А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Взгляд Кормана слегка потеплел, и в нем мелькнуло что-то похожее на усмеш
ку.
Ц Вы правы, Ц ответил он. Ц Но мягкость Ц это тоже сила. А вообще-то само
е мощное оружие Ц разум, и не важно, каким типом собственно оружия он расп
олагает.
Ц Может, теперь вы посвятите меня в детали операции? Ц без обиняков спр
осил я.
Ц Конечно, конечно. Вы с Залой отправитесь в небольшое поселение на юге,
где новый культ пользуется большой популярностью. Мы полагаем, что Корил
сразу начнет искать контакт Ц разумеется, не впрямую Ц и всерьез вами' з
аймется. Вы должны стать его правой рукой, поддакивать ему во всем и поста
раться усыпить его подозрительность.
Ц Вы действительно считаете, что он заинтересуется нами? По-моему, мы ни
чем не лучше остальных.
Ц Даю вам слово. Это лишь вопрос времени. Разумеется, он прощупает каждог
о, но не все его устроят.
Ц Понятно. И вы хотите, чтобы я выяснил, где он прячется.
Ц И еще его дальнейшие планы, Ц добавил Корман.
Ц А как насчет легенды?
Волшебник отрицательно покачал головой:
Ц Поймите, обычные методы шпионажа на Хароне бессмысленны. Любые мои ча
ры Корил может обнаружить. В этом он дока. Вам придется просто сидеть и жда
ть первого поручения. Вы должны показать себя в деле.
С этим я не мог не согласиться:
Ц Как мне выйти на связь с вами, в обход и ваших людей, и людей Корила?
Ц Корил Ц это ваша проблема. Что касается остального, ваш пароль Ц "Дак
квест". Деревенские волшебники и мои люди будут знать только его, но, как т
олько вы произнесете это слово, мы в Синоде тут же получим информацию.
Ц Если все, что вы рассказывали о Кориле, Ц правда, для него пара пустяко
в угадать пароль.
Ц Конечно, Ц кивнул Корман, Ц но это ничего не даст. Ведь его значение К
орилу неизвестно, и, если его люди попытаются им воспользоваться, мы их пе
рехватим.
Это меня вполне устраивало.
Ц Теперь о психозащите. Мне, вероятно, предстоит куча проверок, прежде че
м я войду в доверие?
Ц Корил способен в мгновение ока стереть вашу личность в порошок, так чт
о нам придется серьезно подготовиться. Я уже создаю у вас в мозгу блоки, се
лективные ловушки и охранные комплексы, которые позволят вам преодолет
ь все испытания. Даже если Корил попытается перестроить ваш мозг, это ни к
чему не приведет.
Ц Но он, вероятно, обнаружит их, Ц заметил я.
Ц В конечном счете Ц да, Ц согласился Корман. Ц Но не забывайте: прежде
чем попасть сюда, вы прошли интенсивнейшую трехлетнюю психотерапию. Я в
ижу многочисленные блоки и параллельные каналы, искусственно созданны
е в вашем мозгу. Те, что добавлю я, будут незаметны на их фоне и вместе с тем
обеспечат вашу безопасность Ц понятно?
Да, я отлично его понял. Конечно, психоблокировки, которые разглядел Корм
ан, принадлежали не только Парку Лакошу; но это многое объясняло. Если Кор
ман их обнаружил, но не уничтожил, значит, мои шансы высоки. Я вспомнил его
ужасный гипнотический взгляд.
Ц Хорошо, Ц ответил я. Ц А как насчет Залы?
Ц Я попрошу вас тщательно следить за ней, Ц ответил Корман. Ц Разузнай
те все, что сможете, о ее втором, дремлющем "я", Ц скоро вы, вероятно, с ним ст
олкнетесь. Если вам это удастся, используйте «Дакквест» и не отходите от
нее ни на шаг.
Я недоуменно пожал плечами:
Ц Не слишком ли много вы от меня хотите? Поймите, я был простым планетным
администратором! А теперь должен в мгновение ока стать высококлассным ш
пионом, секретным агентом, вступившим в борьбу с серьезнейшим, великолеп
но подготовленным противником да еще и с присланным Конфедерацией терр
ористом в придачу!
Ц Вы можете отказаться, Ц спокойно ответил он. Ц Вполне допускаю, что в
аша специальная подготовка недостаточна, а противник у вас опасный. Но, с
кажите, вы хорошо помните себя прежнего?
Ц Еще бы, Ц сказал я, вполне уместно содрогнувшись от воспоминаний.
Ц Вы мастерски переодевались и водили за нос лучших полицейских ищеек
целых пять лет. Не стоит умалять свои способности.
Я задумался:
Ц Но тут совсем другое дело. Один прокол Ц и мне крышка. И счастье еще, есл
и меня просто убьют.
