А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Джуди прикатила из Миннеаполиса, где ее муж владел сетью маг
азинов. А вот Диана, вторая сестра, прибыла на торжество из Сиэтла одна. На
сколько мне было известно, ее муж старался игнорировать семейные сборищ
а. Она проскрипела, что очень рада была узнать о решении брата обзавестис
ь семьей.
Тут к нам пробилась моя кузина Фери, овдовевшая уже лет эдак шестнадцать
назад. Она прославилась в семье тем, что на могиле мужа дала обет не только
не встречаться с мужчинами, но даже не смотреть на них. Это дало маме пово
д заметить, что либо жизнь ее с мужем была райской песней и теперь она не н
адеется на повторение чего-то подобного, либо все было так ужасно, что она
боится повторения. Третьего не дано!
Ц Как вам понравилась чаша для пунша? Ц спросила она, обворожительно ск
алясь. Она обладала самым прекрасным в семье комплектом зубов. Недаром ж
е ее милый покойный был дантистом.
Ц Чудесная, Ц ответила я.
Ц Чудесная, Ц подтвердил Майкл, хоть я была уверена, что он этой чаши и в
глаза не видел.
Ц Так и знала, что она вам не понравится, Ц огорченно призналась Ферн. Ц
Отдайте ее мне, прошу вас. И будьте счастливы!
Ц Напомни, чтобы я пригласила кузину на пунш с печеньем, Ц попросила я М
айкла, когда нас позвали к уже заставленному всяческими сладостями и дел
икатесами свадебному столу.
Гости, увидев это кремово-шоколадное изобилие, так рьяно бросились зани
мать места, что виновников торжества чуть было, не растоптали. Кстати, род
ственнички мужа первенствовали в этом забеге. Желая, видимо, утихомирить
бушевавшие страсти, музыканты пиликали нечто успокаивающее. Так как нам
с Майклом негде было приткнуться, мы стояли в сторонке и наблюдали. Взявш
ись за руки, мы образовали с ним наш отдельный островок спокойствия в это
м первобытном хаосе. Вокруг нас устроили невообразимый кавардак, а мы, ос
новные участники и виновники торжества, оказались в стороне.
С нашего места было хорошо видно, как гости толпятся вокруг столов, запих
ивая в карманы и пакеты разнообразные булки и пирожные. Видимо, дома они с
обирались продолжить чествовать молодых. Как тетя Роза обходит столы, со
бирая в кулек арахис. Насколько я знала, не было еще ни одной свадьбы с ее у
частием, откуда она бы не уволокла фунта четыре этого полезного в хозяйс
тве припаса.
Ц Это не честно, Ц горевала сестра моей бабушки, в тщетных попытках про
бить себе клюкой дорогу к вожделенному столу. Ц Следовало дать мне фору
эдак в полчасика. А то я смогу поспеть только к шапочному разбору и всю вку
снятину уже рассуют по карманам.
Заметив нас, она наклонилась ко мне и прошептала:
Ц Не бойся сегодняшней ночи! Это тебе придется по вкусу!
И вновь ринулась в атаку.
Я повернулась к Майклу и сказала:
Ц Лучший выход Ц это думать о чем-нибудь постороннем...
А нанятый на целый день фотограф щелкал и щелкал затвором своего фотоапп
арата...
Майкл покинул меня на полчаса и уединился в баре со своими дружками. Поль
тоже крутился вокруг них, но не пил. Он вообще никогда в рот капли не брал. О
н только старался проверить Ц надул его бармен или нет.
Единственное мое желание в эти минуты было скрыться куда-нибудь, в уборн
ую, например. Никого не видеть и ни с кем не говорить. Так как Майкла не было
рядом, мне казалось, что волны нервозности и беспокойства заполнили все
окружающее пространство. Но вот он появился, как всегда вовремя. Нас ждал
и к открытию танцев. Мне предстоял свадебный вальс... Увы, как такового вал
ьса не получилось. Мы наяривали нечто на манер танго Ц Майкл вертел меня,
наклонял, ронял и тут же подхватывал...
Музыканты исполнили еще несколько танцевальных мелодий, но веселье, пох
оже, уже шло на убыль. Все порядком подустали, переели, а многие Ц перебра
ли.
И только принявший на грудь пару лишних порций тоника с водкой или водки
с тоником дядюшка Соломон неутомимо отплясывал самбу.
Поль оплатил музыкантам лишний час.
Среди трофеев тети Розы помимо арахиса оказался и тромбонист.
Миссис Ведлан перед отбытием заверила меня, что «вечер получился интере
сный».
...Так начиналась моя супружеская жизнь...

