– Азали? – с интересом спросил Зигфельд. – Это ваша подружка, не так ли? А что, она такая же красавица, как вы? Если да, то приводите ее ко мне – я подыщу для нее работу.
– Азали… – неуверенно проговорила Мисси. – Это… это моя сестренка. С тех пор как умерли наши родители, я присматриваю за ней. Конечно, она красавица, только, боюсь, ей еще рано выступать в вашем шоу, мистер Зигфельд – ей ведь всего пять лет.
Зигфельд и Элиза рассмеялись, а Мисси облегченно вздохнула: наконец-то ей удалось выдумать правдоподобную версию. Азали в мгновение ока превратилась из ее «дочери» в ее «сестренку». Слава Богу! – подумала Мисси. Теперь все проблемы отпали сами собой. Она уже не подозрительная «молодая вдова», а достойная всякого уважения «старшая сестра». С радостью Мисси набросилась на салат, с трудом удерживаясь от того, чтобы заказать десерт. В присутствии бдительной Элизы этот номер у нее все равно бы не прошел.
Когда они направлялись к выходу, официант протянул ей небольшой, аккуратно упакованный сверток:
– Это для Азали, – пояснил Зигфельд. – Пускай девочка порадуется.
– Когда ты выступаешь в полупрозрачной одежде, – инструктировала ее Элиза на пути из ресторана, – речь идет не просто о лишних фунтах. Ты не имеешь права ни на одну лишнюю унцию! Да, конечно, есть среди этих артисток и весьма пышные девочки, но пойми – это не твой стиль!
– Завтра же мы приступим к разработке твоего нового гардероба, – проговорила Элиза, усаживаясь рядом с Мисси на заднее сиденье роскошного пурпурного лимузина. – Мы тебя оденем с ног до головы. А сейчас поговорим о твоей новой квартире. У меня есть кое-какие соображения на этот счет.
– Но, мадам, – возразила Мисси, – у меня ведь нет денег – как же я могу думать о новой квартире?
– Можешь не беспокоиться, Зигфельд будет исправно платить тебе по двести долларов в неделю. Это вполне приличная сумма. Есть у меня на примете одна квартирка на Сорок Третьей стрит. С одной стороны, это не так уж далеко от театра, с другой – не так уж и близко, так что у тебя есть шансы спрятаться от назойливых поклонников.
– Ты ничего не говорила мне о своей сестренке, – с укором продолжила Элиза. – Я-то думала, ты живешь одна-одинешенька в своей комнатке в Нижнем Ист-Сайде. Но теперь, когда ты стала звездой, тебе необходимо перебраться ближе к центру. Я поговорю с Зигфельдом – он даст тебе аванс. Впрочем, зачем откладывать дело в долгий ящик? Поедем посмотреть квартиру прямо сейчас!
Квартира располагалась на четвертом этаже, как и комнатка на Ривингтон-стрит – на этом сходство обеих квартир заканчивалось.
Мисси в восторге пробежалась по просторным, роскошно обставленным комнатам.
– Какая гостиная! – воскликнула она. – Как много света! А какая мебель—диваны, стеклянные столики, мягкие ковры, даже картины на стенах! А эта столовая… С ума можно сойти– мраморный пол! А какие очаровательные спальни – как раз две, для меня и Азали! И ванная… Настоящая ванная! А кухня…
– Думаю, тебе не придется тратить много времени на стряпню, – улыбнулась мадам Элиза.
«Бедная девочка, – подумала она, – знать, довелось ей хлебнуть горя, раз даже такая скромная квартирка вызывает у нее такой восторг».
Мисси прижала руки к груди.
– Ах, какая квартира! – восклицала она. – Именно о такой я и мечтала. Решено, я буду жить здесь!
Но тут она поняла, что это удовольствие обойдется ей в весьма крупную сумму.
– Простите, мадам, – проговорила она, – а сколько стоит такая квартира?
– Восемьдесят пять долларов в неделю, – ответила Элиза. Заметив, что Мисси изменилась в лице, она добавила – Может быть, для тебя хозяин согласится сделать скидку. Сойдетесь на семидесяти пяти.
– Семьдесят пять долларов? – переспросила Мисси. Она никак не могла привыкнуть к столь большим суммам– ведь всего пару недель назад у нее не было ни цента за душой. А теперь ей предлагают снять квартиру за семьдесят пять долларов в неделю! Но Мисси поняла, что квартира стоит этих денег. Такое роскошное жилище должно в корне изменить всю их жизнь! Наверняка поблизости найдется хорошая школа, куда она отдаст Азали; потом она сможет нанять няню, которая станет присматривать за девочкой во время вечерних представлений в театре Зигфельда. Глубоко вздохнув, Мисси посмотрела на мадам Элизу и с решительным видом произнесла:
– Я согласна, мадам. Элиза кивнула.
