А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Но преодолеть тяжесть внезапной потери Айваса оказалось для него еще
труднее. Джексом чувствовал себя одиноким и покинутым, причем именно в те
часы, когда он отчаянно нуждался в его мудрости и дружеской поддержке.
Разве он не исполнял все его прихоти? Разве не подвергал себя и Рута
опасности, лишь бы помочь осуществлению главной цели неблагодарной машины?
"Я понимаю твое горе, Джексом, - опустив голову, тихо промолвил Рут.
Как и все драконы, он наблюдал, как корабли разворачиваются, чтобы взять
курс обратно, в Прибрежный холд. - Но почему ты затаил такой гнев и
горечь?"
- Как он мог бросить нас? Ведь теперь, с уходом мастера Робинтона, мы
нуждаемся в нем больше, чем когда бы то ни было!
"Не мы, а ты. И напрасно ты так думаешь. Уходя, Айвас оставил людям
все свои знания. И теперь только от тебя зависит, сумеешь ли ты правильно
воспользоваться ими".
Впервые за долгие годы неразлучной дружбы Джексом обиделся на слова
дракона и промолчал.
"Скорее всего, ты и сам знаешь, что я прав, - вскользь заметил Рут. -
Сдается мне, что Айвас устал не меньше Главного арфиста: подумай, сколько
Оборотов ему пришлось ждать, чтобы исполнить свое предназначение и
оправдать доверие своих создателей".
Как ни старался молодой лорд гнать от себя непрошенные мысли, но
последние слова Айваса постоянно звучали у него в ушах. Милый добрый
мастер Робинтон! Как он привязался к Айвасу! Кто знает, когда машина
прекратила свое существование - до или после того, как Главный арфист
забылся последним сном? Если бы Айвас знал о состоянии Робинтона, он
обязательно позвал бы на помощь. Вчера все только и делали, что
высказывали подобные предположения. И, в конце концов, согласились с
Д'рамом: Айвас с большим достоинством завершил задачу, возложенную на него
первыми перинитами.
"Так отдай же Айвасу должное, Джексом. Он это заслужил. Не позволяй
гневу и горечи омрачать сердце и разум!"
В ответ на ласковый упрек белого дракона Джексом тяжело вздохнул.
- Прости, дружок, наверно, я никак не могу взглянуть правде в глаза.
"Вспомни, какие дела свершили мы с тобой, стремясь доказать Айвасу,
на что способны. Мы сделали невозможное - а все потому, что я всегда знал,
где и когда должен оказаться в нужный момент. И вообще, подумай, что было
бы сейчас с Перном, не разбей ты в тот день скорлупу моего яйца!"
Джексом не выдержал и рассмеялся - до того важно звучала похвальба
его дракона. Однако рассуждения Рута помогли ему одолеть тоску.
- И время всякому делу под небесами! - крикнул он во весь голос. Да,
Рут прав: только он, лорд Джексом Руатанский и его белый дракон могли
сделать то, что было сделано, дабы навеки избавить Перн от Нитей, до конца
исполнив свой долг дракона и всадника, посвятив все свои помыслы и чаяния
одной цели.
И с этой мыслью Джексом направил Рута в обратный путь, в Прибрежный
холд. Он готов принять в наследство сокровищницу мудрости, которую оставил
им Айвас.


КОММЕНТАРИИ

ОРИЕНТИРОВОЧНАЯ ХРОНОЛОГИЯ ПЕРНА
За 8 Оборотов до Великого Переселения на южном материке начало
функционировать кибернетическое устройство Айвас.
Первый Оборот - Великое Переселение на северный материк.
