Один из молодых ирландских наездников сумел на
своей уродливой коричневой кобыле пройти круг с двадцатью четырьмя
ошибками и установил первый лучший результат. Заменяющая Дино Лиззи Дин не
смогла оправдать всех возложенных на нее надежд и добилась двадцати
ошибок.
"Вероятно, там лучше ходить, чем ездить верхом," пробормотал Айвор,
позеленевший, как авокадо из сада Сюзи Эриксон.
Жара усиливалась, становясь все убийственнее и убийственнее, пока
испанцы, швейцарцы, итальянцы, канадцы сменяли друг друга. Если они не
нервничали на круге, их нервировала толпа, всякий раз, когда кто-либо
чисто преодолевал препятствие, издававшая улюлюканье, терзающий рев и
вопли, "Так держать, так держать."
Появление Людвига пробудило определенный интерес, когда объявили, что
он завоевал золото на прошлой Олимпиаде и был вторым на Мировом
Чемпионате. Выглядя, олицетворением здоровья, Клара рысью выбежала на
круг, пряла длинными ушами, ловя малейшие команды, ее умные глаза
блестели, глядя на огромную толпу. Вскоре, пока она изящно проходила круг,
оставив полосу голубой воды в футе после себя и сумев замедлить бег и
стать первой лдошадью, преодолевшей лодку, стало очевидно, что она в
прекрасной форме. Тем не менее, вопли и одобрительные возгласы,
приветствовавшие это достижение, совершенно выбили ее из колеи. Она с
грохотом ударила по хот догу, врезалась в изгородь и сбила огромный
триплет, закончив с восемью ошибками. Остальные наездники сочувственно
апплодировали, когда Людвиг уезжал, уныло покачивая головой. Вместе с тем,
подумала Фэн, это пока лучшее выступление. Очевидно, здесь невозможно
пройти круг чисто. Она попыталась точно вспомнить, как Людвиг взял лодку,
чтобы рассказать Джейку. Глядя, как мексиканец по имени Иисус безнадежно
потерпел неудачу, она все сильнее и сильнее волновалась за него.
Еще хуже ей стало, когда, пока Айвор пошел в конюшни, чтобы разогреть
Джона, кто-то пододвинулся к ней и она обнаружила, что сидит рядом с Хелен
и миссис Макулай.
"Это родственница Джейка, Феннела," сказал Хелен. "А это мама."
Фэн и миссис Макулай без особой приязни кивнули друг другу. Фэн
подумала, рассказала ли Хелен все своей матери о Джейке. Хелен поглядела в
молчаливое лицо Фэн.
"Джейк, кажется, слишком напряжен," сказала оан. "Я пыталась
познакомить его с мамой."
"Единственный, с кем бы он хотел познакомиться сейчас, это наш
создатель."
"Но он и в самом деле ужасно тревожится," сказала Хелен.
"Он скучает по Тори," сказала Фэн. "Он пытался позвонить ей сегодня
утром, но все линии были заняты."
"Полагаю, он женился по расчету," натянуто сказала Хелен.
"О, Боже, нет," сказала Фэн. "Он был без ума от нее. Вспомните, как
он разъярился, когда Руперт в Диснейленде сострил по поводу того, что она
слишком толстая."
"И он никогда не заводил любовных интрижек," не удержавшись, спросила
Хелен.
"О, не больше, чем любой средний наездник," беззаботно солгала Фэн.
"Вы же знаете, какие они. Слишком много возможностей, чтобы ожидать
абсолютной верности, но он всегда возвращается к Тори."
Видя подергивающееся страдающее лицо Хелен, Фэн решила, что зашла
слишком далеко. Я попаду в ад, если буду такой сукой, подумала она, но с
тех пор, как не приехал Дино и я не участвую в Олимпиаде, я в любом случае
в аду, так что это не имеет значения.
"О, посмотрите, выезжает Мэри Джо," сказала миссис Макулай. "Извини,
Хелен, но это моя девочка. Я отказываюсь поддерживать английскую команду."
На пять минут огромная толпа, все утро поднимавшаяся и садившаяся,
приостановила свое паломничество за едой и напитками. Подбодренные их
пылом и истерическим энтузиазмом и своим собственным страстным желанием
выиграть, Мэри Джо и Балтазар прошли круг с четырьмя ошибками, задев
только хот дог, и вышли в лидеры. Покраснев, как ее камзол, улыбаясь от
уха до уха, подбрасывая в воздух и ловя свою шляпу, как церемонимейстер на
параде, она галопом ускакала с круга, пока толпа, вся как один, встала и
апплодировала ей.