– Молодец, Верити! Ты приняла правильное решение! Главное в этой жизни – поверить в себя. Если Флоренц Зигфельд сказал, что ты будешь звездой – значит, ты действительно ею будешь! Ладно, пусть мои адвокаты займутся квартирой, а нам пора ехать в салон.
Уже вечером, когда примерки были закончены и Мисси собиралась покинуть салон, рассыльный принес большую плетеную корзину.
– Это для мисс Верити, – сообщил он.
Мисси осторожно подняла крышку. Корзина была доверху набита самыми экзотическими продуктами. Здесь были наливные яблоки и сочные груши, и золотистые апельсины, и инжир, и даже земляника. Кроме фруктов в корзине лежали аккуратно завернутые в цветную бумагу жареная индейка, кальмары, свежая спаржа и огромная коробка шоколадных конфет. Недоумевая, кто же мог прислать все эти деликатесы, Мисси раскрыла лежавший на дне конверт и прочитала:
«Для Азали. Пусть ребенок порадуется. С любовью, дядя Фло».
Мисси осторожно взяла в руки завернутую в шуршащую бумажку бутылку шампанского – к ней тоже была приложена записка:
«А это лично для вас, Верити, – из моего личного подвала, для вашего семейного праздника. Флоренц Зигфельд».
Прочитав записку, Мисси расплакалась от счастья. Неожиданно окружающий ее мир оказался полон добрых, отзывчивых людей. Эти люди хотели помочь ей, делали такие хорошие подарки! Отошли на задний план страшные воспоминания о русской революции – Мисси уже не чувствовала себя одинокой, никому не нужной сиротой. Если это и есть мир шоу-бизнеса, то все просто замечательно.
Чувствуя себя самой настоящей Золушкой, Мисси сменила роскошный кремовый костюм на свою старую юбку и блузку и вышла из салона… Личный шофер мадам Элизы отвез ее на Ривингтон-стрит. Шофер хотел было донести корзину с едой до самой квартиры, но Мисси было стыдно пускать его в этот грязный, зловонный подъезд, и она позвала на помощь Розу.
– Сегодня вечером у нас праздник! – радостно сообщила она Розе и ее дочерям, обступившим корзину. – Приглашаю всех вас! Меера тоже, если, конечно, он сам захочет.
– Меер сегодня занят, – пожала плечами Роза. – У него какое-то собрание. Что ж, тем лучше.
– Вот и славно, – улыбнулась Мисси. – В семь часов– милости прошу. И не забудь, пожалуйста, тарелки и стаканы.
Схватив за руку Азали, она шепнула ей на ухо:
– Пойдем, пригласим на праздник Зева.
Мисси и Азали вприпрыжку бросились по грязным улицам к ломбарду.
Зев удивленно посмотрел на них из-за прилавка.
– Здравствуйте, мистер Абрамски, – прощебетала Азали. – Мы пришли, чтобы пригласить вас в гости. У нас сегодня маленький праздник.
Не веря своим ушам, молодой еврей уставился на Мисси.
– Да-да, – подтвердила Мисси. – У нас маленький семейный праздник. Ровно в семь в моей квартире.
– А в честь чего праздник, матушка? – спросила Азали, дергая Мисси за юбку.
– Потом скажу, – ответила Мисси.
Тут она вспомнила, что до сих пор не извинилась перед Зевом за свое вчерашнее отсутствие в украинском кафе, и смущенно проговорила:
– Извините меня за вчерашнее, Зев. Поверьте, мне очень хотелось прийти, но я была допоздна занята на показе мод на Лонг-Айленде. Я просто не успела. Сегодня вечером я собиралась прийти извиниться, но видите, вместо этого прихожу, чтобы пригласить вас на торжество.
Зев бросил на нее грустный взгляд и сдержанно произнес:
– Вы мне ничего не должны. Я все понимаю, если у вас были какие-то неотложные дела, то…
– Ах, Зев! – вздохнула Мисси, протягивая руку к окошечку в медной решетке и касаясь его ладони. – Если бы вы только знали, как мне хотелось видеть вас! Прошу вас, перестаньте обижаться! И пожалуйста, обязательно приходите ко мне в гости.
Мисси не сводила глаз с Зева, а он вспоминал, как сидел вчера вечером в одиночестве за столиком у окна и ждал ее. Официанты с сочувствием поглядывали в его сторону, а он все ждал и ждал. Когда часы пробили одиннадцать, он подумал, что это конец – так и не начавшийся роман завершился. И вот эта девушка снова здесь, она дарит ему свою чарующую улыбку, гладит его по руке. Разве мог он отказаться от ее приглашения?
