А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мужчина, которы
й вынужден покупать себе жену, конечно, может себе позволить такие выход
ки.
Корд поднял брови, притворяясь недовольным.
Ц Ну, чего же вы ждете? Или у вас как раз некрасивые ноги?
Джейми покачала головой, еще больше смутившись.
Ц Я… я не знаю. То есть кто же мне мог сказать об этом?
Ее лицо буквально полыхало от стыда. Прелестная притворщица, подумал Кор
д, но вместо этого сказал:
Ц Что ж, значит, судьей предстоит оказаться именно мне.
Видя, что она продолжает неподвижно стоять, он напомнил ей:
Ц Я имею право посмотреть, что я получу, дорогая.
Джейми поняла, что так было принято, он хотел посмотреть на товар. Что ж, пр
идется это сделать. Судорожно вздохнув и закрыв глаза, Джейми приподняла
юбки до половины икры.
Ц Пока что неплохо. Ц Корд одобрительно кивнул. Ц Но поднимите-ка их по
выше. Уверен, у вас действительно красивые ножки.
Он с удовольствием предвкушал, какой она окажется, когда поснимает с себ
я все эти тряпки.
Ц Я… ой, нет.
Джейми зажмурилась, чтобы не видеть его загоревшегося взгляда.
Корд вздохнул. Эта игра немного начала надоедать ему. Сколько еще удастс
я продержаться Ц неизвестно. Он чувствовал невероятное возбуждение.
Ц Продолжайте, пожалуйста. Если мужчина собирается жениться на женщине
, у него есть право хотя бы посмотреть на нее.
Вся сжавшись, Джейми подняла юбки повыше, но только на момент, после чего б
ыстро опустила их.
Ц Это… это все, Ц прошептала она.
Корд удивленно моргнул. Под нижней юбкой он заметил дешевое простенькое
трико до самых колен. Господи, да она серьезно готовилась к этой игре.
Ц Ну а теперь пора прилечь. Посмотрим, что у нас получится.
Да, девица великолепно вела свою роль невинной простушки, заставляя его
испытывать сладостное мучение. Право, она стоит таких денег. Корд указал
на ее грудь:
Ц Надеюсь, вы не подложили туда тряпок. Она кажется такой большой. Ведь э
то не обман? Сбросьте-ка лиф, чтобы я посмотрел.
При этой наглости Джейми задохнулась от гнева.
Ц Сэр, вы заходите слишком далеко, Ц воскликнула она, отступая к двери и
вся ощетиниваясь. Ц Я пришла сюда, чтобы предложить вам взять меня в жены
. Не ожидала, что ко мне отнесутся с таким неуважением. Вам должно быть сты
дно, Ц распалялась она, увидев его усмешку. Ц Если вы всегда такой, то и п
онятно, почему вы никак не найдете себе приличную женщину для женитьбы. Т
ак себя вести низко и отвратительно.
Она повернулась к двери, чтобы убежать, но Корд с восхищенным смехом вско
чил с кровати и крепко обнял ее. Он снова поцеловал ее, на этот раз покрепч
е. И она сопротивлялась изо всех сил. Здорово притворяется, подумал он. И с
жал ее лицо, словно тисками, проникая ей в рот языком.
Джейми толкнула его в грудь, но безуспешно.
Он опрокинул ее на кровать и засмеялся.
Ц Простите мне мои манеры. Я попросил вас показать свой товар и забыл про
демонстрировать вам свой.
Словно в столбняке Джейми смотрела, как он быстро стянул с себя кожаные ш
таны и остался в кальсонах до лодыжек. Ц Затем он просунул пальцы под поя
с кальсонов и начал стягивать их. Джейми увидела темное пятно волос и, заж
мурив глаза, отчаянно закричала.
Мгновенно оказавшись рядом, Корд зажал ей рот рукой и грубо сказал:
Ц Черт возьми, вокруг нас люди, которые хотят спать. Что это ты вздумала в
опить?! Не доводи дело до того, чтобы в дверь вломилась полиция, я этого не х
очу. Поиграли, и хватит.
