А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

изгиб ег
о горла и линия ее головы повторяют друг друга, как побережья Африки и Южн
ой Америки. Рэнди почти не в силах удерживать ее тяжесть. Он упирается ног
ами в пол и пытается сдвинуться на сиденье.
Ами резко и решительно хватает левую штанину его свободных шортов и зади
рает почти до пупка вместе с боксерскими трусами. Рэнди, ощутив свободу, у
стремляется вверх, к ней; он пульсирует с каждым ударом сердца и пышет здо
ровым (без ложной скромности) жаром. На Ами какая-то легкая запашная юбка,
которую она бросает Рэнди через голову, так что на мгновение он оказывае
тся как в палатке. Однако Ами уже сдергивает трусики; не успевает Рэнди по
верить своим ощущениям, как она уже садится на него, резко, пробуждая почт
и электрический шок. Тут она замирает, передавая инициативу ему.
Рэнди упирается ногами так, что трещат суставы, поднимает себя вместе с А
ми и чувствует некую синэстетическую галлюцинацию вроде знаменитого «
гиперпространственного прыжка» в «Звездных войнах». А может, внезапно р
аскрылась подушка безопасности?.. Тут из него выбрасывается примерно анг
лийская пинта семени. В бесконечной череде эякуляций каждая следующая п
орождается лишь безумной верой в свое приближение; а потом, как всегда в ж
изни, вера и надежда подводят, и Рэнди долго сидит неподвижно, пока не осоз
нает, что уже очень долго не вдыхал. Он вбирает воздух полной грудью, распр
авляя легкие, и это почти так же хорошо, как оргазм, потом открывает глаза.
Ами смотрит на него с изумлением, но (слава богу) без ужаса или отвращения.
Он опускается на сиденье, мягкая обивка, прогибаясь, легонько ласкает яг
одицы. Между сиденьем снизу и Ами сверху ему никуда не хочется двигаться,
только немножко страшно, что она скажет Ч уж ехидством ее бог не обидел. А
ми упирается коленом, привстает и вытирается полой его гавайки. Потом то
лкает дверцу, дважды хлопает Рэнди по щетине, говорит: «Побрейся» и выска
льзывает из машины. Теперь Рэнди видит, что подушка безопасности не раск
рылась. Тем не менее у него то же чувство кардинальной перемены в жизни, ка
кое бывает у выживших в автомобильной катастрофе.
Все мокрое. По счастью, сумка на заднем сиденье, в ней есть запасная рубашк
а.
Через минуту Рэнди наконец вылезает из запотевшего автомобиля и огляды
вается по сторонам. Он в поселке, выстроенном на наклонном плато. Между до
миками торчат несколько редких, очень высоких кокосовых пальм. Южнее и н
иже Ч растительность, в которой Рэнди узнает трехъярусные посадки: анан
асы на земле, кофе и какао на уровне головы, кокосы и бананы вверху. Особен
но заманчиво выглядят желтовато-зеленые листья банановых пальм, такие б
ольшие, что на них хочется вытянуться и позагорать. На севере джунгли пыт
аются сровнять гору.
Поселок новый; видно, что его размечали настоящие геодезисты, проектиров
али образованные люди и финансировал кто-то, кому по карману гофрированн
ая жесть, стандартизованная канализация и нормальная электропроводка.
Общее с обычным филиппинским поселком то, что он выстроен вокруг церкви.
В данном случае церковь маленькая; Рэнди и сам увидел бы, что ее строили по
следователи финской школы, даже если бы не слышал это раньше от Еноха Роо
та. Чувствуется экотехнологичность Бакминстера Фуллера. Множество нат
янутых тросов, отходящих от трубчатых распорок, помогают удерживать кры
шу, которая представляет собой не единую плоскость, а целую систему изог
нутых лепестков. На взгляд Рэнди (он оценивает здания исключительно с то
чки зрения сейсмостойкости), лучше и быть не может. Роот рассказывал, что е
е построило миссионерское братство с помощью местных добровольцев из м
атериалов, пожертвованных японским фондом, до сих пор пытающимся заглад
ить военные грехи.
Из церкви доносится музыка Ч сегодня воскресенье. Рэнди не идет на служ
бу под предлогом, что она давно началась и не стоит мешать людям, поэтому н
аправляется к соседней беседке Ч навесу из гофрированного железа с нес
колькими пластмассовыми столами на бетонном полу, Ч где накрыт завтрак
. Это вызывает шумный конфликт у кур, которые не могут сообразить, как убра
ться с его пути; они боятся Рэнди, но недостаточно умственно организован
ы, чтобы превратить свой страх в последовательный план действий. Со стор
оны моря летит вертушка, плавно снижаясь к какому-то участку в джунглях. В
ертолет очень большой, избыточно шумный, с непривычными обводами; Рэнди
подозревает, что он построен русскими для китайцев и как-то связан с деят
ельностью Ина.
