Банкеты и пир
ушки, даже самые пышные, были не его стихией. Идея этого праздника, на кото
ром ему придется общаться с разными снобами, была ему не по душе. Он попыта
лся дозвониться новому продюсеру Хьюберту С. Крофту еще вчера вечером, н
о служащий отеля сообщил ему, что мистер Крофт спит после тяжелого перел
ета из Рима и просил, его не беспокоить ни по какому поводу.
Чтобы успокоиться, он поговорил с Электрой и детьми. Хотя связь была очен
ь плохой, он слышал в их голосах заботу, и сердце его переполнялось счасть
ем. Увидев, что пора идти за Блуи на его яхту, Ник схватил ключи и, быстро взг
лянув в зеркало, с выражением обреченности на лице вышел из отеля, думая о
скучном вечере, который ждал его впереди.
В отличие от Ника, новоиспеченный Хьюберт С. Крофт уделил своему туалету
очень много времени. К сожалению, его прекрасно сшитый костюм от Карацен
и совсем не скрывал его полноту, а белоснежная тонкая рубашка в полосочк
у еще сильнее подчеркивала болезненный желтый цвет лица. Он очень надеял
ся, что темно-синий шелковый галстук придаст ему респектабельности и со
лидности. Самое главное Ц произвести нужное впечатление на сегодняшне
м вечере.
Крофт понимал, как много поставлено на карту. Как продюсер такого большо
го голливудского фильма, он должен был заслужить доверие режиссера, симп
атии актеров, снискать уважение технического персонала и показать кажд
ому, что он знает себе цену. Он добился успеха в Риме, в конце концов, он добь
ется успеха и в Голливуде. Вера в себя была его самым сильным оружием. Он у
же завоевал союзников в лице Франковичей и Рамоны Арман. Теперь у него на
руках были неплохие карты, чтобы начать игру.
Проведя рукой по остаткам волос, Крофт побрызгал на себя дорогим француз
ским одеколоном, которым он пользовался уже много лет. Вставив в манжеты
две золотые запонки с огромными сапфирами, он подумал, что его любимая са
пфировая булавка в этих тропиках будет лишней. Он уже и так весь мокрый от
пота, хотя в номере отеля довольно прохладно. Он очень рассчитывал, что на
вечере у Рамоны будет попрохладней. На этом банкете он должен быть самым
главным гостем, чтобы показать всей съемочной группе, кто здесь хозяин. И
прежде всего он должен будет убедить в этом молодого строптивого режисс
ера Николаса Стоуна.
Накрасившись, Инес взглянула в зеркало и осталась довольна тем, что полу
чилось. Все было ярко и эффектно. Светло-зеленое саронговое платье, обнаж
авшее одно плечо, прекрасно подчеркивало стройность ее фигуры. Перекину
тая через плечо ткань была заколота красивой брошью из слоновой кости с
жадом. Джулиан подарил се жене сегодня утром, прочитав письмо доктора Лэ
нгли из Лос-Анджелеса, подтверждавшее беременность Инес. Инес вставила
в мочки ушей крошечные бриллиантовые сережки, в которых отражался свет,
и туго стянула волосы красно-зеленой лентой. На запястье, как всегда, был
янтарно-серебряный браслет, подаренный когда-то Ивом. Она никогда с ним н
е расставалась, это был ее талисман. Единственный раз, когда она забыла на
деть браслет, привел к той ужасной трагедии, когда она перерезала горло и
тальянскому генералу его же бритвой. Инес передернуло. Забудь об этой ст
рашной ночи, говорила она себе. Почему ей так тяжело это сделать?
Джулиан стоял в дверях, озабоченно глядя на Инес. Он был, как всегда, безук
оризненно одет. Его загорелое лицо было сегодня особенно красивым.
Ц Дорогая, ты уверена, что тебе надо идти на этот банкет? Ц спросил он. Ц
Я боюсь за тебя. Ты же знаешь, как мы оба хотим этого ребенка. Я бы не хотел, ч
тобы ты рисковала, переутомляясь.
Ц Не волнуйся, любимый, Ц ответила Инес. Она подошла к нему и мягко косну
лась его щеки своими нежными пальцами. Ц Я чувствую себя прекрасно. Утро
м была легкая слабость, но доктор Лэнгли говорит, что этим страдают почти
все женщины, особенно при первой беременности.
Ц Надеюсь, когда ты будешь носить второго, это пройдет, Ц искренне сказ
ал Джулиан, взяв ее лицо в ладони и с любовью глядя в ее счастливые глаза.
Ц А после второго будут еще дети. Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю. Я хо
чу тебя. Я хочу быть с тобой всю жизнь, мой ангел. Ты не против?
