А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


А то, что никогда многие, кто бы они ни были, не смогут, овладев подобным
знанием, разумно управлять государством; единственно правильное
государственное устройство следует искать в малом - среди немногих или у
одного, все же прочие государства будут лишь подражаниями... одни -
подражаниями тому лучшему, что есть в правильном государстве, другие -
подражаниями худшему.
...Никто из граждан никогда не должен сметь поступать вопреки законам,
посмевшего же так поступить надо карать смертью и другими крайними мерами.
Такое устройство - самое правильное и прекрасное после первого, если бы кто
вздумал его отменить.
Ведь я думаю, что если бы кто-нибудь осмелился нарушать законы,
установленные на основе долгого опыта и доброжелательных мнений советников,
всякий раз убеждавших народ в необходимости принять эти законы, то такой
человек, громоздя ошибку на ошибку, извратил бы все еще больше, чем это
делают предписания.
Поэтому второе правило для тех, кто издает какие-либо законы или
постановления - это ни в коем случае никогда не позволять нарушать их ни
кому-либо одному, ни толпе. [...]
А ведь вспомни: мы сказали, что сведущий человек - подлинный политик -
делает все, руководствуясь искусством и не заботясь о предписаниях, коль
скоро ему что-нибудь покажется лучшим, чем то, что он сам написал и наказал
тем, кто находится вдали от него.
Значит, если какой-либо один человек или множество людей, которым
предписаны законы, попытаются нарушить их в пользу того, что им
представляется лучшим, то они по мере сил будут поступать так же, как тот
подлинный политик?
И если вообще существует царское искусство, то ни множества богатых людей,
ни весь народ в целом не в состоянии овладеть этим знанием. [...]
Итак, когда наилучшему государственному устройству подражают богатые, мы
называем такое государственное устройство аристократией; когда же они не
считаются с законами, это будет уже олигархия. [...]
Когда же один кто-нибудь управляет согласно законам, подражая сведущему
правителю, мы называем его царем...
Однако, если такой единоличный правитель, ни считаясь ни с законами, ни с
обычаем, делает вид, что он знаток... разве не следует его - и любого
другого такого же - именовать тираном?
Так станем ли мы удивляться, Сократ, всему тому злу, которое случается и
будет случаться в такого рода государствах, коль скоро они покоятся на
подобных основаниях? Ведь все в них совершается согласно предписаниям и
обычаям, а не согласно искусству, и любое государство, если бы оно
поступало противоположным образом, как ясно всякому, вообще при подобных
обстоятельствах погубило бы все на свете.
Скорее надо удивляться тому, как прочно государство по своей природе: ведь
нынешние государства терпят все это зло бесконечное время, а между тем
некоторые из них монолитны и неразрушимы. Есть, правда, много и таких,
которые, подобно судам, погружающимся в пучину, гибнут либо уже погибли или
погибнут в будущем из-за никчемности своих кормчих и корабельщиков -
величайших невежд в великих делах...
...Законность и противозаконие образуют деление надвое...
Итак, монархия, скрепленная благими предписаниями, которые мы называем
законами, - это вид, наилучший из всех шести; лишенная же законов, она
наиболее тягостна и трудна для жизни.
Правление немногих, поскольку немногое - это середина между одним и многим,
мы будем считать средним по достоинству между правлением одного и
правлением большинства. ...Оно во всех отношениях слабо и в сравнении с
остальными не способно ни на большое добро, ни на большое зло: ведь власть
при нем поделена между многими, каждый из которых имеет ее ничтожную
толику. ... Если при всех них царит распущенность, демократический образ
жизни торжествует победу; если же всюду царит порядок, то жизнь при
демократии оказывается наихудшей, а наилучшей при монархии, если не считать
седьмой вид: его-то следует, как бога от людей, отличать от всех прочих
видов правления.
...Мы видим шумную ораву кентавров и сатиров, которую следует отстранить от
искусства государственного управления...
