А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В Калифорнии было маловато незамужних женщин. Поэтому мужчины были гото
вы выложить кругленькую сумму, чтобы получить жену, пожелавшую разделит
ь с ним тяжесть здешней жизни. Впрочем, там не пренебрегали и проститутка
ми.
Жена…
На этот счет у него было собственное мнение. Корд скептически хмыкнул. Уж
если есть на свете что-нибудь хуже обычной женитьбы, подумал он, то только
брак с абсолютно незнакомой женщиной. Правда, мужчины, которым он достав
лял незнакомок, смотрели на это иначе. Все, что они ждали от женщины, это го
рячее сильное тело рядом по ночам, здоровые ребятишки, домашняя еда и ухо
женный дом. Любовь для них ровным счетом ничего не значила.
Сам Корд давно запретил себе всякие любовные переживания. Любовную чепу
ху, как он это называл. Ведь это любовь к женщине убила его отца, сделав Кор
да круглым сиротой, которого вырастили апачи.
Горечь воспоминаний захлестнула его. Тяжело дыша, Корд бессознательно п
рижался лбом к оконной раме, уставившись в темноту невидящим взглядом.

Подобно многим одержимым, Мэтью Остин с семьей устремился в Калифорнию «
посмотреть на слона». Так говорили о тех, кто направлялся на золотоносны
е территории. Корду было всего шесть лет, но каждый момент злосчастного п
утешествия навсегда запечатлелся в его памяти.
Путешествие, которое так и не закончилось…
На полпути через Аризону его мать тяжело заболела и умерла. Отец заявил, ч
то должен вернуться на Восток, чтобы похоронить жену. Похоже, он помешалс
я с горя. Дальше на Запад обоз ушел без них.
Прошло две недели их печального, безумного странствия. Отец почти непрер
ывно пил. Однажды утром он просто не проснулся. Насмерть перепуганный ма
льчик остался совсем один. Сидя у мертвых тел родителей, он с безмолвным у
жасом следил за кружащимися над ними грифами.
Его, полумертвого от голода и жажды, нашли апачи. Как в страшном сне, Корд с
мотрел, как они сорвали с родителей одежду, обнажив их недвижные жуткие т
ела. Они забрали его вместе с лошадью и фургоном. Мальчик визжал и отчаянн
о отбивался, не в силах понять, что он спасен.
Так началась его жизнь у индейцев.

Несмотря на ужасные воспоминания, Корд понимал, что апачи дали ему бесце
нные знания и жизненный опыт. Во время войны он служил разведчиком. Благо
даря навыкам, полученным у индейцев, он легко ориентировался в любой нез
накомой и дикой местности, несколько раз он избежал верной смерти.
Но никогда в течение шести тягостных лет Корд не забывал, что он белый. Он
мечтал вернуться к своему народу.
Спасение пришло, когда ему исполнилось двенадцать и, по обычаям апачей, о
н готовился к испытаниям, через которые проходит каждый подросток-индее
ц, чтобы его признали воином.
Корд с группой молодых индейцев возвращался с охоты, где постарался пока
зать все свое умение, снимая шкуры с убитых животных. Неожиданно их атако
вали вооруженные всадники. Один из кавалеристов заметил белого мальчик
а и спас его от резни, которой подверглись застигнутые врасплох и нагруж
енные охотничьими трофеями индейцы.
В колонии его взяли к себе священник и его жена, школьная учительница. Там
Корд сразу попал в круговорот насмешек и издевательств не знающих жалос
ти детей колонистов. Положение его было безвыходным. Если он осмеливался
дать сдачи, то священник тащил его за дом, твердя, что выбьет из него дикар
я. Там он задавал ему жестокую порку, от которой тело мальчика долго крово
точило. Потом все заживало, и опять Ц очередная порка.
Кажется, он терпел почти месяц, но однажды не выдержал.
В тот раз священник схватил кнут, потому что Корд надавал тумаков мальчи
шке. Тот толкнул его в лужу и потом, хохоча, обозвал грязной индейской соба
кой. Когда кнут рассек Корду кожу на щеке Ц шрам от него остался до сих по
р, Ц он поймал плетку и выдернул ее из рук священника. Ослепленный ярость
ю, он собирался отхлестать его, но тут примчалась учительница и, рыдая, на
коленях умоляла пощадить мужа. Корд отшвырнул кнут. Украв у священника л
ошадь, в ту же ночь он сбежал из колонии.