Ц Нет, дорогой, я за, Ц прошептала Инес, чувствуя, что ее сердце переполня
ется любовью к Джулиану.
Ц Для меня это будет очень сложный фильм, милая. Я должен знать, что ты пон
имаешь меня, как прежде, и всегда, слышишь, всегда будешь рядом.
Ц Главное, верьте в это, мистер Брукс, Ц сказала Инес с улыбкой. Ц Вы мой
Красавчик и Милашка и не пытайтесь бросить женщину, которая нуждается в
вашем особом внимании.
Ц Я об этом никогда не думал. Никогда, Ц сказал он так трогательно и искр
енне, что Инес удивленно подняла на него глаза.
Ц Ты, кажется, чем-то обеспокоен? Чем? Что случилось?
Ц Я и сам не знаю, Ц ответил Джулиан. Он подошел к окну и стал смотреть на
темно-синюю бархатную поверхность океана. Ц Все так прекрасно, Инес. Сли
шком прекрасно, чтобы быть правдой. Все И ты, и то, что мы вместе, и наш ребе
нок Я не вынесу, если что-то случится
Ц Глупыш, ничего плохого не произойдет, Ц весело сказала Инес, подумав
про себя, что это на него не похоже. У Джулиана не было привычки впадать в у
ныние. Ц Фиби согласилась на твои условия, как только придет решение о ра
зводе, мы поженимся, с ребенком пока все в порядке, и доктор Лэнгли считает
, что я смогу иметь детей, сколько захочу. Почему же ты так разволновался, д
орогой?
Ц Да нет, нет, ничего, забудь об этом. Ц Он крепко обнял ее и нежно поцелов
ал в шею. Ц Я веду себя, как глупый суеверный актер перед началом съемок. Н
у, ладно, старушка, давай собирайся, и пойдем на это идиотское представлен
ие.
Инес поцеловала его в щеку и ощутила огромное счастье от того, что у нее бу
дет от него ребенок.
Джулиан ласково улыбнулся в ответ. Она была именно той женщиной, с которо
й он мечтал прожить всю свою жизнь.
Проснувшись после дневного сна, Доминик стала под душ и с удовольствием
позволила холодным покалывающим струям развеять остатки сладкого сна.
Она с нетерпением ждала наступления вечера. Ей нравились вечеринки, она
с приятным волнением подбирала наряды, красилась и укладывала волосы та
к, чтобы получилась какая-нибудь необычайно смелая и красивая прическа.
Доминик обожала флиртовать и кокетничать, особенно теперь, когда у нее п
оявилась возможность заигрывать с таким мужчиной, как Джулиан. Джулиан Б
рукс. Знаменитый, очаровательный, самый красивый мужчина в мире.
Она знала, что он интересуется ею. Улыбаясь в душе, Доминик сидела около тр
юмо и вертела в руках помаду. Ей совсем не нужны были ни румяна, ни тени, ни д
ругая косметика, это просто помогало ей думать. Да, она определенно нрави
лась Милашке Бруксу. Улыбнувшись хитрой кошачьей улыбкой, Доминик прове
ла по губам ярко-красной помадой. Нет, она не просто нравится ему, он ее без
умно хочет! Она поняла это, когда заметила, как он тайно наблюдает за ней с
балкона. После этого она встречалась с ним несколько раз, и у нее не остало
сь никаких сомнений по поводу того чувства, которое он к ней испытывал.
Доминик все лучше осознавала, что она необычайно привлекательна и ее юна
я красота дает огромную власть. Это было приятно. Итак, Милашка Брукс хоче
т поиграть с ней, не так ли? В свои шестнадцать лет она была еще недостаточ
но опытна в любовных играх, но сейчас решила попробовать и провести эксп
еримент. Любовь Гастона в Сен-Тропезе доставляла ей много удовольствия.
Но в тот самый момент, когда она только начала «входить во вкус» занятий л
юбовью, ей пришлось уехать в Америку на съемки этого фильма. Интересно, на
что будет похожа любовь с Джулианом?
То, что он наполовину разведен и помолвлен, ее абсолютно не волновало. «Лю
бовь Ц это всего лишь игра, не так ли?» Ц подумала Доминик, надевая больш
ие золотые клипсы. В конце концов, Инес ведь тоже француженка, а французск
ие женщины знают толк в этих делах. Она не будет возражать, если Доминик не
множко пококетничает с ее женихом. Это входит в условия игры.
