Затем
была пауза, в течение которой он чувствовал, как Морган направляет иглу,
и слабый толчок, когда игла проколола кожу, войдя внутрь уха, а затем
второй, когда игла вышла с другой стороны. Боли не было.
Морган выдохнул и наклонился, чтобы посмотреть на свою работу. Прокол
был хороший, игла была там, где надо. Легким движением Морган выдернул
иглу и вытер ухо. Затем он увидел две капельки крови на входном и выход-
ном отверстиях. Он поднял Глаз Рома и коснулся камнем одной из капелек
крови, затем опустил его так, чтобы Келсон мог его видеть.
Темный камень в оправе постепенно изменялся. Если раньше рубин был
дымчатым и холодным, то теперь он потеплел и в нем загорелся внутренний
свет. Морган вспомнил, что таким он был всегда в ухе Бриона.
Как только глаз Рома закончил свое неожиданное превращение, Морган
коснулся им Кольца Огня, которое держал Келсон. В полном соответствии со
своим названием Кольцо начало светиться глубоким гранатовым блеском, ко-
торый излучал каждый из камней кольца.
Морган вздохнул, вытер ухо Келсона еще раз и вставил туда Глаз Рома.
Огромный рубин как будто вобрал в себя всю кровь. Он горел в ухе Келсо-
на - первое выполнение требований ритуала - первый признак приходящего
могущества.
Дункан взял светящееся Кольцо Огня из рук Келсона и осторожно завер-
нул его в шелковую ткань. До завтрашней коронации оно не понадобится,
так что Дункан спрятал его в потайной ящик и запер. Возвратившись к сто-
лу, он увидел, что Келсон рассматривает коробочку с малиновым Львом на
крышке.
Морган разложил пергамент со стихами на столе и внимательно читал
третий куплет.
- Так мы откроем коробочку, Морган? - спросил мальчик, осторожно вер-
тя ее в руках и прислушиваясь к каким-то звукам, которые, вероятно, мог-
ли бы дать ключ к тайне коробочки.
Мальчик поднес ее к уху, и она начала издавать какой-то музыкальный
фон, который тут же прекратился, когда удивленный Келсон опустил руку.
Дункан подошел поближе.
- Попробуй еще раз, Келсон.
- Что?
- Поверти ее в руках.
Келсон повторил все движения, но на этот раз более осторожно и не
поднося коробочку близко к голове. Морган заметил это.
- Поднеси ее к Глазу Рома, Келсон, - предложил он.
Келсон поднес, и коробочка опять зазвучала.
- Теперь дотронься до Глаза Рома, - приказал Морган.
Келсон повиновался, и тут же послышался мягкий музыкальный щелчок.
Это открылась крышка коробочки. Келсон опустил ее и полностью открыл
крышку. Там был малиновый Лев. Все трое смотрели на него с трепетом.
Малиновый Лев в действительности не был малиновым. Просто какой-то
хранитель королевских драгоценностей в древности спутал номер в катало-
ге. Хранитель давно ушел из этого мира, а его ошибка осталась.
В действительности, это был герб Халданов, Золотой Лев, стоящий на
задних лапах. Фоном для него служила малиновая эмаль. Это была массивная
брошь размером с человеческий кулак с тяжелой застежкой на тыльной сто-
роне - работа ювелиров Конкардина.
Келсон осторожно поднял брошь, вынув ее из футляра черного бархата.
Дункан сел за стол и разложил пергамент со стихами перед собой.
И теперь, когда Глаз Рома
Увидит свет, освободите
Малинового Льва в ночи
Непреклонной зловещей рукой.
Зубы Льва вонзятся в плоть
И появится Могущество.
Келсон вертел брошь, затем взял ее в левую руку.
- Непреклонной зловещей рукой... я это понимаю, но... - Он положил
брошь на стол. - Посмотри, Морган, Гвинедский Лев стоит на задних лапах.
Он смотрит на нас.
Морган был озадачен:
- Ну и что?
- Разве ты не видишь? - продолжал Келсон, - у него же нет зубов, их
не видно.
Гвинедский лев и без зубов!
Морган нахмурился и поднял бровь.
- Нет зубов? Но это невозможно. Если у него нет зубов, нет ритуала. А
если нет ритуала...
Келсон осторожно коснулся броши, а затем невидящими глазами посмотрел
на полированный стол. Моргану не было необходимости заканчивать фразу,
так как Келсон знал ответ. И смысл его был ужасен, он вызвал холодную
дрожь во всем теле Келсона. Тут был только один вариант, чтобы закончить
фразу: "Если нет ритуала, он должен погибнуть".