Не в состоянии видеть самодовольство миссис Макулай, Фэн попросила
Хелен постеречь ей место и отправилась вниз по лестнице, чтобы подподрить
Айвора, которому предстояло прыгать через пару выступлений. Боже, как
жарко. Как будто ты заснул и забыл выключить электрическое одеяло.
Служащие в коралловых спортивных куртках и белых панамах истекали потом,
разноцветные флаги поникли на фоне гор, с покрытыми снегом вершинами. Она
нашла Айвора, когда мимо, горько рыдая, проехала бедная маленькая
швейцарка. Четыре года надежд были разбиты вдребезги тремя остановками
перед первым препятствием.
Айвор выступал не намного лучше. Охваченный страхом перед ареной, он
прыгал, как новичок. Не помогло и объявление, что выступает Айвор Брейн из
Великобритании верхом на Джоне. Толпа, находя ужасно смешным, что кто-то
смог назвать свою лошадь именем туалета, стала гоготать и издавать кошачьи
вопли. Обиженный и совершенно расстроенный, Джон трижды останавливался
перед хот догом.
"О, нет, Джон, нет, Джон, нет," сказал Руперт и побежав прогнать
Горную по тренировочному кругу, как всегда застал Диззи, прыгающего на
совершенно неправильном шаге, так что Горная сбивала каждое препятствие и
получала ушибы сама.
"Учи ее быть осторожной," сказал Руперт.
Донесшийся со стадиона громкий рев свидетельствовал о том, что выехал
Кэрол Кеннеди и собирается прыгать.
"А вот и этот красивый мужчина," сказала мисси Макулай. "Все таки в
американских мужчинах что-то есть."
"Он гомосексуалист, мама," огрызнулась Хелен.
Даже привыкшую к неистовому энтузиазму американских толп Скарлетт
О'Хару нервировал шум. Она задела хот дог, потом, казалось, шла чисто, но,
когда прыгала через последний элемент комбинации, толпа издала такой
ликующий вопль, что кобыла решила, что выступление закончено. Кэролу
понадобилось все его умение, чтобы направить ее на огромное спаренное
препятствие, где она опрокинула последний шест. С восемью ошибками он так
и остался вторым вместе с Людвигом.
"Разве он не принц?" сказала сидящая с Хелен девушка, когда Руперт
ждал своего выхода. "Я видела его вчера вечером по телевизору. Надо
признать превосходство англичан, у них действительно есть класс."
Совершенная в каждой своей линии, Горная, наверное, была
прекраснейшей лошадью на соревнованиях, под блестящей янтарной кожей
подобно змеям извивались мускулы, а когда она танцевала на арене,
настораживая длинные уши, видя непривычное зрелище и слыша незнакомые
звуки, смесь взрывной мощи с естественной грацией была незабываема.
"Ради Бога, будь осторожнее," предупредил Мэлис.
Горная была лучшей лошадью на соревнованиях, но она никогда раньше не
видела такой большой толпы, не слышала такого сильного шума, не видела
такого огромного числа волнистых рядов кепок, как в переполненном
птичнике.
Ее передние ноги стали болеть, когда она ударилась о препятствие. Она
сердито махала хвостом; ей было ужасно жарко, она обиделась и была
расстроена. Когда Руперт провел ее дважды по кругу, чтобы успокоить,она
горбила спинк и дергала головой.
Эта лошадь слишком неопытна и недостаточно выезжена, подумала Фэн.
Двумя минутами позже Руперт покидал круг с невероятным числом ошибок
- двадцатью восемью. И на трибуне наездников, и в комментаторской кабине
все были ошеломлены.
"Поговорите теперь об ужасном выступлении Горной!" шепотом сказала
Фэн. Потом, напуганная собственным отсутствием патриотизма, она быстро
искоса взглянула на Хелен и миссис Макулай и была поражена, увидев, что ни
одна из них даже отдаленно не выглядела расстроенной.
"Надо пойти и найти Джейка," сказала она, вставая.
"Пожелай ему удачи," сказала Хелен. "Не забудь сказать это ему,"
бросила она вслед Фэн.
На круг собирался выезжать Вишбоун. Ему было около сорока, выступал
он отвратительно, и все заключали пари на то, что же первым погубит его -
пьянство или старость. Сегодня, несмотря на три больших стакана виски,
жара, казалось, ничуть не действовала ни на него, ни на его большого
гнедого мерина, Кристи Мехона. Они выступили с восемью ошибками.
"Прекрасно сделано," закричала Фэн, когда он уезжал с круга.