Доминик достала из гардероба узкое платье без пояса. Он плотно облегало
ее талию, и было таким коротким, что сразу привлекало внимание к ее стройн
ым красивым ногам. Волосы высохли, и она расчесывали их, пока они не рассып
ались у нее по плечам и спине роскошным пушистым водопадом.
Она постучала в соседнюю дверь.
Ц Ты готова, Агата? Ц прокричала она своим тонким девичьим голосом, в ко
тором уже чувствовался американский акцент. Ц Пора идти, слышишь?
Ей очень хотелось весело провести время сегодня вечером и, если получитс
я, еще больше очаровать Джулиана Брукса.
Ирвинг и Шерли тоже заканчивали одеваться. Ирвинг прекрасно чувствовал
себя в свободных темных брюках и старой рубашке. Он мало заботился о свое
й внешности. Единственное, что его интересовало, была работа.
А Шерли суетилась у зеркала. Новое яркое платье в оранжевых и желтых тона
х никак не скрывало полноту ее необъятной талии. Она не переносила солнц
е, поэтому лицо у нее было мучнисто-белого цвета. Полуседые волосы, завиты
е мелким бесом, плотно облегали голову. Это выглядело старомодно, нелепо
и ужасно не шло ей. Сейчас она была очень похожа на Харлоу Маркс. Шерли ста
ралась выжать из косметики все, что только возможно, чтобы к моменту встр
ечи с Умберто Скрофо выглядеть как можно лучше. Умберто Скрофо или Хьюбе
рт С. Крофт Ц ее не волновало, что за имя он там себе придумал. Накануне он п
озвонил Франковичам и сообщил им, что теперь, когда он будет снимать амер
иканский фильм, ему хотелось бы, чтобы его имя звучало на американский ма
нер. Как Умберто Скрофо его знали только Ирвинг, Рамона и Шерли, и он сказа
л, что ему было бы очень приятно что он бы оценил что он даже настаивает
чтобы они никогда и ни за что не обращались к нему так, помня, что он теперь
Хьюберт С. Крофт. Черт возьми, да она станет называть его хоть Дональдом Да
ком, если это поможет их общему делу. Скрофо может быть уверен в поддержке
Франковичей, потому что он именно тот человек, который в состоянии верну
ть в сценарий огромные батальные сцены и бесконечные лирические диалог
и, которые Захария Домино и Николас Стоун безжалостно оттуда выбросили.
Скрофо станет их защитником. Он будет вести себя так же строго и властно, к
ак в Италии, внушая страх некоторым членам обслуживающего и техническог
о персонала. Это не так уж и плохо. Это будет даже внушать уважение. Этакий
жестокий надсмотрщик. Скрофо сделает так, что это будет их фильм. Картина
в духе Франковичей, и критики не будут рассыпаться в похвалах только реж
иссеру и артистам, забывая по привычке нелегкий труд сценаристов. Прикал
ывая к платью изумрудную брошь, Шерли злобно улыбнулась. О да, она будет на
зывать его так, как он хочет, пока он будет поддерживать у съемочной групп
ы уважительное отношение к Франковичам, все время напоминая о их роли в с
оздании картины. Скрофо даст им то, что они заслужили: славу и деньги.
Глава 9
Рамона была само очарование. Она ждала гостей в главном, выложенном мрам
ором зале. На ней было тонкое белое шелковое платье классического покроя
, черные как смоль волосы украшал старинный бриллиантовый гребешок, пода
ренный князем, в ушах сияли два огромных грушевидных бриллианта, несколь
ко бриллиантовых браслетов были надеты на запястья. От нее веяло прохлад
ной элегантностью и очаровательным возбуждением, когда она приветство
вала каждого входящего гостя.
Агата и Доминик приехали первыми. На Агате было длинное, в цветочек, плать
е, какие обычно носят почтенные дамы. Она выглядела в нем совершенно неле
по. На ее обычно непроницаемом лице был написан благоговейный трепет. Он
а была не просто гостьей в одном из самых известных домов мира, она увидит
своего идола. Он улыбнется ей. Потом они шутливо о чем-нибудь поболтают, и
он поймет, какая она веселая и образованная.
Агата взяла стакан с минеральной водой и была счастлива, что может, присе
в на край дивана, любоваться невероятным закатом и ждать приезда Джулиан
а.
Доминик медленно прохаживалась рядом. Она выглядела сегодня вечером на
много старше своих шестнадцати лет. Ее загоревшая кожа приобрела золоти
сто-медовый оттенок. Весело подходя к гостям, она болтала и шутила с ними
с дружеской непосредственностью и легкостью.
