А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Я физически ощущал чудовищную энергию созданного Корилом кольца; нас ок
ружала плотная стена невероятно яркой ВА, пробить которую, казалось, нев
озможно ничем. Мы двинулись вперед.
Солдаты, разумеется, поджидали с обеих сторон, и поскольку мы свернули на
лево, с противоположной стороны нас могли мгновенно атаковать. Но они бы
ли достаточно хладнокровны и профессиональны. Нас пропустили метров на
десять и лишь тогда открыли огонь. Мы с Дарвой замерли, похолодев, но волше
бное кольцо как ни в чем не бывало продолжало свой путь. Автоматические у
становки в концах коридора произвели залп невероятно древними, но огром
ной убойной силы ракетами. Вокруг расцвели яркие вспышки, а стены превра
тились в решето. Однако мы в целости и сохранности шли дальше.
Пройдя полпути, наш круг внезапно остановился. Волшебники, казалось, пог
рузились в транс; похоже, страх, витавший повсюду, их не коснулся Ц а ведь
даже нам троим, прикрытым надежным щитом, требовалась недюжинная воля, ч
тобы идти вместе со всеми и не потерять голову.
Причина нашей остановки была проста и очевидна. Массивная стена ВА внеза
пно разъехалась в разные стороны. Она сияла невыносимо ярко Ц гораздо я
рче, чем у самого сильного волшебника, даже у Корила Ц и вела себя, как жив
ое существо, бешеное, словно Смерч, но совершенно невидимое для обычных л
юдей.
Не могу подробнее описать физику происходящего, но с оружием наших проти
вников стряслось примерно то же самое, что произошло бы с Дарвой и мной, за
хоти мы сразу избавиться от лишнего веса. В результате реакции мгновенно
выделилось огромное количество энергии, и все оружие просто испарилось.

Стена ВА настигала солдат одного за другим. Гвардейцы выли от боли и бесс
илия. Наше оружие нисколько не пострадало. Под прикрытием волшебников мы
вели прицельный огонь, и обе группы Ц спереди и сзади Ц значительно пор
едели. В такой ситуации лазерные пистолеты куда надежнее заклинаний, а н
а столь близком расстоянии даже Дарва стреляла без промаха и, похоже, с ог
ромным удовольствием. Я искоса посмотрел на Киру: она с озабоченным видо
м жала на курок, а на губах ее играла легкая улыбка. Ну да черт с ней. От любо
й работы нужно получать удовольствие, а иначе какой от нее толк?
Наша кучка вновь двинулась вперед, но теперь очень осторожно. Мы с Дарвой
по-прежнему находились в середине круга Ц не только потому, что впереди
ждали новые автоматические пушки и ракетные установки; отчаявшись, охра
нники могли броситься врукопашную.
Но этого не произошло. Мы без помех добрались до лестницы, по которой нам п
редстояло подняться. Она оказалась узковатой для нашего волшебного кру
га и слишком крутой, что мешало следить за верхним этажом. Замок действит
ельно был шедевром фортификации.
Я извлек из кармана четыре маленькие серебристые сферы; каждую из них об
вивала узкая металлическая полоска. Повинуясь беззвучной команде, наш к
руг распался, и волшебники заняли оборонительную позицию. В холле уже ки
шмя кишели солдаты. Некоторые принялись оттаскивать обугленные тела, а к
акой-то гвардеец, спускавшийся нам навстречу, внезапно открыл огонь. Кир
а отреагировала мгновенно, и когда я обернулся, его дымящееся тело лежал
о у подножия лестницы.
Я бросился по ступенькам и, сорвав металлическую ленту с одного из шаров,
метнул его наверх, а несколько мгновений спустя проделал то же самое со в
торым. Первый взрыв оглушил меня прежде, чем я взялся за третий снаряд. Взр
ывная волна едва не сбила меня с ног. На всякий случай я метнул третью и че
твертую, как только поднялся на ноги и только после этого оглянулся.
Невзирая на свой ранг, они все-таки были людьми, и стрелок застал их врасп
лох. Кэйг был уже мертв, а Крюгер зажимала рану на ноге, из которой хлестал
а кровь. Теперь нас осталось семеро против как минимум четырех выдающихс
я волшебников, членов Синода. Но что же делать?
Подождав, пока сработают все гранаты, мы, не мешкая, бросились наверх. Перв
ой была Кира, а Крюгер нам пришлось бросить, оставив ей оружие. Я надеялся,
что она продержится, тем более вентиляция здесь из рук вон и, стало быть, г
азовой атаки можно не опасаться. Мои подозрения насчет Киры не подтвержд
ались: когда я оказался на следующем этаже, у ее ног уже лежала парочка тру
пов. Теоретически от Эолы Мэтьюз нас отделяли еще три этажа Ц если, конеч
но, она сейчас в Замке. Теперь мы избавились от сил безопасности; одиннадц
атый этаж занимали рабочие кабинеты, жилые помещения и лаборатории член
ов Синода и высших чиновников.
