А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Твоя мама души не чает в Азали, – настаивала Мисси. – Только в ее обществе она улыбается.
– Баронесса права, – вмешался в разговор врач. – Психологическое состояние больного, особенно если он уже в годах, как ваша мама, имеет огромное значение для процесса выздоровления. Присутствие родственников благотворно скажется на здоровье баронессы Ютты.
– А может, поедем все вместе?! – воскликнула Мисси, заламывая руки. – Ты ведь обещал показать Азали Париж, не так ли, Эдди?
Барон в растерянности смотрел на жену. В присутствии знаменитого профессора он боялся ответить ей отказом – этот француз наверняка бы подумал, что у Эдди не все дома.
– Ну что ж, – пробормотал он, – может быть, и правда стоит поехать.
Мисси со всех ног бросилась к Бэле поделиться хорошими новостями.
Они собрали в дорогу не слишком много вещей – ровно столько, сколько может понадобиться светской даме для проживания в Париже в течение нескольких недель. Эдди уехал раньше – он лично сопровождал мать в санитарной машине. Мисси, Азали и Бэла должны были добираться до Парижа поездом – встреча была назначена в отеле «Бристоль».
Когда поезд отошел от Дюссельдорфского вокзала, Мисси долго не могла поверить, что наконец она смогла усыпить бдительность стального барона. По прибытии в Париж она попросила таксиста отвезти их вместо «Бристоля» на Северный вокзал и, оставив Бэлу и Азали в зале ожидания, отправилась на улицу Сент-Оноре. Зайдя в один из роскошных ювелирных магазинов, Мисси уверенный походкой подошла к продавцу и, сняв с пальца перстень с огромным бриллиантом, заявила, что хочет продать его.
Не моргнув глазом старенький продавец предложил за перстень три тысячи долларов. Мисси не стала торговаться: она взяла деньги и отправилась в ближайшее отделение конторы Кука, где заказала билеты в каюту второго класса на отправлявшийся вечером того же дня из Шербура в Нью-Йорк лайнер «Америка». Потом она доехала на такси до Северного вокзала. Через несколько часов три беглянки сидели в поезде Париж – Шербур.
В семь часов вечера лайнер вышел из шербурского порта. На этот раз Мисси даже не вышла на палубу посмотреть на исчезающий в легкой дымке французский берег. Ей было страшно. Она и представить себе не могла, на что пойдет Эдди Арнхальдт, когда узнает, что они сбежали.
ГЛАВА 31
Стамбул
В это утро Джером Эбисс впервые за много лет проснулся рано. Откинув в сторону несвежую простыню, он прошел босиком в ванную и принялся внимательно изучать свое отражение в висевшем на стене прямоугольном зеркале без рамы. Сейчас, при ярком свете утреннего солнца, Джерому предстала весьма безутешная картина: заплывшие глаза, глубокие морщины, красный нос. Эбисс схватился за низ живота: протравленная алкоголем печень давала реакцию на вчерашнюю попойку. Старый ювелир согнулся в три погибели от боли, не в силах даже сделать глубокий вздох. Через несколько минут боль утихла, и он залез под душ.
Может быть, наконец, хотя бы сейчас, когда появились деньги, он отправится в одну из наркологических клиник и займется лечением. Они почему-то называли это лечением, как будто речь шла о болезни. Но ведь любой мало-мальски осведомленный человек прекрасно знал, что это никакая не болезнь, а самое настоящее блаженство – блаженство забвения.
Мылясь, Эбисс смотрел на свой огромный отвисший живот – может, пора наконец сбросить лишние фунты? А то ведь смешно заказывать новые модные костюмы на такое пузо. А ведь когда-то он одевался у лучших модельеров мира. Давно это было – в те годы любого мальчишку на улицах Парижа спроси, кто лучший в мире ювелир, и он, не раздумывая, ответил бы: Джером Эбисс. Тогда даже такие фирмы, как «Картье», почитали за честь дать ему работу. Разумеется, и платили неплохо, хотя, конечно, ни разу в жизни не получал он такой солидный куш, как за переогранку гигантского изумруда.
Может быть, ему удастся снова открыть свое дело? Надо будет конфиденциально сообщить старым знакомым, известным ювелирам, что именно он разрезал и переогранил знаменитый изумруд Ивановых. Он, конечно, пообещал этой черноволосой красавице держать язык за зубами, но мало ли что может наобещать человек в состоянии похмелья.
