А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Услышав этот холодный, резкий голос, Мадлен застыла в ужасе, и вся ярость внезапно отхлынула от нее. Еще раз она и Фоби подтвердили убеждение Квинтина в том, что все женщины одинаковы по своей природе – будь то благородные дамы или дешевые проститутки.
– Я пыталась спасти животное от побоев. Она безжалостно била несчастное создание палкой.
– Я не вижу никакой палки, – сказал он, нахмурившись, переводя взгляд с коровы на Фоби. Хныканье служанки перешло в самодовольную ухмылку.
– Она набросилась на меня, мистер Квинтин, за то, что я всего лишь выполняла свою работу.
– Это ложь! Я выбросила палку в траву и приказала помочь мне освободить ногу коровы. Она отказалась.
Мадлен вырвалась из его рук и опустилась на колени перед коровой.
– Вот, смотри, она застряла.
Квинтин выругался и поднял Мадлен с колен. Он наклонился и обеими руками осторожно ощупал ногу коровы.
– Погладь ее и успокой, пока я освобожу ей ногу. Мадлен делала так, как он сказал, все это время не отрывая взгляда от его рук, этих смуглых, сильных рук, которые так умело ласкали ее, а теперь с такой же уверенностью нежно касались ноги животного. Он ловко освободил копыто, проверив, не повреждено ли оно, затем поднялся, отряхивая руки.
– Она в порядке, просто попала в заячью нору. – Он легонько хлопнул корову по спине, и та послушно потрусила в сторону коровника. – А тебе следует лучше выполнять свои обязанности, Фоби, – сказал он, прогоняя девчонку прежде, чем та успела запротестовать. – От таких, как она, я не ожидал ничего, кроме грубой драки, но от своей жены этого не потерплю. Взгляни на себя, полуобнаженную, грязную, растрепанную.
Весь гнев Мадлен вернулся к ней, забурлив, словно океанские волны.
– Она избила это несчастное животное, отказалась подчиниться мне, а потом набросилась на меня! Что я должна была делать, дать ей меня задушить? Возможно, это бы вас устроило. Тогда вы бы избавились от жены, которую никогда не хотели!
Мадлен повернулась и побежала вверх по дороге. Слезы слепили ее, пока она не споткнулась и не упала. Гулливер подбежал к ней, стоящей на коленях в пыли, совершенно несчастной, и стал лизать ее лицо.
Квинт видел, как поднималась и опускалась ее грудь в том месте, где сорочка и лиф платья были разорваны. Ее спутанные волосы рассыпались по плечам. Ему хотелось подхватить ее на руки и унести в высокую, сладко пахнущую луговую траву, где бы он снял с нее оставшуюся одежду и остановил слезы и протесты поцелуем, лаская руками… Поборов власть, которую она имела над ним, Квинт взял поводья Домино и повел его к тому месту, где сидели она и собака.
Он наклонился и протянул руку.
– Ты не можешь войти в дом через переднюю дверь в таком виде, Мадлен. Идем, я отвезу тебя к заднему крыльцу, – сказал он.
Странная нотка нежности в его голосе пробилась сквозь ее страдание, как луч солнечного света после бури. Это было похоже на извинение, которого она никогда еще не слышала от этого отчужденного, высокомерного мужчины. Она подала ему руку, позволив помочь ей подняться. Затем он вскочил на жеребца и усадил ее в седло перед собой. Обняв ее, он медленно поехал через пастбище, направляясь к заднему двору большого дома на вершине холма.
Никто из них не видел, как Фоби обернулась и наблюдала, как они уезжают. Ее черные глаза были полны ненависти.
Глава десятая
Мадлен погрузилась в теплую, благоухающую воду и вздохнула. Тело ее болело с головы до ног Она вся была в синяках и царапинах, и, главное, ее гордость снова была повержена в пух и прах. Квинтин привез ее к заднему входу и повел Домино в конюшни.
– Но хоть, по крайней мере, он не защищал Фоби и прогнал ее, прежде чем отчитывать меня, – пробормотала она себе удрученно.
Смыв с себя всю грязь при помощи служанки, Мадлен стала размышлять о нескольких последних месяцах с тех пор, как Квинтин Блэкхорн ворвался в ее жизнь и перевернул в ней все с ног на голову. Его шокирующее признание на утро после свадьбы объясняло многое в поведении его и Роберта. Она вздрогнула, подумав о том, каким горьким, лишенным любви, должно было быть детство ее мужа. Старый Роберт не был всепрощающим человеком, даже по отношению к невинному ребенку.