И тут он увидел в ее огромных, сверкающих от слез глазах неподдельный ужа
с и неожиданно почувствовал, нет, понял, что она не притворяется.
Ц Тебя ведь послал Пит Роуланд, верно? За пятьсот долларов?
Джейми, которой было трудно дышать, смогла только отрицательно качнуть г
оловой. Корд освободил ее.
Ц Ты говоришь правду?
Джейми села, отвернувшись лицом к стене, и немного успокоившись, стыдлив
о попросила:
Ц Сэр, пожалуйста, прикройтесь чем-нибудь.
Вспомнив, что он почти раздет, Корд подтянул нижнее белье, затем надел брю
ки и даже рубашку. Ситуация была престранная.
Ц Отвечай же, черт возьми, Ц приказал он. Ц Тебя должен был послать сюда
Роуланд.
Ц Я не знаю человека с этим именем, Ц робко ответила она. Ц Пожалуйста,
могу я теперь уйти?
Она привстала на стуле, но он толкнул ее назад и рявкнул:
Ц Нет, нам нужно разобраться. Что-то все это мне не нравится.
Он начал расхаживать по комнате, в волнении ероша волосы. Затем неожидан
но остановился и внимательно посмотрел ей прямо в лицо, собираясь поточн
ее оценить ее реакцию на свой вопрос:
Ц Ты проститутка?
Ц О, слава Богу, нет, Ц пораженная ужасом, вскрикнула Джейми. Ц Какой уж
ас! Это обо мне вы так подумали?! Из-за этой одежды, да? Я говорила Элле и Ханн
е…
Ц Кто это?
Ц Мои подруги. Элла как раз и сказала мне, что вы ищете себе жену, чтобы взя
ть ее с собой в Калифорнию.
Ц Не жену, солнышко мое, а жен.
Ц Элла не говорила, что вы из мормонов.
Ц Да не из мормонов я! Еще чего не хватало! Во всяком случае, эти жены не дл
я меня. Я повезу их в Калифорнию для других мужчин. Вас, видно, неправильно
информировали.
Ц А разве вам самому не нужна жена? Ц спросила Джейми, подумав, что было б
ы здорово выйти замуж за такого красивого парня.
Ц Нет-нет, мне не нужна, Ц быстро ответил он и добавил: Ц Как видите, мы об
а ошиблись. Я принял вас за проститутку, которую мне обещал Пит за часть св
оего долга. Он проиграл мне в покер. Но раз уж вы не она, уходите отсюда и заб
удем о том, что произошло.
Глаза Джейми округлились от удивления.
Ц Вот уж не думала, что проституткам так много платят.
Ц Обычно Ц нет, Ц Корд не собирался просвещать ее на этот счет. Ц А теп
ерь, крошка, уходите.
Поняв, что она понапрасну унижалась, Джейми упрямо настаивала:
Ц Но мне очень надо попасть в Калифорнию, и я хочу, чтобы вы женились на мн
е и взяли с собой.
Ц Я очень польщен, Ц рассмеялся Корд, Ц но это не для меня. Уже поздно. В э
то время только неприличные женщины появляются на улице. Может, вам это н
еизвестно? Бегите-ка скорее домой, пока еще кто-нибудь не повторил моей о
шибки. Ведь не каждый устоит перед вашей красотой. Понимаете, что я имею в
виду? Ц добавил он, шутливо подмигивая.
Джейми не тронулась с места. Она не хотела мириться с неудачей.
Ц Ну тогда возьмите меня в Калифорнию для какого-нибудь другого мужчин
ы.
Ц Вас? Такую маленькую? Куда же вы годитесь? Да вы не сможете даже перейти
Скалистые горы, не то что проделать весь путь до конца. Мне нужны крупные ж
енщины, сильные и выносливые, а не порхающие пташки или маленькие девочк
и.