По сути, он представлял собой отель, и все двери были плотно закрыты. Он бы
л современно и комфортабельно оборудован, но разобраться в назначении р
азличных комнат, да еще в спешке, было невозможно. Да этого и не требовалос
ь.
Ц У Крюгера достаточно подготовки, чтобы быстро прийти в форму и остано
вить каждого, кто попытается нас преследовать, Ц сказал Корил, немного о
тдышавшись. Ц Да, сильно я постарел, Ц добавил он с сожалением и вздохну
л. Ц Солдаты нам уже не страшны. Теперь мы без помех поднимемся наверх Ц
естественно, уничтожая любого, кто встанет у нас на пути.
Ц Вы думаете, они прекратили попытки? Ц поинтересовался я.
Он тряхнул головой:
Ц Гвардейцы прекрасно понимают, что, если ты сумел пройти весь тщательн
о охраняемый Замок, ты не простак. Нет, они уже не сунутся. Зато члены Синод
а встретят нас на тринадцатом этаже. Там и будет главная битва.
Ц У нас есть шанс? Ц спросил я.
Ц Кто знает, Ц неопределенно ответил Корил, Ц все зависит от того, скол
ько членов Синода сейчас в Замке и кто именно. Нам и так невероятно везет.
Будем надеяться, что удача нам не изменит.
Мы готовились к штурму Замка напряженно и тщательно, но Корил был прав Ц
нам чертовски повезло.
Кроме того, его прогноз насчет того, что мы не встретим противника вплоть
до тринадцатого этажа, тоже блестяще подтвердился. Я слышал, как площадк
и за нами тут же заполняются солдатами, но поднимать пальбу в высших поко
ях им явно не хотелось. Войска и Служба безопасности уже проиграли сраже
ние, и теперь в этом не сомневались даже их начальники. Мне показалось, что
войска, особенно офицеры, в душе поддерживают нас. Если мы проиграем, множ
ество голов полетит с плеч. По-видимому, поэтому они даже не пытались снов
а ввязаться в драку.
На последнем пролете перед тринадцатым этажом Корил ненадолго останов
ился:
Ц Ку, Кимил и Киндель остаются со мной. Вы знаете, что делать. Остальные де
ржатся сзади. Оружие не применять Ц оно теперь бесполезно.
Мы хорошо его поняли. Наша часть работы выполнена. Теперь мы лишь декорац
ия для Корила.
Корил глубоко "вздохнул, повернулся и медленно стал подниматься по лестн
ице. Волшебники плечом к плечу двинулись за ним, а замыкали шествие мы с Да
р-вой и Кирой. Не знаю, что я ожидал увидеть, но только не роскошно обставле
нный и совершенно пустой зал, декорированный в мрачных багровых тонах.
Вычурные старинные кресла из темного местного дерева были задрапирова
ны чем-то вроде шелка, а не менее причудливые столы были так отполированы
, что вполне могли заменить зеркала. На полу лежал толстый ковер тоже багр
ового цвета; судя по ВА, точнее, по ее отсутствию, он был завезен с другой пл
анеты. Позолоченная дорожка вела к небольшому возвышению в центре зала,
а на нем высился огромный деревянный трон, обитый темно-бордовым и инкру
стированный крупными драгоценными камнями. По бокам стояли две его умен
ьшенные копии, а. за ними полукругом выстроились одиннадцать простых сту
льев. Фронтальную часть возвышения плотно обтягивал и свободно ниспада
л на пол украшенный золотым шитьем багрянец.
Все за исключением Корила были потрясены, а я не сдержал возгласа удивле
ния.
Ц Похоже на сказку из детства, Ц только и вымолвил я.
Корил огляделся, и глаза его полыхнули гневом.
Ц Такое ни одному королю и не снилось, Ц совершенно серьезно ответил он
. Ц Это зал заседаний правительства Харона. В свое время я сидел на этом т
роне, Ц задумчиво добавил он; и в голосе его послышались мечтательные но
тки. Ц Однако она здесь все переделала, и весьма безвкусно. При мне тут ви
сели подлинники величайших мастеров, украденные из лучших музеев Земли.
Живопись Ц моя слабость.
Ц Хватит обсуждать тряпки, Ц невежливо перебила Кира. Ц Где противник
?
В этот момент я заметил легкое движение за троном и увидел, как Кира сжала
лазерною пистолет. Корил схватил ее за руку.
Ц Здесь эти игрушки бесполезны, Ц сказал он. Ц Только пожар устроишь.

