А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Внезапно появились помехи.
Ч Не могли бы вы совершить посадку? Ч попросил Йетс. Ч У нас тут много ра
неных.
Ч Роджер вас, Ч ответил Эйвери и приказал пилоту немедленно посадить "Р
ейнджер".
Ч А у нас и не осталось другого выбора, сэр, Ч ответил пилот. Ч Корабль те
перь в любом случае пойдет на посадку.
Ч Садитесь все-таки подальше от французского корабля, Ч сказал Эйвери.
Ч Он может быть начинен взрывчатыми веществами.
Ч Да ведь у них есть излучатель антиматерии, Ч напомнил Киффер. Ч Для ч
его им взрывчатка, если они и так могут снести весь склон горы! А эта шрапн
ель поразит любой объект, находящийся в радиусе нескольким миль!
Киффер, похоже, был в отличном настроении.
А у Роберта колотилось сердце. Как там Кэтлин? Где она сейчас? Капитан Ли в
зглянул на Дэвида и увидел, что тот весь побледнел и крепко сжал кулаки.
"Его племянник сейчас на вражеском корабле вместе с компьютерной команд
ой", Ч вспомнил Роб Ли.
А Кэтлин...
Роберт видел, что у морских пехотинцев уничтожены две бронемашины. Неуже
ли Кэтлин ранена или убита?!
Несколько мгновений спустя "Рейнджер" мягко опустился на лунный реголит
. В сотне метрах от него находилась башня обслуживания, возле которой сто
ял ооновский корабль.
Роб поспешил в пассажирский отсек за шлемом и перчатками. За капитаном п
оследовал и доктор Александер. Никто из них не проронил ни слова.

Рядовой первого класса Джек Рэмси;
космический корабль ООН "Воинственный";
база "Циолковский";
01: 14 по времени гринвичского меридиана.

Джек подключил разъемы ПАДа к ооновскому компьютеру.
Ч Ну как, Сэм, ты уже выяснила, что за орешек нам предстоит разгрызть?
Ему было страшновато видеть Саманту в обычной одежде, тогда как сам он но
сил скафандр. В последние месяцы Джек все чаще смотрел на Саманту как на ж
ивого человека. И вообще, их взаимоотношения сильно изменились.
Парню это даже нравилось, и он знал, что Саманте такие отношения тоже приш
лись по вкусу. "Мне нравится работать с тобой", Ч сказала девушка пару нед
ель назад...
Ч Я пытаюсь расшифровать программу, отвечающую за безопасность компью
тера, Ч сообщила Саманта. Ч У меня запрашивают пароль.
Голос девушки звучал бодро и четко, от первоначальной сексуальной томно
сти не осталось и следа. Саманта отвечала почти моментально. До недавнег
о времени у нее была запрограммирована задержка ответа, чтобы создавало
сь впечатление, будто идет разговор с живым человеком. На прошлой неделе
Джек отключил задержку, чтобы до предела использовать возможности Сама
нты.
Ч Плохие новости, Джек, Ч сказала вдруг Саманта. Ч Я только что ввела пе
рвый пароль из нашего списка, но он не подошел, а дифференциальный счетчи
к переключился с "тройки" на "двойку".
Ч О черт!
Значит, система безопасности компьютера отслеживает все попытки взлом
а, и после третьего неправильного пароля непрошеного гостя ждут неприят
ности.
Преподаватели в Куонтико полагали, что гальюнники могут подложить взло
мщикам свинью, но считали это маловероятным, поскольку противник не ожид
ает нападения американцев на базу, расположенную в кратере Циолковский.

