А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она требовала от Леопольдины, чтобы та продолжала настраивать Розу против мужа.— Я старалась, старалась, а она опять здесь, — сокрушалась Леопольдина. Но Леонела делала все, чтобы поддержать в ней боевой дух и веру в окончательный успех.На этот раз Леопольдина направилась в комнату Розы с определенной целью.Роза только что беседовала на террасе с садовником. Себастьян, сторожко оглядываясь по сторонам, призывал ее быть веселой, делать каждый день прическу, чистить свои роскошные зубки и вообще петь на зло этим гадюкам, потому что «нам, мужчинам, хныкалки и плаксы и за так не нужны!»— Гадюки эти тебя заводят нарочно, чтобы ты не сдержалась и молодой сеньор от тебя скорей устал.Себастьян огляделся вокруг, чтобы случайно не попасться на глаза «этим гадюкам» в момент беседы с их врагом. Роза поблагодарила его за наставления, сказав, что он «прям мудрец и сквозь стену все наскрозь видит».— Ступай, тебя уже твой шофер ждет, — сказал садовник, принимаясь за работу.Роза зашла к себе в комнату, чтобы надеть в дорогу туфли, и к ней тут же заглянула старшая служанка.— Чего нужно, Леопарда? — довольно неприветливо поинтересовалась Роза.— Меня зовут Леопольдина, Уезжаете?— Да вот Рикардо мне шофера нанял. Чтоб мне одной дома не киснуть.— Ну конечно… Ему только чтоб вас дома не было.— Да вы что такое, Леопарда, городите?— Леопольдина я… Я только предупредить хотела. Из женской солидарности.— Из чего?.. Ну предупреждайте скорей.И Лепольдина рассказала Розе: она сама видела, как Рикардо целовал сеньориту Леонелу в губы.— Один? — почему-то спросила Роза.— Поцелуй-то? Один. Но какой!— Что же делать-то? — спросила Роза беспомощно.— Да раз он вам с сеньоритой Леонелой рога наставляет, то и вы ему с кем-нибудь… Хоть с сеньором Рохелио… Хоть с шофером этим новым.— Нет уж, — сказала Роза. — Чтоб я родному мужу такую свинью подложила!..— Да коли он того заслуживает?! — с жаждой справедливости в очах воскликнула Леопольдина.Роза не очень верила ей. Но почему-то ей захотелось прежде, чем уйти из дома, увидеть Рикардо. Она вошла в его комнату, когда он переодевал рубашку.Он приветливо улыбнулся. И она поцеловала его.— Это чтоб ты знал, что я целую лучше всех.И в то же мгновение она заметила какое-то пятнышко у него на шее.— Подожди, подожди… Что это у тебя? — сказала она, разом забыв все свои обещания и наставления дона Себаса. — Что это такое — на шее? Засос? Отвечай! СМАЗЛИВЫЙ ШОФЕР Пабло нечасто теперь посещал Норму. Конечно, это могло быть связано и со здоровьем Паулетты.К счастью, состояние ее с каждым днем улучшалось. И как раз сегодня Пабло привез Норме привет от нее. Он рассказал, что Роке очень расстроен: физически Паулетта чувствовала себя лучше, но была еще более печальна, чем всегда, и целиком погружена в свои мысли. Роке считал, что это следствие случившегося с ней дорожного происшествия ли, обморока ли — что именно произошло с Паулеттой, можно было только догадываться.Когда Пабло рассказывал Норме об отказе матери уехать в Европу, чего так добивался его отец, ему показалось, что Норма знает что-то, чего не знает он. Для нее отказ Паулетты уехать из Мексики был как бы само собой разумеющимся.Она кивнула, словно в подтверждение своим мыслям и произнесла:— Конечно. Она не хочет уезжать из Мексики… сейчас. И, будто спохватившись, что сказала лишнее, добавила:— Здесь вся ее жизнь: Роке, ты…— И ты, — добавил Пабло. — Она любит тебя как родную дочь, о которой всегда мечтала и которой у нее не было.В Норме происходила какая-то неведомая Пабло борьба, явственно отражавшаяся на ее лице.— Ты что-то хочешь сказать?.. И Норма решилась:— Разве ты не знаешь, что у Паулетты была дочь?.. До того как она вышла замуж за Роке…Пабло смотрел на нее не в силах произнести ни звука.— Она сама призналась мне в этом. Причина ее тоски в том, что она не может забыть свою дочь.— Где же она, эта дочь? — наконец открыл рот Пабло.— Об этом она ничего не сказала. Она только просила меня хранить секрет, пока сама не решится рассказать вам все.— Что же ты не сохранила его? — холодно спросил он.— Я ничего ей не обещала… И потом, я ведь рассказала это тебе, а не кому-нибудь. Мне кажется, я должна была это сделать. Ты так много значишь для Паулетты… и для меня.