Агата завидовала ей. Где она научилась так себя вести, когда успела стать
такой опытной, так легко знакомиться с людьми? Всего несколько месяцев н
азад она была обыкновенной французской школьницей. Теперь это была наст
оящая женщина, актриса, красивая и уверенная в себе. В ее присутствии Агат
а чувствовала себя как самая последняя деревенская простушка.
Вскоре в мраморном зале раздавались шутки и смех голливудских звезд, мес
тных знаменитостей и политических деятелей. Блуи и Ник были поражены кол
оссальными размерами дома.
Ц Боже всемилостивый! Ц присвистнул Блуи. Ц В свое время я видел кое-ка
кие чудеса, но это превосходит все. Кремовая, вишневая, сахарная лазурь, во
т это да!
Ник кивнул головой. Несмотря на то, что он прожил в Америке уже десять лет,
он никак не мог привыкнуть к роскошным, зачастую вульгарным проявлениям
повседневной жизни звезд, продюсеров и режиссеров высшего голливудско
го общества. Однако эта вилла была такой необычной, такой безумно роскош
ной, что с ней не могла сравниться никакая другая. Его глаз режиссера был о
чарован красотой пейзажа, дорогими картинами, скульптурами и другими пр
едметами роскоши, размерами и оригинальным расположением комнат. Он реш
ил пройтись по дому, чтобы все получше рассмотреть.
Как всегда, измученные фотографы из «Лайф», «Лук», «Вог» и других киножур
налов были так взволнованы, что суетились и отталкивали друг друга, чтоб
ы сделать снимок получше. Здесь было столько звезд, что на них, пожалуй, не
хватит пленки. Приехала Лана Тернер со своим новым мужем, Лексом Баркеро
м. Волосы у нее были нежно-серебристого цвета, а загар темнее, чем у любого
мексиканского официанта. Баркер был красив настолько, что вполне мог счи
таться звездой. Хедда Хоппер и Луэлла Парсонс прислали только своих дубл
ерш, а пользующиеся большим влиянием разговорчивые Уолтер Уинчелл и Гар
рисон Каролл из «Геральд Икземинер» прибыли лично и сейчас, влившись в т
олпу болтающих о пустяках гостей, весело смеялись и шутили. Шум голосов п
ерекрывал даже музыку бродячих музыкантов.
Как только диск солнца коснулся горизонта, гости собрались в конце огром
ной террасы, чтобы посмотреть на великолепный закат. Даже официанты оста
новились, восхищенно глядя на солнце, ведь для мексиканцев оно было симв
олом вечной жизни. Все буквально онемели от изумления, когда солнце быст
ро и печально закатилось на западе, осветив на прощание землю ножным ора
нжевым светом. Это было такое непередаваемое зрелище, что все не сговари
ваясь зааплодировали. Музыканты заиграли еще громче, а «Маргаритас» в бо
калах все больше горячило кровь. Вокруг царило праздничное возбуждение.
Никто не обратил внимания на появление Хьюберта С. Крофта. Он стоял на сам
ой верхней ступеньке мраморной лестницы и наблюдал за гостями, которые,
ахая и охая, восхищались закатом. На его губах играла презрительная улыб
ка. Все они казались ему просто детьми
Первой его заметила Рамона. Она поспешила к нему, громко приветствуя.
Ц Хьюберт, мой дорогой Хьюберт, я так счастлива снова тебя видеть! Ты пре
красно выглядишь. Ц Она была внимательна и назвала его так, как он просил
.
Хьюберт взял ее руку и с истинно европейской галантностью склонил голов
у над бриллиантом в сорок каратов.
Ц Рамона, дорогая, вы красивы, как никогда. Что за прекрасный дом. Восхити
тельно, дорогая, просто великолепно.
Рамона улыбнулась ослепительной улыбкой и, после того как Хьюберт взял б
окал у официанта, повела его в зал знакомиться с другими гостями.
Бросив взгляд поверх моря смеющихся лиц, Инес застыла от ужаса. Нет. Тольк
о не это. Не здесь, в Акапулько. Это сон или призрак? Почему он здесь? Ее взгл
яд не отрывался от мужчины невысокого роста с брюшком, который, улыбаясь
с напыщенным видом, пожимал протянутые руки, а все присутствующие привет
ствовали его милыми дружескими улыбками. Он, наверное, какой-то знакомый
Рамоны, в прошлом месяце она видела их вдвоем возле ресторана «У Романов
а».
