, ответил Торн.
- Я ваш поклонник. Поэтому и преследую вас.
- Спасибо.
Дженнингс направился к двери, но Торн остановил его.
- Мистер Дженнингс?
- Да, сэр.
- Я хотел бы знать... вы ведь никогда не видели этого священника?
- Нет.
- Вы сказали, что он мог быть на моих выступлениях. Я подумал, что,
возможно...
- Что?
- Да нет... Это неважно.
- Можно, я как-нибудь сделаю ваши фотографии дома? - попросил вдруг
Дженнингс. - Так сказать, в кругу семьи?
- Сейчас не самое лучшее время для этого.
- Может быть, я позвоню вам через несколько дней?
- Да, пожалуйста.
- Хорошо, я позвоню.
Репортер вышел, и Торн внимательно посмотрел ему вслед. Этот человек
определенно что-то знает, но что он может знать о священнике? Было ли
простым совпадением, что человек, с которым он познакомился чисто
случайно, разыскивает именно того самого священника, который днем и ноч
ью
преследует его? Торн долго думал, но так ничего и не решил. Как и многие
другие недавние события в его жизни, все это казалось простым совпадение
м,
за которым скрывалось, однако, нечто большее.
8
Для Эдгаро Эмилио Тассоне жизнь на земле была не лучше, чем жизнь в
чистилище. Из-за этого он, как и многие другие, присоединился к обществу
сатанистов в Риме. Сам Тассоне был португальцем, сыном рыбака, который
погиб у берегов Ньюфаундленда, вылавливая треску. От детских воспоминан
ий
остался лишь запах рыбы. Тассоне осиротел в восемь лет и был взят в
монастырь, где монахи избивали его день и ночь, чтобы он признался во всех
своих смертных грехах. К десяти годам он был уже спасен и смог прильнуть к
Христу, но зато у него начались боли в позвоночнике - как раз там, куда
ему вбивали веру.
Из-за страха перед Богом он посвятил свою жизнь церкви, восемь лет
учился в семинарии, день и ночь изучая Библию, читал о любви и гневе Бога
и в возрасте двадцати пяти лет отправился в свет спасать грешных людей о
т
пламени ада. Он стал миссионером, сначала поехал в Испанию, потом в
Марокко, проповедуя везде слово божье. Из Марокко он отправился на
юго-восток Африки, и там обнаружил племена, которые нужно было обратить в
веру. Он начал избивать несчастных, как это в свое время делали с ним, и
вскоре понял, что их мучения вызывали у него почти физическое наслаждени
е.
Смерть преследовала его, ходила за ним по пятам, и каждый раз он
считал, что станет ее жертвой. В Найроби он познакомился с обходительным
священником, отцом Спиллетто, и признался ему в грехах. Спиллетто обещал
защитить его и взял с собой в Рим. Именно здесь, на собрании в Риме, он
был ознакомлен с догмами поклонников Ада. Сатанисты обеспечивали убежи
ще
тем, кто скрывался от гнева божьего. Они жили, наслаждаясь телесными
удовольствиями, и Тассоне делил свое тело с теми, кто ему нравился. Это
была группа изгоев, которые, объединившись, могли противостоять остальн
ым.
Дьявола почитали путем оскорбления Бога.
Именно в это время, в расцвет успешных действий сатанистов,
библейские символы указывали на приближение момента, когда история Зем
ли
будет внезапно и бесповоротно изменена. В третий раз за время
существования планеты Нечистый сможет послать своего потомка и довери
ть
его воспитание до зрелости своим ученикам на земле. Два раза до этого
такие попытки были предприняты, и оба раза неудачно: сторожевые псы Хрис
та
обнаруживали Зверя и убивали его еще в младенчестве. На этот раз провала
быть не должно. План продуман до мелочей.
