Ц Нет. Просто он Ц хороший друг.
Ц Ты самая оригинальная жена из всех известных мне, Ц констатировала П
айпер. Ц Или просто дура!
Ц Пора заглянуть в духовку, Ц уклонилась я от дальнейшего обсуждения.
Ц Эти полуфабрикаты готовятся так быстро.
Мне показалось, что Пайпер одержима синдромом разведенной женщины. В ней
не осталось ни капли доверия к мужчине.
Она отчалила в девять вечера. В девять тридцать я закончила сборы для зав
трашней командировки. В десять я начала заводиться. Ну о чем это можно так
долго говорить с этой Ли Энн? Со мной Майкл так долго никогда не говорил. Д
а ей плохо, а он так заботится о своих друзьях. Не может видеть их страдани
й. У него такое доброе сердце. Да он с минуты на минуту приедет.
В одиннадцать я обратилась в справочную и разыскала телефон этой подруж
ки. В одиннадцать тридцать запас терпения у меня иссяк, и я набрала ее номе
р. Я считала гудки. Женский голос откликнулся после четвертого.
Ц Скажите, мой муж все еще у вас? Ц как можно более нейтральным тоном пои
нтересовалась я.
После длительной паузы последовало невнятное:
Ц Нет, уже нет. Он уехал минут десять назад... И спасибо вам, что отпустили е
го ко мне... Он, гм, очень... помог...
Ц Рада, Ц поздравила собеседницу я. Ц Спасибо... Всего доброго, Ц и пове
сила трубку.
Решив покончить с бессмысленным ожиданием, я нырнула в кровать. И через н
есколько минут услышала, как Майкл тихонько открывает входную дверь. Он
осторожно прокрался в спальню.
Ц Я уже сплю, Ц раздраженно пробормотала я, уткнувшись в подушку. Ц Пре
крати скрипеть.
Ц Уже ложусь.
Ц А я уже сплю. В постели, где давно следует находиться и тебе. Какого черт
а ты торчал там всю ночь?
Ц Но ведь я не собирался... Не преувеличивай, пожалуйста. Ц Так стало ясно
, что во всем виновата уже я. Ц Мне не сразу удалось ее успокоить.
Ц Я ей звонила. По голосу не скажешь, что она собиралась наложить на себя
руки.
Ц Звонила ей? Ц До меня донесся его глубокий вздох, я по-прежнему лежала
, уткнувшись в подушку. Ц Что ты хочешь этим сказать?
Ц Я хотела узнать Ц где, черт возьми, торчит мой муж, Ц произнесла я надм
енно. Голос совсем не походил на мой Ц в нем было столько злости. Я села в к
ровати и стала наблюдать, как Майкл разоблачается. Вот он методично одну
за одной расстегивает на рубашке пуговицы, снимает ее и бросает на стул.
Ц Давай спать, Ц говорит он. Ц Все в порядке.
Он подошел к кровати, нагнулся и поцеловал меня в щеку.
Ц Пойду на кухню, выпью стаканчик соку, и сразу Ц в постель. Ц Я отвернул
ась.
Ц Сейчас вернусь, Ц повторил он и снова поцеловал меня.
А через какой-то миг я услышала с кухни его приглушенный голос. Я сняла тр
убку параллельного телефона.
Ц Майкл, повесь трубку! Ц зло приказала я. Ц Сейчас же повесь! Ц Она тут
же бросила трубку. Он повесил. Я Ц бросила свою. Майкл вернулся в комнату
и продолжил раздевание. При этом он все время тихонько поскрипывал дверц
ами шкафа.
Ц Я просто хотел убедиться, что твой телефонный звонок ее не выбил из кол
еи, Ц сказал он. Ц Ведь ты могла ее обидеть.