За одним из столиков развалился Джекки By Ч пьет чай и читает глянцевый жу
рнал. Ами в кухне щебечет по-тагальски с двумя пожилыми матронами, заняты
ми стряпней. Все дышит спокойствием. Рэнди останавливается на открытом м
есте, вводит цифры, которые знают только Гото Денго и он, и читает показани
я джи-пи-эски. Если ей верить, то до устья главной штольни Голгофы всего че
тыре тысячи пятьсот метров. Рэнди проверяет азимут Ч это где-то выше по с
клону.
Четыре с половиной километра Ч рукой подать. Рэнди все еще пытается убе
дить себя, что память его не обманывает, когда поселок оглашается пением
Ч распахнулась дверь церкви. Выходит Енох Роот в чем-то длинном Ч Рэнди
сказал бы, что это мантия волшебника. Роот на ходу снимает хламиду и отдае
т молодому филиппинскому послушнику, который уносит ее в церковь, а сам о
стается в удобных, защитного цвета штанах и рубашке. Пение умолкает. Из це
ркви выходят Дуглас Макартур Шафто, Джон Уэйн и еще несколько человек Ч
видимо, здешние жители. Все направляются к беседке. От нового места и нейр
офизиологических последствий исключительно сильного и долгого оргазм
а у Рэнди донельзя обострилось восприятие. Ему не терпится выступить в д
орогу, но понятно, что плотный завтрак пойдет только на пользу, поэтому он
пожимает всем руки и садится за стол. Разговор заходит о его путешествии
на прао.
Ч Твоим друзьям надо было отправиться с тобой, Ч говорит Дуг Шафто и объ
ясняет, что Ави и оба Гото должны были прибыть вчера, однако несколько час
ов проторчали в аэропорту и вынуждены были лететь назад в Токио, улажива
ть какие-то загадочные иммиграционные проволочки.
Ч Почему не в Тайбэй или Гонконг? Ч удивляется Рэнди, поскольку оба эти
места гораздо ближе к Маниле.
Дуг смотрит на него без всякого выражения и напоминает, что оба названны
е города Ч китайские и что их предполагаемый противник Ч генерал Ин Ч
пользуется там значительным влиянием.
Несколько рюкзаков Ч по преимуществу с водой в бутылках Ч уже уложены.
Переварив завтрак, Дуглас Макартур Шафто, Джекки By, Джон Уэйн, Енох Роот, Ам
ерика Шафто и Рэндалл Лоуренс Уотерхауз собирают рюкзаки. Они идут вверх
и сразу за поселком оказываются в переходной зоне, где растут мадагаска
рская пальма и мощные кусты бамбука: десятисантиметровые, в бурых полоск
ах отсохших листьев зеленые стволы торчат от общего корневища, словно вз
метнувшийся на десять метров осколочный взрыв. Сплошные джунгли уходят
выше и выше, взбираясь по склону. Из них доносится фантастический свист, к
ак от лазерной пушки звездолета в форсированном режиме. Как только люди
вступают под своды джунглей, к свисту присоединяется стрекот сверчков. С
удя по звуку, и сверчков, и неведомых свистунов миллионы; время от времени
они все разом замолкают, а потом начинают снова, как по команде.
Повсюду растения, которые в Америке растут только в горшках; здесь они до
стигают размера дубов. Мозг Рэнди отказывается признавать, например, диф
енбахию, которая стояла у бабушки Уотерхауз на тумбочке в ванной комнате
. Невероятное разнообразие бабочек: видимо, мир без ветра подходит им иде
ально. Они вьются между огромными паутинами, заставляющими вспомнить ко
нструкцию Еноховой церкви. Однако, несомненно, главные хозяева здесь Ч
муравьи; о джунглях есть смысл думать, как о живой ткани муравьев с редким
и чужеродными вкраплениями деревьев, птиц и людей. Некоторые настолько ж
е малы по сравнению с другими муравьями, как те Ч по сравнению с людьми; о
ни живут своей муравьиной жизнью в том же пространстве, но никак не взаим
одействуя, словно сигналы разной частоты в одной физической среде. Однак
о многие муравьи несут других муравьев Ч как подозревает Рэнди, не из ал
ьтруистических побуждений.
