А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Ну зачем женщина стала бы так себя вести?
Ц Я долго раздумывал над этим вопросом и должен поблагодарить тебя, пот
ому что ты помогла мне найти правильный ответ.
Ц Я? Ц удивленно спросила Джина. Джастин кивнул.
Ц Да, ты помогла мне понять, какое чувство беспомощности испытывают жен
щины, от которых ничего не зависит в их собственной жизни. Я стал понимать
, что дело заключалось именно в этом. С самого детства Кларисса привыкла в
сего добиваться слезами и капризами Ц до того, как встретила меня.
Ц Но к этому времени такое поведение уже вошло у нее в привычку, Ц предп
оложила Джина. Джастин кивнул.
Ц Кларисса не отличалась особенным умом и не смогла понять, что со мной э
ти капризы принесут ей больше вреда, чем пользы.
Ц Джастин, как тяжело тебе было! Ц Джина повернулась к нему и обняла с та
кой силой, что он подумал, не собирается ли она выжать из него последние ка
пли горечи, оставшейся от жизни с Клариссой.
Затем Джина стала целовать его. Он быстро забыл обо всем, кроме того, как в
озбуждающе ее соски щекотали его грудь, ее губы сливались с его губами, а а
ромат гардении, исходящий от нее, возбуждал Джастина.
Они ласкали и любили друг друга дико, бешено, пылко, и это привело к ослепи
тельному, блаженному взлету, который потряс их, как землетрясение.
Потом Джастин лежал, обняв ее, все еще не разъединяясь с ней, не желая разо
рвать эту связь.
Ц Я так тебя люблю, Ц прошептала она.
Он готов был сделать все, что в его власти, чтобы она стала счастливой. Ник
огда он не чувствовал такого сильного желания защищать и оберегать женщ
ину Ц или вообще кого-либо, Ц с тех пор, как его брат Генри вырос. Но то, что
он чувствовал по отношению к Джине, превосходило все его чувства, даже ег
о любовь к брату.
Он любил ее яростно, самозабвенно, нежно.
Осознание этого ошеломило Джастина. Он, который всегда смеялся над сущес
твованием любви, был по уши влюблен в Джину. Каким дураком он был, что не ср
азу распознал то, что испытывает к ней!
Однажды он обвинил ее, что она путает желание с любовью, но теперь понял, ч
то был не прав.
Джастин улыбнулся, вспомнив торжественную клятву Джины разрушить стен
ы вокруг его сердца. Она добилась своего. Желая поскорее поведать ей о сво
ей любви, он открыл было рот, но сразу же передумал, увидев, что она уснула. О
н лежал, глядя ей в лицо, которое во сне казалось совсем юным. Его сердце пе
ло от радости и любви к ней.
Провести всю жизнь рядом с ней Ц и этого было бы мало! Он не представлял с
ебе ничего лучше, чем просыпаться каждое утро и видеть ее великолепную у
лыбку. Какая ирония: он столько лет отрицал существование любви, что не уз
нал ее, когда любовь вошла в его жизнь, одетая в алое платье и алую пелерин
у.

Джорджина мгновенно проснулась. Джастин лежал на боку лицом к ней, мягка
я улыбка играла на его губах.
Ц Ты проснулась? Мне пришло в голову, что я еще не сделал тебе настоящего
предложения, и я, конечно, исправлюсь, но сначала...
Он обнял ее и поцеловал мягко, но страстно. Затем он сказал с улыбкой:
Ц Я знаю, что мне следует преклонить колено, чтобы сделать предложение.

Ее глаза весело заблестели.
Ц Ну да, особенно в таком виде. Признаюсь, я никогда еще не видела голого м
ужчину, преклоняющего колено.
Ц И сейчас не увидишь. Я предпочитаю держать тебя в объятиях.
Ц И я это предпочитаю, Ц заявила она. Ц Я люблю чувствовать тепло твоей
кожи Ц как и все остальное в тебе.
Он улыбнулся.
Ц Как и я люблю все в тебе.
Тень печали набежала на ее лицо.
Ц Ты любишь все во мне по частям, но не любишь целое.
Ц Моя дорогая, обожаемая Джина, я люблю тебя...
На мгновение она усомнилась, не послышалось ли ей это.
Ц Я хочу, чтобы ты была моей женой, Джорджина Пенфорд, и даже более того. Я
хочу, чтобы ты была моей возлюбленной, лучшим другом, доверенным лицом и с
амым авторитетным советчиком, как твоя мать для твоего отца. Будешь ли ты
всем этим для меня так, как я постараюсь быть для тебя? Выйдешь ли ты за мен
я, моя единственная любовь?
Так ей не послышалось! Джастин действительно предлагал ей свою любовь и
брак, о котором она мечтала. Наконец она вновь обрела голос.
Ц О да, Джастин, я выйду за тебя. Я очень тебя люблю и постараюсь оправдать
твои надежды.
Они обнялись, и Джастин легонько ущипнул губами мочку ее уха.
Ц Только никаких больше «экспериментов» с другими мужчинами. В тот веч
ер я готов был убить Роджера Чедвика! Я чуть с ума не сошел от ревности.
Ц А, так вот почему ты позволил мне себя соблазнить, Ц поддразнила его о
на.
Ц Я решил завладеть тобой во что бы то ни стало, любовь моя. «Любовь моя».
Ц Как эти слова воодушевляли ее!
Ц Уверяю тебя, у меня не осталось ни малейшего интереса к экспериментир
ованию с кем-либо, кроме тебя. Ц Она ласково погладила его по щеке. Ц У теб
я не было причины ревновать меня к Чедвику, потому что это неопровержимо
доказало на практике, что я не могу испытывать с ним того, что с тобой.
Джастин застонал.
Ц Если бы я знал это тогда!
Ее глаза сверкнули.
Ц Я рада, что ты не знал. Иначе ты не занялся бы со мной любовью.
Ц Каким глупцом я был, Джина!
Она нежно провела пальчиком по его черным бровям.
Ц Джастин, я так мечтаю сделать тебя счастливейшим человеком на земле!

Он широко улыбнулся, глядя на нее с обожанием.
Ц Но ты уже сделала это, моя Алая Леди, когда согласилась стать моей жено
й.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33