Он принялся болтать о погоде и об уличном движении. Его голос Ц я никогда
не могла понять, как это у него получается Ц обладал просто гипнотическ
ой силой успокоения. Я постаралась еще теснее прижаться к подушке и прин
ялась разглядывать темное пятно на ковре, покрывавшем стену. Наверное, к
то-то что-то там разлил. Но это Ц не я. Это, должно быть, Майкл. Майкл с его ра
сслабляющей болтовней. Я не могла отвести взгляда от этого пятна. Не могл
а и все тут. Что-то сломалось в наших с Майклом отношениях. Но я была слишко
м усталой, расстроенной и растерянной, чтобы докопаться до истины. Единс
твенное, о чем я мечтала в эту минуту, Ц так это о том, чтобы, наконец, засну
ть, а завтра поутру сорваться в командировку и выбросить все это из голов
ы.
8
За все это мое отсутствие я только раз позвонила домой.
Да, долетела благополучно. Да, дела идут нормально. Майкл сообщил, что на в
ыходные собирается с Бенни на рыбалку. Я сказала, что фильм, который мы с н
им уже давно собирались посмотреть, как будто неплохой, и мы сможем сходи
ть на него, как только я вернусь из Калифорнии. Темнота кинотеатра и больш
ое скопление народа вокруг не дали бы разыграться здесь семейной сцене.
Муж давно прекратил мотаться в аэропорт встречать меня. Этот наш милый о
бычай канул в лету. И поэтому деньги, получаемые мной на такси, уже не пром
атывались в ресторане.
...Я была рада вновь оказаться в моей милой комнате, на моем белом диванчик
е с персикового цвета подушками. Свернулась калачиком в уголке и, перели
стывая старый номер журнала «Вог», ожидала возвращения мужа с работы. Ве
дь мы должны были идти в кино. Через два часа я услышала звяканье ключей у
входной двери. Села и стала напряженно ожидать явления мужа.
Ц О, я прекрасно провел время, Ц Майкл ворвался в комнату и, ослабив узел
галстука, плюхнулся на диван. Поцеловав меня, добавил:
Ц Привет, как смоталась? Как провела день?
Ц Лучше, чем вечер, Ц зло откликнулась я. Ц Мы же собирались пойти в кин
о. А ты хотел прийти домой пораньше. Так с кем это ты «прекрасно» провел вр
емя?
Ц С Ли Энн. Мы с ней немного прогулялись после работы. Ц Майкл,
казалось, не замечал Ц в каком состоянии я нахожусь. Ц Ведь погода чудна
я! Ты сама-то сегодня гуляла? А мы так медленно шли, болтали, наслаждались п
огодой и... ну, ты же знаешь, как это бывает...
Ц Стоп. Ты гулял и болтал с подружкой, а я в это время сидела и ждала тебя. Я
торчала здесь весь вечер! А как же наше кино?
Ц Черт, а я совсем о нем забыл, Ц смущенно пожал он плечами. Ц Ну, давай за
втра сходим...
Ц Завтра мы никуда не сходим! Завтра я улетаю в Нью-Йорк! Ц закричала я.
Ц Вот, ты всегда улетаешь в Нью-Йорк, Ц обиженно констатировал Майкл.
Ц Это неправда, Ц возмутилась я.
Ц Правда. Тебя никогда не бывает дома. Ц Он встал с моего дивана и пересе
л в кресло. Нас как будто бы разделяла невидимая черта.
Ц Тебе это, по-моему, абсолютно до лампочки, Ц взорвалась я. Ц Когда я зв
оню тебе, отделываешься общими фразами. Ты всегда так занят! Смотришь бас
кетбол, или читаешь газету, или общаешься со своими «коллегами»!
Ц Но ведь они могут стать и твоими друзьями, если ты хоть раз поговоришь
с ними. Во всяком случае, когда я разговариваю с ними, я вижу, что я им нужен.
Взять хотя бы Ли Энн...
Ц А мне, значит, не нужен. Ц Я уставилась на него.
Ц Нет. Я тебе не нужен, Ц закричал Майкл. Его лицо покраснело. Ц Ты сама з
аботишься о себе. Все, что тебе нужно, ты достаешь сама, Ц он рубанул возду
х рукой. Ц Купила этот дурацкий дом... эту дурацкую мебель... Тебе Ц никто н
е нужен.