Глава 9
У Гвинедского Льва нет зубов! Малиновый Лев без зубов!
Дункан наклонился над брошью, взял ее в руки и стал вертеть, внима-
тельно ее рассматривая.
- Где-то должен быть выход, - сказал он. Он не мог припомнить, где
именно, возможно, в каких-нибудь древних рукописях по высшей магии, ко-
торые он читал много лет назад, он слышал о подобных вещах, о двойном
смысле, игре слов, стандартных терминах, непонятных для непосвященных...
Ну, конечно!
Перевернув брошь, он легонько потрогал пальцами иглу застежки.
- Ну, конечно. Всегда возникают барьеры, препятствия, для преодоления
которых требуется мужество.
Морган встал, на его лице появилось сознание того, что он тоже понял
смысл ритуальных стихов.
- Зубы Льва - это застежка? - прошептал он.
- Да.
Келсон встал и провел своими пальцами вдоль трехдюймовой золотой иг-
лы. Он с трудом спросил:
- И вот этим нужно проткнуть мне руку?
Дункан бесстрастно кивнул:
- Это единственный путь, Келсон. Все, что было раньше, - только под-
готовка к этому. И это должно быть сделано тобой в одиночестве. Мы можем
охранять тебя сейчас и дальше. Но это ты должен сделать сам. Ты понима-
ешь?
Келсон помолчал, потом кивнул:
- Я понимаю, - спокойно сказал он. - Я сделаю все, что нужно. - Его
голос прервался. - Я... мне бы хотелось немного подумать. Если, конечно,
есть время...
Он посмотрел на Дункана своими огромными испуганными серыми глазами -
он снова стал мальчиком, - и Дункан согласился.
- Конечно, мой принц, - мягко ответил священник, поднявшись и пригла-
шая Моргана следовать за ним к двери. - У тебя столько времени, сколько
тебе надо. Алярик, помоги мне одеться для церемонии.
Когда они вышли из комнаты, Дункан закрыл за собой дверь и они пошли
по коридору. Они пришли в темную ризницу, Дункан удостоверился, что
здесь никого нет, а затем зажег свечу и оперся обеими руками о шкаф с
одеждой.
- Мне не нужно никакой помощи, Алярик, - наконец сказал он. - А маль-
чику нужно несколько минут, чтобы собраться с силами. Надеюсь, что мы
все делаем правильно.
Морган ходил по комнате, нервно сжимая и разжимая кулаки.
- Я тоже. Мне становится все более тревожно. Я не говорил тебе, что
случилось перед тем, как мы пришли сюда?
Дункан посмотрел на него.
- Сначала, - продолжал Морган, не дав сказать Дункану, - сначала я
хочу спросить тебя, где ты думаешь закончить это дело с брошью - в каби-
нете?
- В секретной часовне за кабинетом, - ответил осторожно Дункан. - По-
чему ты меня спрашиваешь?
Морган поджал губы.
- Это часовня Святого Камбера?
Дункан кивнул.
- Святой Камбер является отцом магии Дерини,ты же знаешь это. Но ка-
кое значение это имеет к тому, что случилось? Давай, говори.
- Хорошо, - сказал Морган. Он глубоко вздохнул, как будто ему не хо-
телось заканчивать то, что он начал. - Дункан, поверишь ли ты мне, если
я скажу, что имел видение?
- Продолжай, - ответил Дункан, внимательно слушая его.
Морган снова вздохнул.
- Прежде чем идти сюда, я оставил спящего Келсона под защитой, а сам
пошел вниз, в библиотеку Бриона, чтобы покопаться в книгах и бумагах. Я
надеялся найти какие-нибудь ключи, которые помогли бы нам расшифровать
ритуальные стихи, а может, даже какие-нибудь заметки, сделанные им, ког-
да он готовил эти стихи.
Долгое время я ничего не мог найти и решил воспользоваться техникой
Дерини Турина, надеясь, что мне удастся воспринять остаточную энергию,
которая даст мне полезную идею. Я использовал грифона в качестве фокуси-
рующего устройства.
Он махнул рукой, стараясь подыскать нужные слова.
- Я помню, что мои глаза закрылись, и внезапно я увидел лицо высокого
мужчины в рясе на фоне мрака. И в то же время я почувствовал отчетливое
впечатление убежденности, настойчивой убежденности. Я открыл глаза, но
видение исчезло. В комнате никого не было.
- А дальше? - спросил Дункан: он сосредоточенно слушал и размышлял.
Морган смотрел на пол.
- Я решил еще раз просмотреть книги, просто так, на всякий случай, и
первый же том, который попал мне в руки был "Жития Святых Тальбота".