Норма взяла Пабло за руки. Но он осторожно и решительно отстранил ее.Роза с гневом и болью смотрела на мужа. Он спокойно подошел к зеркалу и стал разглядывать свою шею.— Должно быть, комар укусил, — пожал он плечами.— Этого комара Леонела зовут?— Опять за свое… Видно, пока она здесь, ты не успокоишься.С этими словами Рикардо удалился в ванную комнату.Роза вышла в коридор, не в силах удержать слезы. Здесь и застал ее Рохелио, медленно передвигавшийся с помощью костылей. Он тотчас определил причину ее слез:— С братом, поссорилась?Рохелио увел Розу к себе. Она рассказала ему о новой ссоре с Рикардо. Рохелио покачал головой.— Я бы не позволил так обращаться с моей женой.— Потому что ты меня любишь. А Рикардо нет! Нисколечко.— Я не думаю, что у него может что-нибудь быть с Леонелой.— Они утром целовались! Леопольдина сказала…— Нашла, кому доверять.— Но это правда. У него засос на шее!.. Но я все снесу! Все!.. Я же ему обещала.Слезы полились еще сильнее. Роза зарыдала. Рохелио с трудом удалось успокоить ее. Но из его комнаты она вышла с сухими глазами и постаралась сделать все, чтобы появиться перед Рикардо спокойной и даже веселой.Он оторвался от книги и с удовольствием отметил изменения в настроении жены.— Вот молодец. Ревность мешает жить.— Да, я не права, когда так завожусь. Наоборот, я должна гордиться, когда другие девушки бегают за тем, кто принадлежит-то мне!— Смотри, какая умная, — улыбнулся Рикардо, снова погружаясь в чтение.— Я больше не собираюсь огорчать тебя. Зачем?.. Ежели ты мне изменишь, так и я тебе смогу изменить, правда ведь?И Роза вышла из комнаты, даже не успев заметить, как изумленно приподнялся со стула разом забывший про учебу Рикардо.Три сеньориты оживленно обсуждали возможности, обнаружившиеся в связи с появлением в доме нового шофера.— А он, надо сказать, очень смазливый парень, — заметила Дульсина. — И они с Розой птички из одного гнезда. Так что не будет ничего странного, если между ними начнутся какие-нибудь шашни.В глазах Кандиды появился интерес.— Любопытно, как бы себя повел в этом случае Рикардо.— Он бы ее немедленно выгнал, — предположила Леонела.— Неизвестно. — Дульсина с сомнением покачала головой.— Некоторые мужчины в таких случаях только больше влюбляются в своих жен, — проявила неожиданную осведомленность в особенностях мужского характера Кандида.— Нет! — В тоне Леонелы была твердая уверенность. — Рикардо станет презирать ее. Надо сделать все, чтобы они сблизились, дикарка и этот смазливый шофер.А смазливый шофер в это время стоял возле крыльца дома в саду, глядя, как Роза катает по песчаной дорожке стеклянные шарики — любимое развлечение подростков «затерянного города».— Сыграем? — сказала она ему.— Боюсь, сеньориты заругают.Роза еще пару раз покатила шарик, ловко загоняя его в проделанную ею в песке лунку.— Риго, а трудно машину водить? Я бы могла научиться?— Запросто.— А давай прямо сейчас!— Что так торопишься?— Я, Риго, хочу многому научиться, чтоб меня муж уважал. Видел, жаба у нас в доме живет?Ригоберто непонимающе смотрел на нее: ему и в голову не могло прийти, что жаба — это красавица Леонела Вильярреаль.— Ну, такая вся из себя, — показала Роза, как двигается и смотрит ее соперница. — Знаешь, как она свою двухдверную машину водит! Мне бы так!.. Но я буду водить еще лучше! Поехали куда-нибудь. У меня деньжата есть. Мне Рикардо теперь каждый день будет давать на расходы…По дороге Роза предупредила Ригоберто, что об их поездках Томасе лучше не знать: ей будет спокойнее.После недолгих размышлений они поехали в парк Чапультепек. Все здесь утопало в зелени, особенно яркой и праздничной в это время года. Все оттенки листвы горели под солнцем, вода в озере сверкала, пестрая карусель кружилась под мелодичную и темпераментную музыку.И все это принадлежало Розе и Риго, обладателям к тому же еще и машины, и денег, о которых еще месяц назад они и мечтать не могли.Не избалованные нищими радостями Вилья-Руин, они от души неселились в этом непритязательном городском раю, последовательно упиваясь всеми его развлечениями: катались на лодке, кружились на карусели, разглядывали диковинных животных в просторных вольерах.