Ошарашенная, я не могла взять в толк, как он мог додуматься до такого.
Ц Если ты не кормишь меня с ложки и не одеваешь меня, это не значит, что ты
мне не нужен. Если кто-то не кричит на каждом углу, что ему кто-то нужен, это
не значит, что она ни в ком не нуждается.
Ц Кричит на каждом углу? Ц Что?
Мы уставились друг на друга.
Ц Фрэнни, мне абсолютно непонятен ход твоих рассуждений. Я не знаю, о чем
ты говоришь. Все это Ц сущая бессмыслица. Кстати, а вот Ли Энн я могу понят
ь всегда.
Ц Потому что тебе с ней лучше, чем со мной! Ц закричала я.
Ц Что ты, конечно, нет, Ц выпалил Майкл. Ц Это не так. Ведь ты Ц моя жена. Я
же ей Ц просто друг. Ну, нравлюсь я ей чуть-чуть, ну и что? С ней мне легко гов
орить, потому что... Ц он замялся.
Ц Почему «потому что»?
Ц Потому что она никогда не разочаровывается во мне, Ц закончил он тихо
и на минуту задумался.
Ц А я? Ц от волнения у меня перехватило голос.
Ц Да, Фрэнни, Ц ответил Майкл. Он закрыл лицо руками и протер глаза. Ц И я
постепенно ощущаю это.
Ц Но ведь я люблю тебя! Ц В моих словах было больше протеста, чем признан
ия. Ц И все, чего я хочу, Ц это тебя! Ты Ц сильный и уверенный в себе.
Ц Возможно, я не тот человек. Ц Руки Майкла опали. Он посмотрел на меня та
к, будто мог читать мои мысли. Ц Может быть, ты просто придумала меня?
Ц Не понимаю.
Ц Ли Энн не строит иллюзий относительно того, какой я есть на самом деле.
«Черт, да что он заладил: «Ли Энн да Ли Энн». Что за дурацкое имя! Постоянно у
поминает ее. Эта девчонка просто превратилась в настоящий дамоклов меч,
на волоске висящий над моим замужеством!» Ц пронеслось у меня в мозгу.
Ц Майкл, ты... Ц слова застряли у меня в горле. Прочувствованный давно воп
рос, наконец, обрел форму. Он пытался сорваться у меня с губ, но быстро отст
упил. Как будто само произнесение роковых слов означало признание имеющ
его место факта. Ц Майкл... у тебя что, роман с Ли Энн?
Ц Роман? Ц удивленно воскликнул он, подняв глаза. Ц Ты имеешь в виду, сп
лю ли я с ней?
Ц Да! Ц бросила я, ошеломленная своей смелостью. Ц Роман! Ты спишь с ней!
И не смей говорить, что я тронулась или что у меня больное воображение. Тол
ько ответь на вопрос.
Ц Нет! Ц просто сказал Майкл, глядя мне прямо в глаза и наблюдая за моей р
еакцией.
Какое-то мгновение я думала, что его «нет» означает нежелание отвечать н
а вопрос, но он почти сразу же добавил:
Ц Нет, это совсем не так. Мы не любовники. И тебе не стоило так говорить.
Я почувствовала, что от сердца слегка отлегло. Кажется, я получила отсроч
ку для исполнения смертного приговора.
Ц Хорошо. Ладно. Просто мне было необходимо знать. Понимаю Ц это был не с
амый умный вопрос. Просто мне непонятна суть ваших отношений. Вы часто вс
тречаетесь, ты о ней много рассказываешь Ц я не знала, что мне и думать. Во
всяком случае, сейчас мы расставили точки над «и», и нет смысла развивать
эту тему дальше.
Ц Ты права. Не стоит, Ц согласился Майкл. Ц И если это тебя задевает, впр
едь я вообще не стану упоминать о ней. Ли Энн меня не интересует.
Мы сидели в тишине, глядя друг другу в глаза.