Джейми рассердилась:
Ц Я проделала этот путь туда и обратно, еще когда была совсем маленькой.

Ц Охотно верю, но это другое дело. Тогда вы наверняка были под крылышком
родителей, которые о вас заботились. А я не собираюсь быть вашим папочкой
в этом путешествии.
Ц Но это несправедливо! Ц Джейми вскочила на ноги. Ц Вы даже не даете мн
е шанса. Пусть я не очень высокого роста, но знали бы вы, сколько я работаю. И
я могу преодолеть большое расстояние. Клянусь, я могу. Ну, пожалуйста, Ц у
моляюще проговорила она. Ц Мне очень-очень нужно попасть в Калифорнию.

Корд взял Джейми за руку, подвел к двери и распахнул ее.
Ц Об этом не может быть и речи, Ц раздраженно сказал он, выталкивая ее в к
оридор. Ц Я ищу настоящих женщин. А вы Ц просто куколка. Вы не отвечаете м
оим требованиям. Допускаю, что мужчины заплатили бы за вас кучу долларов,
потому что вы хорошенькая. Но долго вы там не протянете, и в дороге от вас н
ичего, кроме беспокойства, не будет. Так что поищите себе мужа здесь, Ц за
кончил он на прощание. Ц А Запад не для вас, крошка.
Ц Но…
Корд захлопнул дверь перед ее носом.

3

Задняя дверь прачечной, как и обещала Элла, была не заперта. Джейми незаме
ченной скользнула внутрь. Она быстро переоделась, повесила на вешалку чу
жое платье и, решив не будить подруг Ц уж очень было поздно, Ц поспешила
домой.
И вот она наконец улеглась в постель и честно попыталась заснуть. Но сон н
е приходил. Она все продолжала переживать унизительную сцену в отеле.
Больше всего ее задевала та уверенность, с которой этот мистер Остин зая
вил, что она, видите ли, не подходит для длительного путешествия. Да кто он
такой, чтобы судить о ее силах?! О ее отваге? Как он посмел сравнивать ее со в
сякими пташками?! Может, она и не производит впечатления выносливой женщ
ины. Ну и что! Да, она не похожа на лошадь. Но тяжелая работа не была ей в нови
нку.
Уж что-что, а работать она умела.
Заснуть все не удавалось, и теперь она грустно размышляла о том, что все ра
вно совершит путешествие в Калифорнию, хоть он никогда и не узнает об это
м. До первого обоза, который отправится из Канзас-Сити следующей весной, е
ще целый год. Она все тщательно обдумает и как следует подготовится. А тем
временем, может, придет письмо от отца.
Беспокойно ворочаясь в постели, Джейми вспомнила, как Корд обнимал ее, и с
ердце сладостно заныло. Но она тут же оборвала себя: нечего строить иллюз
ии, он всего-навсего ждал проститутку и целовал ее, как продажную женщину
. Как это все отвратительно. И уж совсем ни к чему думать о нем с такой нежно
стью. Подумаешь Ц он нашел ее привлекательной. Клерку-то она тоже пригля
нулась. Но, Господи, неужели она действительно может понравиться такому
красивому и мужественному человеку?! Ах, глупости все это!
Джейми решила выкинуть из головы мысли о Корде. Они смущали ее. Но на смену
им пришли тревожные и грустные размышления об одиночестве, ожидавшем ее
после скорого отъезда подруг.
На следующее утро Джейми бежала в прачечную со всех ног, горя нетерпение
м обсудить все с девушками. Но они уже ушли в надежде подписать контракт и
не возвращались до полудня.
Когда они появились, по их довольному виду Джейми поняла, что они приняты.
Девушки бросились работать под недовольным взглядом мистера Кайзи, и ра
зговора так и не получилось.