По мере того как мужчина приближался к ним, Инес все яснее различала черт
ы его лица, приземистую плотную фигуру, которые она так часто видела в сво
их кошмарных снах. В этот момент его губы были растянуты в какой-то непоня
тной гримасе, которую он, наверное, считал очаровательной светской улыбк
ой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ушки, даже самые пышные, были не его стихией. Идея этого праздника, на кото
ром ему придется общаться с разными снобами, была ему не по душе. Он попыта
лся дозвониться новому продюсеру Хьюберту С. Крофту еще вчера вечером, н
о служащий отеля сообщил ему, что мистер Крофт спит после тяжелого перел
ета из Рима и просил, его не беспокоить ни по какому поводу.
Чтобы успокоиться, он поговорил с Электрой и детьми. Хотя связь была очен
ь плохой, он слышал в их голосах заботу, и сердце его переполнялось счасть
ем. Увидев, что пора идти за Блуи на его яхту, Ник схватил ключи и, быстро взг
лянув в зеркало, с выражением обреченности на лице вышел из отеля, думая о
скучном вечере, который ждал его впереди.
В отличие от Ника, новоиспеченный Хьюберт С. Крофт уделил своему туалету
очень много времени. К сожалению, его прекрасно сшитый костюм от Карацен
и совсем не скрывал его полноту, а белоснежная тонкая рубашка в полосочк
у еще сильнее подчеркивала болезненный желтый цвет лица. Он очень надеял
ся, что темно-синий шелковый галстук придаст ему респектабельности и со
лидности. Самое главное Ц произвести нужное впечатление на сегодняшне
м вечере.
Крофт понимал, как много поставлено на карту. Как продюсер такого большо
го голливудского фильма, он должен был заслужить доверие режиссера, симп
атии актеров, снискать уважение технического персонала и показать кажд
ому, что он знает себе цену. Он добился успеха в Риме, в конце концов, он добь
ется успеха и в Голливуде. Вера в себя была его самым сильным оружием. Он у
же завоевал союзников в лице Франковичей и Рамоны Арман. Теперь у него на
руках были неплохие карты, чтобы начать игру.
Проведя рукой по остаткам волос, Крофт побрызгал на себя дорогим француз
ским одеколоном, которым он пользовался уже много лет. Вставив в манжеты
две золотые запонки с огромными сапфирами, он подумал, что его любимая са
пфировая булавка в этих тропиках будет лишней. Он уже и так весь мокрый от
пота, хотя в номере отеля довольно прохладно. Он очень рассчитывал, что на
вечере у Рамоны будет попрохладней. На этом банкете он должен быть самым
главным гостем, чтобы показать всей съемочной группе, кто здесь хозяин. И
прежде всего он должен будет убедить в этом молодого строптивого режисс
ера Николаса Стоуна.
Накрасившись, Инес взглянула в зеркало и осталась довольна тем, что полу
чилось. Все было ярко и эффектно. Светло-зеленое саронговое платье, обнаж
авшее одно плечо, прекрасно подчеркивало стройность ее фигуры. Перекину
тая через плечо ткань была заколота красивой брошью из слоновой кости с
жадом. Джулиан подарил се жене сегодня утром, прочитав письмо доктора Лэ
нгли из Лос-Анджелеса, подтверждавшее беременность Инес. Инес вставила
в мочки ушей крошечные бриллиантовые сережки, в которых отражался свет,
и туго стянула волосы красно-зеленой лентой. На запястье, как всегда, был
янтарно-серебряный браслет, подаренный когда-то Ивом. Она никогда с ним н
е расставалась, это был ее талисман. Единственный раз, когда она забыла на
деть браслет, привел к той ужасной трагедии, когда она перерезала горло и
тальянскому генералу его же бритвой. Инес передернуло. Забудь об этой ст
рашной ночи, говорила она себе. Почему ей так тяжело это сделать?
Джулиан стоял в дверях, озабоченно глядя на Инес. Он был, как всегда, безук
оризненно одет. Его загорелое лицо было сегодня особенно красивым.
Ц Дорогая, ты уверена, что тебе надо идти на этот банкет? Ц спросил он. Ц
Я боюсь за тебя. Ты же знаешь, как мы оба хотим этого ребенка. Я бы не хотел, ч
тобы ты рисковала, переутомляясь.
Ц Не волнуйся, любимый, Ц ответила Инес. Она подошла к нему и мягко косну
лась его щеки своими нежными пальцами. Ц Я чувствую себя прекрасно. Утро
м была легкая слабость, но доктор Лэнгли говорит, что этим страдают почти
все женщины, особенно при первой беременности.
Ц Надеюсь, когда ты будешь носить второго, это пройдет, Ц искренне сказ
ал Джулиан, взяв ее лицо в ладони и с любовью глядя в ее счастливые глаза.
Ц А после второго будут еще дети. Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю. Я хо
чу тебя. Я хочу быть с тобой всю жизнь, мой ангел. Ты не против?