– Хорошо, Мисси, – произнес Зев. – Я приду.
– Вот и славно! – улыбнулась Мисси. Она взяла Азали за руку и направилась к двери, возле которой сидел верный Виктор. На самом пороге она обернулась и произнесла: – Итак, ровно в семь… До скорого!
В этот вечер Зев закрыл ломбард раньше обычного. Он надел свой лучший костюм – белоснежную накрахмаленную рубашку, черный пиджак, синий галстук, расчесал густой расческой свои черные вьющиеся волосы, посмотрелся в зеркало. Без пяти семь он запер дверь и вышел на улицу. Ни разу в жизни не доводилось ему бывать на праздниках.
Дверь открыла Роза Перельман. Она внимательно посмотрела на Зева и, протягивая ему руку, сказала:
– Добро пожаловать, мистер Абрамски, все уже в сборе. У нас сегодня так много еды. Человек на пятьдесят хватило бы.
Зев с удивлением посмотрел на стол, заставленный ароматными фруктами, розовыми кальмарами, поджаристыми кусочками индейки, шоколадными конфетами. В самой середине стояла бутылка шампанского. Абрамски перевел взгляд на Мисси.
– Что же вы стоите, Зев? – воскликнула она. – Скорее открывайте шампанское – надо выпить!
– Хочу индейки! – потребовала Азали.
– Что значит «хочу»?! – Мисси строго посмотрела на девочку. – Юные леди должны говорить «мне бы хотелось».
– В таком случае, мне бы очень хотелось кусочек, – прощебетала девочка.
Мисси вздохнула.
– А ведь этого ребенка когда-то учили хорошим манерам. Ладно, еще не все потеряно.
Неловким движением Зев открыл бутылку: пробка полетела в потолок, вино полилось на стол, на его брюки, на пол. Дети радостно завизжали при виде этого «салюта».
– Скорее подставляйте стаканы! – крикнула Роза. Собравшиеся со стаканами шампанского в руках – Роза решила, что по такому торжественному случаю можно и детям по полглоточка выпить – стояли вокруг стола. Взгляды всех были устремлены на Мисси.
– Насколько я понимаю, пришло время произнести тост, – сказала она. – Что ж, прошу достопочтимых гостей приготовиться к двум… нет, даже трем сюрпризам. Итак, наш первый тост – за мистера Флоренца Зигфельда, который столь любезно прислал к нашему столу эту изысканную еду и это изумительное вино.
– Зигфельд?! – воскликнула Роза. – Тот самый Зигфельд? Это он прислал тебе такое угощение?
– Он прислал для Азали, – поправила Мисси. – Если не веришь, можешь прочитать записку.
Ознакомившись с запиской Зигфельда, Роза наклонилась к Азали и, погладив ее по головке, сказала:
– Сохрани эту записку на всю жизнь, детка: ее написал один очень известный человек.
– А что он пишет? – поинтересовалась Азали.
– Он пишет: «Пусть ребенок порадуется», – улыбнулась Мисси. – Думаю, он не расстроится, если узнает, что радуются не только дети, но и взрослые.
Увидев заинтригованные лица Зева и Розы, Мисси добавила:
– Давайте сначала немного подкрепимся, а потом я все расскажу по порядку.
– Вы только посмотрите на этих девочек, – всплеснула руками Роза. – Уплетают за обе щеки кальмаров и индейку, словно всю жизнь питались этими деликатесами. Боже мой! Какое нежное мясо! Я даже представить себе не могу, сколько месяцев надо работать моему Мееру, чтобы наскрести денег на такую еду. – Она пригубила шампанское и добавила: – Знаешь, Мисси, я ведь пила шампанское всего один раз в жизни. Когда мой дядя приехал из Латвии, он решил отпраздновать начало «новой жизни» и раскошелился на шампанское… Увы, неделю спустя его задавила цистерна с пивом, бедняге так и не было суждено узнать, что такое «новая жизнь»…
– Какая вкусная индейка, – вежливым тоном произнес Зев, отстраняя руку Мисси с блюдом кальмаров.
– Не обижайся на Зева, – пояснила Роза. – Кальмары– трефная пища. Он, должно быть, ест только кошерное. Это я ем все подряд…
– Ну тогда берите спаржу! – воскликнула Мисси. – И наливайте еще шампанского!
– Долго вы еще собираетесь томить нас в неведении, дорогая Мисси? – спросил Зев. – Рассказывайте скорее, мы просто сгораем от любопытства.
– Конечно, конечно! – закричали девочки. – Ты ведь обещала преподнести нам какие-то сюрпризы!
Мисси высоко подняла стакан и произнесла:
– А теперь позвольте мне произнести тост за здоровье новой артистки театра мистера Флоренца Зигфельда Верити Байрон! – Она выдержала паузу и добавила. – Верити Байрон – это я.