Неудивительно, что Спиллетто выбрал Тассоне одним из трех
исполнителей плана. Этот маленький ученый священник был по-собачьему
предан и выполнял приказы без малейшего раздумья и колебания. Поэтому н
а
его долю выпала самая жестокая часть плана: убийство невинного младенц
а,
который, на свое несчастье, тоже был частью плана. Спиллетто должен был
найти приемную семью и позаботиться о том, чтобы заветного ребенка приня
ли
в нее. Сестра Мария-Тереза (которую знали раньше под именем Баалок) должна
была наблюдать за беременностью и помогать при родах. Тассоне нужно был
о
проследить, чтобы не осталось никаких улик, и захоронить тела на кладбищ
е.
Тассоне с радостью вступил в заговор, потому что понимал, что он уже
больше не новичок в секте. Его будут помнить и почитать: он, который
когда-то был сиротой-изгнанником, теперь принадлежит к числу Избранных,
он
вошел в союз с самим Дьяволом! Однако за несколько дней до события что-то
начало происходить с Тассоне. Силы покинули его. Давали о себе знать шрам
ы
на спине. Каждую ночь, лежа в кровати, он тщетно пытался заснуть, боли
усиливались. Пять ночей он ворочался в постели, отгоняя прочь беспокойн
ые
картины, встающие перед глазами. Тассоне начал принимать настойки из тра
в,
вызывающие сон, но ничего не смог поделать с кошмарами, преследовавшими
его и во сне.
Он видел Тобу, африканского мальчика, умолявшего его о помощи. Он
видел фигуру человека без кожи, глазные яблоки были устремлены на него, н
а
лице были обнажены все связки и мышцы, безгубый рот кричал, молил о
помиловании. Тассоне увидел себя мальчиком: он стоит на берегу и ждет,
когда вернется отец. Потом он увидел свою мать на смертном одре. Она
молила его простить ее за то, что умирает и оставляет его одного таким
беззащитным наедине с судьбой. Той ночью он проснулся в слезах, как будто
сам был матерью, молящей о прощении. А когда сон снова одолел его, фигура
Христа появилась у его кровати. Христос во всей своей чистой красоте, со
шрамами на стройном теле, встал на колени у кровати Тассоне и сказал, что
путь в царство Божье для него не закрыт, что он может быть прощен. Нужно
только покаяться.
Эти кошмары так потрясли Тассоне, что Спиллетто заметил его
напряжение. Он вызвал его к себе, надеясь выяснить, что произошло. Но
Тассоне зашел уже слишком далеко и знал, что его жизнь может оказаться в
опасности, если он покажет, что у него зародились сомнения. Тассоне
объяснил, что его очень мучают боли в спине, и Спиллетто дал ему пузырек с
таблетками, успокаивающими боль. До самого последнего момента Тассоне
пребывал в состоянии-наркотического транса, и видения Христа перестал
и
преследовать его.
Наступила ночь на шестое июня. Шестой месяц, шестое число, шестой
час. Свершились события, которые будут потом мучить Тассоне до конца его
дней. У матери Антихриста начались схватки, и она стала подвывать. Сестра
Мария-Тереза успокоила ее эфиром, и гигантский плод прорвался сквозь
матку. Тассоне покончил с роженицей камнем, который дал ему Спиллетто. Он
размозжил ей голову и таким образом подготовил себя к тому, что ему надо
было совершить и с человеческим сыном. Но когда ему принесли
новорожденного, он замешкался, потому что ребенок был необычайно краси
в.
Он посмотрел на них: два младенца лежали рядом. Один, покрытый густой
шерстью, весь в крови, и рядом с ним - нежный, розовый, прекрасный
ребенок, смотрящий на Тассоне с безграничным доверием. Тассоне знал, что
ему надо было совершить, и сделал это, но сделал неудачно. Нужно было
повторить, и он плакал, открывая корзину. На какое-то мгновение Тассоне
почувствовал безудержное желание схватить ребенка и бежать с ним, бежа
ть
подальше, туда, где они будут в безопасности. Но он увидел, что младенец
уже почти безнадежен, и на голову младенца еще раз опустился камень. И еще
раз. И еще. Пока плач не прекратился, и тело не застыло в неподвижности.