Эбисс читал газеты и знал, какой фурор вызвало появление на аукционе Кристи огромного изумруда. Да, получив такую сумму, эта красавица долго еще не будет иметь нужды в деньгах. Эбисс знал ее имя: Лейла Казан, но ему не было известно, как уникальный камень попал в ее руки. Впрочем, его это не особенно интересовало. Прошлым вечером прямо в бар, где он в последние дни любил посидеть, Жерому принесли банковский чек на 648 ООО долларов. Да, наконец-то он разбогател.
Дрожащей рукой Эбисс взял опасную бритву и принялся снимать пятидневную щетину; рука плохо слушалась– на левой щеке осталась кровоточащая царапина. Старый ювелир снова подумал о газетах. Да если он предоставит в любую из крупных редакций материал для эксклюзивного репортажа, они его золотом осыплют. Эбисс осклабился: у него появился реальный шанс стать еще богаче. А самое главное – его имя станет известно во всем мире.
Он достал из стенного шкафа рубашку и задумчиво посмотрел на черный ободок вдоль воротничка—ладно, и так сойдет! Потом он снял с вешалки свой любимый белый костюм: в некоторых местах он давно уже потерял первоначальную белизну, но это не смутило Эбисса, как, впрочем, и то, что в такой холодный весенний день появляться на улицах в белом костюме по меньшей мере странно. В этом костюме ему всегда везло, он был своего рода талисманом старого ювелира. Белый костюм и панама– головной убор, приносивший ему счастье.
Лихо заломив мятую панаму с алой ленточкой, ювелир направился к выходу. Остановившись возле двери, он в последний раз окинул взглядом эту комнату и все свои пожитки, лежавшие в шкафу или просто наваленные в кучу в углу. Он больше никогда не вернется сюда – пусть пропадет пропадом это барахло. На всякий случай он еще раз похлопал себя по нагрудному карману – чек был на месте. Богатому человеку незачем возвращаться в бедную каморку…
Внешность клиента показалась служащему банка «Стамбул» не соответствующей достоинству чека, и он решил позвать управляющего. Эбиссу пришлось пережить несколько неприятных минут. Турецкий чиновник долго вертел в руках чек, подписанный управляющим одного из крупнейших швейцарских банков, сравнивал фотографию в паспорте на имя Жоржа Джерома с внешностью плохо одетого клиента, но наконец произнес:
– Конечно, конечно, господин Джером, наш банк сочтет за честь открыть счет на ваше имя. Я сам займусь этим. Вам только надо решить, какой вид вклада вы предпочтете. Если вас интересуют инвестиции, я бы посоветовал открыть краткосрочный вклад под самые высокие проценты. Кроме того, рекомендую положить часть денег на текущий счет.
Эбисс кивнул.
– Положите сто тысяч на текущий счет, а остальное– на депозит. И будьте любезны выдать наличными десять тысяч долларов.
Чтобы богатый клиент не слишком томился в ожидании оформления документов, предупредительный управляющий распорядился принести ему чашечку турецкого кофе. Нервно помешивая ложечкой сахар, Эбисс каждую минуту посматривал на часы: ну что же они так долго возятся?! Уж не случилось ли чего?
– Прошу вас, господин Джером, все готово, – управляющий с улыбкой подошел к Эбиссу. – Пожалуйста, распишитесь здесь и здесь.
Эбисс много бы отдал, чтобы его рука не так тряслась– корявая закорючка, которую он изобразил, очень уж смахивала на подделку. С волнением посмотрел он на управляющего, но тот по-прежнему широко улыбался.
– Благодарю вас, сэр. А вот ваши десять тысяч долларов. Искренне рад, что вы стали нашим клиентом.
Если возникнут какие-нибудь проблемы или вопросы, буду рад помочь.
Довольно улыбаясь, Эбисс пересек площадь Таксим, не обращая внимания на невысокого человека в коричневой куртке шагах в двадцати за ним. Нащупав в кармане пиджака толстую пачку стодолларовых купюр, он пошел дальше.
Первым делом он снимет номер в отеле «Хилтон», потом пойдет по магазинам. Четыре дюжины новых рубашек, разумеется, ручной работы, дюжина модных костюмов, нижнее белье, носки, ботинки и, конечно же, новая шляпа – чтобы тоже приносила счастье. Старушка панама уже сослужила свою службу, можно было с ней без сожаления расстаться. С веселой улыбкой Эбисс нахлобучил панаму на голову первому попавшемуся мальчишке-чистильщику и побрел дальше. Ему решительно нравился Стамбул – в этом городе ничто не помешает богатому человеку чувствовать себя королем.