Мадлен еще раз поклялась себе, что разрушит преграды, отделяющие ее от мужа, и научит его доверять ей, но пока что ее успехи не зашли дальше постели. Каждую ночь он занимался с ней любовью с такой лихорадочной жадностью, что она краснела, даже думая об этом. Но его страсть к ней сама по себе была обоюдоострым мечем, ибо чем сильнее он желал ее, тем более негодовал на нее за то, что она давала ему почувствовать свою уязвимость.
Он так боялся потерять бдительность и отдать свое сердце женщине. И снова она озадаченно задумалась о леди Анне. Почему та нарушила супружескую клятву и обрекла невинного ребенка на страдания из-за последствий ее грехов? И как об этом узнал Роберт? Как печально, что Квинт не сохранил воспоминаний о своей матери, а лишь наследие ненависти ко всему женскому полу.
Мадлен тоже почти не помнила свою маму, но то немногое, что хранила ее память, было святыней, а бесконечная любовь тети Изольды была утешением. Квинт же рос, лишенный всего этого.
«Если бы только он полюбил меня так… – Она села в ванне, разбрызгав воду на пол гардеробной. Предложение, казалось, закончилось в этой тихой, теплой комнате само собой – как я люблю его».
Любит его? Но как она может любить холодного, надменного распутника, который переспал со всеми женщинами в колонии и презирал их после этого – так же, как и ее! А между тем все, что ему нужно было, это поглядеть на нее своими горящими зелеными глазами, и она таяла, словно воск под палящим солнцем Джорджии. Да поможет ей бог!
Она опустилась обратно в ванну, размышляя над тем, какой горький характер приобрели их отношения. Каждую ночь он приходил в ее постель и заявлял свои права на ее тело. Ее молодая, изголодавшаяся плоть так чудесно отвечала на его прикосновения. И все же Мадлен жаждала большего – теплой улыбки, нежного поцелуя, быть приласканной, когда их страсть утихала, но Квинт не предлагал ничего этого. Он просто вставал и оставлял Мадлен в ее спальне, а сам уходил в свою.
Горячие слезы скатились по ее щекам и упали в остывающую воду: она вспомнила унизительную сцену, произошедшую несколько недель назад, когда она, наконец, решилась противостоять ему.
Квинт только что скатился с нее и соскользнул с кровати, прекрасный и надменный в своей наготе. Когда он накинул голубой атласный халат и стянул его поясом на своих узких бедрах, она села в постели и прижала к себе простыню, собираясь с духом.
– Тебе обязательно нужно уходить? – Ее голос был хриплым от только что схлынувшей страсти, но еще больше от того, что в горле у нее пересохло.
Он приподнял бровь и взглянул на нее.
– Наши взаимные потребности удовлетворены, не так ли? Зачем мне оставаться?
Она почувствовала, что щеки ее пылают, и опустила ресницы.
– Потому что… мне кажется, это так естественно для мужа и жены поговорить, быть может, обменяться любезностями или привязанностью, не только…
– Трахаться? – грубое слово легко слетело с его губ. – Благодари бога за свою страстную натуру, Мадлен. По крайней мере, ты получаешь удовольствие. Многие дамы, так мне говорили, ненавидят это занятие и его логические последствия – произведение на свет младенцев.
– И это единственная причина, по которой ты женился на мне, – обеспечить собственность Блэкхорн-Хилла наследником мужского пола? Нет нужды хотя бы в капле доброты между нами, поскольку я выполняю свой долг? – Ее голос повысился от гнева. – Ты уезжаешь из дома на целый день и заточаешь меня в нем. Ты даже не можешь вынести моего присутствия за завтраком! Я не могу жить, словно птица в золоченой клетке, Квинт!
– Ты бы предпочла вернуться в милый дом тети Клод? Значительно менее золоченая, но тем не мене клетка.
– Клетка, в которой я жила не по своему выбору.
– Твой отец заключил для тебя хорошую сделку, Мадлен. Здесь у тебя есть богатство, положение и спокойная, легкая жизнь. Я даже не требую от тебя, чтобы ты выбивала ковры, учась христианскому смирению, – только, чтобы ты дала мне сына.
– Ты говоришь о том, что мы делаем, с такой расчетливостью, такой бессердечной холодностью.
Квинтин презрительно рассмеялся.
– О нет, моя дорогая, маленькая женушка, то, что мы делаем, не имеет ничего общего с холодностью.