Ц Вы правы. Ц Корман помолчал. Ц Но предположим, что у вас есть выбор. Во-
первых, вы можете категорически отказаться. Я найду другого кандидата, о
тправлю с ним Ц или с ней Ц Залу и сотру память о нашем разговоре из ваше
го мозга. Вас отправят куда-нибудь на север, где вы до конца дней своих буд
ете батрачить на плантациях. Это самый безопасный вариант. Возможно, вы с
огласитесь Ц и погибнете. Но если вы согласитесь и выполните задание, вы
приобретете чрезвычайно высокое положение в обществе, станете правой р
укой самой Эолы Мэтьюз и Синода, активным участником революции Ц вам во
здается сторицей. Я внимательно посмотрел на него:
Ц Вы упустили еще один вариант: познакомившись с Корилом, я перейду на ег
о сторону.
Ц Можете, конечно, Ц согласился Корман, Ц но зачем? Если он победит Ц у
вас в кармане высокий пост на примитивной и изолированной планете, Ц за
метьте, изолированной навсегда. Однако скорее всего Корил проиграет, и в
ы либо всю жизнь будете скрываться, опасаясь мщения, либо попросту погиб
нете. Если вы не понимаете, что Корил не способен предложить вам ничего лу
чшего, кроме безрассудного риска, значит, я переоценил ваш интеллект.
Делать было нечего, и я кивнул:
Ц Что ж, согласен. Хоть немного развеюсь. Кроме того, любопытно попробова
ть себя в новом качестве. Корман дружелюбно улыбнулся:
Ц Я знал, что мы найдем общий язык. И хорошенько запомните главное: нельз
я ни на йоту недооценивать Корила. Ни при каких обстоятельствах не допус
кайте отсебятины, не бегите к нам, если он рядом. Его захват Х потребует со
вместных усилий всего Синода.
Ц Я собираюсь дожить до конца этой истории, Ц сказал я.
Корман недобро усмехнулся:
Ц Запомните, Лакош, если вы обманете нас, смерть будет для вас благом. А те
перь слушайте внимательно. Сейчас я уничтожу барьер пространства-време
ни и закончу беседу. Ни одна живая душа не заподозрит о нашем разговоре. Ве
чером вы получите назначение и с утра отправитесь в путь. Это будет долго
е, но чрезвычайно интересное путешествие. В Бурже Ц так называется горо
д, куда вы назначены, вами займется местный волшебник Тулли Кокул. Это хор
оший парень и великолепный специалист, но и он ничего не будет знать о ваш
ем задании. Смотрите не проболтайтесь: мы не можем быть полностью уверен
ы во всех его учениках, а вы даже не представляете, сколь сильны многие из
них.
Ц Я 'запомню, Ц заверил я его и внезапно полностью потерял ориентировку
в пространстве; это неприятное ощущение длилось какую-то долю секунды. О
борачиваться я не стал, но вновь услышал за спиной приглушенный шепот и ш
орох.
Ц Ну что ж, у нас немало вакансий для опытных чиновников вашего уровня,
Ц сказал Корман деловым тоном. Ц Можете вернуться на место.
Я побрел к своему креслу, гадая, заметил ли кто-нибудь наше длительное отс
утствие, но не обнаружил даже намека. Однако я уловил несколько понимающ
их ухмылок и вспомнил, что Корман уединялся практически со всеми. Интере
сно, какие задания у остальных. Вряд ли всех поголовно бросят на борьбу с К
орилом: среди нас были поистине уникальные специалисты, которых не имело
смысла превращать в заурядных шпионов.
Вспомнив слова Кормана, я бросил мимолетный взгляд на Залу, но теперь его
предположения показались мне чудовищными. Однако… Однако и Конфедерац
ия вполне могла перестраховаться, и, если гипотеза Кормана верна, значит,
я оказался в весьма пикантной ситуации. Если Зала в самом деле существуе
т в двух лицах, то Зала-2 вполне может мне пригодиться.
Мы вновь перекусили и немного отдохнули в ожидании продолжения. Беседа н
е клеилась, все выглядели задумчивыми и рассеянными. Мы с Залой уединили
сь в уголке.
Ц Как ты думаешь, что с нами будет? Ц спросила она.
Я неопределенно пожал плечами:
Ц Наверное, нам подберут какую-нибудь работу.
Ц Но ведь они знают, что я не администратор, Ц нервно сказала она. Ц Мне
кажется, у них все-таки есть копия моего дела. Корман сказал, что мне будет
трудно найти на Хароне подходящую работу.
Ц Не переживай. Без работы не останешься.
Ц Неужели нас разлучат?! Ц с болью в голосе воскликнула Зала.