Ц Что заставило тебя сомневаться в моей любви? Ц спросила я. Ц Неужели
ты не ощущаешь ее? Ты должен знать Ц я люблю тебя! И мне надо сказать тебе м
иллион всяких важных вещей. Мне тебя очень и очень не хватает. Я не могу жи
ть и чувствовать, что тебя нет рядом. Без тебя мне так одиноко. Я не могу вын
ести, если что-то встанет между нами. А мы ведь не можем даже откровенно по
говорить. Я не строю на твой счет никаких иллюзий, а принимаю и люблю тебя
таким, какой ты есть на самом деле. Я слишком хорошо знаю и люблю тебя!
Майкл поднялся с кресла и переместился на мой диван. Он обнял меня за плеч
и, сначала робко, а потом со все нарастающей силой.
Ц Когда вернешься из Нью-Йорка, обязательно сходим в кино, Ц пообещал о
н.
9
Обязанности по дому мы с Майклом поделили поровну.
По субботам я поливала цветы, а он заводил свои «любимые» настенные часы.
Мне он эту деликатную работу не доверял.
Ц Думаю, все будет о'кей, Ц сказала я ему, поливая филодендрон, гордо возв
ышавшийся на подоконнике. Тротуары были пустынны. Еще бы, ведь январь 1982-го
запомнился то лютыми морозами, то снегопадами вперемежку с дождем.
Ц Что будет о'кей? Ц переспросил Майкл, отступая на шаг и критически огл
ядывая ход хорошо отрегулированного маятника.
Ц Работа в новом агентстве. Жаль, конечно, что пришлось расстаться с Холл
и... но новая работа мне по душе.
Ц Это прекрасно. Ц Майкл решил заглянуть в гостиную, проверить правиль
но ли я поливаю цветы.
Ц Надеюсь, мне не придется все время работать с одним и тем же сценаристо
м...
Ц Ты пропустила шведскую иву.
Ц Я до нее еще не добралась, Ц отреагировала я. Мне не хотелось сознават
ься, что муж Ц прав.
Ц Попробуй догадаться, что со мной случилось, Ц спросила я.
Ц Что? Ц насторожился он.
Ц Задержка. Уже три дня, но, увы...
Ц Неужели? Ц Майкл обернулся ко мне с просветленным от счастья и надежд
ы лицом. Он сжал кулаки и принялся расхаживать по комнате, размахивая рук
ами. Ц У нас будет ребенок!
Ц Ты не в восторге? Ц я сорвала засохший листочек. Ц Время для этого сов
сем не подходящее... Только-только вышла на новое место.
Ц Ну, три дня задержки еще мало, о чем говорят, Ц осторожничал он. Ц Може
т, стоит опять сходить к врачу, провериться?
Ц Майкл, но проверять Ц нечего. Я не принимала противозачаточные в Лос-
Анджелесе, и это сбило мой график... С понедельника, конечно, я снова начну и
х пить... Впрочем, если я залетела, это может навредить маленькому...
Ц Ничего не принимать! Ц закричал Майкл. Ц Никаких лекарств! Ничто не д
олжно повредить ребенку. Сначала следует сходить к врачу. Все это слишко
м важно, чтобы ошибиться. Я ненавижу эти твои чертовы таблетки! Их вообще н
е следует принимать. Кто знает, какая гадость попадает с ними в твой орган
изм...
Ц Да, ты прав. А как насчет той дряни, которой ты травился во Вьетнаме. Если
я залетела, то пройду обследование. Хочу быть уверенной, что ребенок Ц но
рмальный.
Ц С моим здоровьем все нормально. Ц Майкл выглядел так, будто получил п
ощечину. Ц Я забочусь о нем значительно больше, чем ты Ц о своем. Вот ты лю
бишь всякие там торты и шоколад, а двигаешься мало. От этих привычек тепер
ь придется избавиться. Это же нечестно. Ты вредишь моему ребенку.
Ц Кончай привязываться к моей фигуре. Я еще не уверена Ц беременна или н
ет, а ты уже стал поучать меня. Ты не имеешь права беспокоиться о ребенке б
ольше, чем о его матери. Я не хочу, чтобы ты любил детей больше меня!