В темноте той самой ночи никто не видел слез, струящихся по щекам
Тассоне; более того, после этой ночи никто не видел его больше в секте. На
следующее утро он скрылся из Рима и четыре года жил, как во тьме. Он уехал
в Бельгию и работал среди бедняков, потом пробрался в клинику, где нашел
доступ к наркотикам. Теперь они нужны были ему не только для того, чтобы
успокоить боль в спине, но и противостоять воспоминаниям той ночи,
преследовавшим его. Силы постепенно оставляли Тассоне. Когда же он након
ец
пошел в больницу, его диагноз быстро подтвердился. Боли в спине были
вызваны злокачественной опухолью. Операция была невозможна.
Тассоне умирал и хотел получить прощение от Бога.
Собрав остатки сил, он поехал в Израиль, захватив с собой восемь
пузырьков с морфином, чтобы успокаивать пульсирующую боль в спине. Ему
нужен был человек по имени Бугенгаген. Это имя связано с Сатаной с самого
начала истории Земли. Именно Бугенгаген в 1092 году разыскал первого
потомка Сатаны и изобрел средство уничтожить его. И в 1710 году другой
Бугенгаген нашел второго потомка и лишил его возможности проявить каку
ю бы
то ни было власть на Земле. Это были религиозные фанатики, настоящие
сторожевые псы Христа. Их задачей было не допустить власти Дьявола на
Земле.
Семь месяцев потребовалось Тассоне, чтобы разыскать последнего
потомка Бугенгагенов, укрывшегося в крепости под землей. Здесь он, как и
Тассоне, ждал своей смерти, мучимый беспорядками века и тем, что не
исполнил своей миссии. Он знал, что времени осталось мало, но был
беспомощен и не мог воспрепятствовать рождению сына Сатаны на Земле.
Тассоне нашел старика и рассказал ему всю историю, упомянув о своем
участии в рождении зверя. Бугенгаген слушал с отчаянием, но не мог
вмешиваться в ход событий, не осмеливаясь выйти из своей подземной тюрьм
ы.
К нему должен был прийти человек, непосредственно связанный с ребенком.
Боясь упустить драгоценное время, Тассоне поехал в Лондон, чтобы
разыскать Торна и убедить его посетить Бугенгагена.
Он снял однокомнатную квартиру в Сохо и превратил ее в крепость,
такую же надежную, как церковь. Главным его оружием было священное
писание. Он заклеил все стены и окна страницами Библии. На это у него ушло
семьдесят Библий. Повсюду висели кресты, он старался не выходить на улиц
у,
если на кресте, усеянном осколками зеркала, который висел у него на шее,
не отражался солнечный свет. Боль в спине усиливалась, встреча в кабинет
е
Торна оказалась неудачной. Теперь Тассоне ходил за послом по пятам, и
отчаяние его росло. Сегодня он с утра наблюдал за Торном, который с
группой высокопоставленных чиновников передавал в дар обществу будущ
ий
жилой дом в бедном районе Челси.
- ...Я счастлив начать осуществление именно этого проекта... - громко
говорил Торн, превозмогая шум ветра и обращаясь к толпе, наблюдавшей за
ним, - ...так как это представляет волю самого общества улучшить уровень
жизни.
При этих словах он копнул лопатой землю. Ансамбль аккордеонистов
заиграл польку, и Торн направился к железному забору пожать руки зрителя
м,
просовывающим их через решетку. Он старался пожать каждую протянутую ру
ку
и пару раз даже пригнулся к забору, чтобы его поцеловали тянущиеся губы.
Неожиданно Торн застыл: чьи-то руки с необычной силой притянули его за
отвороты пиджака к самому забору.
- Завтра, - тяжело задышал Тассоне прямо в лицо перепуганному послу.
- В час дня, в Кью Гарденс...
- Отпустите меня! - задохнулся Торн.
- Пять минут, и вы больше никогда меня не увидите.
- Уберите свои руки...
- Ваша жена в опасности. Она умрет, если вы не придете.
Торн отпрянул, и священник так же неожиданно исчез.