— Глянь-ка, Риго, эти-то две — ну точь-в-точь сестры Рикардо! И одеты одинаково.И впрямь Кандида и Дульсина с детства сохранили привычку одеваться в платья одинаковых цветов, отличающиеся лишь незначительными деталями, которым почему-то придавали большое значение. Две важные крупные птицы, разгуливающие в вольере, не обращая внимания на Розу и Ригоберто, — не то цесарки, не то какие-то особенные индюшки — в самом деле напоминали чем-то сестер Линарес.— А этот, этот, погляди — чистый ли… лиценци… в общем, Федерико этот, Роблес, ты его еще не знаешь. А головой-то вертит! Не знает, куда еще поглядеть!..Роза по-приятельски положила руку на плечо Ригоберто. Ни он, ни она не заметили, что на протяжении всей их прогулки за ними внимательно следил какой-то человек с фотоаппаратом в руках.Когда они возвращались домой, Ригоберто вдруг заговорил о том, что Роза очень похорошела и хорошеет дальше.Роза засмеялась:— Осади, Риго… Давай лучше, когда будем подъезжать к дому, я порулю немного. Ладно?Разве он мог ей в чем-нибудь отказать?Леопольдина дожидалась возвращения Розы и Риго в комнате для прислуги. Когда они вернулись, она предложила шоферу кофе с бутербродами и стала любезно расспрашивать его о поездке.— Я сеньору Розу водить учил, — сообщил Ригоберто.— Вы могли бы называть ее просто Розой. Вы ведь давно знакомы?— Я еще пацаном был.— Куда вы ездили с Розой?— В парк Чапультепек.— Повеселились?— С Розой всегда весело.— Вижу, она тебе нравится. Вижу, вижу… А знаешь, что я тебе скажу? Был бы ты похитрее, мог бы неплохо заработать.Риго вопросительно посмотрел на старшую служанку.— Попробуй увлечь Розу, — сказала она.— Как это «увлечь»?— Влюби в себя!Ригоберто смотрел на нее во все глаза.— Да что вы такое говорите! Меня без работы оставят. Что же это вы позволяете себе говорить про жену молодого сеньора?— Эх ты! Да он на ней женился назло сестрам! А совсем не по любви. А теперь не знает, как ноги унести. Да тебя для того и наняли, чтобы ты ее отсюда вывез!Ригоберто ошеломленно молчал.Около дома Томасы в Вилья-Руин стоял автомобиль с надписью «Ранчо Линаресов».Роза выкладывала на стол пакеты с продуктами, которые она привезла Томасе. Ригоберто играл с попугаем.— Куда мне столько, доченька? — ахала Томаса.Она поинтересовалась, как Риго работается на новом месте.— Нормально. — Ригоберто был немногословен.Зато Роза стала весело рассказывать об их поездках и потребовала, чтобы Томаса приняла в них участие.— Может, в Ксочимилко махнем, а? Мы с Риго веселимся вволю!У Томасы, однако, лицо сделалось озабоченным.— А как муж смотрит на то, что ты с Риго катаешься туда-сюда? — негромко спросила она.— Да он сам все это и придумал. Чтобы я не скучала. Знаешь, Манина, я два квартала сама машину вела!— Зачем тебе это?— Жаба-то водит. Рикардо небось это нравится… Отойди-ка, Риго, на минуточку, мне матушке кое-что надо сказать.— Я в машине буду. Ригоберто вышел.— Я у Рикардо на шее засос видела. Должно, жаба эта присасывалась. Но я особо ревности не показываю.Затем Роза сообщила Томасе, что хотела бы справить свой день рождения: он приближался. Томаса всплеснула руками:— И впрямь! Здесь и справим.Но Роза была не согласна — праздновать день рождения она собиралась в доме мужа.— Туда я не пойду! Меня оттуда выгнали, — заявила Томаса.Но Роза была непреклонна. Праздновать они будут там, где она живет. И Томаса придет обязательна! И придут многие, многие из их квартала!Потому что она, Роза, не кто-нибудь, а жена Рикардо Линареса!Леонела отпила из бокала апельсиновый сок и одобрительно посмотрела на Рикардо:— Ты это здорово придумал.— Ты о чем?— Я имею в виду этого нового шофера, который возит Розу. Она с ним развлекается, и у нее нет времени докучать тебе.Рикардо нахмурился. Сестры внимательно прислушивались к разговору.— Он молод, хорош собой, — продолжала Леонела. — И они с Розой одного поля ягода… Так что ты смотри…Рикардо пренебрежительно ухмыльнулся.— Если вы ждете, что я буду ревновать, то напрасно.— Это потому, что ты не любишь ее, — вступила Дульсина. Рикардо серьезно посмотрел на нее.— Ты ошибаешься. Просто она мне все рассказывает. Я знаю, как они проводят время.