Ц Нет, дорогой, я за, Ц прошептала Инес, чувствуя, что ее сердце переполня
ется любовью к Джулиану.
Ц Для меня это будет очень сложный фильм, милая. Я должен знать, что ты пон
имаешь меня, как прежде, и всегда, слышишь, всегда будешь рядом.
Ц Главное, верьте в это, мистер Брукс, Ц сказала Инес с улыбкой. Ц Вы мой
Красавчик и Милашка и не пытайтесь бросить женщину, которая нуждается в
вашем особом внимании.
Ц Я об этом никогда не думал. Никогда, Ц сказал он так трогательно и искр
енне, что Инес удивленно подняла на него глаза.
Ц Ты, кажется, чем-то обеспокоен? Чем? Что случилось?
Ц Я и сам не знаю, Ц ответил Джулиан. Он подошел к окну и стал смотреть на
темно-синюю бархатную поверхность океана. Ц Все так прекрасно, Инес. Сли
шком прекрасно, чтобы быть правдой. Все И ты, и то, что мы вместе, и наш ребе
нок Я не вынесу, если что-то случится
Ц Глупыш, ничего плохого не произойдет, Ц весело сказала Инес, подумав
про себя, что это на него не похоже. У Джулиана не было привычки впадать в у
ныние. Ц Фиби согласилась на твои условия, как только придет решение о ра
зводе, мы поженимся, с ребенком пока все в порядке, и доктор Лэнгли считает
, что я смогу иметь детей, сколько захочу. Почему же ты так разволновался, д
орогой?
Ц Да нет, нет, ничего, забудь об этом. Ц Он крепко обнял ее и нежно поцелов
ал в шею. Ц Я веду себя, как глупый суеверный актер перед началом съемок. Н
у, ладно, старушка, давай собирайся, и пойдем на это идиотское представлен
ие.
Инес поцеловала его в щеку и ощутила огромное счастье от того, что у нее бу
дет от него ребенок.
Джулиан ласково улыбнулся в ответ. Она была именно той женщиной, с которо
й он мечтал прожить всю свою жизнь.
Проснувшись после дневного сна, Доминик стала под душ и с удовольствием
позволила холодным покалывающим струям развеять остатки сладкого сна.
Она с нетерпением ждала наступления вечера. Ей нравились вечеринки, она
с приятным волнением подбирала наряды, красилась и укладывала волосы та
к, чтобы получилась какая-нибудь необычайно смелая и красивая прическа.
Доминик обожала флиртовать и кокетничать, особенно теперь, когда у нее п
оявилась возможность заигрывать с таким мужчиной, как Джулиан. Джулиан Б
рукс. Знаменитый, очаровательный, самый красивый мужчина в мире.
Она знала, что он интересуется ею. Улыбаясь в душе, Доминик сидела около тр
юмо и вертела в руках помаду. Ей совсем не нужны были ни румяна, ни тени, ни д
ругая косметика, это просто помогало ей думать. Да, она определенно нрави
лась Милашке Бруксу. Улыбнувшись хитрой кошачьей улыбкой, Доминик прове
ла по губам ярко-красной помадой. Нет, она не просто нравится ему, он ее без
умно хочет! Она поняла это, когда заметила, как он тайно наблюдает за ней с
балкона. После этого она встречалась с ним несколько раз, и у нее не остало
сь никаких сомнений по поводу того чувства, которое он к ней испытывал.
Доминик все лучше осознавала, что она необычайно привлекательна и ее юна
я красота дает огромную власть. Это было приятно. Итак, Милашка Брукс хоче
т поиграть с ней, не так ли? В свои шестнадцать лет она была еще недостаточ
но опытна в любовных играх, но сейчас решила попробовать и провести эксп
еримент. Любовь Гастона в Сен-Тропезе доставляла ей много удовольствия.
Но в тот самый момент, когда она только начала «входить во вкус» занятий л
юбовью, ей пришлось уехать в Америку на съемки этого фильма. Интересно, на
что будет похожа любовь с Джулианом?
То, что он наполовину разведен и помолвлен, ее абсолютно не волновало. «Лю
бовь Ц это всего лишь игра, не так ли?» Ц подумала Доминик, надевая больш
ие золотые клипсы. В конце концов, Инес ведь тоже француженка, а французск
ие женщины знают толк в этих делах. Она не будет возражать, если Доминик не
множко пококетничает с ее женихом. Это входит в условия игры.