1 - 48 - Начальный период заселения северного материка
49 - 98 - Первое Прохождение - 50 Оборотов
99 - 298 - Первый Интервал - 200 Оборотов
299 - 348 - Второе Прохождение - 50 Оборотов
349 - 548 - Второй Интервал - 200 Оборотов
549 - 598 - Третье Прохождение - 50 Оборотов
599 - 798 - Третий Интервал - 200 Оборотов
799 - 848 - Четвертое Прохождение - 50 Оборотов
849 - 1248 - Четвертый Интервал, долгий - 400 Оборотов
1249 - 1298 - Пятое Прохождение - 50 Оборотов
1299 - 1498 - Пятый Интервал - 200 Оборотов
1499 - 1548 - Шестое Прохождение - 50 Оборотов
1543 - Время Мориты и Нерилки; Великий Мор
1549 - 1748 - Шестой Интервал - 200 Оборотов
1553 - Оборот, в котором Нерилка написала свои воспоминания
1749 - 1798 - Седьмое Прохождение - 50 Оборотов
1799 - 1998 - Седьмой Интервал - 200 Оборотов
1999 - 2048 - Восьмое Прохождение - 50 Оборотов
2049 - 2448 - Восьмой Интервал, долгий - 400 Оборотов
2449 - 2498 - Девятое Прохождение - 50 Оборотов
2468 - Двадцатый Оборот Девятого Прохождения - события, описанные в
последнем романе "Все Вейры Перна"

ГЛАВНЫЕ (ВЕЛИКИЕ) ХОЛДЫ ПЕРНА И ЗАЩИЩАЮЩИЕ ИХ ВЕЙРЫ
Вейры перечислены в порядке их основания
Форт Вейр, Предводитель - Н'тон
Форт Холд (древнейший холд), лорд Грох
Холд Руат (второй по старшинству), лорд Джексом
Холд Южный Болл, лорд Сэнджел
Вейр Бенден, Предводитель - Ф'лар, Госпожа Вейра - Лесса
Холд Бенден, лорд Торонас
Холд Битра, лорд Сигомал
Холд Лемос, лорд Асгенар
Вейр Плоскогорье, Предводитель - Т'бор
Холд Плоскогорье, лорд Барген
Холд Набол, лорд Декстер
Холд Тиллек (третий по старшинству), лорд Отерел - лорд Рандел
Вейр Айген, Предводитель - Г'нериш
Холд Керун, лорд Корман
Холд Верхний Айген, лорд не упоминается
Холд Южный Телгар, лорд не упоминается
Вейр Иста, Предводитель - Г'денед
Холд Иста, лорд Уорбрет
Холд Айген, лорд Лоуди
Холд Нерат, лорд Бергамон
Вейр Телгар, Предводитель - Р'март
Холд Телгар, лорд Ларад
Холд Крон, лорд Нессел
Вейр Южный, Предводитель - К'ван
Холд Южный, лорд Торик
Вейр Восточный, Предводитель Т'геллан
Крупных холдов нет
Вейр Западный. В описываемое в романе время Предводитель еще не
избран; по-видимому, им стал Ф'лессан
Крупных холдов нет

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Адрея - Госпожа Южного Вейра; дракон - золотая Винрета
Алеми - рыбак, старший брат Менолли, житель холда Райской Реки
Амприс - лекарь
Арамина - дочь Доуэлла и Барлы, жена Джейда Лилкампа
Аранья - маленькая дочь Арамины и Джейда (в романе "Отщепенцы Перна"
фигурирует под именем Джанара)
Арнор - мастер Цеха арфистов, главный архивариус
Асгенар - лорд Лемоса
Барген - лорд Плоскогорья
Барла - жена Доуэлла, мать Арамины
Белтерак - мастер кузнецов, помощник Фандарела
Бендарек - Главный мастер лесников из Лемоса
Бенелек - сын лорда Гроха, молодой кузнец, в будущем - глава Цеха
механиков
Бенгел - ученик Цеха стеклодувов
Бергамон - лорд Нерата, преемник лорда Винсента
Биделла - Госпожа Вейра Телгар
Блессерел - сын лорда Отерела Тиллекского
Бранд - помощник Джексома, управляющий
Брейд - холдер из Южного, доверенное лицо Торика
Брекки - подруга Ф'нора, целительница
Бреда - всадница Вейра Бенден; дракон - золотая Амаранта
Брестолли - возница
Бриарет - мастер скотоводов из Керуна
Б'фол - всадница Вейра Бенден; дракон - зеленая Герета
Вандентайн - ученик Цеха стеклодувов
Вансор - мастер кузнечного Цеха, оптик
Винсет - лорд Нерата (покойный)
Гейтон - стражник
Г'ланар - Древний всадник, дракон - бронзовый Ламот
Г'нериш - Предводитель Вейра Айген
Гомалси - сын лорда Сигомала, моряк
Г'ранат - всадник, дракон - зеленая Сулат
Грох - лорд Форт холда
Джиссами - жена Ларада, леди Телгара (в романе "Отщепенцы Перна"
фигурирует под именем леди Далей)
Декстер - лорд Набола
Денол - бездомный работник, захвативший остров на территории Южного
холда
Джейд - бывший торговец из клана Лилкамп, холдер Райской Реки
Джейнсис - внучка Фандарела, жена Пьемура
Джексом - молодой лорд Руата
Джерол - первенец Джексома и Шарры
Д'клон - всадник Восточного Вейра; дракон - коричневый Пранит
Домис - мастер Цеха арфистов
Доуэлл - холдер из Руата, столяр, отец Арамины
Д'рам - бывший Предводитель Вейра Иста; дракон - бронзовый Тирот