Старая книга, и она открылась у меня в руках - о, Боже! - я же совсем
забыл об этом!
Дункан с интересом смотрел, как Морган начал яростно копаться в кар-
манах.
- Это место в книге было заложено кусочком пергамента, - продолжал
возбужденно Морган. - Я так удивился, найдя его в книге, что сунул в
карман, не читая. А, вот он!
Он нашел пергамент во внутреннем кармане туники и поднял его с тор-
жеством. Он даже не развернул его. Пальцы Моргана дрожали от возбужде-
ния. Дункан спокойно приблизился к нему, взял пергамент и подошел к све-
че.
- А что же было в книге, что показалось тебе важнее, чем это? - спро-
сил Дункан, разглаживая пергамент и поднося его к свету.
- Этот человек, которого я видел, - рассеянно сказал Морган, стараясь
заглянуть через плечо Дункана. - И самое удивительное - это то, что раз-
дел книги был посвящен Святому Камберу.
- Святому Камберу? - спросил с удивлением Дункан. - Ты видел Святого
Камбера?
Морган кивнул и с нетерпением потянулся к бумаге.
- Да, да. Ну, что там?
Дункан повернулся к обрывку пергамента. Морган смотрел через его пле-
чо. На одной стороне рукой самого Бриона было написано его полное имя.
Эти круглые буквы нельзя было не узнать, и Дункан перевернул листок. Его
рука задрожала, когда он прочел то, что там было написано:
- Святой Камбер Кулди, защити нас от зла! - прошептал Морган, повто-
ряя слова, которые Дункан произнес про себя. - Мой бог, Дункан, неужели
у меня действительно было видение?
Дункан угрюмо покачал головой и отдал листок Моргану.
- Я не знаю, - прошептал он, бессознательно вытирая вспотевшие ладони
о рясу. - Алярик, это... это придает совершенно новое освещение тому,
что мы делаем. Мне надо немного подумать об этом.
Отвернувшись от Моргана, Дункан закрыл лицо руками, чтобы успокоить-
ся.
Теперь он потерял уверенность. И как священник, и как Дерини, он
очень хорошо знал, как узка и непрочна граница между Добром и Злом. Как
Дерини, он не сомневался, что Камбер Кулди был спасителем народа в тем-
ные времена после захвата власти Дерини. Ведь это Камбер открыл, что мо-
гущество Дерини может при определенных обстоятельствах быть передано че-
ловеку. И именно это покончило с царствованием Ужаса Дерини почти 200
лет назад, именно это позволило людям типа Бриона Халдана выступить про-
тив сил Зла и сокрушить мрачное могущество Марлука.
Но одно имя Камбера Кулди приводило в ужас ту часть его существа, ко-
торая принадлежала церкви. И хотя лорд Дерини был действительно причис-
лен к лику святых после смерти или исчезновения, это решение было уже
давно отменено могущественной церковью, которая объявила всю магию и мо-
гущество Дерини запретным злом.
Его охватило непреодолимое желание перекреститься, чтобы защитить се-
бя от этого проклятого имени, но он взял себя в руки.
Святой Камбер Кулди или демон, но его, несомненно, чтил Брион Халдан.
А если Брион, так много сделавший добра для всего народа, вместо бога
обращается с просьбой о защите к Камберу - Святому Камберу! - то вряд ли
Зло связано с именем Камбера.
А что касается видения Алярика, то он подумает и составит свое мнение
по этому поводу позднее. Он не был склонен верить в то, что это было ви-
дение. Да, иногда случаются очень странные вещи...
Он снова повернулся к Моргану. На его лице застыло виноватое выраже-
ние.
- Ну? - выжидательно спросил Морган. Он не старался проникнуть в мыс-
ли своего кузена.
Дункан виновато пожал плечами:
- Со мной все нормально. Это во мне опять воевали Дерини и священ-
ник. - Он слабо улыбнулся и кратко пересказал Моргану то, что он пережил
в себе.
Морган криво усмехнулся.
- Ясно, - сказал он. - Но мне бы хотелось побольше уверенности в том,
что мы делает. У меня такое ощущение, что мы блуждаем в потемках.
- И у меня тоже, - согласился Дункан, - но нам ничего не остается,
как продолжать. Если Келсон встретится с Чариссой, не имея могущества
Бриона, какова бы природа его ни была, он погибнет. Это неоспоримо. А, с
другой стороны, сам процесс передачи могущества может убить его. Если мы
сделает ошибку или же сделали, то нам останется только взять его и от-
нести Чариссе со словами: "Вот и мы, миледи. Возьми его. Мы хотим, чтобы
ты вечно правила Гвинедом". - Он повернулся, взял тяжелый шарф из шкафа,
поднес его к губам и накинул себе на плечи.
