А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я сам еще с
уществую? Мне кажется, вы не учитываете мое мнение, не так ли? И пока я тут, т
о хочу знать, что вообще произошло с честным судом? Я все еще не знаю, в чем м
еня обвиняют! И прежде чем мы пойдем дальше, я хочу, чтобы присутствовал ад
вокат. Ч Я сложил руки на груди, но потом пришлось придержать полотенце о
т падения. Я принял прежнюю позу, но эффект был испорчен.
Валлачстейн помедлил перед ответом. Он оглядел комнату, словно вымскива
я, где сесть, потом снова посмотрел на меня: Ч Хорошо, да, полагаю, мы должны
извиниться. Это была ошибка.
Ч В самом деле?, Ч настаивал я. Ч Как получается, что все Ч ошибки? Есть з
десь кто-нибудь, кто действует с целью?
Ч Как с мебелью?, Ч уточнил он.
Ч Да, как с мебелью! У этого была цель. Ч Я выдвинул челюсть, надеясь прида
ть себе боевое выражение. Ч Вы хотите, чтобы я заплатил? У меня есть пятьд
есят тысяч кейси.
Он покачал головой и поднял руку: Ч Не беспокойтесь. Эта комната не сущес
твует. Мебель тоже. Как и я. И, вероятно, как и вы. Если вы замолчите и послуша
ете немного.
Меня проняло. Я замолчал.
Ч Тот факт, что вы задерживались здесь против вашей воли, является ошибк
ой. Я несу за это полную ответственность. Я отдал приказ и он был неверно п
онят. Я извиняюсь. Я могу понять вашу реакцию и симпатизирую ей. В действит
ельности, это здоровый знак. Это показывает, что в вас есть нечто, не тольк
о независимое, но иногда откровенно антисоциальное. Для наших целей это
ценный штрих. Ч Он задумчиво потер подбородок и продолжил: Ч Теперь по п
оводу других ваших вопросов: слушания не было. Вы не были под судом. Вас ни
в чем не обвиняли. Вы понимаете?
Ч Э-э… Ч Снова тот же вопрос. Ч Да, сэр. Понимаю.
Ч Хорошо. Протокол уничтожен. Не существует записей, показывающих, что в
ы нарушили секретность. Более того, я записал копию приказа, который вы по
лучили вчера, причем в письменном виде, инструктирующий вас сообщить чле
нам конференции информацию о четвертом хторре, на любом удобном заседан
ии. Вы понимаете?
Ч Э-э, да, сэр.
Ч Хорошо. Теперь идите, оденьтесь. Нам следует еще кой о чем поговорить, и
я предпочел бы сделать это несколько более формально.
Ч Да, сэр. Ч Я отступил в ванную, проглотил пригоршню "Протрезвина" и натя
нул одежду. Пока приглаживал щеткой волосы, нечаянно подслушал возбужде
нные голоса. Один принадлежал Лизард.
Она говорила: -… все еще не согласна. Это нечестно!
Ч Это факт жизни, майор! Мы все расходуемся. Ч Я не разобрал, чей это голос
. Мистер Смуглый?
Ч Не в этом дело! Это мелкая операция! И скользкая!
Ч Она необходима! Мы вынуждены обстоятельствами. Решение уже принято…

Внезапно стало тихо, словно кто-то понял, как громко они болтают и шикнул.
Я нахмурился на себя в зеркале. Теперь что за чертовщина? В какую кроличью
нору попал я на этот раз?
Я зачесал волосы назад, сплеснул лицо водой, тщательно вытерся, сосчитал
до десяти и вышел в комнату.
Остался только Валлачстейн. Остальные ушли: Лизард, японская леди, мисте
р Смуглый.
Валлачстейн сказал: Ч Я попросил их удалиться. Становилось немного шумн
о.
Ч Вы не хотели, чтобы я что-то услышал?
Ч Может быть. Я хочу предложить вам работу. Она слегка опасна. Но мне каже
тся, вы подготовлены к ней.
Ч Почему?, Ч спросил я.