Торн долго размышлял, как ему поступить. Он мог бы послать на встречу
полицейских, но его беспокоило обвинение, которое он должен будет
предъявить. Священника начнут допрашивать, дело станет достоянием
общественности. Нет, это не выход. По крайней мере, не сейчас. Торн никак
не мог понять, о чем хочет рассказать ему священник. Он говорил что-то о
рождении ребенка: страшное совпадение заключалось как раз в том, что
именно в этом вопросе Торн был вынужден прятать свою тайну. Возможно,
вместо полиции сложно будет послать на встречу какого-нибудь человека,
который либо заплатит священнику, либо запугает его так, чтобы тот исчез.
Но и в этом случае придется кого-то впутывать.
Он вспомнил о Дженнингсе, фотографе, и почувствовал непреодолимое
желание позвонить ему и сообщить, что нашелся человек, которого тот ищет.
Но этот вариант тоже не пойдет. Нет ничего более опасного, чем впутывать
представителя прессы. И все же ему хотелось, чтобы с ним был еще хоть
кто-нибудь, с кем можно было бы поделиться. Он был по-настоящему напуган,
боялся того, ЧТО мог рассказать ему священник.
На следующее утро Торн взял свою машину, объявив Гортону, что хочет
некоторое время побыть один, и все утро провел за рулем, избегая
появляться в офисе. Ему пришло в голову, что он может просто
проигнорировать требование священника, и такой отказ, возможно, застав
ит
священник потерять к нему интерес и исчезнуть. Но и это не удовлетворило
его, так как Торн сам искал встречи. Он должен встретиться с этим
человеком лицом к лицу и выслушать все, что тот скажет. Священник сказал,
что Катерина в опасности и умрет, если Торн не придет. Катерина не могла
быть в опасности, но Торна очень беспокоило, что и она теперь стала одной
из центральных фигур в воспаленном мозгу ненормального человека.
Торн приехал в двенадцать тридцать, припарковал машину за углом и с
напряжением принялся ждать.
Ровно в час Торн внутренне собрался и медленно пошел в парк. Он надел
плащ и темные очки, чтобы его не узнали, но попытка изменить внешность еще
более усиливала его возбуждение. Торн стал взглядом искать фигуру
священника. Тассоне в одиночестве сидел на скамейке спиной к нему. Торн
легко мог уйти и остаться незамеченным, но вместо этого двинулся вперед
и
подошел к священнику.
Тассоне вздрогнул от неожиданного появления Торна. Лицо его
напряглось и покрылось испариной, как будто он страдал от невыносимой
боли. Долгое время они молчали.
- Мне надо было прийти сюда с полицией, - коротко бросил Торн.
- Они вам не помогут.
- Говорите. Что вы хотели мне сообщить?
Тассоне заморгал, руки у него затряслись. Он был весь во власти
сильнейшего напряжения, одновременно борясь с болью.
- ...Когда еврей в Сион придет... - прошептал он.
- Что?
- Когда еврей в Сион придет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Торн нахмурился и опустился на стул.
- Можно спросить?.. - начал Дженнингс. - Если бы я знал, какое у него
к вам было дело, я смог бы...
- Это была просьба насчет одного госпиталя. Он просил...
пожертвование.
- Какого госпиталя?
- В Риме. Я точно не помню.
- Он не оставил вам свой адрес?
- Нет. Видите ли, я сам немного этика расстроен, так как обещал
послать чек и теперь не знаю, куда именно.
Дженнингс кивнул:
- Выходит, мы с вами идем по одному следу.
- Видимо, да, - ответил Торн.
- Он просто пришел и ушел?
- Да.
- И больше вы его не видели?
Лицо Торна напряглось. Дженнингс заметил это и решил, что посол
скрывает что-то.
- Больше нет.
- Я подумал... может быть, он бывал на ваших выступлениях?
Взгляды их встретились, и Торн понял, что с ним ведут какую-то игру.
- Как вас зовут? - спросил он.
- Дженнингс. Габер Дженнингс.
- Мистер Дженнингс...
- Габер.