- Но все же, - добавил он, обернувшись к Моргану. - Мы никогда ничего
не узнаем, пока не попытаемся, не правда ли? - Он подошел к свече, прис-
тавил к пламени ладонь. - Ты готов?
Морган покорно кивнул.
- Тогда пошли, - сказал Дункан. Он задул пламя и пропустил Моргана в
дверь ризницы. - Ты знаешь, все это очень нелепо. Я, священник и кол-
дун - еретик Дерини, - помогаю лорду Дерини передать запретное могущест-
во смертному королю Гвинеда. Должно быть, я сошел с ума!
Келсон сидел в кабинете. Руки его были сложены на коленях, немигающий
взгляд устремлен на огонь свечи. За свечой в футляре, на подушке из чер-
ного бархата, лежал малиновый Лев, бросая танцующие блики желтого огня
на лицо и руки мальчика.
Но беспокойство Келсона в данный момент вызывали не свеча и не Лев:
он с тревогой думал о том, что все его будущее и даже сама жизнь зависит
сейчас от того, как он будет вести себя в ближайшие полчаса.
Эти мысли были тревожны, но избавиться от них он не мог. Страх - это
такая вещь, которой надо смотреть в лицо, и только тогда его можно прео-
долеть, только тогда он исчезнет, растает, испарится. Брион вдалбливал
это ему в голову с тех пор, как он помнил себя, и он должен сделать то,
что сейчас требуется от него. Келсон стиснул пальцы и позволил образу
Моргана возникнуть в пламени свечи.
Морган бы не боялся, окажись он в таком же положении. Келсон был уве-
рен, что, какова бы ни была опасность, мудрый и могущественный лорд Де-
рини не позволил бы показать и тени страха.
И отец Дункан - он бы тоже не боялся. Ведь кроме того, что он Дерини,
он человек Бога, священник. Имея на своей стороне могущество Дерини и
могущество Бога, он может быть уверен, что в его присутствии никакое Зло
не посмеет высунуть голову. И эти два человека защищают его. Что может
ему повредить в таком случае? Вот если бы только не позволить страху ов-
ладеть им...
Он положил подбородок на сложенные руки и начал внимательно изучать
брошь. Да, в том, что ему предстоит сделать, нет ничего трудного. Он пе-
ревернул брошь и положил ее так, чтобы видеть иглу. Потом снова положил
подбородок на руки.
Нет, это не должно быть слишком больно, ведь он уже не раз в своей
жизни царапался, получал на охоте небольшие раны. Они наверняка были го-
раздо более болезненны, чем укол трехдюймовый тонкой золотой иглы.
Он не знал, что с ним будет после того, как он совершит то, что тре-
буется. В соответствии с тем, что он читал, случиться может все, что
угодно. Но ритуал изобрел его отец, который хотел, чтобы он приобрел мо-
гущество. Келсон был уверен, что ничего плохого не случится. Брион забо-
тился о нем, нет, любил его - в этом он не сомневался.
Келсон мысленно поздравил себя с такой превосходной логикой, и тут
открылась дверь, и вошли Морган с Дунканом. Их лица были уверены и спо-
койны. Это для него, подумал Келсон. Однако он почувствовал их внутрен-
нее напряжение, хотя они и пытались вселить в него уверенность. Они зна-
ли, что он нервничает.
Келсон выпрямился и небрежно улыбнулся, чтобы показать им, что больше
не боится.
Дункан взял свечу со стола и, проходя мимо, потрепал его по плечу.
Морган посмотрел, как Дункан встал на колени перед алтарем, а затем взял
со стола брошь и бутылку с зеленоватой жидкостью. Он взглянул на Келсо-
на:
- Дункан все подготовил, мой принц. Ты готов? - спросил он спокойно.
Келсон кивнул и поднялся.
- Я готов.
Дункан протянул руку за распятием и нажал несколько потайных кнопок.
Сразу же часть стены исчезла, и в образовавшееся отверстие потоком воз-
духа засосало гобелен, висевший рядом. Когда давление уравновесилось,
гобелен спокойно повис. Дункан поднялся с колен и пригласил Келсона и
Моргана войти.
Часовня была очень маленькой, вдвое меньше кабинета. Когда отверстие
закрылось за ними и Дункан пошел в другой конец зажечь свечу, Келсон и
Морган увидели, что боковые стены и потолок расписаны сценами из жизни
различных святых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
была пауза, в течение которой он чувствовал, как Морган направляет иглу,
и слабый толчок, когда игла проколола кожу, войдя внутрь уха, а затем
второй, когда игла вышла с другой стороны. Боли не было.