Значит... следует нам теперь отделить от политического знания все
инородное, чуждое ему и недружественное... А это - военное искусство,
судебное и ораторское...
...Та наука, которая указывает, надо ли обучаться, должна управлять у нас
теми, которые обучают и направляют?
И та наука, которая указывает, надо ли применять убеждение или нет, должна
управлять тем, что владеет убеждением? [...]
Как видно, ораторское искусство легко отделяется от политического в
качестве иного вида, подчиненного этому. [...]
А науку, сведущую и умеющую дать совет относительно того, надо ли воевать
или лучше покончить дело миром, будем ли мы считать отличной от этой
способности или одинаковой с ней?
Но какую же науку решимся мы назвать владычицей всего этого великолепного и
огромного воинского искусства, кроме науки подлинно царской?
Итак, мы нашли, что сила судей - не царственная, сила эта - хранительница
законов и служанка царской силы. [...]
Следовательно, относительно всех перечисленных знаний надо заметить, что ни
одно из них не оказалось искусством государственного управления. То
искусство, которое действительно является царским, не должно само
действовать, но должно управлять теми искусствами, которые предназначены
для действия; ему ведомо начало и развитие важнейших дел в государстве,
благоприятное и неблагоприятное для них время, и все прочие искусства
должны исполнять его повеления. [...]
Поэтому те искусства, которые мы только что перечислили, не управляют ни
друг другом, ни сами собой, но каждое из них занимается своими делами...
Если же обозначить одним именем способность того искусства, которое правит
всеми прочими и печется как о законах, так и вообще о всех делах
государства, правильно сплетая все воедино, то мы по справедливости назовем
его политическим.
Итак, вот что мы называем завершением государственной ткани: царское
искусство прямым плетением соединяет нравы мужественных и благоразумных
людей, объединяя их жизнь единомыслием и дружбой и создавая таким образом
великолепнейшую и пышнейшую из тканей. Ткань эта обвивает всех остальных
людей в государстве - свободных и рабов, держит их в своих узах и правит и
распоряжается государством, никогда не упуская из виду ничего, что может
сделать его, насколько это подобает, счастливым.


Платон - Послезаконие
Платон
Послезаконие

Афинянин. Многие люди, причем с большим жизненным опытом, держатся того
взгляда, что человеческий род никогда не будет счастливым и блаженным. Я
также отрицаю возможность для людей,за исключением немногих, стать
счастливыми и блаженными.
...Каждому живому существу с самого начала тяжко появиться на свет. Прежде
всего тяжело быть причастным утробному состоянию, затем идет само рождение,
далее взращивание и воспитание; все это, как мы признаем, сопряжено с
тысячью тягот. Жизнь наша краткотечна, даже если не принимать в расчет
каких-то особых бедствий, но лишь такие, что выпадают на долю каждого в
скромных размерах. Краткотечность эта позволяет человеку свободно вздохнуть
только, как кажется, в середине его жизни. А быстро подступающая старость
заставляет каждого, кто только не преисполнен детских чаяний, отказаться от
желания вновь возвратиться к жизни, ведь человек принимает в расчет
прожитую им жизнь.
Мы выясняем, каким образом мы можем стать мудрыми, словно каждый человек
имеет эту возможность. Между тем мудрость убегает от нас, когда мы
приближаемся к разумности так называемых искусств, ученых занятий и других
тому подобных вещей, относимых нами к знаниям, тогда как ничто из этого не
заслуживает такого обозначения, раз вся мудрость этих занятий обращена на
человеческие дела. А ведь душа человека твердо уверена в этой мудрости и
заявляет, что по своей природе она каким-то образом может ее обрести. [...]
Возникающие здесь у каждого человека трудности превосходят все ожидания; по
крайней мере так бывает у тех среди нас, кто оказывается в состоянии
разумно и складно исследовать как самих себя, так и других людей с помощью
всевозможных способов рассуждения.
Итак, нам надо прежде всего разобрать все остальные так называемые знания,
которые отнюдь не делают мудрым человека, их усвоившего и ими обладающего.