- Габер. - Торн изучал его лицо, потом отвел глаза и снова глянул в
окно. - Мне тоже очень важно найти этого человека. Этого священника,
который был здесь. Мне кажется, я был с ним резок, и мне хотелось бы
извиниться.
- В каком смысле резок?
- Я довольно грубо его выпроводил, даже не выслушав, что он хотел
сказать мне.
- Я уверен, что он привык к атому. Когда приходится просить о
пожертвованиях...
- Я хотел бы разыскать его. Для меня это очень важно.
Посмотрев на Торна, можно было легко убедиться, что это действительно
так. Дженнингс понял, что он на верном пути, но не знал, куда этот путь
его приведет. Все, что он сейчас мог, - это играть в открытую.
- Если я его найду, дам вам знать, - сказал он.
- Будьте так добры.
- Разумеется.
Торн кивнул. Дженнингс поднялся, подошел к Торну и пожал ему руку.
- Вы чем-то взволнованы, мистер посол? Надеюсь, мир не собирается
взорваться?
- О нет, - улыбнувшись, ответил Торн.
- Я ваш поклонник. Поэтому и преследую вас.
- Спасибо.
Дженнингс направился к двери, но Торн остановил его.
- Мистер Дженнингс?
- Да, сэр.
- Я хотел бы знать... вы ведь никогда не видели этого священника?
- Нет.
- Вы сказали, что он мог быть на моих выступлениях. Я подумал, что,
возможно...
- Что?
- Да нет... Это неважно.
- Можно, я как-нибудь сделаю ваши фотографии дома? - попросил вдруг
Дженнингс. - Так сказать, в кругу семьи?
- Сейчас не самое лучшее время для этого.
- Может быть, я позвоню вам через несколько дней?
- Да, пожалуйста.
- Хорошо, я позвоню.
Репортер вышел, и Торн внимательно посмотрел ему вслед. Этот человек
определенно что-то знает, но что он может знать о священнике? Было ли
простым совпадением, что человек, с которым он познакомился чисто
случайно, разыскивает именно того самого священника, который днем и ноч
ью
преследует его? Торн долго думал, но так ничего и не решил. Как и многие
другие недавние события в его жизни, все это казалось простым совпадение
м,
за которым скрывалось, однако, нечто большее.
8
Для Эдгаро Эмилио Тассоне жизнь на земле была не лучше, чем жизнь в
чистилище. Из-за этого он, как и многие другие, присоединился к обществу
сатанистов в Риме. Сам Тассоне был португальцем, сыном рыбака, который
погиб у берегов Ньюфаундленда, вылавливая треску. От детских воспоминан
ий
остался лишь запах рыбы. Тассоне осиротел в восемь лет и был взят в
монастырь, где монахи избивали его день и ночь, чтобы он признался во всех
своих смертных грехах. К десяти годам он был уже спасен и смог прильнуть к
Христу, но зато у него начались боли в позвоночнике - как раз там, куда
ему вбивали веру.
Из-за страха перед Богом он посвятил свою жизнь церкви, восемь лет
учился в семинарии, день и ночь изучая Библию, читал о любви и гневе Бога
и в возрасте двадцати пяти лет отправился в свет спасать грешных людей о
т
пламени ада. Он стал миссионером, сначала поехал в Испанию, потом в
Марокко, проповедуя везде слово божье. Из Марокко он отправился на
юго-восток Африки, и там обнаружил племена, которые нужно было обратить в
веру. Он начал избивать несчастных, как это в свое время делали с ним, и
вскоре понял, что их мучения вызывали у него почти физическое наслаждени
е.
Смерть преследовала его, ходила за ним по пятам, и каждый раз он
считал, что станет ее жертвой. В Найроби он познакомился с обходительным
священником, отцом Спиллетто, и признался ему в грехах. Спиллетто обещал
защитить его и взял с собой в Рим. Именно здесь, на собрании в Риме, он
был ознакомлен с догмами поклонников Ада. Сатанисты обеспечивали убежи
ще
тем, кто скрывался от гнева божьего. Они жили, наслаждаясь телесными
удовольствиями, и Тассоне делил свое тело с теми, кто ему нравился. Это
была группа изгоев, которые, объединившись, могли противостоять остальн
ым.