Дулкан - мастер Цеха арфистов, специалист по изготовлению музыкальных
инструментов
Зург - Главный мастер Цеха одеяний (ткачей)
Идаролан - Главный мастер рыбаков и мореходов
Казелон - ученик Цеха стеклодувов
К'ван - Предводитель Южного Вейра; дракон - бронзовый Хит
Корман - лорд Керуна
Лайтол - воспитатель Джексома, бывший лорд-Оберегающий Руата
Ларад - лорд Телгара
Ларадиан - старший сын Ларада
Л'зал - зеленый всадник
Лесса - Госпожа Вейра Бенден; дракон - золотая Рамота
Лосакот - мастер Цеха земледельцев
Лоуди - лорд Айгена
Манотти - подмастерье Цеха кузнецов
Мардра - Древняя всадница (видимо - уже покойная)
Менолли - мастер Цеха арфистов, жена Сибела
Миррим - всадница Вейра Восточный; дракон - зеленая Пат
Морилтон - мастер Цеха стеклодувов
Натали - дочь лорда Гроха
Нессел - лорд Крома
Никат - Главный мастер Цеха горняков
Норист - Главный мастер Цеха стеклодувов
Н'тон - Предводитель Вейра Форт; дракон - бронзовый Лиот
Нуревин - торговец
Олдайв - Главный мастер Цеха целителей
Отерел - лорд Тиллека (покойный)
Пелл - сын Доуэлла и Барлы
Петирон - старый арфист, первый учитель Менолли (покойный)
Пешар - живописец из Цеха арфистов
Пьемур - ученик, затем - подмастерье Цеха арфистов
Пьерджан - маленький сын Пьемура и Джейнсис
Райдис - первенец Джейда и Арамины
Рамала - жена лорда Торика, целительница
Рандел - лорд Тиллека, сын и преемник Отерела
Р'март - Предводитель Вейра Телгар
Робинтон - Главный мастер арфистов
Робс - первенец Менолли и Сибела
Сваки - холдер из Райской Реки, бывший солдат
Сибел - Главный мастер Цеха арфистов, преемник Робинтона
Сигомал - лорд Битры
Силтон - подмастерье Цеха кузнецов
С'лен - всадник Форт Вейра; дракон - зеленая Биганта
Соузмал - третий сын Сигомала
Сэнджел - лорд Южного Болла
Тагетарл - молодой арфист, в будущем - глава Цеха печатников
Т'бор - Предводитель Вейра Плоскогорье
Т'геллан - всадник из Бендена; дракон - бронзовый Монарт
Терентел - сын лорда Отерела Тиллекского
Терри - мастер Цеха кузнецов
Торик - лорд Южного холда
Торонас - лорд Бендена
Т'рон - Древний всадник, бывший Предводитель Вейров Форт и Южный
(покойный)
Тумара - сестра Брекки
Уорбрет - лорд Исты
Фандарел - Главный мастер Цеха кузнецов
Фасенден - мастер Цеха кузнецов, электромеханик
Ф'лар - Предводитель Вейра Бенден; дракон - бронзовый Мнемент
Ф'лессан - всадник Вейра Бенден, сын Лессы и Ф'лара; дракон -
бронзовый Голант
Ф'нор - всадник Вейра Бенден, брат Ф'лара; дракон - коричневый Кант
Фосдак - ученик Цеха кузнецов
Фэкс - лорд-завоеватель, отец Джексома (покойный)
Хэмиан - брат Торика, мастер Цеха кузнецов
Х'налт - наставник молодых всадников Форт Вейра
Шаван - второй сын Джексома и Шарры
Шарра - жена лорда Джексома, сестра Торика, целительница
Шоганар - мастер Цеха арфистов
Эван - подмастерье Цеха кузнецов, помощник Фандарела
Эсселин - мастер Цеха горняков, отвечающий за раскопки на Посадочной
площадке

ПЕРВОПОСЕЛЕНЦЫ ПЕРНА, УПОМИНАЕМЫЕ В ТЕКСТЕ
Аджаи, Джу - жена Поля Бендена
Андиар (Телгар), Тарви - геолог, горный инженер, начальник
горнодобывающего центра в Карачи
Бенден, Пол - бывший адмирал космофлота, герой битвы при Сигнусе,
капитан "Иокогамы", один из руководителей колонии
Битра, Эврил - пилот, астрогатор
Болл, Эмили - бывший губернатор Первой Альфа Центавра, одна из
руководителей колонии
Керун, Эзра - капитан "Бахрейна", главный астрогатор, один из
руководителей колонии
Коннел (Ханрахан), Сорка - дочь Майры и Рэда Ханраханов, ветеринар,
всадница золотой Фарант
Лемос, Барт - пилот
Лилиенкамп, Джо - суперкарго "Иокогамы", начальник снабжения
О'Коннел, Шон - сын Поррига О'Коннела, ветеринар, всадник бронзового
Карената
Набол, Набхи - пилот
Телгар, Саллах - пилот
Телгар, Тарви - см. Андиар, Тарви
Тиллек, Джим - капитан "Буэнос Айреса", моряк, начальник порта, один
из руководителей колонии
Фусаиуки, Кенджо - старший пилот "Иокогамы"
Янт, Китти Пинт - генетик, специалист по генной инженерии

НЕКОТОРЫЕ СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
АЙВАС - Искусственная Интеллектуальная Справочная Система с Голосовой
Связью (название дается по английской аббревиатуре AIVAS - Artificial
Intelligence Voice Address System).