3

Все это было очень похоже на медовый месяц.
Днем мы бродили по Сан-Франциско, фотографировались возле местных досто
примечательностей. Вечера коротали в гостинице, наблюдая по телеку пери
петии слушаний уотергейтского дела. Для Майкла политика Ц лакомый кусо
к, и он обожал «держать руку на пульсе».
Ц Вот это верность, Ц восхищался он, наблюдая, как Джона Дина допекают м
ногочисленными вопросами, а его светловолосая жена сидит рядом.
Ц О чьей верности это ты?
Майкл, лежа на животе, подпирал руками голову, уставившись в ящик, а я, усев
шись ему на зад, массировала спину.
Ц Понимаешь, она, наверное, думала, что выходит замуж за какую-то «шишку»
из Белого Дома. А на поверку оказалась женой стукача. Но, тем не менее, она
Ц с ним.
Ц А через месяц она родит бестселлер и окажется в шоу Фила Доннахью.
Ц Нет, думаю, нет. По виду не скажешь. Но мне ее жаль. Некоторые женятся или
выходят замуж, не ведая во что влипли...
Ц А ты догадываешься, во что ты влип? Ц я отодвинулась и шлепнула Майкла
по ягодице.
Ц Более или менее, Ц ответил он, перевернулся на спину и выключил телев
изор.
Завтракали мы в кафетерии при отеле, и Майкл в это время ухитрялся просма
тривать местную газету. Он боялся, что пока мы трахаемся, в мире все могло
перевернуться.
Ц Это уотергейтское дело так просто не закончится, Ц делился он со мной
. С набитым ртом, с газетой в одной руке и ореховой слойкой в другой. Ц А чт
о читаешь ты?
Ц Да вот, одна девчонка наложила на себя руки из-за своего приятеля.
Ц И где это случилось? Нью-Йорк? Вашингтон?
Ц Да нет, в дыре какой-то. Наглоталась какой-то дряни, которой поливают со
рняки.
Ц Господи, Фрэнни! Ц раздраженно воскликнул мой новоиспеченный муж. Ц
Какого... ты забиваешь себе голову этой ерундой?! В мире каждый день происх
одит множество важных и интересных событий, а ты засоряешь мозги этим хл
амом...
Я перегнулась через стол и внимательно присмотрелась к Майклу.
Ц Какого рожна я должна тратить свой медовый месяц на этих долбаных пол
итиков? Что убудет, если на время забыть обо всем этом. Тем более, когда мы в
ернемся, вся эта свистопляска будет в самом разгаре. Ну-ка, расплачивайся
побыстрее, и чешем наверх. Хочу тебя поэксплуатировать...
Ц Ладно, уж, Ц примирительно согласился Майкл. Ц Но я все же тебя прошу,
постарайся быть в курсе мировых событий, пожалуйста.
Ц Я в курсе того, что хочу видеть тебя раздетым в нашей спальне. И чтоб на д
верях болталась табличка « Не беспокоить »
.
Ц Да, да, конечно! Ц горячо воскликнул мой благоверный, нетерпеливым же
стом подзывая официанта.