При виде вытянувшихся лиц гостей Мисси громко рассмеялась.
– Не верите? То-то же! Честно говоря, я и сама не могу до конца поверить в это. Представляете себе, Мисси с Ривингтон-стрит становится звездой бродвейского шоу! Зигфельд пообещал мне двести долларов в неделю! Независимо от того, будет у меня работа или нет – так сказала сама мадам Элиза. Она лично будет разрабатывать модели моих костюмов – как для сцены, так и для «частных прогулок». Боюсь, что теперь у меня почти не будет свободного времени…
Зев и Роза молча смотрели на Мисси.
– Неужели вы не рады? – воскликнула она.
– Потрясающе, – задумчиво произнесла Роза. – Как это похоже на сказку о Золушке! У меня такое впечатление, что поутру я обязательно обнаружу где-нибудь на площадке тыкву, а на лестнице – хрустальную туфельку…
– Туфельку? Знаешь, Роза, а ведь именно туфелькам я в большой степени обязана своим успехам. Помнишь, я тебе рассказывала? – Мисси перевела взгляд на Абрамски – Что же вы молчите, Зев? Не хотите меня поздравить?
– Конечно, хочу, дорогая Мисси, – спокойно ответил Абрамски. – По-моему, вам очень повезло с работой. Что касается жалования, то оно в десять раз превышает средний заработок жителя Нижнего Ист-Сайда. За ваше здоровье, Мисси!
Мисси начала рассказывать о своей новой квартире, и каждое ее слово пронзительной болью отзывалось в сердце Зева. Сбывалось то, чего он так боялся – Мисси покидала Нижний Ист-Сайд.
Забравшись к Мисси на колени, Азали внимательно слушала ее рассказ о будущей детской.
– Матушка, – проговорила сонным голосом девочка. – Ты, кажется, обещала еще третий сюрприз?
– Да, Азали, сюрприз заключается в том, что ты пойдешь в школу.
– В школу?! – встрепенулась Азали. – Но я хочу ходить в школу вместе с Соней и Рэчел!
Роза глубоко вздохнула.
– Поговорим об этом в другой раз. Кстати, который час? По-моему, моим дочуркам пора спать.
Черненькие кудрявые девочки, сладко позевывая, стали подниматься из-за стола.
– Скажу тебе честно, дорогая Мисси, – проговорила Роза. – Мне будет тяжело с тобой расставаться. Но, конечно, я очень рада за тебя. Ты столько вынесла на своем веку, что имеешь право на такую награду.
Дождавшись, пока Перельманы уйдут, а Азали уляжется спать, Зев залпом осушил свой стакан и произнес:
– Мисси, сейчас, наверное, не время обращаться к вам с такой просьбой, но… если когда-нибудь и мне повезет… если я стану совсем другим человеком… не согласитесь ли вы… – Зев запнулся: нет, он не мог найти в себе силы сделать ей предложение… – Не согласитесь ли вы… иногда встречаться со мной? Вы ведь будете звездой первой величины.
Мисси с сочувствием посмотрела ему в глаза: что-то влекло ее к этому человеку—может быть, этот печальный взгляд? А может, его одиночество? Мисси знала, как много довелось вынести этому человеку за четверть века жизни… Наклонившись к Абрамски, она прошептала:
– Хорошо, Зев, я вам обещаю. Мы обязательно будем встречаться.
Зев обнял ее за талию – никогда еще он не был так близок с девушкой… Как же любил он ее! Как страстно желал! Разжав объятия, он резко тряхнул головой и проговорил:
– Мне пора. Спасибо за приглашение, Мисси. Желаю вам счастья в новой жизни:
На пороге он остановился и еще раз посмотрел на нее – может быть, они виделись в последний раз? Мисси не могла выдержать этот печальный взгляд – она бросилась к Зеву и поцеловала его…
Он приложил руку к губам, улыбнулся и, попрощавшись, вышел из квартиры.
Мисси стояла у двери, прислушиваясь к затихающему звуку его шагов по лестнице. Потом она подбежала к окну и долго смотрела ему вслед, пока худенькая фигура не скрылась за поворотом.
В эту ночь Зев Абрамски так и не смог заснуть. Он ходил взад-вперед по своей комнатушке, время от времени останавливаясь возле рояля и перечитывая лежавшую на нем газету. Внимание Зева привлекла страница рекламы– десятки объявлений приглашали желающих разбогатеть в одночасье отправиться в Голливуд, проявить себя в новой отрасли – кинобизнесе.
Объявления сулили всем, кто решится приехать в этот калифорнийский городок, несметные сокровища и райские наслаждения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67