Правда, все эти творения в конце концов могли бы оказать огромную помощь
неисчислимому количеству людей. В этом отношении величайшее и самое
полезное искусство то, которое носит имя военного и военачальнического; его
распространенность снискала ему наибольшую славу. Но зато оно всего более
нуждается в счастливом стечении обстоятельств, да и по своей природе
большим обязано мужеству, нежели мудрости. [...] Точно так же обстоит дело
с людьми, которые, по их утверждению, помогают нам силой своего красноречия
вести судебные дела. Путем развития памяти и постоянного упражнения они все
свое внимание обращают на нравы, но они очень далеки от понимания подлинной
справедливости.
Кроме мнимой мудрости остается еще одна странная способность, которую
большинство назвало бы скорее природным свойством, чем мудростью. Она
состоит в быстрой сообразительности, в легком усваивании, в обширной и
твердой памяти, схватывающей то, что полезно человеку. Благодаря этому
человек сразу поступает так, как подсказывают обстоятельства. Все эти
способности одни люди считают природным свойством, другие - мудростью,
третьи - природной сметкой. Однако ни один разумный человек никогда не
захочет признать действительно мудрым того, кто ими обладает.
Дело в том, что душа живого существа, лишенного разума, вряд ли может
овладеть всей добродетелью в совокупности. Ведь существу, незнакомому с
тем, что такое "два", "три", "нечет" или "чет", совершенно неведомо число
как таковое, а потому такое существо вряд ли сможет дать себе отчет в том,
что приобретено только путем ощущений и памяти. Правда, это ничуть не
препятствует тому, чтобы иметь прочие добродетели - мужество и
рассудительность; но тот, кто не умеет правильно считать, никогда не станет
мудрым. А у кого нет мудрости, этой самой значительной части добродетели,
тот не сможет стать вполне благим, а значит, и блаженным.
Если же кто примет во внимание божественность и бренность становления, в
силу чего в нем можно распознать и священное начало, и действительно сущее
число, то окажется, что далеко не всякий может познать все в совокупности
число - настолько велико для нас его значение, вызываемое его
соприсутствием в нас. [...] Ведь чуть ли не любое нечеткое, беспорядочное,
безобразное, неритмичное и нескладное движение и вообще все, что причастно
чему-нибудь дурному, лишено какого бы то ни было числа.
Если же, напротив, дело идет к худшему, то здесь приходится винить не
божественную природу, а человеческую, которая несправедливо распределяет
свои жизненные блага.
...Любая душа старше любого тела. [...] Разве не убедительно, что то, что
лучше - древнее и более богоподобно в противоположность худшему, которое
моложе и менее почтенно. Ведь повсюду тот, кто правит, старше подвластного
и руководитель во всех отношениях старше руководимого. Итак, признаем, что
душа старше тела. Раз это так, то, пожалуй, вполне убедительно, что
первоначало у нас старше первого порождения. Установим же, что начало начал
более благообразно и что мы вступили на правильный путь, ведущий к
высочайшим вершинам мудрости, коснувшись происхождения богов.
...Живое существо возникает тогда, когда сочетание души и тела порождает
единую форму.
Нет ничего бестелесного и вовсе не имеющего окраски, из чего могло бы
возникнуть нечто иное, за исключением действительно божественного рода
души. Одному ему подобает лепить и создавать формы, телу же, как мы и
говорим, подобает только поддаваться лепке, рождаться и становиться
видимым. Роду души подобает быть незримым и умопостигаемым, причастным
памяти и умению учитывать чередование четного и нечетного.
Итак, есть пять тел. Здесь надо назвать, во-первых, огонь, во-вторых -
воду, в-третьих - воздух, в-четвертых - землю, в пятых - эфир. Смотря по
главенству того или иного тела, получается много разных живых существ.