Доминик достала из гардероба узкое платье без пояса. Он плотно облегало
ее талию, и было таким коротким, что сразу привлекало внимание к ее стройн
ым красивым ногам. Волосы высохли, и она расчесывали их, пока они не рассып
ались у нее по плечам и спине роскошным пушистым водопадом.
Она постучала в соседнюю дверь.
Ц Ты готова, Агата? Ц прокричала она своим тонким девичьим голосом, в ко
тором уже чувствовался американский акцент. Ц Пора идти, слышишь?
Ей очень хотелось весело провести время сегодня вечером и, если получитс
я, еще больше очаровать Джулиана Брукса.
Ирвинг и Шерли тоже заканчивали одеваться. Ирвинг прекрасно чувствовал
себя в свободных темных брюках и старой рубашке. Он мало заботился о свое
й внешности. Единственное, что его интересовало, была работа.
А Шерли суетилась у зеркала. Новое яркое платье в оранжевых и желтых тона
х никак не скрывало полноту ее необъятной талии. Она не переносила солнц
е, поэтому лицо у нее было мучнисто-белого цвета. Полуседые волосы, завиты
е мелким бесом, плотно облегали голову. Это выглядело старомодно, нелепо
и ужасно не шло ей. Сейчас она была очень похожа на Харлоу Маркс. Шерли ста
ралась выжать из косметики все, что только возможно, чтобы к моменту встр
ечи с Умберто Скрофо выглядеть как можно лучше. Умберто Скрофо или Хьюбе
рт С. Крофт Ц ее не волновало, что за имя он там себе придумал. Накануне он п
озвонил Франковичам и сообщил им, что теперь, когда он будет снимать амер
иканский фильм, ему хотелось бы, чтобы его имя звучало на американский ма
нер. Как Умберто Скрофо его знали только Ирвинг, Рамона и Шерли, и он сказа
л, что ему было бы очень приятно что он бы оценил что он даже настаивает
чтобы они никогда и ни за что не обращались к нему так, помня, что он теперь
Хьюберт С. Крофт. Черт возьми, да она станет называть его хоть Дональдом Да
ком, если это поможет их общему делу. Скрофо может быть уверен в поддержке
Франковичей, потому что он именно тот человек, который в состоянии верну
ть в сценарий огромные батальные сцены и бесконечные лирические диалог
и, которые Захария Домино и Николас Стоун безжалостно оттуда выбросили.
Скрофо станет их защитником. Он будет вести себя так же строго и властно, к
ак в Италии, внушая страх некоторым членам обслуживающего и техническог
о персонала. Это не так уж и плохо. Это будет даже внушать уважение. Этакий
жестокий надсмотрщик. Скрофо сделает так, что это будет их фильм. Картина
в духе Франковичей, и критики не будут рассыпаться в похвалах только реж
иссеру и артистам, забывая по привычке нелегкий труд сценаристов. Прикал
ывая к платью изумрудную брошь, Шерли злобно улыбнулась. О да, она будет на
зывать его так, как он хочет, пока он будет поддерживать у съемочной групп
ы уважительное отношение к Франковичам, все время напоминая о их роли в с
оздании картины. Скрофо даст им то, что они заслужили: славу и деньги.
Глава 9
Рамона была само очарование. Она ждала гостей в главном, выложенном мрам
ором зале. На ней было тонкое белое шелковое платье классического покроя
, черные как смоль волосы украшал старинный бриллиантовый гребешок, пода
ренный князем, в ушах сияли два огромных грушевидных бриллианта, несколь
ко бриллиантовых браслетов были надеты на запястья. От нее веяло прохлад
ной элегантностью и очаровательным возбуждением, когда она приветство
вала каждого входящего гостя.
Агата и Доминик приехали первыми. На Агате было длинное, в цветочек, плать
е, какие обычно носят почтенные дамы. Она выглядела в нем совершенно неле
по. На ее обычно непроницаемом лице был написан благоговейный трепет. Он
а была не просто гостьей в одном из самых известных домов мира, она увидит
своего идола. Он улыбнется ей. Потом они шутливо о чем-нибудь поболтают, и
он поймет, какая она веселая и образованная.
Агата взяла стакан с минеральной водой и была счастлива, что может, присе
в на край дивана, любоваться невероятным закатом и ждать приезда Джулиан
а.
Доминик медленно прохаживалась рядом. Она выглядела сегодня вечером на
много старше своих шестнадцати лет. Ее загоревшая кожа приобрела золоти
сто-медовый оттенок. Весело подходя к гостям, она болтала и шутила с ними
с дружеской непосредственностью и легкостью.