"Чертовски хороший круг."
Она нашла Айвора в глубочайшей печали, его лицо было заплакано. "Где
Джейк," спросила она.
"В мужской уборной, его тошнит."
"Ему прыгать через двадцать минут. Ради Бога, пойди и приведи его."
Джейк нагнулся над туалетом, с несчастным видом глядя на белый
унитаз. Поскольку он не завтракал и фактически не ужинал, то теперь его
рвало одной желчью. Он чувствовал себя отвратительно и весь трясся. О,
Боже, как он хотел, чтобы здесь была Тори.
Кто-то постучал в дверь. Это был Айвор.
"С тобой все в порядке, Джейк?"
Джейк застонал.
"Фэн думает, что это может помочь," Айвор просунул под дверь коньяк.
"Успокойся," раздался голос Мэлиса. "Через несколько часов все
закончится."
"Мне скоро выступать?"
"Через четыре человека."
"Кто-нибудь прошел чисто?"
"Нет - Руперт закончил с крикетным счетом," закончил Мэлис.
Итак, все зависит от меня, подумал Джейк.
Он выпил коньяк до дна. Удивительно, но это успокоило его нервы и
убило его страхи. На улице он увидел Фэн.
"Теперь слушай, им всем не удалось взять хот дог. Думаю, тебе надо
пораньше прийти в угол, чтобы дать Смелому побольше времени оценить его и
взять его в пять шагов."
"Кажется, он встал с той ноги. Он сделал мне сегодня только одно
замечание," сказала Сара.
Смелый не был красавцем, но его округлые, в яблоках круп и плечи
блестели как полированное олово, хвост был белее снега в горах, а его
заплетенная грива, с вплетенной в нее красной лентой, казалась самой
аккуратной на соревнованиях.
Джейк слегка улыбнулся, когда Сара заткнула лошади оба уха ватой. "Ты
хорошо над ним поработала," сказал Джей. "Он выглядит великолепно."
"Удачи," сказала Фэн.
"Я не должен тебе этого говорить," сказал Мэлис, "но все наши надежды
мы возлагаем теперь на тебя."
Похлопав Смелого по крупу, Джейк вошел в туннель. Фэн как раз уселась
рядом с Хелен, когда Джейк выехал на круг.
"Это - Джейк, о котором я тебе рассказывала," сказала Хелен своей
матери. "Он едва не бросил вытупления, из-за того что в прошлом году
ужасно разбился."
Толпа устала. Она уже сидела на выступлениях почти три часа. Она уже
увидела, как прошли все американцы и собиралась идти обедать.
Все это происходит на самом деле, подумал Джейк, пустив лошадь
галопом к первому огромному препятствию. Чувствуя возбуждение Смелого по
тому, как он привычно грыз удила, он позволил ему решать самому. Смелый
перепрыгнул, затем чисто взял еще и еще одно препятствие, и, резко дернув
задними ногами, перемахнул через воду с запасом в несколько дюймов. Он в
отличной форме, радостно подумал Джейк. Лодка тоже не вызвала у него
никаких затруднений. Затем, следуя совету Фэн, он очень резко повернул, и,
сделав пять шагов, а не четыре, как делали все, улучил подходящий момент и
с легкостью перепрыгнул через хот дог.
Он первым чисто прошел это препятствие, это вызвало у толпы такие
восторженные, возбужденные и истерическме вопли, которые проникли даже
через вату в ушах Смелого, на некоторое время выбив его из колеи. Перейдя
на галлоп, он проломил огромную изгородь и разбил на кирпичики стену.
"Черт побери," сказала Хелен.
"Хелен Макулай," потрясенно произнесла ее мать.
"Я уже шесть лет как Кэмпбелл-Блек, мама."
"Тем хуже."
Фэн решила, что миссис Макулай ей нравится.
Тем временем, Джейк почти остановил Смелого, поглаживая и успокаивая
его, так же как он успокаивал Макулая на Мировом Чемпионате.
"Тупой педераст увеличит количество ошибок за простроченное время,"
сказал Руперт.
"Он знает, что делает," огрызнулся Мэлис.
Джейк пустил Смелого легким галопом, и, под оглушающие апплодисменты,
продолжал брать оставшиеся препятствия круга.
"Отлично сделано. Замечательно," сказал Мэлис, выглядя значительно
бодрее, чем десять минут назад. "Ты спас день. У тебя одиннадцать."