После работы подруги собрались в комнате над прачечной. Джейми решила, ч
то лучше получить неминуемый выговор от тетки за задержку на работе, чем
отказаться от долгожданного разговора с Эллой и Ханной.
Ц Вы все перепутали, Ц начала она, как только они оказались вместе. Ц Ко
рд Остин вовсе не ищет себе жену. Он…
Ц Да знаем, уже знаем, Ц прервала ее Элла и крепко обняла Джейми. Ц Мы ка
к раз утром это и выяснили. Оказывается, это именно он решал, кто принят, а к
то нет. Ну и ясно дал понять, что ему самому жена не нужна.
Чувствуя себя виноватой в том, что подталкивала неопытную и робкую Джейм
и к вчерашнему визиту в отель, Ханна поспешно добавила:
Ц Но тебе не о чем беспокоиться, Джейми. Ты можешь завтра пойти на склад у
почтовой станции. Мы там были сегодня. Подпишешь контракт Ц и поедем вме
сте. Видишь, все очень просто.
Ц Значит, вы действительно уезжаете? Ц Джейми перевела расстроенный в
згляд с Ханны на Эллу.
Элла кивнула. Девушки понимали огорчение подруги.
Ц Да ведь и ты можешь уехать. Они еще не всех набрали. Я слышала, мистер Ост
ин кому-то говорил, что не ожидал пробыть здесь столько времени.
Ханна засмеялась, заговорщицки подмигнув Джейми.
Ц Думаю, вчера ему не пришлось все долго выяснять, а? С виду он довольно су
ровый, но как хорош! Кое-кто из девушек признался, что, если бы он захотел же
ниться, они не раздумывая выскочили бы за него. Ты ведь не жалеешь, что поз
накомилась с ним?
Ее голос замер, когда она увидела выражение лица Джейми.
Ц Что случилось? Надеюсь, он не обидел тебя?
Опасаясь, что ее рассказ покажется подругам невероятным, Джейми огранич
илась сообщением о крушении своих надежд. Она решила не посвящать их в по
дробности своей встречи с Кордом.
Ц Он сказал, что не может меня взять, потому что я маленькая и хрупкая, Ц
уныло проговорила Джейми.
Ц Хрупкая? Что он этим хотел сказать? Ц в унисон воскликнули обе девушк
и.
Джейми безнадежно махнула рукой.
Ц Он думает, что я не гожусь для такого длительного и трудного путешеств
ия. Я не выдержу, а он, видите ли, не собирается со мной возиться. Как будто я
его об этом прошу. Посмотрите на себя, вы рослые, сильные, поэтому он вас пр
инял. А меня он назвал воздушной крошкой или чем-то вроде этого, Ц обижен
но закончила свой рассказ Джейми.
Ц Ей-богу, он ненормальный, Ц нахмурилась Элла.
Помолчав, Ханна сказала:
Ц Мне кажется, я могу понять его. Это действительно будет очень трудный п
оход. Представляете, он займет целых шесть месяцев, нужно пройти две тыся
чи миль, в день по пятнадцать-двадцать миль. С ума сойти. Говорят, что в пути
нас подстерегают и индейцы, и бандиты. Случаются песчаные бури, снежные з
аносы. И Бог знает что еще! Ц Она вздрогнула, перечисляя все ужасы, и призн
алась: Ц Честно говоря, я сама задним числом испугалась.
Ц Но ведь он совсем не знает Джейми, Ц возразила Элла. Ц Она работает на
равне с нами и никогда не жалуется. Она такая выносливая! После того, как м
ы заканчиваем здесь эту адскую работу, ей еще приходится чуть не всю ночь
батрачить на тетку. А потом опять возвращаться сюда, едва рассветет. И хот
ь бы что, даром что мала ростом. Нет, что касается ее, он был не прав.
Ц Я-то с тобой согласна, но вся ответственность лежит только на нем. Прид
ется ей подождать следующей весны, когда приедет не такой придирчивый че
ловек.