Морган выдохнул и наклонился, чтобы посмотреть на свою работу. Прокол
был хороший, игла была там, где надо. Легким движением Морган выдернул
иглу и вытер ухо. Затем он увидел две капельки крови на входном и выход-
ном отверстиях. Он поднял Глаз Рома и коснулся камнем одной из капелек
крови, затем опустил его так, чтобы Келсон мог его видеть.
Темный камень в оправе постепенно изменялся. Если раньше рубин был
дымчатым и холодным, то теперь он потеплел и в нем загорелся внутренний
свет. Морган вспомнил, что таким он был всегда в ухе Бриона.
Как только глаз Рома закончил свое неожиданное превращение, Морган
коснулся им Кольца Огня, которое держал Келсон. В полном соответствии со
своим названием Кольцо начало светиться глубоким гранатовым блеском, ко-
торый излучал каждый из камней кольца.
Морган вздохнул, вытер ухо Келсона еще раз и вставил туда Глаз Рома.
Огромный рубин как будто вобрал в себя всю кровь. Он горел в ухе Келсо-
на - первое выполнение требований ритуала - первый признак приходящего
могущества.
Дункан взял светящееся Кольцо Огня из рук Келсона и осторожно завер-
нул его в шелковую ткань. До завтрашней коронации оно не понадобится,
так что Дункан спрятал его в потайной ящик и запер. Возвратившись к сто-
лу, он увидел, что Келсон рассматривает коробочку с малиновым Львом на
крышке.
Морган разложил пергамент со стихами на столе и внимательно читал
третий куплет.
- Так мы откроем коробочку, Морган? - спросил мальчик, осторожно вер-
тя ее в руках и прислушиваясь к каким-то звукам, которые, вероятно, мог-
ли бы дать ключ к тайне коробочки.
Мальчик поднес ее к уху, и она начала издавать какой-то музыкальный
фон, который тут же прекратился, когда удивленный Келсон опустил руку.
Дункан подошел поближе.
- Попробуй еще раз, Келсон.
- Что?
- Поверти ее в руках.
Келсон повторил все движения, но на этот раз более осторожно и не
поднося коробочку близко к голове. Морган заметил это.
- Поднеси ее к Глазу Рома, Келсон, - предложил он.
Келсон поднес, и коробочка опять зазвучала.
- Теперь дотронься до Глаза Рома, - приказал Морган.
Келсон повиновался, и тут же послышался мягкий музыкальный щелчок.
Это открылась крышка коробочки. Келсон опустил ее и полностью открыл
крышку. Там был малиновый Лев. Все трое смотрели на него с трепетом.
Малиновый Лев в действительности не был малиновым. Просто какой-то
хранитель королевских драгоценностей в древности спутал номер в катало-
ге. Хранитель давно ушел из этого мира, а его ошибка осталась.
В действительности, это был герб Халданов, Золотой Лев, стоящий на
задних лапах. Фоном для него служила малиновая эмаль. Это была массивная
брошь размером с человеческий кулак с тяжелой застежкой на тыльной сто-
роне - работа ювелиров Конкардина.
Келсон осторожно поднял брошь, вынув ее из футляра черного бархата.
Дункан сел за стол и разложил пергамент со стихами перед собой.
И теперь, когда Глаз Рома
Увидит свет, освободите
Малинового Льва в ночи
Непреклонной зловещей рукой.
Зубы Льва вонзятся в плоть
И появится Могущество.
Келсон вертел брошь, затем взял ее в левую руку.
- Непреклонной зловещей рукой... я это понимаю, но... - Он положил
брошь на стол. - Посмотри, Морган, Гвинедский Лев стоит на задних лапах.
Он смотрит на нас.
Морган был озадачен:
- Ну и что?
- Разве ты не видишь? - продолжал Келсон, - у него же нет зубов, их
не видно.
Гвинедский лев и без зубов!
Морган нахмурился и поднял бровь.
- Нет зубов? Но это невозможно. Если у него нет зубов, нет ритуала. А
если нет ритуала...
Келсон осторожно коснулся броши, а затем невидящими глазами посмотрел
на полированный стол. Моргану не было необходимости заканчивать фразу,
так как Келсон знал ответ. И смысл его был ужасен, он вызвал холодную
дрожь во всем теле Келсона. Тут был только один вариант, чтобы закончить
фразу: "Если нет ритуала, он должен погибнуть".