После него оставалось всего три выступления, два безнадежных, но
надежды англичан немного поколебались, когда по кругу галлопом прошел
широко ухмыляющийся нигериец на огромном черном мерине. Вылетая из седла
на каждом препятствии и доводя толпу до судорог от смеха, он сумел пройти
почти все чисто за исключением воды и хот дога.
Мэлис вытащил список результатов. "У Мэри Джо - 4, у Керола, Людвига,
Вишбоуна и нигерийца - по восемь, и у тебя одиннадцать, Джейк," сказал он.
Начался изнурительный трехчасовой прерыв перед вторым туром. Прошло
двадцать наездников. Айвор не попал, Руперт едва пробрался, Джейк был
пятым. Теперь прыжков станет меньше, но они будут тяжелее.
"Пойдем, немного перекусим," сказал Мэлис.
"Я останусь и разберусь с Горной," мрачно сказал Руперт.
"Я должен попытаться удержать Вишбоуна подальше от пивной," сказал
Падди, его конюх. Айвор от отчаяния был не в состоянии сказать что-либо.
"Руперт был слишком самоуверен. Ты был слишком не уверен в себе. Так
случается и с лучшими," сказал ему Мэлис.
Идя на обед, Джейк внезапно покачнулся, жара, недосыпание, голод и
большое количество выпитого коньяка лишили его сил.
"Тебе не прийдется прыгать, по крайней мере, три часа," настойчиво
сказал Мэлис. "Пойди и поспи в кровати Сары."
"Не будте таким дураком," сказал Джейк, вытирая вспотевший лоб. "Я не
смогу заснуть."
"Хорошо, тогда просто полежи."
Через несколько секунд, растянувшись на хрупкой кровати в мансарде
под конюшнями, Джейк уже спал.
Второй тур оказался гораздо труднее. Температура поднялась выше
девяноста градусов, превратив Олимпийский стадион в раскаленную печку. С
лошадьми уже провели разминку, тренировку и вновь поставили в конюшни, как
будто работа на сегодня уже была закончена и те не могли понять, почему их
выводят снова. Многие из них уже очень устали.
Даже огромная толпа, казалось, уменьшилась, так ка зрители, спасаясь
от угнетающей жары, смотрели соревнования по единой телевизионной системе,
разбросанной по всем залам.
Кусая ногти, Фэн наблюдала, как наезник за наездником прокладывали
себе дорогу сквозь чащу препятствий. Людвиг слишком жестко поработал с
Кларой в перерыве и огромная кобыла закончила выступление с крикетным
счетом.
Джейк, к тому времени уже проснувшийся, проводил разминку со Смелым,
когда на круг выехала Мери Джо. С арены он видел, как заволновались
трибуны, когда зрители бросились к своим местам и приветствовали свою
героиню. Мери Джо закончила с четырьмя ошибками. Джейк прислушивался к
реву апплодисментов, возраставшему до крещендо, который, должно быть было
слышно до самого Нью-Йорка. Потом наступила тишина, а затем ужасный стон.
Четыре ошибки, это значило, что теперь их у нее восемь, потом
приветственные крики возобновились, становясь громче и громче. Он должен
сосредоточиться на Смелом. Затем внезапно раздался оглушающий рев,
повергший Смелого в неистовство, несмотря на вату в ушах.
Взглянув на стадион, Джейк видел, как в воздух подбрасывают кепки, и
они взлетают за трибуной, напоминая воздушную кукурузу. Если Керол,
Вишбоун или негириец не пройдут чисто, Мери Джо получит свое золото. Джейк
не видел способа догнать ее. Приветственные крики продолжались и
продолжались до тех пор, пока Мери Джо, вытирая слезы, не появилась из
туннеля, а потом скрылась в визжащей толпе доброжелателей.
Керол Кеннеди, с восемью ошибками, выступил следующим и вновь
неудачно. Он прыгвл чисто и ровно, когда вдруг на первый элемент дуплета
упала тень пролетавшего вертолета, из-за чего стало трудно правильно
оценить расстояние. Величавая Скарлетт О'Хара сбила оба элемента, но все
остальные прошла чисто. Толпа впала в экстаз, топая ногами и выкрикивая:
"Йо Хо Хо". У Керола теперь было шестнадцать ошибок и отличный шанс на
серебро.
Выехал Руперт. Только благодаря чуду он смог бы получить хотя бы
бронзу. Он все еще неистовствовал, твердо решив пройти чисто и показать
всем, как следует прыгать на круге. Явно напуганная, обезумевшая, с
вращающимися глазами и кровавой пеной на губах, Горная шла чисто вплоть до
триплета, стоящего в стороне от сборного круга, а потом начала замедлять
бег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
своей уродливой коричневой кобыле пройти круг с двадцатью четырьмя
ошибками и установил первый лучший результат. Заменяющая Дино Лиззи Дин не
смогла оправдать всех возложенных на нее надежд и добилась двадцати
ошибок.