Заметив горящую неоновыми огнями вывеску бара, Эбисс остановился. Стаканчик ведь не помешает, подумал он. Да и потом, куда спешить? Через час отель «Хилтон» будет стоять на том же месте. Теперь, когда он стал почти миллионером, Эбисс мог никуда не спешить.
Он не обратил внимания на неприметного человека в коричневой куртке, проскользнувшего в бар вслед за ним и занявшего место возле входа.
Пробегая глазами батарею бутылок на полке, Эбисс снова вспомнил ту черноволосую синеглазую красавицу, которая принесла ему изумруд. Он был почти уверен, что она увильнет от расплаты. Впрочем, и те двадцать пять тысяч, которые он получил в качестве аванса, были для него весьма солидной суммой. Увы, они уже успели разойтись. Десять тысяч выложил он за паспорт, остальное ушло на корабли, поезда, отели… Не так-то дешево добраться инкогнито от Бангкока до Стамбула. Но теперь ему было нечего бояться – с такими деньгами он мог спокойно заниматься чем душа пожелает.
Эбисс заказал двойное виски и, опрокинув стакан в глотку, пробурчал:
– Еще один… И себе налей– я угощаю.
Бармен кивнул и привычным движением засунул в карман деньги. Он встречал на своем веку сотни таких посетителей, как этот толстяк с красным носом.
Почувствовав новый приступ, Эбисс скорчился и чертыхнулся: похоже, дела обстояли совсем худо. Не стоило ему, наверное, пить это виски… Обливаясь потом, он поплелся на улицу.
Откуда ни возьмись к нему подскочил юркий человечек в коричневой куртке.
– Вам плохо? – спросил он по-французски.
Эбисс с недоумением уставился на него, но выяснять, кто это такой и откуда ему известно, что он – француз, было некогда: новый приступ боли скрутил старого пьяницу.
– Мне нужно в больницу, – простонал Джером, опираясь на плечо незнакомца.
Свободное такси плавно затормозило возле тротуара– человек в коричневой куртке помог Эбиссу забраться в салон и, сев рядом с ним, захлопнул дверцу машины. Такси резко тронулось и, свернув за угол, понеслось в сторону моста и старого города.
Утренние газеты посвятили этому происшествию всего пять строк. В бухте Ункапани был выловлен труп мужчины. Это не был утопленник – смерть наступила от удара холодного оружия. Орудие убийства, кинжал, остался в спине жертвы. Убийство не было совершено с целью ограбления, поскольку в кармане убитого была найдена крупная сумма денег. При нем имелись также документы на имя Жоржа Джерома. Полиция начала расследование.
ГЛАВА 32
Вашингтон
Стоя у окна, Кэл Уоррендер смотрел на Потомак, остров Теодора Рузвельта, и потягивал кофе. Последней сенсацией было убийство Маркгейма: тело дюссельдорфского дельца было обнаружено уборщицей в его кабинете. Поскольку стало известно, что Маркгейм связан с покупкой изумруда, практически все крупные газеты посвятили этому убийству большие репортажи. Кэла интересовали две вещи: успел ли Маркгейм поведать убийце, кто поручил ему купить изумруд, и кто был этим убийцей: уж не Валентин ли Соловский?
Уоррендер поставил чашку на блюдце. Он подумал о Джини и Соловском. Кэл не получал от нее никаких известий с того самого дня в Дюссельдорфе. Снова она куда-то исчезла, не поставив его в известность, а сам он был вынужден срочно возвратиться в Вашингтон.
Он вспомнил испуганный взгляд Джини. В тот раз он убеждал девушку, что бояться нечего.
– Вам ничто не угрожает, – говорил Кэл. – Им ведь нужна не вы, а наследница Ивановых. Да и потом вы же не Мата Хари.
Увы, он ошибся. Джини Риз вела себя, как эта знаменитая шпионка. Она пошла на риск, чтобы помочь Родине. Впрочем, удивляться здесь нечему: и раньше, в подготовке материалов для своих репортажей, Джини всегда рисковала. Ему, опытному дипломату, следовало предусмотреть это и не впутывать девушку в столь сомнительное предприятие.
Уоррендер с тревогой посмотрел на свои электронные часы, как будто дата и точное время могли подсказать, где находится сейчас Джини.
Он снял телефонную трубку и позвонил к ней на службу.
– Нет ли новостей от мисс Риз? – поинтересовался он.
– Отчего же нет? – отозвались на том конце провода. – Она только что звонила. И вчера тоже.