Ц Как ты можешь так говорить?
Ц Не знаю, Майкл. Не знаю, Ц повторила я. Ц Я очень нервничаю. Должно быть
, беременна.
Ц Господи! Ц воскликнул он. Ц Неужели это, наконец, случилось!
Майкл настоял, чтобы мы отправились в магазин и приобрели набор тестов д
ля определения беременности в домашних условиях. Немедленно.
И вот мы, взявшись за руки, движемся по бесконечным секциям.
Ц Знаешь, если бы я очень хотела удивить тебя, если бы точно узнала, что я
Ц в положении... отправила бы тебе на работу телеграмму.
Ц Как давно ты уже подозревала это? Ц осведомился Майкл, направляясь к
прилавку с вывеской «Бумага. Батарейки. Предметы женской гигиены».
Ц Дня два или три.
Майкл остановился и уставился на меня.
Ц И ты молчала?
Ц Да. Говорю же, что готовила тебе сюрприз.
Я не была уверена Ц хочу ли ребенка, или нет. Я была полна чувств, полна фан
тазий и радости. Но вместе с тем на меня накатывал ужас, когда я думала, что
что-нибудь не так, что сейчас Ц не время, что морально я еще не готова имет
ь детей. А вдруг я не справлюсь с воспитанием ребенка, и Майкл разлюбит мен
я? Вдруг ребенок станет ему дороже, чем я? Именно поэтому, прежде чем подел
иться новостью с ним, мне непременно хотелось определить свое собственн
ое отношение ко всему случившемуся.
Нам предложили на выбор два комплекта тестов для определения беременно
сти. Майкл внимательно изучил описания обоих, выбирая лучший.
Ц Боже! Ц произнес он, и в голосе его слышалось разочарование. Ц Предст
авляешь! Нам надо ждать... Ждать утра и твоей утренней мочи! Ждать до утра!
Дома он установил будильник на шесть асов.
Ц Вставай! Вставай! Ц разбудил он меня ни свет ни заря. Ц Марш в туалет.
Словно два химика, мы развели порошок в специальной колбе, затем отправи
ли в него пипеткой две капли моей мочи. Установили колбу в держателе и зав
ели будильник на восемь.
А через два часа в колбе плавало нечто по виду напоминавшее пончик.
Ц Ура! Ц закричал Майкл. Ц О господи! Получилось!
Ц Господи, получилось, Ц повторила за ним я, Ц но, правда, значительно т
ише.
Целую неделю я фантазировала. Придумывала, как буду обустраивать в детск
ую вторую спальню. Что стану покупать. Я уже расстраивалась о том, как труд
но будет найти няню малышу. Теперь везде, в лифте, автобусе, на улицах мне н
а глаза попадались дети Ц с их розовыми носиками и улыбками, похожими на
бутончики. За эту неделю я распланировала свою жизнь на все последующие
девять месяцев. Распланировала Ц и ужаснулась.
Ц Я хочу девочку, Ц настаивал Майкл. Ц Такую же, как ты, темноглазую. И с к
удряшками.
Он уже гладил мой живот и разговаривал с ним, словно знал заранее Ц кто от
туда появится.
Ц А следующим будет сын. Наследник. Нельзя, чтобы род Ведланов
остался без продолжателя.
По ночам он ласково обнимал меня и шептал всякую чушь.
Ц Я уже боялся, Ц признался он однажды, Ц что этого никогда не произойд
ет. Я не надеялся, что буду когда-нибудь так счастлив. Конечно, очень опасн
о хотеть чего-либо...
...А я молчала Ц не могла ничего ответить, так как не понимала до конца ход е
го мыслей...
На следующей неделе, Ц Майкл как раз носился по магазинам, Ц открылось
кровотечение. Я почувствовала тупую боль, затем резкую судорогу и инстин
ктивно обхватила живот руками Ц словно хотела защитить его. И в этот мом
ент появилась кровь. Первой моей мыслью было, что задержка кончилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34