Дульсина попробовала что-то сказать, но Рикардо остановил ее жестом и продолжал:— Она не скрывает, что ей весело с ним, но не скрывает и того, что ждет не дождется возвращения домой, потому что скучает по мне. Она любит меня.— Это она так говорит, — пожала плечами Кандида.— Она не просто говорит это, она подтверждает свою любовь каждой ночью. В ней столько страсти, и она так желанна для меня, что мне все равно, дикарка она или нет. Я знаю только, что она моя жена. И любит меня.Во время этого монолога Рикардо подошел к окну, из-за которого иногда чуть слышно доносился веселый хохот Розы. Он смотрел, как она совсем по-ребячьи играет с Ригоберто. Они бегали по газону, резвясь, как щенята.Пабло начал издалека. Он заговорил о том, что поездка в Европу — мечта множества людей и ему не совсем понятны причины, по которым Паулетта отказывается от нее, так огорчая этим Роке.— Поверь мне, что такие причины у меня есть, — грустно сказала Паулетта. — И я благодарна Роке за то, что он понимает: мне эта поездка не по душе.— Мне кажется, ты не доверяешь мне… Паулетта поморщилась, как от боли.— Ты можешь пожаловаться на мое отношение к тебе? Я недостаточно люблю тебя?— Что ты! Просто я, видно, не заслужил твоей откровенности.— Мне нечего рассказать тебе, Пабло.— Я же чувствую, что тебя мучает какая-то тайна. Ты можешь не раскрывать ее отцу. Но не таись от меня. Я должен знать, что тебя гнетет.Паулетта молчала. Пабло с любовью взял ее руку.— Хорошо, я не настаиваю. Но прошу тебя: если однажды тебе будет особенно тяжело и захочется с кем-нибудь поговорить — поговори со мной. Ты, наверно, заметила, что я стал серьезнее и взрослее. Если это случилось, то только благодаря тебе, мама!Паулетта с нежностью погладила его по щеке.Догоняя Розу, Ригоберто увидел, как она вдруг повалилась на траву и схватилась за лодыжку. Он испуганно подбежал к ней и, обхватив за талию, помог подняться. Она закусила от боли губу, но постаралась его успокоить:— Ничего. Видно, ногу подвернула…Ригоберто продолжал поддерживать ее, а в ушах его так и звучал голос старшей служанки: «Влюби ее в себя!» Неужели и впрямь он нанят для того, чтобы увезти Розу отсюда и сделать ее своей?Паузу прервал сердитый голос Розы:— Ты что на меня так уставился? Ригоберто отвел глаза.— Ты идти можешь? Обопрись на меня.Одной рукой поддерживая Розу за локоть, другой он покрепче обхватил ее талию и медленно повел к дому.И в это время из-за кустарника показался Рикардо. Лицо его было очень серьезно.— Что вы тут делали? — спросил он.— В прятки играли. Вот ногу подвернула. Роза морщилась от боли.Но Рикардо как будто не замечал этого.— А вам не кажется, что вы давно выросли из этой игры?— Ты же знаешь: я во все люблю играть, хоть и выросла. И Риго со мной играет. Ты ведь сказал, что его и наняли, чтобы мне веселее было.Рикардо ничего не ответил, повернулся и пошел к воротам сада. Через несколько мгновений взревел мотор его машины…Селия с помощью Руфино перевязала Розе щиколотку, и она самостоятельно смогла подняться в гостиную, где объяснила сестрам и Леонеле, как именно подвернула ногу, играя в прятки с Ригоберто.— А как тебе нравится наш новый шофер? — спросила ее Кандида.— Парень что надо. Мы с ним друзья с пеленок. Он за меня горой!Леонела, сидевшая в глубоком кресле, лениво потянулась:— На мой взгляд, он очень красивый парень. .— Это да! Что есть, то есть! Он у нас всегда был красавчик. Не то чтоб уж очень плечист да мускулист, но девчонки заглядываются.— Вот как? И что же, он никогда за тобой не ухаживал? — осведомилась Кандида.— Да с детства! Только я его всегда отшивала. А уж теперь и вовсе, потому как я замужем, — засмеялась Роза.Леонела встала и, подойдя к ней, дружески положила руку на плечо.— Ну и что? По-твоему, замужняя дама не может влюбиться?Та с усмешкой посмотрела ей в глаза:— Ну ты и жа… ну ты и это… устрица! — сказала Роза.Против ожидания, Леонела весело расхохоталась.— Что смеешься? Глядите, что удумала! Жена должна быть всегда верной мужу!— О! Это очень архаичное мнение, — мягко улыбнулась Леонела.— Чего? — недоуменно переспросила Роза.— Ну, устаревшее мнение, вышедшее из моды. Нынешние мужчины ведь сплошь изменщики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66