Слава Богу, подумал Кэл. Значит, с Джини все в порядке. Она сказала продюсеру, что собирается в Вашингтон. Значит, скоро Кэл увидится с ней и обо всем расспросит. А потом, потом он попросит ее навсегда забыть об этом изумруде, о кознях КГБ, о таинственных наследниках Ивановых. Незачем очаровательной тележурналистке играть в такие опасные игры.
Улыбнувшись, Уоррендер позвонил в цветочный магазин и попросил прислать по адресу мисс Риз пару дюжин чайных роз с запиской: «Извините. С любовью, Кэл».
Он надеялся, что Джини поймет его правильно.
И снова мысли его переключились на убийство Маркгейма. Кэл включил телевизор: может быть, в выпуске новостей сообщат какие-нибудь подробности на эту тему?
Вдруг на экране мелькнуло знакомое лицо. Русский дипломат пробивался сквозь толпу репортеров и телеоператоров к зданию аэропорта Даллеса. Это был Валентин Соловский. С удивлением уставившись прямо в камеру, Валентин через мгновение резко отвернулся и попытался ускользнуть от назойливых журналистов. Как из-под земли возникло несколько дюжих мужчин в темных очках – они оттеснили толпу, освобождая дорогу для Соловского.
– Мистер Соловский! – крикнул один из журналистов, протягивая прямо под нос Валентину микрофон. – Недавно вы были на аукционе в Женеве. Что вы там делали?
Не обращая внимания на вопрос, русский дипломат шел вперед.
– Что вы можете сказать про убийство Маркгейма, сэр? – не отставал журналист, но Валентин лишь молча отстранил микрофон и пошел дальше. С недовольным видом посмотрел он на охранников, и они теснее сомкнули вокруг него ряды, не позволяя дотошным журналистам приблизиться к Соловскому. Пройдя насквозь здание аэропорта, Валентин вышел на улицу – посольской машины поблизости не было. Соловский сел в такси и уехал.
Кэл тихонько присвистнул: он полагал, что вопрос о наследстве Ивановых удастся решить дипломатическим путем—увы, события начинали выходить из-под контроля. Похоже, без помощи разведки теперь не обойтись.
Уоррендер позвонил в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, своему старому знакомому Джиму Корнишу и спросил, нет ли новых сведений об убийстве Маркгейма.
– Да, Кэл, Маркгейма они укокошили, – ответил Корниш. – И не только его: сегодня утром поступила информация из Стамбула – в Мраморном море выловили труп Эбисса. Надеюсь, тебе знакомо это имя? Придешь на работу – взгляни на свой рабочий стол, дружище. У тебя там лежит свежий выпуск «Ежедневного информационного бюллетеня ЦРУ» – там обо всем этом подробно написано. Что же касается бедняги Эбисса, то он плавал пузом вверх с кинжалом между ребер и десятью тысячами баксов в кармане. Веселенькая история.
– Веселее некуда, – процедил Уоррендер. – Видишь, я был прав. Он действительно торчал в Стамбуле.
– Выходит так, – поддакнул Корниш. – А что? Идеальное место, чтобы залечь на дно. А эти деньги, должно быть, его гонорар?
– Вообще-то маловато за такую работу, – заметил Кэл. – Он должен был получить как минимум в десять раз больше. Но коль скоро эти десять тысяч лежали у него в кармане, значит, он получил их незадолго до смерти. Где же остальное?
– Может, положил их в банк? – предположил Корниш.
– Вполне вероятно. Причем, наверняка открыл новый счет. – Кэл немного подумал и проговорил: – Послушай, Корниш, можно попросить тебя об одной услуге? Проверь-ка все стамбульские банки и узнай, в каком из них открыл счет господин Жорж Джером. А может, банковские служащие уже сообщили об этом в турецкую полицию?
– Сомневаюсь. Стамбульские газеты уделили убийству ювелира всего по нескольку строчек. Думаю, никто не обратил внимания на эту информацию. Ладно, Кэл, я постараюсь что-нибудь разузнать.
– Когда выяснишь, в каком банке покойный открыл счет, узнай, пожалуйста, в каком виде была внесена сумма: наличными, чеком… Если чеком, то поинтересуйся, не из швейцарского ли он банка.
– Ладно, ладно, все будет о'кей, – проговорил Корниш. Он не любил, когда его, кадрового сотрудника разведки, начинали учить работать.
Кэл вышел из дому и поехал на работу – в Западное крыло Белого Дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67