Ч Потому что вы один из немногих, кто обладает как научным фундаментом, т
ак и собственным опытом с хторрами в поле.
Ч Что за работа?
Ч Я хочу перевести вас в секцию слежения за хторрами.
Ч Я думал, что уже в ней.
Он покачал головой: Ч Это не постоянная операция. Это временная поддерж
ка линии, пока мы пытаемся понять, против чего мы в действительности. Мы со
бираем вместе тех, в ком немного больше ответственности. Вам придется де
лать в основном то, что и в Альфа Браво Ч искать и уничтожать бункеры зара
зы. Единственное различие в том, что мы будем использовать эту команду дл
я развития методов захвата хторров живыми Ч если сможем. Единственный ж
ивой образец, который мы имеем сегодня, может быть атипичным экземпляром
. Я слышал, вы видели его.
Я кивнул.
Ч Так как это звучит для вас, Маккарти?
Я пожал плечами: Ч Это не совсем то, что я имел в виду. Я хочу быть назначенн
ым в Научный Центр здесь. Я хочу закончить работу, которую начал с образца
ми.
Валлачстейн жестом отмел это: Ч Не беспокойтесь. Пусть кто-нибудь из наж
имателей кнопок у Молли играет с этой чепухой. Мы захватываем такие вещи
каждый раз, когда находим гнездо. Единственная причина, по которой мы все
еще собираем их, это так занять секцию доктора Партридж, чтобы они не могл
и впутаться где-нибудь еще. До сих пор это срабатывало. Мы держим человека
в ее секции, чтобы сообщать нам, когда прибывает что-нибудь интересное. Мн
е кажется, вы знакомы с ним. Кстати, весьма хороша работа, доказывающая, чт
о хторры живут под красным солнцем.
Ч Благодарю вас. Но она не закончена.
Он покачал головой: Ч Это неважно. Это образцы неважны.
Ч Что?! Тогда почему нас привезли срочным рейсом?
Ч А вы догадайтесь. Что вы доставили?
Ч Тысяченожек. Растения. Соскобы.
Ч Чепуха. У нас уже были такие образцы.
Ч … яйца хторров!
Ч М-м-м. Может быть. Узнаем, когда они вылупятся. Ч Это явно не произвело на
него впечатления. Ч А что еще? Что вы привезли ценой в пятьдесят тысяч ке
йси?
Ч О! Ч Коробочка. Микрочип памяти.
Валлачстейн кивнул: Ч Все остальное было просто прикрытием. По правде г
оворя, я хотел, чтобы вы их забыли.
Ч Что? Почему?
Ч Оглянитесь, видите этот город? Он выглядит живым, правда? Ошибаетесь. Он
слишком велик. Его нельзя поддержать. Нам не нужны эти люди. Он рухнет Ч э
то всего лишь вопрос времени.
Ч Я думал, что правительство хочет вернуть людей в города.
Ч Они и занимается этим. Но с военной точки зрения это плохая идея. Что ес
ли начнется еще одна чума? Мы снова потеряем все. Мы не можем рисковать. Не
т, мы более чем когда-либо убеждены в необходимости децентрализации, осо
бенно наших лабораторий. Я хочу, чтобы каждая часть в стране изучала хтор
ров независимо. Мы должны полностью восстановить нашу сеть к концу следу
ющего месяца и вы будете в двусторонней связи с каждым, кто работает одно
временно с вами. Я обещаю вам это. Вы будете на связи с лучшими нашими голо
вами.
Ч Я не понимаю, Ч сказал я. Ч Утром я был для вас всего лишь занозой в задн
ице. Раздражением. Что изменилось?
Ч Мы поняли, как уравновесить активы и пассивы, вот и все.
Ч Да?
Он вежливо улыбнулся: Ч Вы не глупы, Маккарти. Когда сидите за терминалом
. Но иногда вы не замечаете, что у вас под носом. Мне казалось, что теперь вы
понимаете.
Ч Что ж, не понимаю.
Ч Похоже на то. Вы особо ценны. Вы знаете нечто, что никто не знает. Вы знает
е, что иногда бывает четыре хторра в гнезде.