Из-за трона выступили пять человеческих фигур в бордовых мантиях, расши
тых золотом; на головах Ц алые капюшоны. Они выглядели величественно и т
аинственно. Корил улыбнулся уголками губ и еле заметным движением руки в
ыстроил своих волшебников за собой. Они встали молча, крепко держась за р
уки. Незнакомцы подошли к краю подиума и тоже выстроились в линию, но не вп
лотную друг к другу. В одном из них я узнал Кормана. Трех других Ц женщин
Ц я видел впервые.
Ц Вас только пятеро? Ц удовлетворенно заметил Корил. Ц Признаюсь, не о
жидал.
Ц На тебя хватит. Корил, Ц ответил Корман. Ц Мы не тратили времени даром
, как при твоем правлении.
С этими словами они беззвучно воспарили над сценой и замерли, сохраняя с
трой. Увиденное потрясло меня до глубины души Ц это вам не трюк с микроор
ганизмами Вардена. Похоже, они действительно освоили левитацию.
Ц На фокусы перешел, Дитер? Ц усмехнувшись, сказал Корил. Ц При мне ты з
анимался вещами посерьезнее.
Ц Это не фокус, Ц ответила одна из женщин. Ц Мы теперь совсем другие, Ту
лио. Отныне мы бессмертны, и тела наши столь же могучи, как и наша ВА. Мозг ка
ждого из нас обрел кристальную ясность и стал неизмеримо. могущественне
е человеческого.
Ц Так вот чем она вас купила! Ц понимающе произнес Корил. Ц Корпусами н
овых биороботов, которые штампуют пришельцы. Вы служите ей только потому
, что ЗАПРОГРАММИРОВАНЫ на это! Значит, вы Ц обычные автоматы.
Ц Нет, Тулио, мы не "автоматы", Ц возразил Корман. Ц Мы способны принимат
ь самостоятельные решения и, в частности, в свое время решили сместить те
бя, Корил. И никто из нас ни разу не пожалел об этом. Если захотим Ц мы уйдем
отсюда. Насовсем. Наша ВА умрет, как и твоя, но при этом в отличие от тебя мы
останемся живыми и даже более совершенными, чем обычные люди.
Ц Можно пощупать вашу новую шкурку? Ц поинтересовался Корил.
Ц Пожалуйста. Ни один сканер, ни один тест не скажет, что мы не люди. Будь н
ашим гостем, Тулио Ц и все остальные. У вас хватило сил, чтобы добраться с
юда, но теперь с глупостями покончено.
Корил с болью посмотрел на бывшего товарища.
Ц Ты сошел с ума, Ц сказал он. Вокруг Корила и его помощников вспыхнула я
ркая ВА, которую он направил на парящих членов Синода.
'Ц Ну что, убедился? Ц заметил после небольшой паузы Корман, словно речь
шла о чем-то само собой разумеющемся. Ц Ты хороший маг, и честно служил ин
тересам Харона, а до того Ц интересам Братства. Неужели ты не видишь, что
на твоих глазах происходит РЕВОЛЮЦИЯ? Неужели ты настолько постарел и за
коснел, что не понимаешь Ц именно сейчас настало время претворить в жиз
нь твои идеалы? Именно теперь самые смелые мечты могут стать реальностью
?
Их аргументы выглядели чрезвычайно убедительно и подавляли своей очев
идностью. Я даже представить не мог, какие доводы на этот случай заготови
л Корил. Мы с Дарвой потихоньку отошли подальше от спорщиков, и внезапно м
еня осенило.
Ц Видишь вон ту нишу, левее тронного возвышения? Ц тихо прошептал я на у
хо Дарве. Ц Спорим, оттуда можно попасть Ты-Знаешь-К-Кому.
Ц Пожалуй, Ц согласилась она. Ц И когда же ты отправишься?
Ц Умница. Подождем, как будут развиваться события. Ты же видишь, им сейча
с не до нас. Мы не представляем для них никакой опасности.
Ц Я пойду с тобой, Ц тихо ответила Дарва, и мы опять вернулись к волшебни
кам.
Ц Ну так как, Тулио? Ц говорил Корман. Ц Ты только подумай Ц ты получиш
ь его. И, разумеется, трое твоих помощников. Бессмертие, всесильное тело Ц
ты сможешь покинуть эту тюрьму. Мы станем свободны и создадим новую, вели
кую Империю.
Ц Звучит заманчиво, да? Ц улыбнулся Корил. Ц Кстати, а кем я буду, пока Им
перия не создана? Властителем или запрограммированным слугой?
Ц Сам понимаешь, Ц пожал плечами Корман, Ц твое место занято. Но ты возг
лавишь Синод. Вспомни, ты ведь никогда не хотел быть властителем. Корил.
Корил вздохнул:
Ц Что верно, то верно. Но вынужден отказаться от вашего предложения по дв
ум причинам. Во-первых, я сомневаюсь, что друзья-пришельцы настроены по о
тношению к вам столь же дружелюбно, как вы к ним.