Дьявола почитали путем оскорбления Бога.
Именно в это время, в расцвет успешных действий сатанистов,
библейские символы указывали на приближение момента, когда история Зем
ли
будет внезапно и бесповоротно изменена. В третий раз за время
существования планеты Нечистый сможет послать своего потомка и довери
ть
его воспитание до зрелости своим ученикам на земле. Два раза до этого
такие попытки были предприняты, и оба раза неудачно: сторожевые псы Хрис
та
обнаруживали Зверя и убивали его еще в младенчестве. На этот раз провала
быть не должно. План продуман до мелочей.
Неудивительно, что Спиллетто выбрал Тассоне одним из трех
исполнителей плана. Этот маленький ученый священник был по-собачьему
предан и выполнял приказы без малейшего раздумья и колебания. Поэтому н
а
его долю выпала самая жестокая часть плана: убийство невинного младенц
а,
который, на свое несчастье, тоже был частью плана. Спиллетто должен был
найти приемную семью и позаботиться о том, чтобы заветного ребенка приня
ли
в нее. Сестра Мария-Тереза (которую знали раньше под именем Баалок) должна
была наблюдать за беременностью и помогать при родах. Тассоне нужно был
о
проследить, чтобы не осталось никаких улик, и захоронить тела на кладбищ
е.
Тассоне с радостью вступил в заговор, потому что понимал, что он уже
больше не новичок в секте. Его будут помнить и почитать: он, который
когда-то был сиротой-изгнанником, теперь принадлежит к числу Избранных,
он
вошел в союз с самим Дьяволом! Однако за несколько дней до события что-то
начало происходить с Тассоне. Силы покинули его. Давали о себе знать шрам
ы
на спине. Каждую ночь, лежа в кровати, он тщетно пытался заснуть, боли
усиливались. Пять ночей он ворочался в постели, отгоняя прочь беспокойн
ые
картины, встающие перед глазами. Тассоне начал принимать настойки из тра
в,
вызывающие сон, но ничего не смог поделать с кошмарами, преследовавшими
его и во сне.
Он видел Тобу, африканского мальчика, умолявшего его о помощи. Он
видел фигуру человека без кожи, глазные яблоки были устремлены на него, н
а
лице были обнажены все связки и мышцы, безгубый рот кричал, молил о
помиловании. Тассоне увидел себя мальчиком: он стоит на берегу и ждет,
когда вернется отец. Потом он увидел свою мать на смертном одре. Она
молила его простить ее за то, что умирает и оставляет его одного таким
беззащитным наедине с судьбой. Той ночью он проснулся в слезах, как будто
сам был матерью, молящей о прощении. А когда сон снова одолел его, фигура
Христа появилась у его кровати. Христос во всей своей чистой красоте, со
шрамами на стройном теле, встал на колени у кровати Тассоне и сказал, что
путь в царство Божье для него не закрыт, что он может быть прощен. Нужно
только покаяться.
Эти кошмары так потрясли Тассоне, что Спиллетто заметил его
напряжение. Он вызвал его к себе, надеясь выяснить, что произошло. Но
Тассоне зашел уже слишком далеко и знал, что его жизнь может оказаться в
опасности, если он покажет, что у него зародились сомнения. Тассоне
объяснил, что его очень мучают боли в спине, и Спиллетто дал ему пузырек с
таблетками, успокаивающими боль. До самого последнего момента Тассоне
пребывал в состоянии-наркотического транса, и видения Христа перестал
и
преследовать его.
Наступила ночь на шестое июня. Шестой месяц, шестое число, шестой
час. Свершились события, которые будут потом мучить Тассоне до конца его
дней. У матери Антихриста начались схватки, и она стала подвывать. Сестра
Мария-Тереза успокоила ее эфиром, и гигантский плод прорвался сквозь
матку. Тассоне покончил с роженицей камнем, который дал ему Спиллетто. Он
размозжил ей голову и таким образом подготовил себя к тому, что ему надо
было совершить и с человеческим сыном. Но когда ему принесли
новорожденного, он замешкался, потому что ребенок был необычайно краси
в.