Однако, похоже, программисты "Воинственного" подготовились к нападению.
Или просто проявили предосторожность. Три неверных пароля... и кто знает, ч
то случится потом! Возможно, произойдет удаление или изменение программ
ы, а возможно, корабль попросту взлетит на воздух.
Ч Еще одна плохая новость, Джек.
Ч В чем дело, Сэм?
Парень дышал все чаще. Забрало шлема запотело.
Ч Кроме счетчика я обнаружила таймер...
Ч Может, это просто компьютерные часы? Ч спросил Джек, чувствуя, как пот
жжет глаза.
Ч Нет, это специальный таймер. Он ведет обратный отсчет. Осталось двадца
ть одна секунда.
Значит, ооновцы решили взорвать корабль... А у Саманты осталось всего две п
опытки и шестнадцать тысяч паролей. Никакое чудо не поможет найти правил
ьный вариант всего за двадцать секунд.
Ч Дьявол, Сэм! Ч воскликнул Джек, чувствуя, что ему становится дурно. Ч Я
не знаю, как мы унесем ноги из этого дерьма.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Понедельник, 10 ноября.

Сэм;
космический корабль ООН "Воинственный";
база "Циолковский";
01:14 по времени гринвичского меридиана.

Ч Дьявол, Сэм! Я не знаю, как мы унесем ноги из этого дерьма!

Временная метка: 01:14:53,011
Функция: аудиоанализ
Статус: ввод исходных данных
Уровень достоверности: не ограничен
Аудиоввод: ДЯААВАЛСЭЭМЯНЕЗНАЮКАКМЫУНЕСЁМНООГИИСЭТАВА-ДИРЬМА

Временная метка: 01:14:53,017
Функция: аудиоанализ
Статус: выделение слов
Уровень достоверности: 0,9305
Аудиоввод: ДЯААВАЛ СЭЭМ Я НЕ ЗНАЮ КАК МЫ УНЕСЕМ НООГИ ИСЭТАВ
А ДИРЬМА

Временная метка: 01:14:53,033
Функция: аудиоанализ
Статус: первая произведенная подстановка
Уровень достоверности: 0,902
Аудиоввод: ДЬЯВОЛ СЭМ Я НЕ ЗНАЮ КАК МЫ УНЕСЁМ НОГИ? ИСЭТАВА? Д
ЕРЬМА

Временная метка: 01:14:53,071
Функция: аудиоанализ
Статус: вторая произведенная подстановка
Уровень достоверности: 0,987
Аудиоввод: ДЬЯВОЛ СЭМ Я НЕ ЗНАЮ КАК МЫ УНЕСЁМ НОГИ ИЗ ЭТОГО Д
ЕРЬМА

Временная метка: 01:14:53,104
Функция: контекстуальная интерпретация
Статус: синтаксический анализ
Уровень достоверности: 0,72
Нерешенный синтаксический ряд:
ДЬЯВОЛ <восклицание *не решено*>
СЭМ <собственно программа>
Я <Джек>
НЕ ЗНАЮ КАК <сообщение об отсутствии информации>
МЫ <Джек/собственно программа>
УНЕСЁМ НОГИ ИЗ ЭТОГО ДЕРЬМА <разговорно-сленговое *не решено*>

Временная метка: 01:14:53,157
Функция: контекстуальная интерпретация
Статус: содержательный анализ
Уровень достоверности: 0,87
Решенный синтаксический ряд:
ДЬЯВОЛ <без содержания>
СЭМ <собственно программа>
Я <Джек>
НЕ ЗНАЮ КАК <сообщение об отсутствии информации>
МЫ <Джек/собственно программа>
Нерешенный синтаксический ряд: УНЕСЁМ НОГИ ИЗ ЭТОГО ДЕРЬМ
А:
Успешное выполнение миссии Ч вероятность: 0,954
Перемещение объекта Ч вероятность: 0,032
Изменение цели программы Ч вероятность: 0,012
Перемещение судна "Воинственный" Ч вероятность: 0,0008
Другие значения Ч вероятность: 0,0002

Временная метка: 01:14:53,241
Функция: контекстуальная интерпретация
Статус: мультивариативный анализ
Уровень достоверности: 0,98
Модель входа: сообщение собственно программе/
оценка запроса собственно программой
Приоритет входа: наивысший
Повествовательно-оценочный предмет: успешное
выполнение миссии [осуществимость]