Земляной род движется в беспорядке, а огненный - в полном порядке. Тот род,
что движется в беспорядке, надо считать лишенным разума; таково большинство
окружающих нас животных. Движение же, совершающееся на небе в строгом
порядке, обнаруживает разумность. Достаточным доказательством разумности
существования служат самотождественное движение, действие и состояние.
Наличие здесь души, наделенной умом, является необходимостью, превосходящей
все прочие необходимости. Ведь она законодательствует как правительница, а
не как подвластная. Неизменное же, - когда душа, по совету наивысшего ума,
избирает себе наилучшее, - становится, согласно тому же уму, совершенством:
даже адамант не крепче этого совершенства и не более неизменен. Людям же
доказательством того, что звезды и все их движения обладают умом, надо
считать постоянную, длящуюся непостижимо долго, предписанную издревле
тождественность их действий. Звезды не меняют своего направления, не
движутся то вверх, то вниз, не делают то одного, то другого, не блуждают и
не изменяют своих круговращений. Между тем именно это многих из нас привело
к обратному заключению, - будто звезды не имеют души, раз их действия
тождественны и единообразны. За этими безумцами последовала толпа и
предположила, что человеческий род обладает разумом и жизнью, коль скоро он
находится в движении, род же богов не обладает разумом , раз он всегда
одинаково перемещается.
Ведь в действительности они вовсе не так малы, как это кажется; напротив,
размер каждой из них огромен. Этому стоит верить, так как это достаточно
доказано. Безошибочно можно мыслить Солнце, все в целом, гораздо большим,
чем вся в целом Земля. Да и все движущиеся звезды обладают удивительной
величиной.
Сколь бы ни был ничтожен человек, ему надлежит высказывать ясные воззрения,
а не болтать вздор. [...] Имеет ли наше рассуждение смысл или вовсе лишено
его, когда мы прежде всего утверждаем, что есть два рода сущностей: душа и
тело? То и другое имеет много разновидностей, которые все несходны между
собой; нет ничего иного, третьего, что было бы общим этим двум сущностям.
Душа отличается от тела: она обладает разумом, а тело - как мы установили -
не обладает; она правит, тело подчиняется; она - причина всего, тело же не
бывает причиной какого-либо состояния.
Что касается богов - например, Зевса, Геры и всех остальных, - то их можно
распределить согласно тому же закону, лишь бы прочно было усвоено это
учение. Но первыми - зримыми, величайшими и почтеннейшими из богов, зорко
все обозревающими, - надо признать звезды и все то, что мы воспринимаем
вслед за ними.
Человек блаженный сперва поражен этим порядком, затем начинает его любить и
стремится усвоить его, насколько это возможно для смертной природы,
полагая, что таким образом он всего лучше и благополучнее проведет свою
жизнь и по смерти придет в места, подобающие добродетели.
И пусть никто из эллинов не пугается мысли, будто не следует заниматься
божественными делами, раз мы смертны; нет, надо думать как раз обратное, а
именно: божественное не лишено разума, оно знает человеческую природу и
ведает, что под влиянием его наставлений она последует за ним и усвоит то,
чему оно учит. А что божество наставляет нас - например, учит числу, счету,
- это ему, конечно, ведомо. Всех неразумней был бы тот, кто этого не знает.
Ведь, как говорится, он действительно не знал бы в этом случае самого себя,
сердился бы на того, кто в силах усвоить эти знания, не радовался бы, без
зависти, успехам того, кто благодаря богу стал благим.
Есть много прекрасных доводов в пользу того, что в ту пору, когда у людей
зародились первые представления о богах, - как они произошли, какими стали
и какие деяния совершали, - все эти воззрения были не по вкусу и не по
сердцу людям рассудительным. То же самое относится к воззрениям следующих
поколений, утверждавших наибольшую древность огня, воды и всех прочих тел и
относивших к позднейшему времени чудо души, а также считавших главным и
самым почтенным то движение, которое тело получает само по себе путем
нагревания, охлаждения и тому подобного, и отрицавших важность того
движения, которое сообщает телу и самой себе душа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112