Ц Посмотрим, Ц холодно бросил я, уже зная о принятом решении.
Корман вернулся только часа через два. Вновь усевшись во главе стола, он п
еребрал личные дела, а затем взглянул на нас. Зала сжала мне руку с таким о
стервенением, что почти перекрыла кровообращение. Многие тоже казались
обеспокоенными, но подавляющее большинство выглядело безмятежно. "Умно
му достаточно", Ц заключил я.
Корман называл наши имена, правда, уже в ином порядке, и сообщал названия г
ородов, в которые нам предстояло отправиться, и характер дальнейшей деят
ельности. Когда он одновременно вызвал меня и Залу, та еще сильнее стисну
ла мою руку.
Ц Парк Лакош, вы компетентный и опытный чиновник планетарного масштаба
, но здесь вам придется забыть о компьютерах и многочисленных помощниках
. Ваша карьера на Хароне начнется с должности поскромнее. Город Бурже на ю
го-восточном побережье остался без Городского Бухгалтера. Правда, это д
овольно высокий пост для новичка, но место вакантно, а вы подходите. Вам пр
едстоит курировать четыре производства; в вашем ведении Ц двадцать одн
а Компания. В настоящее время всеми делами ведает городской штаб Бурже. С
его помощью вы быстро войдете в курс дела.
Ц Мое скороспелое назначение не вызовет возмущения у масс? Ц поинтере
совался я.
Ц Возможно, но весьма незначительное. Штат в основном состоит из туземц
ев, которые и так чрезвычайно довольны своим положением. Они привыкли де
лать то, что им говорят. Будьте с ними корректны Ц и никаких недоразумени
й не возникнет.
Ц Спасибо.
Ц Найти применение вам. Зала Эмбуэй, оказалось куда сложнее. Ваш интелле
ктуальный уровень крайне низок, а привычная вам деятельность имеет смыс
л только в технократическом обществе. Без стандартного компьютерного о
беспечения вы не сможете работать даже официанткой или горничной. Вам не
обходимо приобрести соответствующие трудовые навыки.
При этих словах рука Залы задрожала, но, к сожалению, Корман был прав.
Ц Таким образом, Ц продолжил он, Ц логичнее всего было бы отправить ва
с на плантации. Но не исключено, что ваше прежнее высокое положение может
негативно сказаться на социальной стабильности коллектива.
Зала непонимающе уставилась на него, но я понял, что он имеет в виду. Рабы т
рудолюбивы лишь тогда, когда не знают, чего именно лишены. Воспоминания З
алы в сочетании с легендами о сказочном богатстве Конфедерации, да еще в
обстановке полной бесперспективности и неуверенности, приведут к рост
у агрессии и в итоге к массовым конфликтам; без сомнения, Корилу все это на
руку.
Ц Итак, Зала Эмбуэй, что будем делать?
Ц Я… я не знаю, Ц почти плача, пробормотала Зала. Ее жалкий вид мог тронут
ь камень.
Ц Боюсь, самое лучшее, что мы можем вам предложить, покажется вам несколь
ко старомодным, Ц продолжил Корман деловым, холодным тоном. Ц Но с позв
оления Парка Лакоша я посоветовал бы вам стать его партнершей.
Она прямо-таки задохнулась от возмущения, да и я, честно говоря, поежился.

Ц Партнершей? Ц переспросил я.
Ц Я сам ощущаю определенную неловкость, Ц пожал плечами Корман. Ц Отк
ровенно говоря, это своеобразная форма рабства. По сути, вы становитесь в
ещью и будете полностью зависеть от Лакоша. Взамен вы станете готовить п
ищу, стирать и убирать, чинить одежду. Здесь вас быстро научат этим премуд
ростям. Кроме того, вы будете убирать в офисе Лакоша и выполнять всякие ме
лкие поручения. Если потребуется, вас отзовут в любой Город или Компанию
на уборку урожая или в других целях. Зала была потрясена.
Ц Это же делает сервисный робот, Ц проговорила она.
Ц Да, конечно, Ц согласился Корман. Ц Но запомните: здесь нет роботов. В
прочем, я могу предложить вам стать объектом в экспериментальных исслед
ованиях.
Зала еще раз вздрогнула:
Ц Для эксппеее… То есть подопытным кроликом? Корман с важным видом кивн
ул, а затем посмотрел на меня:
Ц Вы не возражаете?
Мне стало неловко. Это звучало ужасно, бесчеловечно и подло Ц но в самом д
еле, на что еще она годилась?
Ц Если она не против, я возьму ее с собой, Ц ответил я Корману.
Волшебник перевел тяжелый взгляд на Залу.