Он посмотрел на них: два младенца лежали рядом. Один, покрытый густой
шерстью, весь в крови, и рядом с ним - нежный, розовый, прекрасный
ребенок, смотрящий на Тассоне с безграничным доверием. Тассоне знал, что
ему надо было совершить, и сделал это, но сделал неудачно. Нужно было
повторить, и он плакал, открывая корзину. На какое-то мгновение Тассоне
почувствовал безудержное желание схватить ребенка и бежать с ним, бежа
ть
подальше, туда, где они будут в безопасности. Но он увидел, что младенец
уже почти безнадежен, и на голову младенца еще раз опустился камень. И еще
раз. И еще. Пока плач не прекратился, и тело не застыло в неподвижности.
В темноте той самой ночи никто не видел слез, струящихся по щекам
Тассоне; более того, после этой ночи никто не видел его больше в секте. На
следующее утро он скрылся из Рима и четыре года жил, как во тьме. Он уехал
в Бельгию и работал среди бедняков, потом пробрался в клинику, где нашел
доступ к наркотикам. Теперь они нужны были ему не только для того, чтобы
успокоить боль в спине, но и противостоять воспоминаниям той ночи,
преследовавшим его. Силы постепенно оставляли Тассоне. Когда же он након
ец
пошел в больницу, его диагноз быстро подтвердился. Боли в спине были
вызваны злокачественной опухолью. Операция была невозможна.
Тассоне умирал и хотел получить прощение от Бога.
Собрав остатки сил, он поехал в Израиль, захватив с собой восемь
пузырьков с морфином, чтобы успокаивать пульсирующую боль в спине. Ему
нужен был человек по имени Бугенгаген. Это имя связано с Сатаной с самого
начала истории Земли. Именно Бугенгаген в 1092 году разыскал первого
потомка Сатаны и изобрел средство уничтожить его. И в 1710 году другой
Бугенгаген нашел второго потомка и лишил его возможности проявить каку
ю бы
то ни было власть на Земле. Это были религиозные фанатики, настоящие
сторожевые псы Христа. Их задачей было не допустить власти Дьявола на
Земле.
Семь месяцев потребовалось Тассоне, чтобы разыскать последнего
потомка Бугенгагенов, укрывшегося в крепости под землей. Здесь он, как и
Тассоне, ждал своей смерти, мучимый беспорядками века и тем, что не
исполнил своей миссии. Он знал, что времени осталось мало, но был
беспомощен и не мог воспрепятствовать рождению сына Сатаны на Земле.
Тассоне нашел старика и рассказал ему всю историю, упомянув о своем
участии в рождении зверя. Бугенгаген слушал с отчаянием, но не мог
вмешиваться в ход событий, не осмеливаясь выйти из своей подземной тюрьм
ы.
К нему должен был прийти человек, непосредственно связанный с ребенком.
Боясь упустить драгоценное время, Тассоне поехал в Лондон, чтобы
разыскать Торна и убедить его посетить Бугенгагена.
Он снял однокомнатную квартиру в Сохо и превратил ее в крепость,
такую же надежную, как церковь. Главным его оружием было священное
писание. Он заклеил все стены и окна страницами Библии. На это у него ушло
семьдесят Библий. Повсюду висели кресты, он старался не выходить на улиц
у,
если на кресте, усеянном осколками зеркала, который висел у него на шее,
не отражался солнечный свет. Боль в спине усиливалась, встреча в кабинет
е
Торна оказалась неудачной. Теперь Тассоне ходил за послом по пятам, и
отчаяние его росло. Сегодня он с утра наблюдал за Торном, который с
группой высокопоставленных чиновников передавал в дар обществу будущ
ий
жилой дом в бедном районе Челси.