Глава 9
У Гвинедского Льва нет зубов! Малиновый Лев без зубов!
Дункан наклонился над брошью, взял ее в руки и стал вертеть, внима-
тельно ее рассматривая.
- Где-то должен быть выход, - сказал он. Он не мог припомнить, где
именно, возможно, в каких-нибудь древних рукописях по высшей магии, ко-
торые он читал много лет назад, он слышал о подобных вещах, о двойном
смысле, игре слов, стандартных терминах, непонятных для непосвященных...
Ну, конечно!
Перевернув брошь, он легонько потрогал пальцами иглу застежки.
- Ну, конечно. Всегда возникают барьеры, препятствия, для преодоления
которых требуется мужество.
Морган встал, на его лице появилось сознание того, что он тоже понял
смысл ритуальных стихов.
- Зубы Льва - это застежка? - прошептал он.
- Да.
Келсон встал и провел своими пальцами вдоль трехдюймовой золотой иг-
лы. Он с трудом спросил:
- И вот этим нужно проткнуть мне руку?
Дункан бесстрастно кивнул:
- Это единственный путь, Келсон. Все, что было раньше, - только под-
готовка к этому. И это должно быть сделано тобой в одиночестве. Мы можем
охранять тебя сейчас и дальше. Но это ты должен сделать сам. Ты понима-
ешь?
Келсон помолчал, потом кивнул:
- Я понимаю, - спокойно сказал он. - Я сделаю все, что нужно. - Его
голос прервался. - Я... мне бы хотелось немного подумать. Если, конечно,
есть время...
Он посмотрел на Дункана своими огромными испуганными серыми глазами -
он снова стал мальчиком, - и Дункан согласился.
- Конечно, мой принц, - мягко ответил священник, поднявшись и пригла-
шая Моргана следовать за ним к двери. - У тебя столько времени, сколько
тебе надо. Алярик, помоги мне одеться для церемонии.
Когда они вышли из комнаты, Дункан закрыл за собой дверь и они пошли
по коридору. Они пришли в темную ризницу, Дункан удостоверился, что
здесь никого нет, а затем зажег свечу и оперся обеими руками о шкаф с
одеждой.
- Мне не нужно никакой помощи, Алярик, - наконец сказал он. - А маль-
чику нужно несколько минут, чтобы собраться с силами. Надеюсь, что мы
все делаем правильно.
Морган ходил по комнате, нервно сжимая и разжимая кулаки.
- Я тоже. Мне становится все более тревожно. Я не говорил тебе, что
случилось перед тем, как мы пришли сюда?
Дункан посмотрел на него.
- Сначала, - продолжал Морган, не дав сказать Дункану, - сначала я
хочу спросить тебя, где ты думаешь закончить это дело с брошью - в каби-
нете?
- В секретной часовне за кабинетом, - ответил осторожно Дункан. - По-
чему ты меня спрашиваешь?
Морган поджал губы.
- Это часовня Святого Камбера?
Дункан кивнул.
- Святой Камбер является отцом магии Дерини,ты же знаешь это. Но ка-
кое значение это имеет к тому, что случилось? Давай, говори.
- Хорошо, - сказал Морган. Он глубоко вздохнул, как будто ему не хо-
телось заканчивать то, что он начал. - Дункан, поверишь ли ты мне, если
я скажу, что имел видение?
- Продолжай, - ответил Дункан, внимательно слушая его.
Морган снова вздохнул.
- Прежде чем идти сюда, я оставил спящего Келсона под защитой, а сам
пошел вниз, в библиотеку Бриона, чтобы покопаться в книгах и бумагах. Я
надеялся найти какие-нибудь ключи, которые помогли бы нам расшифровать
ритуальные стихи, а может, даже какие-нибудь заметки, сделанные им, ког-
да он готовил эти стихи.
Долгое время я ничего не мог найти и решил воспользоваться техникой
Дерини Турина, надеясь, что мне удастся воспринять остаточную энергию,
которая даст мне полезную идею. Я использовал грифона в качестве фокуси-
рующего устройства.
Он махнул рукой, стараясь подыскать нужные слова.
- Я помню, что мои глаза закрылись, и внезапно я увидел лицо высокого
мужчины в рясе на фоне мрака. И в то же время я почувствовал отчетливое
впечатление убежденности, настойчивой убежденности. Я открыл глаза, но
видение исчезло. В комнате никого не было.
- А дальше? - спросил Дункан: он сосредоточенно слушал и размышлял.
Морган смотрел на пол.
- Я решил еще раз просмотреть книги, просто так, на всякий случай, и
первый же том, который попал мне в руки был "Жития Святых Тальбота".