Хотя допускаю, что, став владельцем нового и совершенного тела, изменю св
ое мнение. Но поскольку вы не гарантируете, что моя личность останется пр
ежней, я вряд ли пойду на это. А во-вторых Ц ты помнишь Джатика?
Корман непонимающе поглядел на него, но затем его осенило.
Ц Ах, да! Маленький проныра с Алмазных Скал. Насколько я помню, он погиб в п
устыне.
Ц Его убили, когда он шел на встречу со мной, Ц кивнул Корил. Ц Однако он
успел передать мне информацию. Он видел этих ваших друзей, пришельцев. Об
ъясни мне, Дитер, почему такой человек, как Джатик, назвал их сущими дьявол
ами? Этот вопрос не дает мне покоя все последние годы.
Ц Дьявол? Ц засмеялся Корман. Ц Тебе ли, приспешнику Сатаны и Пророку Р
азрушителя, спрашивать об этом? Да и что тот маленький псих мог знать о дья
воле? Конечно, они отличаются от нас Ц и очень сильно. Их можно назвать не
людями Ц в полном смысле этого слова. Но это еще не повод считать их дьяво
лами. О Боже! Бывший властитель Харона, Кавалер Сокровеннейшего Ордена В
еликого Братства говорит мне о ДЬЯВОЛЕ! Ц Он громко захохотал.
Ц СЕЙЧАС!!! Ц вскричал Корил, и ужасный раскатистый смех оборвался. Плот
ная стена ВА с невероятной скоростью налетела на Кормана; он попытался з
ащититься, но не успел и на наших глазах вспыхнул таким ярким пламенем, чт
о я на секунду оторопел.
Его соратники, не обращая внимания на чадящие останки Кормана, поспешно
отпрянули, и теперь каждый из НАШИХ волшебников остался одни на один со с
воим врагом.
Я осторожно двинулся к нише, а за мной Дарва. Как я и надеялся, это прошло не
замеченным.
У самой ниши я оглянулся. Теперь в борьбу включилась уже не только ВА. Наши
противники по-прежнему парили ровным строем, а Корил и его соратники выс
троились четырехугольником, внутри которого творилось что-то непонятн
ое. Воздух стал зыбким и загустел, оглушительный треск Ц и засверкали на
стоящие молнии, сначала редкие, а затем слившиеся в сплошное мерцающее с
ияние.
Ц О Господи! Ц осенило Дарву. Ц Они создают Смерч!
Ц Бежим! Ц в ужасе закричал я, и мы нырнули в нишу.
Внутри ничто не напоминало о пышном убранстве тронного зала. Темная и вл
ажная ниша была заставлена различной мебелью; пахло плесенью. Перед нами
открылся короткий коридор, который заканчивался лифтом. Очевидно, это б
ыл служебный выход. Нужно было искать другой путь, но только не назад, где
с нарастающей силой бушевал Смерч. В конце коридора оказалась малоприме
тная дверца, которая выходила на лестницу. Мы на мгновение заколебались.
Внезапно Дарва повернулась ко мне:
Ц А куда, черт возьми, подевалась Зала?
Ц Понятия не имею, Ц ответил я. Ц Не до нее сейчас, пошли. Ц И я осторожн
о ступил на лестницу, крепко сжимая лазерный пистолет.
Поднявшись по ступенькам, я остановился, поджидая Дарву. Что таилось за с
ледующей дверью Ц одному Богу известно, но в одном я был уверен: Ятека Мор
аха там нет.

Глава 16
ВСЕ УГЛЫ И ЗАКОУЛКИ

Я не успел вмешаться, и Дарва выстрелила, однако Морах лишь слегка отклон
ился, поглотив энергию выстрела. Он был в той же форме, в которой я запомни
л его, Ц черный облегающий комбинезон гвардейца и плащ с красной подкла
дкой из того же материала. Его пылающий взгляд впился в меня, как кинжал.
Ц Спрячьте это, Ц властно произнес он, указав на пистолеты. Ц Здесь они
вам не помогут. Я вздохнул и сунул пистолет в кобуру Дарва, поколебавшись,
сделала то же самое. Быстро окинув взором Мораха, я тут же оценил ситуацию
и мгновенно принял решение.
Ц Вам известен пароль "Дакквест"? Ц прямо спросил я.
Дарва уставилась на меня круглыми глазами, но Морах только усмехнулся.
Ц Сначала расскажите, откуда вы знаете это слово, Ц потребовал он.
Ц Меня зовут Парк Лакош. Год назад меня завербовал Корман.
Ц Что, интересно, вы можете сказать нового? Ц рассмеялся он. Ц Я уже зна
ю, кто такая Зала Эмбуэй и где расположена секретная база Корила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31