Ц Значит, этот обоз действительно последний в этом году? Ц спросила Дже
йми. Она совсем упала духом.
Ц Боюсь, что да. Ц Сердце Ханны сочувственно дрогнуло. Как безнадежно д
олжна была чувствовать себя ее подружка. Как нелепо и печально все склад
ывается.
Ц Когда же вы уезжаете? Ц вопрос Джейми, прозвучал в полной тишине.
Девушки еще немного помолчали, затем Элла неохотно ответила:
Ц Через неделю.
Боже, как Джейми расстроилась. Она была готова разрыдаться. Девушка уже в
сем сердцем чувствовала свое одиночество.
Преодолевая эгоистичное, но такое естественное желание обхватить их ру
ками и со слезами умолять не покидать ее, она собралась уходить.
Ц Что ж, я счастлива за вас, нет, в самом деле, я рада, Ц с трудом выговорила
она, видимо пытаясь убедить в этом не только их, но и себя. Ц Пожалуй, мне п
ора идти. Тетя Эриста, наверное ума не приложит, где я сейчас. Спасибо за то,
что вы старались мне помочь с одеждой и вообще… Ц она растерянно замолч
ала. А что тут еще скажешь?
Джейми медленно обернулась, готовая в отчаянии ухватиться за любую сума
сбродную идею. Может быть, несмело подумала она, им удастся уговорить мис
тера Остина изменить свое решение. В конце концов, желающих уехать из род
ных мест оказалось не так уж много. Девушки слышали, как он выражал по этом
у поводу свое недовольство.
Ц Ты думаешь, что говоришь? Ц спросила Ханна, не желая, чтобы Элла понапр
асну обнадеживала Джейми. Ц Остин сказал, что не возьмет ее. Похоже, он че
ловек твердый в своих решениях.
Ц Забудь о нем, Ц Элла загадочно улыбнулась. Ц Джейми поедет с нами, а о
н даже не узнает об этом.
Ц Ты с ума сошла! Ц возмущенно воскликнула Ханна.
Ц Вот еще! Ничуть, Ц засмеялась Элла. Она начала поспешно излагать свой
замысел. Ц Честное слово, девочки, это может получиться. Послушайте.
Элла пришла в полный восторг от собственной сообразительности. Она пред
ложила Джейми спрятаться в их фургоне.
Ц Говорят, в каждом фургоне разместятся по четыре женщины. Мы посадим ее
в наш и попросим остальных никому ничего не говорить. Джейми будет прята
ться в течение дня, а по ночам выходить из фургона, ну, чтобы привести себя
в порядок. Пищу мы будем для нее припрятывать. А Остин ничего и не узнает, п
отому что просто не увидит ее! Правда, здорово!
Ц Да, но если он ее обнаружит, то отправит назад, Ц быстро возразила Ханн
а. Она была гораздо более рассудительной.
Ц Вот нужно сделать так, чтобы этого не произошло. Во всяком случае, пока
не отъедем достаточно далеко. Тогда Остину придется оставить ее в обозе
до конца путешествия, куда он ее денет посреди дороги-то? А когда она окаж
ется в Калифорнии, то совершенно не важно, что там ее не встретит муж. Это д
аже к лучшему. Она же едет искать своего отца, не правда ли?
Ц Боюсь, ничего у нас не получится.
Ц А ты не бойся! Попытаться-то можно. Что она теряет?
Джейми печально ответила на вопрос Эллы:
Ц Все! Сестры Руперт с ума сойдут от злости, что я пыталась сбежать, и ни за
что на свете не возьмут меня снова в дом. Мистер Кайзи вряд ли снова даст м
не работу. А даже если и даст, то у меня не хватит денег, чтобы платить за ком
нату в другом месте. Выходит, я могу потерять то немногое, что у меня есть.

Джейми уже не чувствовала в себе сил сопротивляться течению жизни. Она б
ыла готова покорно идти своей дорогой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34