Избегая людей, кое-как перебиваясь охотой и воровством, Корд несколько л
ет скитался по Западу, постигая его тайны. Когда разразилась гражданская
война, он примкнул к противникам рабства, северянам. Страдания, которые е
му пришлось перенести в колонии из-за человеческих предрассудков и несп
раведливости, воспитали в нем глубокое уважение к свободе каждого челов
ека. Он был готов с оружием в руках отстаивать ее.
Встречались на его пути женщины. Некоторые искренне влюблялись в него, н
о Корд держал свое сердце в строгой узде. Он всегда был честен перед ними и
не обещал ничего, кроме временного удовольствия. Он не мог допустить, что
бы женщина значила для него нечто большее.
Образ безутешного отца, рыдающего над телом мертвой жены, навечно врезал
ся в душу. Пытаясь заглушить нестерпимую тоску, отец беспросветно пил и в
се повторял, что жизнь кончена.
Корд сделал свои выводы: любовь отняла у отца силы и в конце концов погуби
ла его. Корд раз и навсегда решил, что с ним этого не случится.
Отгоняя призраки прошлого, он отошел от окна, поставил на стол недопитый
стакан виски и, в чем был, упал поперек кровати.
Пожалуй, завтра стоит воспользоваться предложением Пита, если оно еще ос
танется в силе. Неплохо было бы побыть с женщиной. В самом деле, порой ночи
кажутся такими долгими и… одинокими.

Притаившись за огромной кадкой с пальмой, Джейми ждала в вестибюле отеля
.
Она понимала, что выбрала ужасно неподходящее время, чтобы появиться пер
ед незнакомым человеком и предложить себя в жены, тем более что клерк отк
азался позвать мистера Остина, пока тот был занят игрой в карты в салуне. Р
азумеется, она и не подумала сама пойти к нему. Вместо этого Джейми решила
ждать, когда он выйдет.
Она пришла в отель почти в десять вечера. Сначала ей пришлось привести в п
орядок дом после теткиных гостей, затем ждать, пока все стихнет. Наконец у
далось выскользнуть из дома. Она вернулась в прачечную, где Элла и Ханна з
анялись ее туалетом. И потом направилась в гостиницу.
Джейми несколько смущало, как она выглядит. Платье, которое Элла позаимс
твовала на одну ночь из прачечной, было сшито из броского ярко-зеленого а
тласа, его низко вырезанный лиф едва прикрывал полную грудь девушки. Она
никогда не носила ничего подобного. Джейми пыталась протестовать. Но под
руги в один голос заявили, что, раз она ничего не смыслит в вопросах пола, о
на должна слушаться людей более опытных, то есть их. Необходимо сразить м
истера Остина в первую же минуту их встречи, решительно и бесповоротно.
Чувствуя себя неловко в непривычном наряде, Джейми решила немного посид
еть у подруг, чтобы привыкнуть. Она с тоской вспоминала сегодняшний вече
р в пансионе, где праздновали теткину помолвку с мистером Слоусоном. Сес
тры Руперт и не пытались скрыть своей радости по поводу нового приобрете
ния. Вскоре они станут новыми владелицами прекрасно поставленного хозя
йства. Весь вечер Ида и Инесса демонстративно помыкали Джейми, словно пр
иобрели ее в полную собственность заодно с недвижимостью.
Но хуже всего оказалось неожиданное появление племянника сестер, Говар
да Руперта. Видно, Джейми сразу приглянулась ему, и он стал бесцеремонно п
реследовать ее. Гости только подзадоривали его довольно смелыми шуткам
и.
Джейми рассказала обо всем подругам, и те принялись горячо уверять ее, чт
о тем более он должна постараться понравиться мистеру Остину.
Наконец, когда они закончили хлопотать около нее, Джейми взглянула на се
бя в зеркало и только ахнула.
Ц Но это… Я просто сама на себя не похожа!
Ц Вот видишь? Ц вскричала Элла. Ц Мы же говорили, что ты настоящая красо
тка.
Что ж, если судить по реакции клерка, нерешительно подумала Джейми, возмо
жно, она действительно хорошенькая. Сначала он просто остолбенел. А посл
е, разговаривая с ней, пожирал ее восхищенным взглядом и поминутно заика
лся. Пожалуй, она и впрямь произвела на него впечатление.
Клерк обещал ей проследить, когда мистер Остин выйдет из салуна. Он также
взялся представить ему Джейми, но время шло, а Корд не появлялся в холле. З
атем клерк извинился перед ней, сказав, что пойдет домой поужинать, но ско
ро вернется.
Ц Если они так долго играют, похоже, что это затянется до рассвета. Вы уве
рены, что хотите его дождаться, маленькая леди?