Временная метка: 01:14.53,244
Функция: предварительная выработка сигнала
Предварительно выработанный сигнал:
запрос/статус (определение пароля)
Отклик: выполнено 92%; неудача

Временная метка: 01:14:53,306
Функция: предварительная выработка сигнала
Предварительно выработанный сигнал:
запрос/вероятность (удачное определение пароля)
Отклик: вероятность 0,002

Временная метка: 01:14:54,801
Функция: предварительная выработка сигнала
Предварительно выработанный сигнал.
случайно выбранное соединение (новый пароль)
ввод (описание задачи, текущий политический обзор, текущие электронные С
МИ, случайный ввод)
Фильтрование данных: откл.
Фильтрование уместности: откл.
Эвристические ограничения: откл.
Отклик: обнаружение вероятного пароля
Уровень достоверности: средний.
Источник: разговорный ввод (случайный, непрямой)
09.11.2042, 22:29:15 по времени гринвичского меридиана.

Временная метка: 01:14:54,817
Функция: звуковое генерирование
Статус: завершение
Уровень достоверности: не ограничен
Аудиовывод: ДЖЭК_ЯДУМАЮНАМНУЖНАИСПРОБАВАТЬАБСАЛЮТНА-ДР
УГОЙПАТХОТ.

Рядовой первого класса Джек Рэмси;
космический корабль ООН "Воинственный";
база "Циолковский";
01:14 по времени гринвичского меридиана.

Ч Джек, я думаю, нам нужно испробовать абсолютно другой подход, Ч ответи
ла Саманта. Ч У нас осталась одна попытка, но я на правильном пути, не сомн
евайся! Кто-нибудь знает, как сказать по-французски "Охотники Рассвета"?
Джек изумленно захлопал глазами. Ведь Сэм получила список французских с
лов правда это не означает, что она выучила язык. Впрочем, в списке все рав
но нет фразы, о которой спросила Саманта.
Джек обратился по радио ко всему взводу.
Ч Сэм хочет знать, как будет по-французски "Охотники Рассвета". Кто подск
ажет?!
Ч Я! Ч отозвалась Кэтлин. Ч "Chasseurs de l'Aube" .
Ч Шасс... О черт! Да помогите же выговорить эту гребаную фразу! По каналу тр
и.
Не обращая внимания на ругательства Джека, Кэтлин повторила французски
е слова.
Бесконечно долгую секунду спустя Саманта доложила:
Ч Защитная система взломана. Компьютер "Воинственного" перешел под мой
контроль.
Еще одна пауза.
Ч Я отменила приказ об уничтожении корабля, до взрыва оставалось четыр
е секунды, Ч сообщила девушка.
Ч Сэм! Ч вскричал Джек. Ч Я люблю тебя!!!
И потерял сознание.
Лунная тяжесть в одну шестую "жэ" медленно-медленно опустила его на пол.

Капитан Роб Ли;
космический корабль ООН "Воинственный";
база "Циолковский";
01:18 по времени гринвичского меридиана.