"Вероятно, там лучше ходить, чем ездить верхом," пробормотал Айвор,
позеленевший, как авокадо из сада Сюзи Эриксон.
Жара усиливалась, становясь все убийственнее и убийственнее, пока
испанцы, швейцарцы, итальянцы, канадцы сменяли друг друга. Если они не
нервничали на круге, их нервировала толпа, всякий раз, когда кто-либо
чисто преодолевал препятствие, издававшая улюлюканье, терзающий рев и
вопли, "Так держать, так держать."
Появление Людвига пробудило определенный интерес, когда объявили, что
он завоевал золото на прошлой Олимпиаде и был вторым на Мировом
Чемпионате. Выглядя, олицетворением здоровья, Клара рысью выбежала на
круг, пряла длинными ушами, ловя малейшие команды, ее умные глаза
блестели, глядя на огромную толпу. Вскоре, пока она изящно проходила круг,
оставив полосу голубой воды в футе после себя и сумев замедлить бег и
стать первой лдошадью, преодолевшей лодку, стало очевидно, что она в
прекрасной форме. Тем не менее, вопли и одобрительные возгласы,
приветствовавшие это достижение, совершенно выбили ее из колеи. Она с
грохотом ударила по хот догу, врезалась в изгородь и сбила огромный
триплет, закончив с восемью ошибками. Остальные наездники сочувственно
апплодировали, когда Людвиг уезжал, уныло покачивая головой. Вместе с тем,
подумала Фэн, это пока лучшее выступление. Очевидно, здесь невозможно
пройти круг чисто. Она попыталась точно вспомнить, как Людвиг взял лодку,
чтобы рассказать Джейку. Глядя, как мексиканец по имени Иисус безнадежно
потерпел неудачу, она все сильнее и сильнее волновалась за него.
Еще хуже ей стало, когда, пока Айвор пошел в конюшни, чтобы разогреть
Джона, кто-то пододвинулся к ней и она обнаружила, что сидит рядом с Хелен
и миссис Макулай.
"Это родственница Джейка, Феннела," сказал Хелен. "А это мама."
Фэн и миссис Макулай без особой приязни кивнули друг другу. Фэн
подумала, рассказала ли Хелен все своей матери о Джейке. Хелен поглядела в
молчаливое лицо Фэн.
"Джейк, кажется, слишком напряжен," сказала оан. "Я пыталась
познакомить его с мамой."
"Единственный, с кем бы он хотел познакомиться сейчас, это наш
создатель."
"Но он и в самом деле ужасно тревожится," сказала Хелен.
"Он скучает по Тори," сказала Фэн. "Он пытался позвонить ей сегодня
утром, но все линии были заняты."
"Полагаю, он женился по расчету," натянуто сказала Хелен.
"О, Боже, нет," сказала Фэн. "Он был без ума от нее. Вспомните, как
он разъярился, когда Руперт в Диснейленде сострил по поводу того, что она
слишком толстая."
"И он никогда не заводил любовных интрижек," не удержавшись, спросила
Хелен.
"О, не больше, чем любой средний наездник," беззаботно солгала Фэн.
"Вы же знаете, какие они. Слишком много возможностей, чтобы ожидать
абсолютной верности, но он всегда возвращается к Тори."
Видя подергивающееся страдающее лицо Хелен, Фэн решила, что зашла
слишком далеко. Я попаду в ад, если буду такой сукой, подумала она, но с
тех пор, как не приехал Дино и я не участвую в Олимпиаде, я в любом случае
в аду, так что это не имеет значения.
"О, посмотрите, выезжает Мэри Джо," сказала миссис Макулай. "Извини,
Хелен, но это моя девочка. Я отказываюсь поддерживать английскую команду."
На пять минут огромная толпа, все утро поднимавшаяся и садившаяся,
приостановила свое паломничество за едой и напитками. Подбодренные их
пылом и истерическим энтузиазмом и своим собственным страстным желанием
выиграть, Мэри Джо и Балтазар прошли круг с четырьмя ошибками, задев
только хот дог, и вышли в лидеры. Покраснев, как ее камзол, улыбаясь от
уха до уха, подбрасывая в воздух и ловя свою шляпу, как церемонимейстер на
параде, она галопом ускакала с круга, пока толпа, вся как один, встала и
апплодировала ей.