Ч Но никто мне не верит.
Ч Я верю, Ч сказал он. Ч И еще много людей. Очень важных людей.
Ч Что?
Ч Этот блок памяти. На вас был шлем, помните?
Прошла секунда, пока до меня дошло, о чем он говорит. Ч Но… Обама сказала, ч
то блок сдох…
Ч Она защищала вас. Она не знала, важно это или нет. Она не могла оценить ко
ллизию самостоятельно. Поэтому она передала блок по нестандартному кан
алу. Вы доставили его сами.
Ч Вы смотрели его?…
Он кивнул: Ч Все мы смотрели. И запись дознания. Хторр весьма страшен.
Некоторое время я не мог перевести дыхание.
Ч Вы в порядке?
Ч Нет, Ч сказал я. Я смотрел на него. Чувствовал, как бьется сердце. Ч Мне
надо знать. Что показал блок? Мог ли я… успеть? То-есть, мог ли я спасти Шоти?

Он ответил тихо: Ч Да.
Я словно врезался в стену вины. Я сполз на пол, на колени. Мне было слишком б
ольно, чтобы плакать. Я уперся в ковер руками, чтобы поддержать себя. Я чув
ствовал, что падаю. Голова горела, я был словно в западне. Меня тошнило. Жел
удок отяжелел и дергался. Я хотел умереть…
Я пришел в себя плача, уткнувшись в колени Валлачстейна. Он осторожно пох
лопывал по моему лицу прохладным мокрым полотенцем. Увидев, что я открыл
глаза, он отложил полотенце. Мягко потрепал по волосам. Ч Как ты чувствуе
шь себя, сынок?
Ч Погано. Ч Слезы еще катились по щекам.
Ч Хорошо. Так ты и должен чувствовать. Ч Он продолжал гладить меня по вол
осам. Хотелось, чтобы это продолжалось. Это совсем не казалось странным.

Ч Я хочу домой, Ч сказал я. Ч Я хочу покончить с этим! Я не желаю так! Ч Я сн
ова плакал. Ч Я хочу, чтобы мама сказала мне, что снова все хорошо!
Ч Да, Ч сказал Валлачстейн. Ч Я тоже хочу.
Тогда я начал смеяться. Слишком больно было снова плакать. Я мог только см
еяться.
И плакать.
А потом снова смеяться.
Валлачстейн снова вытер мне лицо влажным полотенцем: Ч Как ты теперь се
бя чувствуешь?
Ч Лучше. Спасибо. Ч Я понял, как странно должна выглядеть эта сцена, и поч
увствовал себя неуютно. Попытался встать. Он удержал меня, потом сказал:
Ч Ладно, вставай. Я хочу поговорить с тобой.
Ч Да, сэр. Ч Я встал.
Ч Мы знаем теперь, что что-то происходит с хторрами последние семь-восем
ь недель. Мы начали терять команды и не понимали, почему, просто они уходил
и на гнездо и не возвращались.
У нас были предположения, но не было доказательств, поэтому мы выслали ко
манды с камерами и радио. Потеряли две и все еще ничего не знали. Ваша кома
нда Ч первая, которая вернулась. Ваш клип Ч нужный нам ответ. Мы уже обна
ружили еще два гнезда с четырьмя хторрами. Оба нейтрализованы. Мы уже изм
енили наши процедуры. Вы спасли множество жизней.
Ч Хотелось бы, чтобы об этом сказали раньше.
Валлачстейн снова вытер мне лоб полотенцем. Ч Я думал, что вы должны были
пересмотреть свои действия, после того, как прибыли, и найти ответ сами. Мы
не были уверены в том, какого сорта клоуны вы с другом. Мы все еще не уверен
ы в вашем друге, но он занят чем-то и держится в стороне, и мне кажется, что я
по крайней мере должен быть ему за это благодарен. Возможно, я мог бы найти
для него чего-нибудь, где он не мог бы натворить много хлопот.