Мадлен смахнула слезы со щек и заставила себя выбросить из головы этот унизительный разговор. Он ничего не решил, и нет смысла заново терзать себя. Она была измучена физически и эмоционально. Лежа в прохладной воде, она позволила себе забыться и погрузилась в сон…
Квинтин сам тщательно обтер Домино, стараясь побороть в себе замешательство и гнев, которые всегда были результатом его ссор с женой. Она выглядела такой маленькой и ранимой, стоя на коленях в пыли на дороге, со стекающими по измазанному лицу слезами. Фоби была злобной и завистливой – черты, которые быстро заставили его оставить ее постель. Без сомнения, история Мадлен была правдивой.
«И тем не менее ты отругал ее и снова причинил ей боль». Он выругался, затем любовно хлопнул жеребца по спине и направился в дом. Он умылся у колодца и пошел наверх, чтобы переодеться к обеду.
Поднявшись по задней лестнице, Квинтин остановился, чтобы стряхнуть капли воды со своих волос. Он расстегнул рубашку и сбросил ее, войдя в комнату. Толстый ковер приглушил звук упавших сапог, когда он стащил их и бросил на пол, чтоб Тоби позже убрал их. Квинтин бросил брюки на кучу одежды и направился в гардеробную, бесшумно ступая по полу. Сцена, которая предстала передним, когда он открыл дверь, перехватила его дыхание и выбила весь воздух из легких, словно ударом кузнечного молота.
Мадлен лежала в большой медной ванне в центре гардеробной, положив голову на край. Длинные шелковистые волосы свисали до самого пола. Подбородок был приподнят, глаза закрыты, а темные ресницы веерами лежали на щеках. Она крепко спала.
Квинт подошел ближе и залюбовался тем, как вздымаются эти прелестные, маленькие груди. С каждым вздохом ароматная вода окутывала их розовые кончики. Ее ноги были подогнуты, чтобы поместиться в круглой ванне, но он мог разглядеть темно-красные завитки волос у основания бедер, затопленных водой.
Тело его напряглось, дыхание стало частым. Вожделение завладело им уже от того, что он смотрел на нее, вдыхая ее нежный, благоухающий запах жимолости.
«Я одурманен этой девчонкой», – гневно подумал он. И все же он знал, что сделает, что должен сделать. Схватив мягкое полотенце со стула у стены, он подошел к ванне.
Мадлен была разбужена искусными пальцами Квинтина, с нежной настойчивостью гладящими ее ключицу, затем двинувшимися ниже, в воду, чтобы поласкать ее груди, которые тут же трепетно пробудились. Когда она открыла рот, чтобы тихо ахнуть в полуудивлении, полупротесте, он заглушил звук своими губами.
Квинтин поднял ее мокрое, блестящее тело из ванны, и, не прерывая поцелуя, понес в свою комнату, оставляя мокрую дорожку на ковре и полированном дубовом полу.
– Нет, Квинт. Ты не можешь сделать это. Слуги…
– Тебе следовало подумать об этом, прежде чем ты уснула в ванне в моей гардеробной, – прошептал он, не сводя горящих глаз с ее влажной, ароматной шеи.
– Тоби не было, а Нел не смогла затащить эту тяжелую ванну в мою комнату.
– Ох уж эта ванна… – хрипло сказал он, бросая ее на кровать.
– Я же вся мокрая. – Она подскочила, оставив влажное пятно на парчовом покрывале.
Квинт взял полотенце и стал вытирать ее, начав с плеч, затем опустился ниже, лаская грудь, живот, бедра. Когда она застонала, он удовлетворенно засмеялся, затем зарылся лицом в ее влажные волосы, вдыхая их пьянящий аромат.
Она ощутила его теплое дыхание на своей коже. Все мысли о намоченном постельном белье были забыты. «Я должна была бы ненавидеть его за то, что он так пользуется мною…» Но она не могла. Ее руки обвили его плечи, притягивая ближе. Она уже жаждала ощутить его власть, ее спина выгибалась, а ногти впивались в мускулы его спины. Мадлен чувствовала его напряжение, когда он резко отдернул полотенце, разделяющее их, и швырнул его на пол. Он раздвинул ей бедра и глубоко вошел в нее.
По неосознанному желанию ее ноги обвились вокруг его ягодиц, притягивая его ближе и глубже, приноравливаясь к его бешеной, безудержной скорости. Он пробормотал невнятное проклятие, когда его рот нашел ее губы и впился в них жадным поцелуем.