Готовый к любым сюрпризам, Роб поднялся на капитанский мостик. На всей те
рритории базы сраженья подходили к концу, но среди врагов обязательно на
йдется какой-нибудь упрямый фанатик... А кроме того, кое-кто из гальюнников
мог не услышать приказа сложить оружие.
Лейтенант Гарроуэй стояла на мостике вместе с Бьюэллером и Камински. Все
трое держали винтовки на изготовку. Крошечная кабина здорово напоминал
а мертвецкую.
Ч Кэтлин! Ч воскликнул Роб. Ч С тобой все в порядке? Ч Затем он обратил в
нимание на неподвижные тела сержанта Боснивича и рядового Джека Рэмси.
Ч Что с ними?
Ч Боснивич убит, Ч ответила Кэтлин дрожащим голосом. Ч А у Рэмси, по-мое
му, оказалось слишком мало углекислоты в газовой смеси. Он переволновалс
я и потерял сознание из-за гипервентиляции. Этот парень только что спас н
ас, Роб. Всех нас .
Ч А что с кораблем и компьютером?
Ч Они под контролем. Но мы успели захватить их в самый последний момент.
Ооновцы решили уничтожить "Воинственный". До взрыва оставалось всего чет
ыре секунды, когда Рэмси взломал защитную систему компьютера.
Ч Святый Боже!
Кэтлин присела, отрегулировала систему жизнеобеспечения Джека и подня
лась на ноги. Ее немного пошатывало. Роб хотел заключить девушку в объяти
я, но БК первого класса совсем не годился для тесных контактов. Роберт и Кэ
тлин лишь неуклюже толкнули друг друга.
Ч Полегче, Тигр, нечего народ в краску вгонять. Позже порезвимся...
Фрэнк Камински начал налаживать радиосвязь с Вашингтоном.
Джек пришел в себя и попытался сесть.
Ч Господи! Что это со мной было?
Ч Чрезмерное волнение и обморок, Рэмси, Ч объяснила Кэтлин. Ч Как тепер
ь самочувствие?
Ч Да вроде немножко получше...
Ч О'кей, Ч сказала Кэтлин. Ч Когда вернемся на борт "Рейнджера", обратите
сь к врачу. Лишний медосмотр никогда не помешает.
Ч Лейтенант Гарроуэй сообщила мне, что ты нас всех спас, сынок, Ч вступи
л в разговор капитан Ли.
Ч Это не я, сэр, Ч заявил парень, энергично мотая головой. Ч Это Сэм!
Ч Сэм? Ч удивился Роб.
Джек встал и включил ПАД, отключившийся во время падения.
Ч Вот она, сэр... Если бы я не знал, что Сэм Ч обыкновенная компьютерная пр
ограмма, я бы посчитал ее идеальным образчиком креативного мышления!
Ч Но ведь ты все прекрасно знаешь, Джек, Ч прозвучал по рад
ио молодой женский голос.
Ч Ни черта я больше не знаю, Сэм! Мне нужно с тобой поговорить!

Лейтенант Кэтлин Гарроуэй;
космический корабль ООН "Воинственный";
база "Циолковский";
05:35 по времени гринвичского меридиана.

Через четыре с лишним часа морским пехотинцам удалось с помощью Саманты
наладить радиосвязь с Вашингтоном.
Ч Потомак! Потомак! Ч произнесла Кэтлин. Ч Говорит "Ночной всадник"! При
ем!
В наушниках раздались помехи.
Американцы уже успели отремонтировать выходной люк "Воинственного" и на
ладить работу корабельной системы жизнеобеспечения. Наконец можно был
о снять шлемы и перчатки.
Ч Ночной Всадник! Говорит Потомак! Ч зазвучал голос в наушниках Кэтлин.
Ч Слышим вас хорошо!
Девушке показалось, что она узнала голос.
Ч Генерал Уорхерст, это вы?
Компьютерные системы безопасности защищали разговор от подслушивания
, поэтому лейтенант Гарроуэй не побоялась назвать генерала по фамилии.
Ч Говорит Уорхерст! Кэтлин? Кэтлин, это вы?
Ч Так точно, сэр, Ч с улыбкой ответила девушка.
Камински только что напомнил ей, какой сегодня день. Теперь уже и в Вашинг
тоне наступило десятое ноября.
Ч Сэр! Я поздравляю. Корпус морской пехоты с днем рождения и с большой ра
достью вручаю ему и вам специальный подарок... ооновский корабль "Воинств
енный"!
Все, кто находился вместе с генералом Уорхерстом в вашингтонском центре
управления, издали радостные вопли. Люди кричали так громко, что Кэтлин с
трудом расслышала слова главнокомандующего.
Ч Превосходно, лейтенант Гарроуэй! Ч похвалил Уорхерст. Ч Просто прек
расно! Надеюсь, полковник Эйвери, капитан Фуэнтес и капитан Ли целы и невр
едимы!
Ч Полковник Эйвери находится на борту "Рейнджера". Капитан Ли взял на себ
я заботу о раненых и военнопленных. Капитан Фуэнтес получила тяжелое ран
ение, но с нею все будет в порядке. Так утверждает один из врачей "Рейнджер
а". Ч Кэтлин помолчала, кусая нижнюю губу, но потом решительно добавила:
Ч Мы понесли большие потери, сэр! По предварительным данным, каждый втор
ой наш боец ранен или убит.
Ч Я понимаю, лейтенант. Черт побери, ваши люди совершили почти невозможн
ое.
Ч Вы даже не представляете, через что мы прошли, сэр!
Ч Через два дня к вам прибудут с Земли три транспорта. Мне очень жаль, но у
нас больше нет таких быстрых кораблей, как "Рейнджер". Придется вам немног
о подождать!
Ч Вас поняли, Потомак. Продержимся, не беспокойтесь! Воды, продовольстви
я, кислорода и медикаментов у нас вполне достаточно!
Ч Вам на смену пришлют армейские спецподразделения. Мы хотим, чтобы наш
и морские пехотинцы поскорее вернулись на Землю. Думаю, в честь вашей поб
еды устроят грандиозный праздник!
Кэтлин не обрадовало это сообщение. Ее одолевала усталость, да и радиаци
онное облучение давало о себе знать. Кэтлин спрашивала себя, как повлиял
а на нее и ее товарищей радиационная доза.
"Вдруг я не смогу иметь детей из-за этого дурацкого облучения?!" Ч с ужасом
подумала она.
Ч Позвольте повторить еще раз, лейтенант, что вы все блестяще выполнили
задание. В следующий раз пригласите на радиосвязь полковника Эйвери и др
угих офицеров, чтобы я мог лично поблагодарить и поздравить их с победой!