Я пропустил все мимо ушей. Это ничего не меняло. Ч Я не спас Шоти.
Ч Верно. Он мертв, Ч ответил Валлачстейн, Ч и, похоже, таким и останется.

Я сел и глянул на него: Ч Весьма бездушно.
Ч Знаю, что это так выглядит, Ч сказал он. Ч Фромкин был прав относитель
но тебя.
Ч Фромкин?
Ч Как ты думаешь, о чем было интервью? Я хотел знать твое отношение к унич
тожению хторров и насколько искренним я могу быть с тобой.
Ч Что он сказал?
Ч Что я должен сказать тебе всю правду и ничего больше. Он предупредил, чт
о ты тяжело воспримешь ее.
Ч В самом деле?
Ч Да. Ч Он улыбнулся. Ч Ну и как, ты хочешь эту работу?
Ч Не знаю. Я снова буду на передовой?
Ч Тебе также повысят звание.
Ч Насколько?
Ч До лейтенанта.
Ч Вы шутите.
Ч Хотел бы. Только офицеры привлекаются к этим исследованиям. Поэтому, е
сли мы хотим добавить члена команды, нам надо сделать его офицером.
Ч Я могу оставаться "прикомандированным гражданским персоналом"?
Он покачал головой: Ч Никакой невоенный персонал не допущен к операциям
секции слежения. Так каков твой выбор?
Ч У меня есть время немного подумать?
Ч Ответ мне нужен сегодня вечером. Поэтому мы пришли к тебе так поздно. На
м надо было принять некоторые решения. Некоторые из них вызваны событиям
и этого утра. И ты Ч тоже часть этих решений. Мне пришлось выкручивать рук
и, чтобы взять тебя на борт. Теперь либо бери ее, либо уходи.
Ч Что если я уйду? Тогда что?
Ч Не знаю. Мы найдем для тебя, что делать. Я обещаю, что это тебе не понравит
ся.
Ч Поэтому у меня нет настоящего выбора, правда?
Он выглядел одновременно раздраженным и извиняющимся: Ч Сынок, у меня н
ет времени для игр. Идет война. Ты хочешь участвовать в ней или нет?
Я глянул ему в лицо: Ч Да, хочу Ч просто я не получаю прямых ответов, поэто
му вы понимаете, что я слегка скептичен?
Он не ответил. Он сказал: Ч Ты берешь работу?
Ч Вы сделаете меня старшим лейтенантом?
Он мигнул. Потом засмеялся: Ч Не дави на меня так сильно. Ладно, пойду на ст
аршего. Но не согласен на капитана. Ч Он огляделся: Ты не выбросил Библию?
Нет, вот она. Встань. Протяни свою правую руку. Повторяй за мной…

32

Я закончил процедуру, стоя с винтовкой в руках и с
чувством дежа-вю.
Это была винтовка АМ-280 с настраиваемым лазерным прицелом. Выходной луч ше
л в далеком ультрафиолете и, чтобы увидеть его, надо было надеть видео-шле
м с окулярами, сфокусированными на сетчатке. Винтовка стреляла высокоск
оростными пачками игл, по восемнадцати в пачке, три тысячи выстрелов в ми
нуту. Вы наводили луч на цель и нажимали спуск. Пачки игл вырезали дыры в с
тальной двери. Говорили, что с помощью 280-й можно разрезать человека попол
ам. Мне не хотелось бы попробовать.
Я держал винтовку и смотрел на нее. Во рту было кисло. Я верил Дюку и Обаме, а
кончил с факелом в руках и Шоти на другом конце. У меня осталось плохое чу
вство к оружию. Я восхищался технологией. Но меня беспокоило применение.

Лейтенант пододвинул ко мне два ящика на стойке: Ч Подпишитесь здесь, чт
о получили винтовку и патроны.
Я поднял палец: Ч Минутку. Кто научит меня владеть ею?
Ч Ничего не знаю об этом.
Ч Тогда я не стану подписывать.
Ч Как хотите. Ч Он пожал плечами и начал отворачиваться.