Старая книга, и она открылась у меня в руках - о, Боже! - я же совсем
забыл об этом!
Дункан с интересом смотрел, как Морган начал яростно копаться в кар-
манах.
- Это место в книге было заложено кусочком пергамента, - продолжал
возбужденно Морган. - Я так удивился, найдя его в книге, что сунул в
карман, не читая. А, вот он!
Он нашел пергамент во внутреннем кармане туники и поднял его с тор-
жеством. Он даже не развернул его. Пальцы Моргана дрожали от возбужде-
ния. Дункан спокойно приблизился к нему, взял пергамент и подошел к све-
че.
- А что же было в книге, что показалось тебе важнее, чем это? - спро-
сил Дункан, разглаживая пергамент и поднося его к свету.
- Этот человек, которого я видел, - рассеянно сказал Морган, стараясь
заглянуть через плечо Дункана. - И самое удивительное - это то, что раз-
дел книги был посвящен Святому Камберу.
- Святому Камберу? - спросил с удивлением Дункан. - Ты видел Святого
Камбера?
Морган кивнул и с нетерпением потянулся к бумаге.
- Да, да. Ну, что там?
Дункан повернулся к обрывку пергамента. Морган смотрел через его пле-
чо. На одной стороне рукой самого Бриона было написано его полное имя.
Эти круглые буквы нельзя было не узнать, и Дункан перевернул листок. Его
рука задрожала, когда он прочел то, что там было написано:
- Святой Камбер Кулди, защити нас от зла! - прошептал Морган, повто-
ряя слова, которые Дункан произнес про себя. - Мой бог, Дункан, неужели
у меня действительно было видение?
Дункан угрюмо покачал головой и отдал листок Моргану.
- Я не знаю, - прошептал он, бессознательно вытирая вспотевшие ладони
о рясу. - Алярик, это... это придает совершенно новое освещение тому,
что мы делаем. Мне надо немного подумать об этом.
Отвернувшись от Моргана, Дункан закрыл лицо руками, чтобы успокоить-
ся.
Теперь он потерял уверенность. И как священник, и как Дерини, он
очень хорошо знал, как узка и непрочна граница между Добром и Злом. Как
Дерини, он не сомневался, что Камбер Кулди был спасителем народа в тем-
ные времена после захвата власти Дерини. Ведь это Камбер открыл, что мо-
гущество Дерини может при определенных обстоятельствах быть передано че-
ловеку. И именно это покончило с царствованием Ужаса Дерини почти 200
лет назад, именно это позволило людям типа Бриона Халдана выступить про-
тив сил Зла и сокрушить мрачное могущество Марлука.
Но одно имя Камбера Кулди приводило в ужас ту часть его существа, ко-
торая принадлежала церкви. И хотя лорд Дерини был действительно причис-
лен к лику святых после смерти или исчезновения, это решение было уже
давно отменено могущественной церковью, которая объявила всю магию и мо-
гущество Дерини запретным злом.
Его охватило непреодолимое желание перекреститься, чтобы защитить се-
бя от этого проклятого имени, но он взял себя в руки.
Святой Камбер Кулди или демон, но его, несомненно, чтил Брион Халдан.
А если Брион, так много сделавший добра для всего народа, вместо бога
обращается с просьбой о защите к Камберу - Святому Камберу! - то вряд ли
Зло связано с именем Камбера.
А что касается видения Алярика, то он подумает и составит свое мнение
по этому поводу позднее. Он не был склонен верить в то, что это было ви-
дение. Да, иногда случаются очень странные вещи...
Он снова повернулся к Моргану. На его лице застыло виноватое выраже-
ние.
- Ну? - выжидательно спросил Морган. Он не старался проникнуть в мыс-
ли своего кузена.
Дункан виновато пожал плечами:
- Со мной все нормально. Это во мне опять воевали Дерини и священ-
ник. - Он слабо улыбнулся и кратко пересказал Моргану то, что он пережил
в себе.
Морган криво усмехнулся.
- Ясно, - сказал он. - Но мне бы хотелось побольше уверенности в том,
что мы делает. У меня такое ощущение, что мы блуждаем в потемках.
- И у меня тоже, - согласился Дункан, - но нам ничего не остается,
как продолжать. Если Келсон встретится с Чариссой, не имея могущества
Бриона, какова бы природа его ни была, он погибнет. Это неоспоримо. А, с
другой стороны, сам процесс передачи могущества может убить его. Если мы
сделает ошибку или же сделали, то нам останется только взять его и от-
нести Чариссе со словами: "Вот и мы, миледи. Возьми его. Мы хотим, чтобы
ты вечно правила Гвинедом". - Он повернулся, взял тяжелый шарф из шкафа,
поднес его к губам и накинул себе на плечи.