Не в состоянии видеть самодовольство миссис Макулай, Фэн попросила
Хелен постеречь ей место и отправилась вниз по лестнице, чтобы подподрить
Айвора, которому предстояло прыгать через пару выступлений. Боже, как
жарко. Как будто ты заснул и забыл выключить электрическое одеяло.
Служащие в коралловых спортивных куртках и белых панамах истекали потом,
разноцветные флаги поникли на фоне гор, с покрытыми снегом вершинами. Она
нашла Айвора, когда мимо, горько рыдая, проехала бедная маленькая
швейцарка. Четыре года надежд были разбиты вдребезги тремя остановками
перед первым препятствием.
Айвор выступал не намного лучше. Охваченный страхом перед ареной, он
прыгал, как новичок. Не помогло и объявление, что выступает Айвор Брейн из
Великобритании верхом на Джоне. Толпа, находя ужасно смешным, что кто-то
смог назвать свою лошадь именем туалета, стала гоготать и издавать кошачьи
вопли. Обиженный и совершенно расстроенный, Джон трижды останавливался
перед хот догом.
"О, нет, Джон, нет, Джон, нет," сказал Руперт и побежав прогнать
Горную по тренировочному кругу, как всегда застал Диззи, прыгающего на
совершенно неправильном шаге, так что Горная сбивала каждое препятствие и
получала ушибы сама.
"Учи ее быть осторожной," сказал Руперт.
Донесшийся со стадиона громкий рев свидетельствовал о том, что выехал
Кэрол Кеннеди и собирается прыгать.
"А вот и этот красивый мужчина," сказала мисси Макулай. "Все таки в
американских мужчинах что-то есть."
"Он гомосексуалист, мама," огрызнулась Хелен.
Даже привыкшую к неистовому энтузиазму американских толп Скарлетт
О'Хару нервировал шум. Она задела хот дог, потом, казалось, шла чисто, но,
когда прыгала через последний элемент комбинации, толпа издала такой
ликующий вопль, что кобыла решила, что выступление закончено. Кэролу
понадобилось все его умение, чтобы направить ее на огромное спаренное
препятствие, где она опрокинула последний шест. С восемью ошибками он так
и остался вторым вместе с Людвигом.
"Разве он не принц?" сказала сидящая с Хелен девушка, когда Руперт
ждал своего выхода. "Я видела его вчера вечером по телевизору. Надо
признать превосходство англичан, у них действительно есть класс."
Совершенная в каждой своей линии, Горная, наверное, была
прекраснейшей лошадью на соревнованиях, под блестящей янтарной кожей
подобно змеям извивались мускулы, а когда она танцевала на арене,
настораживая длинные уши, видя непривычное зрелище и слыша незнакомые
звуки, смесь взрывной мощи с естественной грацией была незабываема.
"Ради Бога, будь осторожнее," предупредил Мэлис.
Горная была лучшей лошадью на соревнованиях, но она никогда раньше не
видела такой большой толпы, не слышала такого сильного шума, не видела
такого огромного числа волнистых рядов кепок, как в переполненном
птичнике.
Ее передние ноги стали болеть, когда она ударилась о препятствие. Она
сердито махала хвостом; ей было ужасно жарко, она обиделась и была
расстроена. Когда Руперт провел ее дважды по кругу, чтобы успокоить,она
горбила спинк и дергала головой.
Эта лошадь слишком неопытна и недостаточно выезжена, подумала Фэн.
Двумя минутами позже Руперт покидал круг с невероятным числом ошибок
- двадцатью восемью. И на трибуне наездников, и в комментаторской кабине
все были ошеломлены.
"Поговорите теперь об ужасном выступлении Горной!" шепотом сказала
Фэн. Потом, напуганная собственным отсутствием патриотизма, она быстро
искоса взглянула на Хелен и миссис Макулай и была поражена, увидев, что ни
одна из них даже отдаленно не выглядела расстроенной.
"Надо пойти и найти Джейка," сказала она, вставая.
"Пожелай ему удачи," сказала Хелен. "Не забудь сказать это ему,"
бросила она вслед Фэн.
На круг собирался выезжать Вишбоун. Ему было около сорока, выступал
он отвратительно, и все заключали пари на то, что же первым погубит его -
пьянство или старость. Сегодня, несмотря на три больших стакана виски,
жара, казалось, ничуть не действовала ни на него, ни на его большого
гнедого мерина, Кристи Мехона. Они выступили с восемью ошибками.
"Прекрасно сделано," закричала Фэн, когда он уезжал с круга.