Она была такой упругой и в то же время такой влажной, просто созданной для того, чтобы принять его в себя. Ни с одной женщиной он не чувствовал себя так. И почему-то был уверен, что так никогда не будет с другой, но беспокойная мысль улетучилась, как только он почувствовал, что она достигла оргазма, и слепо последовал за ней в желанную пропасть, проваливаясь в горячее сладостное блаженство, которое лишило его дыхания, речи и способности мыслить.
Медленно, словно приходя в сознание после наркотического сна, Квинт скатился на бок и поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Взяв в руку прядь ее шелковистых, влажных волос, он поднес их к угасающему вечернему свету, чтобы полюбоваться рубиновым сиянием. В его глазах была тревога, когда он повернулся, чтобы встретиться с ее взглядом.
– Почему так всегда между нами? Я не могу сдержаться, чтобы не овладеть тобой вот так и в то же время не могу не говорить тебе обидные слова.
Онемев от изумления, Мадлен ощутила в нем тревогу и боль. Или это просто раскаяние и сожаление? Никогда прежде он не казался ей таким ранимым. Возможно, это был ее шанс. Она протянула руку и погладила его щеку, нежно отведя назад его длинные иссиня-черные волосы, чтобы они не затеняли лицо. Что могла она прочесть в этих бездонных зеленых глазах? «Слушай меня, Квинтин Блэкхорн, любимый мой. Слушай мое тело… мою душу». Она коснулась кончиками пальцев его губ, затем своими губами. Поцелуй был нежным, словно трепещущие крылья бабочки, легко и ласково прикоснулись к его губам.
– У нас было не очень удачное начало, но все еще можно исправить. Мы связаны на всю жизнь, муж мой, но наш брак не был бы таким болезненным, если бы ты попытался доверять мне… хотя бы немного. Тень улыбки тронула его губы:
– Доверие не дается легко такому человеку, как я, преданному с самого рождения.
– Я знаю, Квинт.
Он выглядел немного смущенным, когда признался.
– Я никогда никому не говорил, даже Девону, что я незаконнорожденный, – никому до тебя.
– Я это тоже знала, – тихо ответила она.
– Женская интуиция? – На этот раз он по-настоящему улыбнулся ей.
– Это очень личная боль, Квинт. Ты выдал ее в гневе только потому, что испугался того, что происходит между нами. Ты боролся с этим с той самой ночи в библиотеке городского дома, и не говори, что это всего лишь похоть.
Он нахмурил брови.
– Тогда как бы ты назвала это, Мадлен? Любовь?
– Я не отважусь сказать много – слишком рано. – Она ласкала его бровь, разглаживая морщины.
– Возможно не… совсем, но со временем мы могли бы…
Раздался громкий стук в дверь спальни, и один из мальчишек-слуг крикнул из коридора:
– Мистер Квинтин, мистер Роберт зовет вас к лошадиному загону. Одна из ваших лошадей оторвалась, и никто не может ее поймать.
– Сейчас иду. – Квинтин высвободился из объятий Мадлен, затем, поддавшись порыву, наклонился и поцеловал ее в кончик носа. – У тебя веснушки, – прошептал он без всякой связи, затем соскочил с кровати и собрал свою разбросанную одежду.
Мадлен любовалась волнообразной красотой его мускулистого тела, пока он одевался. Она все еще ощущала слабый мускусный запах его кожи, чувствовала жесткие черные волосы, покрывающие пикантные места его тела. Если бы только их не прервали, что он мог сказать? Как мог ответить на ее вопросы?
Мадлен почувствовала пьянящее тепло, охватившее ее сердце, когда вспомнила его нежность. В этот раз он не отстранился со злостью, холодностью и надменностью, когда они закончили заниматься любовью. Возможно, эта его новая открытость была знаком того, что он готов пойти ей навстречу, хотя бы немного. Она добьется того, что он полюбит ее. Она добьется!
Застегивая брюки, он взглянул на нее, заметив простодушие ее взгляда.
– Я скоро вернусь.
– Я никуда не уйду, Квинт.
«Только не теперь, когда я оказалась в твоей комнате, в твоей постели…»
После ухода Квинтина Мадлен лениво потянулась, словно кошка, затем отбросила простыню и встала. Она прошла в свою комнату и закрыла дверь, пока Тоби, пожилой чернокожий камердинер Квинтина, не вернулся и не застал жену своего хозяина неодетой. Она выбрала платье к обеду и уже собралась было позвонить Нел, чтобы та помогла ей одеться, когда дверь в комнату Квинтина открылась и закрылась. Определенно, он не мог так скоро вернуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44