Алая Звезда - планета системы Ракбета; вращается вокруг светила по
вытянутому эллипсу.
Арфист - представитель одного из наиболее почитаемых и могучих Цехов
Перна; арфисты были певцами, музыкантами и хранителями истории и традиций.
Кроме этого, они обучали детей, выполняли юридические функции, изучали
новые территории и составляли их карты, разрабатывали коды барабанной
связи, распространяли новости и т.д. Через разветвленную сеть
странствующих арфистов их Главная мастерская в Форт холде собирала
сведения обо всех землях, фактически выполняя функции разведки. Целью
арфистов являлось поддержание на Перне мира и прогрессивного развития.
Ашенотри - перинитское название азотной кислоты (HNO3); применялась
для уничтожения Нитей, упавших на землю.
Бальзам - анестезирующая и заживляющая раны мазь; являлась
универсальным лечебным средством. В частности, бальзам использовался для
врачевания ожогов, которые Нити наносили драконам и всадникам.
Белиор - большая из двух лун Перна.
Вейр - 1) место, где обитали от двухсот до четырехсот драконов и их
всадников - кратер потухшего вулкана. В собирательном смысле Вейром
называлась цеховая организация всадников, охранявших Перн во время
Прохождения и растивших драконов в мирные периоды. 2) пещера (логово)
дракона с примыкающим к нему жилищем всадника.
Встреча - праздник и ярмарка, которые устраивались раз в один-два
Оборота каждым из крупнейших холдов.
Всадник - одаренный телепатическими способностями человек, в юности
запечатливший дракона; во время Прохождения Алой Звезды всадники и драконы
защищали территорию холдов от атак Нитей. В соответствии с мастью своего
дракона, всадники называются бронзовыми, коричневыми, голубыми и зелеными;
всадницы золотых самок-королев называются госпожами Вейров.
Десятина - подать, которую холды выплачивали защищающим их Вейрам.
Долгий Интервал - вдвое больше обычного Интервала; возникает в тех
случаях, когда в силу флуктуаций орбиты Алой Звезды, она не подходит к
Перну достаточно близко, чтобы сбросить Нити.
Дракон - искусственно выведенный теплокровный полуразумный ящер;
превосходно летает, способен практически мгновенно перемещаться во времени
и пространстве, выдыхать пламя и телепатически общаться с некоторыми
людьми. Размножается яйцами. Живет пятьдесят-шестьдесят лет в
телепатическом симбиозе со своим всадников, которого избирает в момент
появления из яйца. Категории драконов: золотые королевы -
самки-производительницы, самые крупные и немногочисленные представители
рода драконов; бронзовые, коричневые и голубые самцы (перечислены в
порядке убывания размеров и силы); бесплодные зеленые самки.
Древние - 1) в романе "Странствия дракона" - всадники и население
пяти Вейров, приведенных Лессой из прошлого; часть из них (из Форт Вейра и
Вейра Плоскогорье) изгнана в Южный Вейр; 2) первопоселенцы, предки
перинитов, прибывшие с Земли.
Запечатление - взаимопроникновение сознаний новорожденного дракона и
выбранного им всадника; порождает дальнейшую связь человека и зверя на всю
жизнь.
Записи, Архивы - летописи событий, которые велись в каждом Вейре,
Цехе и холде Перна.
Звездные Камни - Звездная Скала, Палец, Глаз-камень -
камни-ориентиры, установленные на краях кратеров в каждом Вейре, и
предназначенные для наблюдений за Алой Звездой.
Интервал - период времени между сближениями Алой Звезды с Перном,
равный двумстам Оборотам.
Кла - горячий бодрящий напиток, приготовленный из коры деревьев
определенного вида и имеющий привкус корицы.
Конклав - совет лордов, решающий вопросы управления холдами; в
частности, в его компетенцию входит подтверждение полномочий правителей
холдов.
Крыло (боевое крыло) - соединение, включавшее 15-30 всадников; в
Вейре было от десяти до двадцати крыльев.
Лорд - владетель одного из Великих холдов и его территории, глава
благородного семейства. Должность лорда была наследственной в пределах
семьи, но его прерогативы подтверждались Конклавом, и не всегда новым
владетелем становился старший сын; обычно избирался наиболее достойный или
честолюбивый.
Лунное дерево - плодовое дерево, в период цветения отличается сильным
ароматом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106