Ц Я… я рада поехать с Парком, но… но я не знаю, могу ли…
Корман усмехнулся, махнул рукой и поймал из воздуха небольшой, плоский п
узырек темного стекла, наполненный буроватой жидкостью. Ц Это зелье из
вестно человечеству исстари, Ц провозгласил он. Ц Если вы решитесь свя
зать свои судьбы, уединитесь, и пусть Зала выпьет это. Уверяю вас, он вкусн
ый и совершенно безвредный, но вы сразу почувствуете себя другими людьми
.
Зала взяла пузырек и с любопытством посмотрела на него.
Ц Что… что это?
Ц Эликсир, Ц ответил Корман. Ц В старину его называли любовным напитк
ом. Выпейте на сон грядущий, дитя мое.
Внезапно откуда-то сверху на меня обрушилась непроницаемая стена. Мы с К
орманом вновь оказались наедине.
Ц Это действительно любовный напиток? Ц спросил я.
Ц Да, но не для нас с вами, Ц усмехнулся он. Ц На вкус немного напоминает
лакричник. Однако ее мозг воспримет его как настоящий любовный напиток.

Ц Какой мозг?
Ц Это и в самом деле интересный вопрос. Ц Корман сделал вид, что не замет
ил моего сарказма. Ц Центры эмоций и соответствующие гормональные реак
ции являются скорее животной, а не собственно человеческой частью мозга
. Теоретически она может превратиться в озверевшую от похоти самку Ц на
деюсь. Однако если мои подозрения насчет ее второго мозга верны, то в прин
ципе он способен восстановить контроль над всем организмом и полностью
подавить непроизвольные эмоции. Ц Он ненадолго замолчал. Ц Проследит
е, чтобы она выпила. Желаю удачи.
Ц Постараюсь, Ц чистосердечно заверил я. Каким-то образом все устроило
сь просто великолепно Ц о таком я и не мечтал. Если Корман не лжет, меня пр
иняли за прямо противоположного человека и практически насильно отпра
вили в лагерь единственного моего потенциального союзника, руководите
ля мощнейшей оппозиции. Более того, фактически я стал доверенным лицом м
оей будущей жертвы Ц Эолы Мэтьюз! Черт возьми, проиграть при таком раскл
аде Ц преступление!
Но Зала по-прежнему оставалась для меня загадкой. Чем больше я о ней думал
, тем больше убеждался, что она не та, за кого себя выдает. Столь слабое духо
м существо вряд ли могло выжить на цивилизованной планете.
Вернувшись в нашу комнату, мы с ней уселись на кровать и немного поговори
ли. Зала выглядела настолько подавленной, что я просто не мог оставаться
равнодушным.
Ц Знаешь, я и сама не против поехать с тобой, Ц вздохнула она, Ц но как св
ободный человек! А это же какое-то варварство!
Ц Ты станешь им, Ц заверил я. Ц Не волнуйся. Давай-ка, хлебни.
Зала слегка встряхнула головой, не сводя глаз с пузырька.
Ц Нет, Ц сказала она, Ц не могу. Я знаю, чем это грозит. Я или взбунтуюсь, и
ли сойду с ума и стану еще хуже, чем сейчас. Хотя, возможно… возможно, это бу
дет лучший выход.
Ц Может, это вовсе и не зелье, Ц заметил я. Ц Даже в самой идее любовного
напитка есть что-то нездоровое. По-моему, он как все на этой сумасшедшей п
ланете Ц зелье будет зельем только тогда, когда ты в это поверишь.
Ц Интересно, что он подразумевает под "любовным напитком"? Ц произнесла
Зала. Ц Он повышает потенцию?
Ц Я думаю, речь не о том, Ц предположил я. Ц Это просто старинная романт
ическая теория.
Она осторожно вытащила пробку и понюхала:
Ц Пахнет, как леденец.
Я вздохнул и навзничь повалился на кровать:
Ц Слушай, если хочешь, выпей потом, а сейчас давай спать. В конце концов во
зьмешь его с собой. Только ложись поскорее Ц завтра тяжелый день.
Ц Да, Парк, ты, наверное, прав… Но, черт возьми, я боюсь! Боюсь самой себя, бою
сь этого города… даже жить боюсь.
Я с любопытством смотрел, как внезапно она снова выдернула пробку и подн
есла склянку к губам… и вдруг замерла. Будто уже решилась, но невзначай ок
аменела.
Однако через несколько секунд я уловил слабое движение. Ее рука медленно
, очень медленно, подрагивая, поднесла флакон к губам и столь же медленно н
аклонила его. Казалось, Зала борется сама с собой, повинуясь одновременн
о двум противоречивым приказам.
Приподнявшись, я завороженно уставился на нее. Корман предупреждал, что
у Залы два мозга. Два мозга, но одна центральная нервная система. Внезапно
борьба прекратилась, и девушка как-то обмякла;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31