Джейми кивнула, хотя понимала, что не сможет оставаться здесь слишком до
лго. Необходимо было вернуть платье на место до того, как откроется праче
чная.
За все время только один человек вышел из салуна и поднялся наверх. Джейм
и совершенно вжалась в свое укрытие, испытывая горячее желание исчезнут
ь. Она вдруг ощутила невероятную силу, исходившую от него, и испугалась до
потери сознания.
Это был высокий молодой человек мощного телосложения, расстегнутая на г
руди кожаная рубашка обнажала его мускулистый торс. Она заметила блестя
щие темные глаза, иссиня-черные волосы и суровые черты красивого лица. Не
смотря на испуг, она ничего не пропустила. Бриджи из оленьей кожи плотно о
блегали сильные, крепкие ноги.
Джейми смотрела ему вслед, когда он поднимался по лестнице, легко переша
гивая через ступеньку. Она сразу обратила внимание на то, как прекрасно о
н двигается при таком росте и весе Ц ничего лишнего, как у дикого зверя. О
на невольно пожалела, когда он скрылся из виду. Снова прислонившись к сте
не, девушка застыла в терпеливом ожидании.
Однако почти сразу же из салуна снова показались люди. Это были двое мужч
ин, один из которых довольно злобно посмотрел наверх, как показалось Дже
йми, вслед только что ушедшему молодому человеку. Заинтригованная, она п
рислушалась к разговору.
Ц Так ты думаешь, что Остин плутовал, а, Пит?
Ц А хоть бы и так. Только я не стал заводить об этом речь. Подумал, а вдруг о
н пустит в ход свое ружье Ц вид-то у него совсем бандитский, Ц и что-то не
захотелось мне подыхать из-за тысячи долларов. Отдать-то их я отдам, но лу
чше бы он поскорее убирался из нашего города.
Приятель Пита с безразличной миной спросил:
Ц Он здесь надолго?
Ц Черт его знает, он ведь много не говорит. Ц Пит сплюнул и толкнул прият
еля локтем. Ц Пошли, что ли, отсюда.
Джейми в панике прижала кулаки к груди. Выходит, человек, за которым она с
таким восхищением наблюдала, и был тем самым мистером Остином! Почему-то
она представляла себе человека намного старше, может быть, даже лысовато
го, но не такого молодого и привлекательного. Как странно. Почему ему прих
одится покупать себе жену? Человек такой внешности должен пользоваться
огромным успехом у женщин. Впрочем, вспомнила она, ведь в Калифорнии не хв
атает незамужних женщин. Тогда, наверное, не имеет значения, как человек в
ыглядит. Просто там вообще нелегко найти себе жену. Джейми нерешительно
подошла к конторке. Господи, что же ей делать?! Мысль о том, чтобы подняться
наверх и постучать в дверь мужчине, да еще и незнакомому, наполняла ее ужа
сом. Но дело шло к тому, что у нее, пожалуй, не было другого выхода. Может быт
ь, это был ее единственный шанс. Она обязана была им воспользоваться. И луч
ше было бы, чтобы об этом никто не знал. Тот же самый клерк, если бы увидел ее
сейчас, наверняка подумал бы самое плохое.
Убедившись, что вокруг ни души, она быстро просмотрела книгу регистрации
приезжих. А вот и он Ц Корд Остин, и номер комнаты Ц восьмой.
Джейми побежала вверх по лестнице, опасаясь, что клерк вернется в любую м
инуту.
Высоко подвешенная маленькая лампа тускло освещала коридор. Девушка су
дорожно искала на стене номера: третий… пятый… Его комната оказалась в к
онце коридора. Она на секунду замерла, собираясь с силами.
Глубоко вздохнув, она попыталась изобразить на лице приветливую улыбку.
Потом осторожно постучала.
Корд стоял по другую сторону двери, сжимая в руке ружье. Апачи приучили ег
о быть начеку при любом звуке даже в глубоком сне. Он давно слышал тихие ша
ги, и вот они замерли около его номера.
Дверь резко распахнулась. Джейми испуганно ахнула, увидев направленное
ей в лицо дуло ружья.
Ц Какого черта? Ц гневно спросил Корд.
И вдруг его осенило: видно, Пит не принял всерьез его отказ. Как удачно! Оки
нув взглядом миловидную девушку, растерянно стоящую в коридоре, Корд пор
адовался ее приходу.
Она была невысокого роста, но сложена очень пропорционально. Восхитител
ьная грудь, подчеркнуто узенькая талия Ц нет, фигурка точно что надо. И ли
чико у нее было премиленькое. Правда, как у всех девиц этого пошиба, слишко
м ярко нарумянено.