Местами джунгли непроходимы, но много и светлых участков, где деревья ст
оят редко, а подлесок доходит только до колен. Пробираясь по такому редко
лесью, группа медленно продвигается в общем направлении, указанном джи-п
и-эс Рэнди. Джекки By и Жан Нгуен исчезли и, по-видимому, движутся параллельн
ыми курсами, только более тихо. Джунгли приятно посетить, но здесь не захо
чешь жить и даже останавливаться не стоит. Точно так же, как для манильски
х попрошаек ты всего лишь двуногий банкомат, так и насекомые считают теб
я куском живой и безответной пищи. Способность двигаться не только не по
меха, но и стопроцентная гарантия свежести. Верхний ярус джунглей образу
ют высокие деревья Ч Octomelis sumatrana, назвал их Енох Роот Ч с воздушными корнями, с
ловно разметанными взрывом, узкими и острыми, как вонзенное в землю маче
те. Некоторые совершенно скрыты под массой вьющихся филодендронов.
Выходят на пологий водораздел; Рэнди и забыл, что они поднимались. Сразу с
тановится прохладнее, на коже конденсируется влага. Когда сверчки и свис
туны замолкают, слышно, как ниже шумит вода. Следующий час они преодолева
ют сто метров до реки; Рэнди прикинул, что при такой скорости до Голгофы пр
идется идти двое суток без остановки, однако оставляет это соображение п
ри себе. По пути вниз его внезапно настигает ошеломляющая мысль о чудови
щном объеме биомассы, вознесенной на сорок-пятьдесят метров над головам
и. Он чувствует себя в самом основании трофической цепи.
Выходят на более светлое место; соответственно нижний ярус растительно
сти здесь куда гуще. Приходится прорубать дорогу мачете. Енох Роот объяс
няет, что здесь разлился сошедший по ущелью небольшой лахар; он уничтожи
л несколько гектаров древнего леса, расчистив дорогу для более мелкой и
нетребовательной растительности. Секунд десять они дивятся услышанном
у, потом вновь берутся за мачете. Наконец добираются до реки, зеленые и лип
кие от едкого сока и пыльцы порубленных растений. Ложе реки узкое и камен
истое, без четко выраженных берегов. Они садятся и некоторое время пьют в
оду.
Ч К чему это все? Ч внезапно спрашивает Енох Роот. Ч Не подумайте, что ме
ня пугают тяготы пути, мне просто интересно, сформулировали ли вы цель.
Ч Установление фактов. Ничего больше, Ч говорит Рэнди.
Ч Однако голые факты интересны только ученому, а вы Ч представители де
лового концерна. Так?
Ч Да.
Ч И будь я акционером вашей компании, я мог бы поинтересоваться, почему в
ы сидите на берегу реки, а не делаете то, чем ваша компания собственно зани
мается.
Ч Будь вы разумным акционером, именно это вы бы спросили.
Ч И что бы вы ответили?
Ч Ну...
Ч Мне известно, куда мы идем, Рэнди. Ч Енох Роот называет цепочку цифр.
Ч Как вы узнали? Ч запальчиво спрашивает Рэнди.
Ч Я знаю их уже пятьдесят лет, Ч произносит Енох. Ч Гото Денго мне сказа
л.
Рэнди от бешенства теряет дар речи. Дуг Шафто смеется. Ами смотрит отреше
нно.
Енох несколько мгновений размышляет, потом говорит:
Ч Изначально мы собирались купить этот участок на золото, которое выко
пали и погрузили на определенную подводную лодку. Мы рассчитывали выбра
ть подходящий момент и выкопать остальное. Однако лодка утонула, и золот
о вместе с ней. Много лет я сидел на своих знаниях. Потом землю вокруг нача
ли скупать люди, явно искавшие Первоисточник. Будь у меня деньги, я бы сам
купил этот участок, но денег у меня не было, и я позаботился, чтобы его прио
брела церковь.
Дуг Шафто говорит:
Ч Рэнди, ты не ответил на вопрос Еноха: что твоя экспедиция даст акционер
ам?
Над водой зависает алая стрекоза; ее крылышки трепещут так быстро, что гл
аз видит не движущиеся крылья, а лишь вероятностное распределение их воз
можных позиций, наподобие электронной орбитали. Этот квантовый эффект, в
озможно, объясняет, как насекомые телепортируются с одного места на друг
ое, метрах в двух дальше, в то время как человек не видит никакого перемеще
ния. В джунглях много всего яркого. В природе, думает Рэнди, столь яркая ок
раска Ч признак победителей в зверской эволюционной гонке на выживани
е.
Ч Мы превратили в электронные деньги то золото, которое ты поднял с подв
одной лодки, верно? Ч спрашивает Рэнди.