Пообивав множество порогов в поисках работы, я была на верху блаженства,
когда меня взяли в рекламное агентство «Сиэрз-Вобак». Но к работе я должн
а была приступить только в начале августа, так что на две недели я стала до
мохозяйкой.
Ц Ну что, моя драгоценная супруга, какие у вас планы на сегодняшний день?
Ц спрашивал Майкл, целуя меня на прощанье перед уходом на работу. В делов
ом костюме он весьма смахивал на заботливого отца семейства. Я еще валял
ась в постели в черной ночной рубашке, подаренной мне Пайпер. Приподнявш
ись, я обхватила его шею руками. Со стороны это должно было напоминать лир
ический вариант «нельсона»
Прием вольной борьбы.
.
Ц Думаю, приму горячий душ, пробегусь по магазинам, сделаю маникюр. Поем
спагетти с сыром в кафе, затем посплю, часок-другой до возвращения моего в
озлюбленного повелителя, возлагающего свои труды и большую часть време
ни на алтарь коммерции.
Ц Ты собираешься когда-нибудь начать готовить ужин? По-моему, мы закупи
ли все необходимое Ц ложки-поварешки. Может быть, их следует, наконец, пу
стить в дело?
Ц Думаешь? Но они такие чистые. Так отлично сверкают. Мне бы так не хотело
сь их пачкать!
Ц По-моему, пора рискнуть, Ц сказал Майкл, освобождаясь от моего захват
а.
Ц Пожалуй, попытаюсь освоить сковородку. Как ты думаешь, это Ц просто?
Ц Лучше я принесу готовую пиццу, Ц со вздохом предложил Майкл.
Пересмотрев все телевизионные утренние шоу, я написала кучу писем. Затем
вдоволь наболталась с мамой по телефону и, наконец, решила заняться стир
кой. В подвале нашего дома была прачечная, оборудованная единственной ст
иральной машиной. Но поскольку все уже отбыли на службу, в прачечной цари
ла тишина и покой. Часам к четырем, управившись со стиркой, я отправилась н
а кухню. Вытащила из шкафа коробки с кастрюльками, сковородками, горшочк
ами и стала соображать Ц чем бы порадовать гастрономический вкус Майкл
а. В конце концов, выбор пал на кастрюлю для варки спагетти, подаренную нам
кузиной Глэндой. Похоже, она получила ее в подарок сама, а теперь вот нашл
а достойное применение, переподарив ее нам. На такие мысли навела меня сл
егка выцветшая шелковая лента, перетягивающая коробку. Я была уверена в
том, что среди наших свадебных подарков было два или три таких, которым пр
ишлось уже изрядно попутешествовать от невесты к невесте. И все же я была
благодарна кузине за это подношение. С чем-чем, а с варкой спагетти в спец
иальной кастрюле я еще могла справиться.
Ко времени возвращения со службы моего рыцаря обеденный стол напоминал
картинки с рекламных объявлений дорогих ресторанов: хрустальные фужер
ы, роскошный тонкий фарфор, серебро ложек и вилок. Завершали композицию б
ронзовые подсвечники. Скатерть, подаренная на свадьбе, предназначалась
для огромного стола, и складками свисала до пола. Довершали это великоле
пие в художественном беспорядке развешанные по всей комнате мокрые сор
очки и белье Ц на абажурах, на стульях, на карнизах.
Ц И что это? Сезонная распродажа? Ц тихо вошедший в дом Майкл разглядыв
ал сцену с подозрительностью полицейского, накрывшего подпольный бард
ель.
Ц Стирка, Ц гордо отрапортовала я. Ц Не оставила вещи в сушилке, чтоб не
мялись. Так их не придется гладить. Да у нас и утюга-то нет. Никто не удосуж
ился подарить.
Ц Но у меня есть утюг!
Ц И ты скрывал это? Интересно, какие еще открытия меня ожидают?
Ц У меня четверо внебрачных детей! Но это Ц единственное, о чем ты не зна
ла. Ц Майкл прошелся по комнате, расправляя и одергивая рубашки. Ц Фрэн
ни, есть небольшая разница между влажным и мокрым. А ты устроила в комнате
потоп, ведь с одежды до сих пор капает вода. Сколько ты держала их в сушилк
е?
Ц Точно не помню. В любом случае, через пару дней они подсохнут. А белье, та
к уже и в шкаф сложила.
Ц Давай договоримся, что стиркой с сегодняшнего дня буду заниматься я,
Ц мрачно предложил Майкл. Ц А то у тебя выходит что-то не то.
Ц И что же я сделала неправильно?
Ц Ладно, проехали, Ц вздохнул Майкл и проворчал что-то о том, что есть ещ
е люди, которые могут обо мне позаботиться. Ц Теперь я заведую прачечной.

Я собралась уже было возмутиться, но вдруг сообразила, что любое выражен
ие возмущения будет выглядеть со стороны страшной глупостью. Если муж хо
чет стирать Ц пусть стирает. А меня пусть назначит ответственной за скл
адывание носков в шкаф. Надеюсь, Майкл чувствовал, что эту работу мне дове
рить можно.
Ц Что у нас на ужин? Ц поинтересовался он.
Ц Спагетти и зеленое желе. Неужели выглядит плохо.
Ц Я пойду, переоденусь.
Ц Осторожнее в ванной! Там все тоже завешено бельем!
Я напялила новые с иголочки и девственно чистые кухонные рукавички и, бо
ясь их испачкать, схватила дуршлаг, а может быть и сито, и кинула в раковин
у. Затем оттащила туда же кастрюлю кузины Глэнды Ц пора было промывать с
пагетти. Выполнив эту не слишком приятную процедуру, я добавила в пригот
овленное мной блюдо кетчупа, немного сыра, две щепотки перца и почувство
вала себя поваром.
Ц Для желе и спагетти подают разные тарелки, Ц инструктировал Майкл, ст
оя рядом со столом в джинсах и тенниске Ц так он больше походил на знаком
ого Майкла. Ц Иначе желе растает. Ведь спагетти должны быть горячими. Вот
, смотри, уже тает.
Ц Жаль, что никто не удосужился подарить нам тарелки для салата.
Ц Ну и нечего было тогда делать это желе.
Ц Постой, но ты же его обожаешь! Давай начнем с него. Я готовила его особым
способом Ц в морозильнике.
Ц Замороженное желе? Ц с испугом пробормотал Майкл.
Ц Ну, какое же оно мороженое? Ты же сам сказал, что оно начало таять!
Майкл взял свою тарелку.
Ц Пойдем в спальню. Мне бы хотелось посмотреть новости.
Ц А что делать с подсвечниками и фужерами? Ц попыталась возмутиться я.