- Но все же, - добавил он, обернувшись к Моргану. - Мы никогда ничего
не узнаем, пока не попытаемся, не правда ли? - Он подошел к свече, прис-
тавил к пламени ладонь. - Ты готов?
Морган покорно кивнул.
- Тогда пошли, - сказал Дункан. Он задул пламя и пропустил Моргана в
дверь ризницы. - Ты знаешь, все это очень нелепо. Я, священник и кол-
дун - еретик Дерини, - помогаю лорду Дерини передать запретное могущест-
во смертному королю Гвинеда. Должно быть, я сошел с ума!
Келсон сидел в кабинете. Руки его были сложены на коленях, немигающий
взгляд устремлен на огонь свечи. За свечой в футляре, на подушке из чер-
ного бархата, лежал малиновый Лев, бросая танцующие блики желтого огня
на лицо и руки мальчика.
Но беспокойство Келсона в данный момент вызывали не свеча и не Лев:
он с тревогой думал о том, что все его будущее и даже сама жизнь зависит
сейчас от того, как он будет вести себя в ближайшие полчаса.
Эти мысли были тревожны, но избавиться от них он не мог. Страх - это
такая вещь, которой надо смотреть в лицо, и только тогда его можно прео-
долеть, только тогда он исчезнет, растает, испарится. Брион вдалбливал
это ему в голову с тех пор, как он помнил себя, и он должен сделать то,
что сейчас требуется от него. Келсон стиснул пальцы и позволил образу
Моргана возникнуть в пламени свечи.
Морган бы не боялся, окажись он в таком же положении. Келсон был уве-
рен, что, какова бы ни была опасность, мудрый и могущественный лорд Де-
рини не позволил бы показать и тени страха.
И отец Дункан - он бы тоже не боялся. Ведь кроме того, что он Дерини,
он человек Бога, священник. Имея на своей стороне могущество Дерини и
могущество Бога, он может быть уверен, что в его присутствии никакое Зло
не посмеет высунуть голову. И эти два человека защищают его. Что может
ему повредить в таком случае? Вот если бы только не позволить страху ов-
ладеть им...
Он положил подбородок на сложенные руки и начал внимательно изучать
брошь. Да, в том, что ему предстоит сделать, нет ничего трудного. Он пе-
ревернул брошь и положил ее так, чтобы видеть иглу. Потом снова положил
подбородок на руки.
Нет, это не должно быть слишком больно, ведь он уже не раз в своей
жизни царапался, получал на охоте небольшие раны. Они наверняка были го-
раздо более болезненны, чем укол трехдюймовый тонкой золотой иглы.
Он не знал, что с ним будет после того, как он совершит то, что тре-
буется. В соответствии с тем, что он читал, случиться может все, что
угодно. Но ритуал изобрел его отец, который хотел, чтобы он приобрел мо-
гущество. Келсон был уверен, что ничего плохого не случится. Брион забо-
тился о нем, нет, любил его - в этом он не сомневался.
Келсон мысленно поздравил себя с такой превосходной логикой, и тут
открылась дверь, и вошли Морган с Дунканом. Их лица были уверены и спо-
койны. Это для него, подумал Келсон. Однако он почувствовал их внутрен-
нее напряжение, хотя они и пытались вселить в него уверенность. Они зна-
ли, что он нервничает.
Келсон выпрямился и небрежно улыбнулся, чтобы показать им, что больше
не боится.
Дункан взял свечу со стола и, проходя мимо, потрепал его по плечу.
Морган посмотрел, как Дункан встал на колени перед алтарем, а затем взял
со стола брошь и бутылку с зеленоватой жидкостью. Он взглянул на Келсо-
на:
- Дункан все подготовил, мой принц. Ты готов? - спросил он спокойно.
Келсон кивнул и поднялся.
- Я готов.
Дункан протянул руку за распятием и нажал несколько потайных кнопок.
Сразу же часть стены исчезла, и в образовавшееся отверстие потоком воз-
духа засосало гобелен, висевший рядом. Когда давление уравновесилось,
гобелен спокойно повис. Дункан поднялся с колен и пригласил Келсона и
Моргана войти.
Часовня была очень маленькой, вдвое меньше кабинета. Когда отверстие
закрылось за ними и Дункан пошел в другой конец зажечь свечу, Келсон и
Морган увидели, что боковые стены и потолок расписаны сценами из жизни
различных святых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51