Губы ее ярко блестели, глаза широко распахнулись от испуга. Весь облик кр
асотки вызвал у него прилив такого желания Ц аж в паху все напряглось. Он
был совершенно ошеломлен.
Само по себе хорошенькое личико крайне редко вызывало его возбуждение. Д
олжно быть, и впрямь долго не был с женщиной, подумал он.
Ее локоны, отливавшие золотом, были собраны на макушке и держались смешн
ыми лентами из атласа и перьями. Ему сразу захотелось распустить эти шел
ковистые волосы. И увидеть их в беспорядке на подушках вокруг ее лица, ког
да она будет лежать с ним рядом.
Но более всего его очаровали глаза редкого бирюзового цвета. Вместе с те
м в них было что-то смущающее, странное. Он не мог себе объяснить, что отраж
алось в глубине чарующих глаз. Может быть, она испугалась его неожиданно
го наскока? Пит говорил, что страсть этой тигрицы стоит пятьсот долларов
за ночь. А впрочем, с усмешкой догадался он, это просто игра, ее манера разж
игать желание.
Он втащил красотку в номер. Быстро запер дверь на ключ.
В комнате было темно. Джейми с тревогой ждала. Он пошарил в поисках спичек
. Зажег на столике у кровати лампу. Наконец она осмелилась заговорить, с тр
удом узнавая свой собственный голос:
Ц Извините, что так поздно, мистер Остин, но…
Корд отложил ружье в сторону и, обойдя вокруг, довольно нахально осмотре
л ее. Что ж, шлюшка неплоха! Экий у нее славный задик, с удовольствием подум
ал он.
Корд усмехнулся ей с высоты своего роста и схватил за попку, отчего Джейм
и подпрыгнула, испуганная его наглостью.
Ц Сэр, Ц возмущенно сказала она, Ц я не думаю, что это пристойно. Я думаю,
что мы сначала должны представиться друг другу. Разве не так? Меня зовут…

Ц Ты слишком много болтаешь.
Корд схватил ее и заткнул ей рот грубым поцелуем.
Оглушенная, Джейми словно впала в транс. Она ощутила, как незнакомое, но не
лишенное странной сладости чувство пронизывает все ее существо. На один
момент девушка уступила непривычному наслаждению.
Она медленно подняла руки, стыдливо коснувшись его плеч, но быстро пришл
а в чувство, сообразив, что обнимается с полуобнаженным мужчиной. Она рва
нулась изо всех сил. Все происходящее не лезло ни в какие ворота. Ну все со
всем было не так.
Ц Сэр, прошу вас, Ц выговорила она горящими от поцелуя губами. Ц Я стану
вашей только после того, как мы поженимся, но не раньше. Вы меня понимаете?

Корд от души расхохотался. Ему всегда нравились проститутки с чувством ю
мора. Он находил их более предприимчивыми в постели. У них явно было больш
е фантазии, чем у тех, кого интересовали только деньги. Похоже, будет забав
но.
Ц Что ж, давайте сделаем это не откладывая, Ц сказал он, с удовольствием
впадая в тон легкого подшучивания. Ц Вы думаете, мы сможем найти священн
ика в такой неурочный час?
Джейми задумчиво прикусила губу. Бог его знает, серьезно ли он говорил. Он
а решила, что лучше притвориться, будто принимает все за чистую монету. В к
онце концов, она здесь именно для того, чтобы выйти за него замуж. Вот так.

Ц Я не думала, что венчание состоится так скоро. Вероятно, это можно устр
оить? Я хочу сказать, если вы согласны взять меня в жены.
Ц О, я, конечно, согласен, Ц усмехнувшись, подтвердил Корд.
Он подошел к кровати и удобно улегся на ней, закинув руки за голову и скрес
тив ноги. Стыдливый испуг девушки был прелестным вступлением к ночи дико
й страсти, обещанной Питом.
Ц Но, пожалуй, мне нужно хотя бы взглянуть на женщину, которая станет мое
й женой. Как насчет того, чтобы приподнять юбки? Даже дьявол не захочет жен
иться на женщине с некрасивыми ногами.
Поднять юбки? Джейми дрожала всем телом. Ханна объясняла ей, что жена долж
на выполнять в постели все, что захочет муж. Но ведь это уже в постели. То ес
ть после свадьбы. Конечно, тогда он захочет видеть ее обнаженной. Но подру
га ничего не говорила насчет осмотра перед женитьбой. Хотя, наверное, ест
ь разница между браком по любви и ее нынешним положением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34