Ц А что там нового на политическом небосклоне? Ц услышала я вопрос Майк
ла, удалявшегося в спальню с тарелкой мокрого спагетти и подтаявшего жел
е в руках.
После этого вечера мы всегда ужинали перед телевизором.
Ц Расскажи о твоей работе. Мне ведь это все интересно! А то, как мне кажетс
я, новости по ящику для тебя важнее, чем общение со мной. Мама говорила, что
секрет удачного брака заключается в задушевной беседе перед сном.
Ц Господи, да о чем там рассказывать? Ц удивился он. Ц Вроде все в норме.

Ц Ты по мне не скучал? Я весь день думала только о тебе...
Ц Знаешь, я сегодня был настолько занят, что, по-моему, и не вспо
минал о тебе, Ц задумчиво ответил Майкл после паузы.
Я аж села.
Ц Ну, если у тебя столько дел, то почему ты не расскажешь мне о них?
Ц Я очень устал, давай поговорим завтра, Ц вот и весь ответ.
Я отвернулась и уткнулась в подушку. Как бы мне хотелось, чтобы это была ши
рокая грудь моего мужа! Но он не разделял моего энтузиазма и отодвинулся,
сказав, что ему щекотно.
Ц Майкл, а ты счастлив? Ц вдруг вырвалось у меня.
Ц Что за идиотский вопрос? Ц раздался из темноты возмущенный голос Май
кла. Ц Я счастлив и полагаю, что ты Ц просто чудо. Но давай-ка лучше спать!

И тут же он захрапел. Я осторожно поцеловала его, отодвинулась, поудобнее
устроилась лежа на спине и уставилась в потолок. Я глядела вверх и думала.
Да, видимо, я еще не совсем готова к браку. Не приложу ума, что следует предп
ринять. Похоже, мужчина-любовник кардинально отличается от мужчины-муж
а. Со своей стороны я никак не могу понять, что должна чувствовать и как се
бя вести настоящая жена. «Господи, поскорее бы выйти на работу! Хоть там бы
ла бы при деле». Но также мне было ясно, что я заранее ненавижу службу, что э
то только компромисс. Вряд ли она станет моим призванием. В мечтах я видел
а себя в стерильном, как операционная, кабинете, на дверях которого на мед
ной табличке выгравировано мое имя. К нему я, правда, еще не привыкла, несм
отря на его элегантность.
Фрэнсис Б. Ведлан Ц прекрасный работник, экстраординарная женщина, отли
чная жена, может быть, любящая мать. Ну, это когда-нибудь, еще не скоро. Снач
ала нужно заиметь работу, которая бы рассеяла страхи матери, благодаря к
оторой я обрету финансовую независимость от мужчины. От моего мужа.

И вот я погрузилась с головой в мир вентиляторов, батареек, предохраните
лей, лампочек и всевозможных бытовых электроприборов. Первые две недели
мне пришлось писать рекламные объявления различных каталогов, а потом м
еня направили в торговый отдел. Мы с моими новыми приятелями, которых зва
ли Двейн и Луи, бились как рыбы об лед, решая новые для нас проблемы. Одной и
з составных частей стажировки, которую мы проходили, было присутствие на
многочисленных совещаниях, где происходило обсуждение новых торговых
каталогов нашей родной фирмы «Сирз».
Нам рассказывали о старожилах, покидавших фирму после двадцати лет бесп
орочной службы с полумиллионными счетами в банке. О невероятно дешевых с
ирзбургерах в кафетерии фирмы. Напоминали о десятипроцентной скидке дл
я сотрудников в фирменных магазинах. Подобные повествования проходили
под лозунгом «Фирма Сирз заботится о своих сотрудниках!»
После каждой такой речи один из руководителей поднимался и вопрошал обр
абатываемых новичков: «Может быть, у вас есть какие-то вопросы?» Когда нам
рассказывали о медицинских льготах, я поинтересовалась, что нам выплатя
т при уходе из фирмы? Когда нам говорили о премиях, я вновь поинтересовала
сь процедурой увольнения. Естественно, подобные вопросы вызывали у моих
работодателей сомнения в преданности интересам фирмы.
Ц По-моему, ты задала очень правильный вопрос, Ц заметил Луи, в тот день,
когда нас развлекали рассказами о невероятной щедрости «Сирз» при стра
ховании служащих от смерти в результате несчастного случая.
Ц Какой именно? Ц поинтересовалась я.
Ц Тот же самый, что и всегда. Про уход из фирмы.
Ц Да, действительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34