"Чертовски хороший круг."
Она нашла Айвора в глубочайшей печали, его лицо было заплакано. "Где
Джейк," спросила она.
"В мужской уборной, его тошнит."
"Ему прыгать через двадцать минут. Ради Бога, пойди и приведи его."
Джейк нагнулся над туалетом, с несчастным видом глядя на белый
унитаз. Поскольку он не завтракал и фактически не ужинал, то теперь его
рвало одной желчью. Он чувствовал себя отвратительно и весь трясся. О,
Боже, как он хотел, чтобы здесь была Тори.
Кто-то постучал в дверь. Это был Айвор.
"С тобой все в порядке, Джейк?"
Джейк застонал.
"Фэн думает, что это может помочь," Айвор просунул под дверь коньяк.
"Успокойся," раздался голос Мэлиса. "Через несколько часов все
закончится."
"Мне скоро выступать?"
"Через четыре человека."
"Кто-нибудь прошел чисто?"
"Нет - Руперт закончил с крикетным счетом," закончил Мэлис.
Итак, все зависит от меня, подумал Джейк.
Он выпил коньяк до дна. Удивительно, но это успокоило его нервы и
убило его страхи. На улице он увидел Фэн.
"Теперь слушай, им всем не удалось взять хот дог. Думаю, тебе надо
пораньше прийти в угол, чтобы дать Смелому побольше времени оценить его и
взять его в пять шагов."
"Кажется, он встал с той ноги. Он сделал мне сегодня только одно
замечание," сказала Сара.
Смелый не был красавцем, но его округлые, в яблоках круп и плечи
блестели как полированное олово, хвост был белее снега в горах, а его
заплетенная грива, с вплетенной в нее красной лентой, казалась самой
аккуратной на соревнованиях.
Джейк слегка улыбнулся, когда Сара заткнула лошади оба уха ватой. "Ты
хорошо над ним поработала," сказал Джей. "Он выглядит великолепно."
"Удачи," сказала Фэн.
"Я не должен тебе этого говорить," сказал Мэлис, "но все наши надежды
мы возлагаем теперь на тебя."
Похлопав Смелого по крупу, Джейк вошел в туннель. Фэн как раз уселась
рядом с Хелен, когда Джейк выехал на круг.
"Это - Джейк, о котором я тебе рассказывала," сказала Хелен своей
матери. "Он едва не бросил вытупления, из-за того что в прошлом году
ужасно разбился."
Толпа устала. Она уже сидела на выступлениях почти три часа. Она уже
увидела, как прошли все американцы и собиралась идти обедать.
Все это происходит на самом деле, подумал Джейк, пустив лошадь
галопом к первому огромному препятствию. Чувствуя возбуждение Смелого по
тому, как он привычно грыз удила, он позволил ему решать самому. Смелый
перепрыгнул, затем чисто взял еще и еще одно препятствие, и, резко дернув
задними ногами, перемахнул через воду с запасом в несколько дюймов. Он в
отличной форме, радостно подумал Джейк. Лодка тоже не вызвала у него
никаких затруднений. Затем, следуя совету Фэн, он очень резко повернул, и,
сделав пять шагов, а не четыре, как делали все, улучил подходящий момент и
с легкостью перепрыгнул через хот дог.
Он первым чисто прошел это препятствие, это вызвало у толпы такие
восторженные, возбужденные и истерическме вопли, которые проникли даже
через вату в ушах Смелого, на некоторое время выбив его из колеи. Перейдя
на галлоп, он проломил огромную изгородь и разбил на кирпичики стену.
"Черт побери," сказала Хелен.
"Хелен Макулай," потрясенно произнесла ее мать.
"Я уже шесть лет как Кэмпбелл-Блек, мама."
"Тем хуже."
Фэн решила, что миссис Макулай ей нравится.
Тем временем, Джейк почти остановил Смелого, поглаживая и успокаивая
его, так же как он успокаивал Макулая на Мировом Чемпионате.
"Тупой педераст увеличит количество ошибок за простроченное время,"
сказал Руперт.
"Он знает, что делает," огрызнулся Мэлис.
Джейк пустил Смелого легким галопом, и, под оглушающие апплодисменты,
продолжал брать оставшиеся препятствия круга.
"Отлично сделано. Замечательно," сказал Мэлис, выглядя значительно
бодрее, чем десять минут назад. "Ты спас день. У тебя одиннадцать."