Агата завидовала ей. Где она научилась так себя вести, когда успела стать
такой опытной, так легко знакомиться с людьми? Всего несколько месяцев н
азад она была обыкновенной французской школьницей. Теперь это была наст
оящая женщина, актриса, красивая и уверенная в себе. В ее присутствии Агат
а чувствовала себя как самая последняя деревенская простушка.
Вскоре в мраморном зале раздавались шутки и смех голливудских звезд, мес
тных знаменитостей и политических деятелей. Блуи и Ник были поражены кол
оссальными размерами дома.
Ц Боже всемилостивый! Ц присвистнул Блуи. Ц В свое время я видел кое-ка
кие чудеса, но это превосходит все. Кремовая, вишневая, сахарная лазурь, во
т это да!
Ник кивнул головой. Несмотря на то, что он прожил в Америке уже десять лет,
он никак не мог привыкнуть к роскошным, зачастую вульгарным проявлениям
повседневной жизни звезд, продюсеров и режиссеров высшего голливудско
го общества. Однако эта вилла была такой необычной, такой безумно роскош
ной, что с ней не могла сравниться никакая другая. Его глаз режиссера был о
чарован красотой пейзажа, дорогими картинами, скульптурами и другими пр
едметами роскоши, размерами и оригинальным расположением комнат. Он реш
ил пройтись по дому, чтобы все получше рассмотреть.
Как всегда, измученные фотографы из «Лайф», «Лук», «Вог» и других киножур
налов были так взволнованы, что суетились и отталкивали друг друга, чтоб
ы сделать снимок получше. Здесь было столько звезд, что на них, пожалуй, не
хватит пленки. Приехала Лана Тернер со своим новым мужем, Лексом Баркеро
м. Волосы у нее были нежно-серебристого цвета, а загар темнее, чем у любого
мексиканского официанта. Баркер был красив настолько, что вполне мог счи
таться звездой. Хедда Хоппер и Луэлла Парсонс прислали только своих дубл
ерш, а пользующиеся большим влиянием разговорчивые Уолтер Уинчелл и Гар
рисон Каролл из «Геральд Икземинер» прибыли лично и сейчас, влившись в т
олпу болтающих о пустяках гостей, весело смеялись и шутили. Шум голосов п
ерекрывал даже музыку бродячих музыкантов.
Как только диск солнца коснулся горизонта, гости собрались в конце огром
ной террасы, чтобы посмотреть на великолепный закат. Даже официанты оста
новились, восхищенно глядя на солнце, ведь для мексиканцев оно было симв
олом вечной жизни. Все буквально онемели от изумления, когда солнце быст
ро и печально закатилось на западе, осветив на прощание землю ножным ора
нжевым светом. Это было такое непередаваемое зрелище, что все не сговари
ваясь зааплодировали. Музыканты заиграли еще громче, а «Маргаритас» в бо
калах все больше горячило кровь. Вокруг царило праздничное возбуждение.
Никто не обратил внимания на появление Хьюберта С. Крофта. Он стоял на сам
ой верхней ступеньке мраморной лестницы и наблюдал за гостями, которые,
ахая и охая, восхищались закатом. На его губах играла презрительная улыб
ка. Все они казались ему просто детьми
Первой его заметила Рамона. Она поспешила к нему, громко приветствуя.
Ц Хьюберт, мой дорогой Хьюберт, я так счастлива снова тебя видеть! Ты пре
красно выглядишь. Ц Она была внимательна и назвала его так, как он просил
.
Хьюберт взял ее руку и с истинно европейской галантностью склонил голов
у над бриллиантом в сорок каратов.
Ц Рамона, дорогая, вы красивы, как никогда. Что за прекрасный дом. Восхити
тельно, дорогая, просто великолепно.
Рамона улыбнулась ослепительной улыбкой и, после того как Хьюберт взял б
окал у официанта, повела его в зал знакомиться с другими гостями.
Бросив взгляд поверх моря смеющихся лиц, Инес застыла от ужаса. Нет. Тольк
о не это. Не здесь, в Акапулько. Это сон или призрак? Почему он здесь? Ее взгл
яд не отрывался от мужчины невысокого роста с брюшком, который, улыбаясь
с напыщенным видом, пожимал протянутые руки, а все присутствующие привет
ствовали его милыми дружескими улыбками. Он, наверное, какой-то знакомый
Рамоны, в прошлом месяце она видела их вдвоем возле ресторана «У Романов
а».
По мере того как мужчина приближался к ним, Инес все яснее различала черт
ы его лица, приземистую плотную фигуру, которые она так часто видела в сво
их кошмарных снах. В этот момент его губы были растянуты в какой-то непоня
тной гримасе, которую он, наверное, считал очаровательной светской улыбк
ой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52