Ч Так вы утверждаете. Я пока еще не потратил ни одного электронного цент
а, Ч говорит Дуг.
Ч Мы хотим сделать то же для церкви, или для Ина, или у кого там в конце кон
цов окажется золото. Положить его в Крипту и превратить в электронные де
ньги, которыми можно пользоваться.
Ами спрашивает:
Ч Ты понимаешь, что золото придется вывозить через территорию, подконт
рольную генералу Ину?
Ч Кто сказал, что его надо вывозить?
Минутная тишина, насколько возможна тишина в джунглях.
Дуг Шафто кивает:
Ч Ты прав. Если хотя бы половина рассказов правдива, это место надежнее л
юбого банковского сейфа.
Ч Все рассказы правдивы. И еще далеко не полны, Ч говорит Рэнди. Ч Голго
фу проектировал и строил сам Гото Денго.
Ч Черт!
Ч Он начертил нам планы. А местная и национальная безопасность тут не пр
облема, Ч добавляет Рэнди. Ч Конечно, правительство временами бывало н
естабильно. Однако любой агрессор, который попытается захватить золото,
должен пробиваться через джунгли, где на его пути встанут десятки миллио
нов тяжеловооруженных филиппинцев.
Ч Все знают, что хукбалахап устроил японцам, Ч говорит Дуг, энергично ки
вая. Ч Или Вьетконг Ч нам. Дураков, чтобы сюда сунуться, не будет.
Ч Особенно если мы поручим командование тебе, Дуг.
Ами, во время разговора рассеянно смотревшая по сторонам, поворачиваетс
я и улыбается отцу.
Ч Согласен, Ч говорит Дуг.
Большинство тропических птиц и насекомых движутся так быстро, что к ним
не успеваешь повернуть голову. Они существуют лишь как стремительный пр
омельк на краю зрения. Единственное исключение Ч некоторые виды мошки,
чья специфическая эволюционная ниша Ч врезаться людям в левое глазное
яблоко на скорости чуть меньше звуковой. Рэнди четыре раза врезались в л
евый глаз и хоть бы раз в правый. Сейчас туда залетает очередная мошка. Едв
а он успевает ее выковырять, земля под ногами вздрагивает. Психологическ
ий эффект как при землетрясении: сперва неспособность поверить, потом об
ида, что земля, которой ты так доверял, посмела тебя обмануть. Но пока ощущ
ение достигает мозга, все успокаивается. Река по-прежнему бежит, стрекоз
а по-прежнему охотится.
Ч Похоже на взрыв, Ч говорит Дуг Шафто. Ч Но я ничего не слышал. А вы?
Все говорят, что не слышали.
Ч Значит, Ч продолжает Дуг, Ч взрывают глубоко под землей.
Они трогаются в путь вверх по течению. Джи-пи-эска Рэнди подсказывает, что
до Голгофы менее двух тысяч метров. Берега постепенно становятся все выш
е. Джон Уэйн взбирается на левый, Джекки By Ч на правый, так что теперь оба ф
ланга защищены или по крайней мере просматриваются. Снова начинаются дж
унгли. Речной врез сложен какой-то осадочной породой, в которую, как орехи
в шоколад, вкраплены крупные валуны. Возможно, это просто затвердевшая к
орка осадков и пепла на подстилающем скальном массиве. Те, кто идет по рус
лу, движутся очень медленно. Приходится бороться с сильным встречным теч
ением, прыгать с камня на камень или перебираться по хрупким карнизам вд
оль берегов. Каждые несколько минут Дуг Шафто поднимает голову и встреча
ется глазами с Джоном Уэйном и Джекки By Ч те, вероятно, преодолевают каки
е-то свои препятствия и потому отстали от основной группы. Деревья здесь
кажутся выше, может быть, оттого, что берега, на которых они растут, вздыма
ются на два, пять, десять, потом двадцать и тридцать метров. Обрывы нависаю
т над рекой, которая бежит практически в туннеле; небо проглядывает толь
ко в узкую щель. Правда, близится полдень, и солнце светит почти отвесно. М
ертвый жук падает с высокой кроны, как первая зимняя снежинка. Вода сочит
ся с обоих козырьков завесой искристых капель, за которой ничего невозмо
жно рассмотреть. Желтые бабочки вьются под обрывом, словно заговоренные
от капель.
Путники огибают плавный поворот реки и оказываются перед водопадом мет
ров двадцать высотой. Сразу под водопадом Ч спокойная и относительно ме
лкая овальная заводь в полукруглых нависающих берегах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66