После него оставалось всего три выступления, два безнадежных, но
надежды англичан немного поколебались, когда по кругу галлопом прошел
широко ухмыляющийся нигериец на огромном черном мерине. Вылетая из седла
на каждом препятствии и доводя толпу до судорог от смеха, он сумел пройти
почти все чисто за исключением воды и хот дога.
Мэлис вытащил список результатов. "У Мэри Джо - 4, у Керола, Людвига,
Вишбоуна и нигерийца - по восемь, и у тебя одиннадцать, Джейк," сказал он.
Начался изнурительный трехчасовой прерыв перед вторым туром. Прошло
двадцать наездников. Айвор не попал, Руперт едва пробрался, Джейк был
пятым. Теперь прыжков станет меньше, но они будут тяжелее.
"Пойдем, немного перекусим," сказал Мэлис.
"Я останусь и разберусь с Горной," мрачно сказал Руперт.
"Я должен попытаться удержать Вишбоуна подальше от пивной," сказал
Падди, его конюх. Айвор от отчаяния был не в состоянии сказать что-либо.
"Руперт был слишком самоуверен. Ты был слишком не уверен в себе. Так
случается и с лучшими," сказал ему Мэлис.
Идя на обед, Джейк внезапно покачнулся, жара, недосыпание, голод и
большое количество выпитого коньяка лишили его сил.
"Тебе не прийдется прыгать, по крайней мере, три часа," настойчиво
сказал Мэлис. "Пойди и поспи в кровати Сары."
"Не будте таким дураком," сказал Джейк, вытирая вспотевший лоб. "Я не
смогу заснуть."
"Хорошо, тогда просто полежи."
Через несколько секунд, растянувшись на хрупкой кровати в мансарде
под конюшнями, Джейк уже спал.
Второй тур оказался гораздо труднее. Температура поднялась выше
девяноста градусов, превратив Олимпийский стадион в раскаленную печку. С
лошадьми уже провели разминку, тренировку и вновь поставили в конюшни, как
будто работа на сегодня уже была закончена и те не могли понять, почему их
выводят снова. Многие из них уже очень устали.
Даже огромная толпа, казалось, уменьшилась, так ка зрители, спасаясь
от угнетающей жары, смотрели соревнования по единой телевизионной системе,
разбросанной по всем залам.
Кусая ногти, Фэн наблюдала, как наезник за наездником прокладывали
себе дорогу сквозь чащу препятствий. Людвиг слишком жестко поработал с
Кларой в перерыве и огромная кобыла закончила выступление с крикетным
счетом.
Джейк, к тому времени уже проснувшийся, проводил разминку со Смелым,
когда на круг выехала Мери Джо. С арены он видел, как заволновались
трибуны, когда зрители бросились к своим местам и приветствовали свою
героиню. Мери Джо закончила с четырьмя ошибками. Джейк прислушивался к
реву апплодисментов, возраставшему до крещендо, который, должно быть было
слышно до самого Нью-Йорка. Потом наступила тишина, а затем ужасный стон.
Четыре ошибки, это значило, что теперь их у нее восемь, потом
приветственные крики возобновились, становясь громче и громче. Он должен
сосредоточиться на Смелом. Затем внезапно раздался оглушающий рев,
повергший Смелого в неистовство, несмотря на вату в ушах.
Взглянув на стадион, Джейк видел, как в воздух подбрасывают кепки, и
они взлетают за трибуной, напоминая воздушную кукурузу. Если Керол,
Вишбоун или негириец не пройдут чисто, Мери Джо получит свое золото. Джейк
не видел способа догнать ее. Приветственные крики продолжались и
продолжались до тех пор, пока Мери Джо, вытирая слезы, не появилась из
туннеля, а потом скрылась в визжащей толпе доброжелателей.
Керол Кеннеди, с восемью ошибками, выступил следующим и вновь
неудачно. Он прыгвл чисто и ровно, когда вдруг на первый элемент дуплета
упала тень пролетавшего вертолета, из-за чего стало трудно правильно
оценить расстояние. Величавая Скарлетт О'Хара сбила оба элемента, но все
остальные прошла чисто. Толпа впала в экстаз, топая ногами и выкрикивая:
"Йо Хо Хо". У Керола теперь было шестнадцать ошибок и отличный шанс на
серебро.
Выехал Руперт. Только благодаря чуду он смог бы получить хотя бы
бронзу. Он все еще неистовствовал, твердо решив пройти чисто и показать
всем, как следует прыгать на круге. Явно напуганная, обезумевшая, с
вращающимися глазами и кровавой пеной на губах, Горная шла чисто вплоть до
триплета, стоящего в стороне от сборного круга, а потом начала замедлять
бег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57