Ч Постойте. Этот телефон защищен?
Ч Вам нельзя им пользоваться.
Ч Проехали. Это бизнес компании.
Он было открыл рот, но потом передумал и пододвинул телефон. Я сунул в него
карточку и набрал номер, данный мне Валлачстейном.
Линия пискнула, переключаясь в кодированный режим, и трубку поднял Валла
чстейн: Ч Джо в Дели. Его нет здесь.
Ч Дядя Айра?
Ч Говорите.
Ч У меня проблема.
Ч Расскажи.
Ч Я не воэьму оружие.
Ч Почему?
Ч Похоже, никто не знает, кто отвечает за мое обучение.
Ч Не беспокойся об этом…
Ч Я беспокоюсь.
Ч … тебе не придется им пользоваться. Оно напоказ.
Ч Извините, сэр, это не очень хорошо.
Ч Слушай, сынок, У меня нет никого свободного, чтобы научить тебя этой шту
чке до сегодняшнего обеда. Я хочу только, чтобы ты стоял там и выглядел как
солдат. Я прослежу, чтобы ты прошел полный курс подготовки до конца недел
и.
Я было хотел протестовать, но вместо этого сказал: Ч Могу я получить это в
письменном виде?
На другом конце линии наступила тишина. Потом он медленно сказал: Ч В чем
дело, сынок?
Ч Ни в чем, сэр. Но это похоже на то, что я вам говорил прошлой ночью. Я ником
у и ни в чем не верю больше на слово.
Он вздохнул. Я почти видел выражение его лица. Хотел бы я знать, что было бы,
если б я пересилил себя. Он сказал: Ч Я занесу это в ваше личное дело. Вы мож
ете сегодня днем поупражняться сами.
Ч Благодарю вас.
Ч Хорошо. Ч Он закончил разговор.
Я повесил трубку и повернулся к лейтенанту: Ч У вас есть руководство для
этой штуки?
Он глядел кисло: Ч Ага. Где-то валяется. Подождите минутку. Ч Он исчез в за
дней комнате и вернулся с тонким буклетом, бросив его на стойку. Ч Что-ниб
удь еще?
Ч Нет, спасибо. Ч Я положил книжицу в чехол вместе с винтовкой и двумя ко
робками обойм и застегнул. Подписал квитанцию и подхватил шлем.
Когда повернулся уходить, лейтенант сказал: Ч Я верю, что вы лейтенант, не
больше, чем во все другие истории, что слышал о вас.
Я встретил его взгляд: Ч Мне все равно. Не мое дело Ч во что вы верите.
Я вышел, бросил винтовку со шлемом в багажник и запер его. Вместо того, что
бы вернуться в бараки, я вытащил из бордачка план базы и поискал место для
тренировки. Полигон располагался на северном конце лагеря. Дорога заним
ала десять минут Ч пришлось долго объезжать.
Когда я приехал, там не было никого. Хорошо. Мне нужно уединение. Я распако
вал винтовку и уселся в машине, держа ее на коленях и читая руководство. Я
включил оба предохранителя и поупражнялся заряжать и разряжать ее. Пуст
ой магазин выбрасывался автоматически. Полный вставлялся на место так ж
е легко, как кассета в магнитофон. Хорошо.
А теперь, как работает лазерный прицел?
В соответствии с руководством лазер случайным образом переключал част
оту каждую десятитысячную долю секунды в различные точки спектра, но все
гда вне границ видимого света. Лазер должен высвечивать свои микросекун
дные вспышки интервалами случайной длительности. Не было регулярности
ни в частоте выходного луча, ни в его структуре. Только видеошлем, подключ
енный к винтовке, мог проследить за мириадами бесконечно-малых пакетов к
огерентного света. Надевший его мог видеть лазер, как постоянный луч. Ник
то другой, в защитных очках или без, вообще не мог его видеть, кроме, может б
ыть, случайных подпороговых вспышек. Идея была в том, чтобы воспрепятств
овать вражеским снайперам засечь конец луча. Без специального оборудов
ания выследить его было невозможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40