- ...Я счастлив начать осуществление именно этого проекта... - громко
говорил Торн, превозмогая шум ветра и обращаясь к толпе, наблюдавшей за
ним, - ...так как это представляет волю самого общества улучшить уровень
жизни.
При этих словах он копнул лопатой землю. Ансамбль аккордеонистов
заиграл польку, и Торн направился к железному забору пожать руки зрителя
м,
просовывающим их через решетку. Он старался пожать каждую протянутую ру
ку
и пару раз даже пригнулся к забору, чтобы его поцеловали тянущиеся губы.
Неожиданно Торн застыл: чьи-то руки с необычной силой притянули его за
отвороты пиджака к самому забору.
- Завтра, - тяжело задышал Тассоне прямо в лицо перепуганному послу.
- В час дня, в Кью Гарденс...
- Отпустите меня! - задохнулся Торн.
- Пять минут, и вы больше никогда меня не увидите.
- Уберите свои руки...
- Ваша жена в опасности. Она умрет, если вы не придете.
Торн отпрянул, и священник так же неожиданно исчез.
Торн долго размышлял, как ему поступить. Он мог бы послать на встречу
полицейских, но его беспокоило обвинение, которое он должен будет
предъявить. Священника начнут допрашивать, дело станет достоянием
общественности. Нет, это не выход. По крайней мере, не сейчас. Торн никак
не мог понять, о чем хочет рассказать ему священник. Он говорил что-то о
рождении ребенка: страшное совпадение заключалось как раз в том, что
именно в этом вопросе Торн был вынужден прятать свою тайну. Возможно,
вместо полиции сложно будет послать на встречу какого-нибудь человека,
который либо заплатит священнику, либо запугает его так, чтобы тот исчез.
Но и в этом случае придется кого-то впутывать.
Он вспомнил о Дженнингсе, фотографе, и почувствовал непреодолимое
желание позвонить ему и сообщить, что нашелся человек, которого тот ищет.
Но этот вариант тоже не пойдет. Нет ничего более опасного, чем впутывать
представителя прессы. И все же ему хотелось, чтобы с ним был еще хоть
кто-нибудь, с кем можно было бы поделиться. Он был по-настоящему напуган,
боялся того, ЧТО мог рассказать ему священник.
На следующее утро Торн взял свою машину, объявив Гортону, что хочет
некоторое время побыть один, и все утро провел за рулем, избегая
появляться в офисе. Ему пришло в голову, что он может просто
проигнорировать требование священника, и такой отказ, возможно, застав
ит
священник потерять к нему интерес и исчезнуть. Но и это не удовлетворило
его, так как Торн сам искал встречи. Он должен встретиться с этим
человеком лицом к лицу и выслушать все, что тот скажет. Священник сказал,
что Катерина в опасности и умрет, если Торн не придет. Катерина не могла
быть в опасности, но Торна очень беспокоило, что и она теперь стала одной
из центральных фигур в воспаленном мозгу ненормального человека.
Торн приехал в двенадцать тридцать, припарковал машину за углом и с
напряжением принялся ждать.
Ровно в час Торн внутренне собрался и медленно пошел в парк. Он надел
плащ и темные очки, чтобы его не узнали, но попытка изменить внешность еще
более усиливала его возбуждение. Торн стал взглядом искать фигуру
священника. Тассоне в одиночестве сидел на скамейке спиной к нему. Торн
легко мог уйти и остаться незамеченным, но вместо этого двинулся вперед
и
подошел к священнику.
Тассоне вздрогнул от неожиданного появления Торна. Лицо его
напряглось и покрылось испариной, как будто он страдал от невыносимой
боли. Долгое время они молчали.
- Мне надо было прийти сюда с полицией, - коротко бросил Торн.
- Они вам не помогут.
- Говорите. Что вы хотели мне сообщить?
Тассоне заморгал, руки у него затряслись. Он был весь во власти
сильнейшего напряжения, одновременно борясь с болью.
- ...Когда еврей в Сион придет... - прошептал он.
- Что?
- Когда еврей в Сион придет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83