Ч Будет исполнено, сэр, Ч ответила Кэтлин. Ч Если не возражаете, в следу
ющий раз мы дадим о себе знать в восемь ноль-ноль по Гринвичу.
Ч Роджер вас, Ночной Всадник. В восемь свяжемся снова.
Ч Роджер вас, Потомак. Конец связи.
Кэтлин снова посмотрела на трупы, лежащие на полу Боснивича и трех оонов
цев постигла одна и та же учесть. Среди погибших был и ооновский генерал, о
твечавший за позитронный генератор. Сколько убитых! Сколько раненых!..
"Неужели проклятая база стоит всех этих жертв?!" Ч спросила себя Кэтлин. И
не нашла ответа.

Дэвид Александер;
пещера ан, база "Циолковский";
06:00 по времени гринвичского меридиана.

Дэвид знал, что тайник ан стоит любых жертв.
Конечно, захват вражеского корабля имел огромное значение для американ
цев. Теперь ООН не сможет вести войну на своих условиях. Однако самым глав
ным приобретением стала новая Пещера Чудес, скрывавшаяся на обратной ст
ороне Луны.
К счастью, Пещера каким-то чудом не пострадала во время сражения. Едва усл
ышав о лунном тайнике инопланетян, доктор Александер с ужасом подумал о
предстоящей битве за это сокровище. Ведь именно здесь хранится ответ на
вопрос: "Кто же такие земляне?" Страшно даже представить, что было бы, если б
ы Пещеру уничтожили, если бы Джек не успел отменить взрыв ооновского кор
абля.
Конечно, все находящиеся в кратере Циолковский погибли бы от аннигиляци
онного взрыва и некому было бы оплакивать разрушенную пещеру, которую др
евние инопланетяне назвали Габ-Кур-Ра, что в переводе означает "Тайник, на
ходящийся в горах".
Конечно, размерами и таинственностью Габ-Кур-Ра уступал марсианской Пещ
ере Чудес, находящейся под пострадавшим Сидонийским Ликом. Однако лунны
й тайник отличался самобытностью. Насколько мог судить доктор Александ
ер, ан устроили в лунной пещере центр связи и управления. Произошло это в т
е времена, когда на Земле только что закончился ледниковый период.
Один из французских археологов привел Дэвида и двух морских пехотинцев
к тайнику инопланетян.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38