Ц Значит, они считают, что это был поджог?
Ц Да, они таки уверены в этом и имеют на то основания.
Ц А что им надо от меня?
Ц Хотят узнать, где ты был, что делал, время и место, есть ли у тебя алиби и в
се такое прочее.
Ц Я не смогу ответить на все их вопросы, но могу сказать правду.
Брюзер улыбается:
Ц Значит, тебя освободит правда.
Ц Тогда я готов.
Ц Давай поговорим об этом в два часа дня.
Я согласно киваю, но молчу. Странно, что, находясь в таком уязвимом положен
ии, я верю Брюзеру абсолютно, верю человеку, которому в любом другом случа
е не поверил бы ни на грош.
Ц Мне нужно некоторое свободное время, Брюзер, Ц говорю я.
Руки у него на мгновение застывают в воздухе, и он долго и пристально смот
рит на меня. Дрю, которая в уголке кабинета просматривает папки, замирает
и тоже бросает на меня взгляд. И кажется, даже одна из акул поняла, что я ска
зал.
Ц Но ведь ты только что приступил к работе, Ц отвечает Брюзер.
Ц Да, знаю, но у меня экзамен на носу. А я очень отстал, не занимаясь.
Он наклоняет набок голову и поглаживает свою козлиную бородку. Глаза у н
его, когда он с перепоя и после бурных развлечений, очень жесткие. Они прос
то как лазеры.
Ц Сколько времени тебе надо?
Ц Ну, я хотел бы каждый день приходить на работу примерно к полудню. Зате
м, в зависимости от заседаний суда по моим долгам и намеченных встреч, я хо
тел бы иметь возможность слинять в библиотеку, позаниматься. Ц Я пытаюс
ь говорить шутливо, но моя попытка не находит у него никакого отклика.
Ц Ты можешь учиться у Дека, Ц говорит Брюзер, но внезапно улыбается. Это
тоже шутка, поэтому я глупо смеюсь. Ц Вот как и чем тебе заниматься. Ц Он
снова серьезен. Ц Ты работаешь до полудня, затем собираешь книжки и напр
авляешься в кафе больницы Святого Петра. Учись как черт, ладно, но зри вовс
ю, чтобы все видеть. Я хочу, чтобы ты сдал экзамен, однако меня в данный моме
нт больше интересуют новые перспективы дела. Бери с собой сотовый телефо
н, чтобы я мог поймать тебя в любой момент. Справедливо?
Ну зачем я все это начал? Я мысленно даю себе пинка в зад.
Ц Конечно, Ц соглашаюсь я хмуро.
Прошлой ночью в гамаке я надеялся, что, если немного повезет, мне удастся у
вильнуть от больницы Святого Петра. А теперь меня там собираются прочно
поселить.
* * *
Те же самые два полицейских, что приходили ко мне на верхотуру, являются к
Брюзеру и просят разрешения допросить меня. Мы сидим все четверо за мале
ньким круглым столом в углу кабинета. В центре стола два магнитофона, оба
включены.
Вскоре мне все это становится скучно. Я повторяю ту же самую историю, кото
рую поведал этим двум клоунам в нашу первую встречу, и они тратят огромно
е количество времени, пережевывая каждый тончайший аспект уже слышанно
го. Они пытаются заставить меня сказать что-нибудь идущее вразрез с перв
оначальными показаниями по каким-то совершенно несущественным деталя
м.
Ц Кажется, вы прежде говорили, что были одеты в темно-синюю рубашку, а теп
ерь утверждаете, что на вас была голубая.
Но мои слова истинная правда. Мне нет надобности что-либо скрывать или ут
аивать, и спустя час они как будто начинают понимать, что я не их человек.
Брюзер раздражается и твердит, чтобы они не топтались на месте. Они на как
ое-то время подчиняются. У меня создается впечатление, что эти двое Брюзе
ра побаиваются.
Наконец они уходят, и Брюзер говорит, что на этом дело и закончится. На сам
ом деле они меня уже не подозревают, а просто подчищают хвосты. Он поговор
ит утром с их начальником и заставит закрыть мою главу.
Я благодарю его. Он подает мне крошечный телефон, всовывая его в ладонь.
Ц Держи его при себе все время, Ц предупреждает он, Ц особенно когда бу
дешь готовиться к экзамену. Ты можешь мне срочно понадобиться.
Это крошечное устройство вдруг становится гораздо весомее. С его помощь
ю я буду зависеть от минутных настроений Брюзера все двадцать четыре час
а в сутки.
Он отправляет меня в мой кабинет.
* * *
Я возвращаюсь в гриль-бар, что около ортопедического крыла, с твердым реш
ением спрятаться в уголке и заниматься, держа рядом этот проклятый сотов
ый телефон, но не обращая никакого внимания на окружающих.
Пища здесь не слишком плохая. После семи лет учебы в университете и его ку
хни все кажется вкусным. Беру сандвич с сыром и красным сладким перцем и ч
ипсы. Я раскладываю в уголке столика материалы, нужные для экзамена, и саж
усь спиной к стене.
Но сначала я пожираю сандвич, рассматривая других обедающих. Большая час
ть посетителей в разнообразной медицинской одежде Ц это врачи в накрах
маленных шапочках, санитарки в белоснежных халатах, обслуживающий перс
онал в лабораторной одежде. Они сидят маленькими группками и обсуждают п
одробности болезней и способов лечения, о которых я прежде никогда не сл
ышал. Эти люди, которые должны так заботиться о здоровье и питании, поглощ
ают скверную, бесполезную еду. Разные жареные закуски, бургеры, пиццу. Я на
блюдаю за группой молодых врачей, сгорбившихся над столом, и задаюсь воп
росом, что бы они подумали, если бы знали, что в их среду затесался будущий
адвокат, который готовится к экзамену и в один прекрасный день может при
влечь их к судебной ответственности.
Но сомневаюсь, что им это хоть сколько-нибудь интересно, и я имею такое же
право находиться здесь, как они.
На меня никто не обращает внимания. Иногда появляется на костылях или в к
ресле-каталке, которую везет служитель, случайный пациент. Других адвок
атов, готовых броситься на добычу, не видно.
В шесть вечера я плачу за первую чашку кофе и затем погружаюсь с головой в
мучительное изучение разного рода контрактов и прав на недвижимое имущ
ество, того, что приводило меня в ужас на первом году обучения в колледже.
Я пашу дальше. Проходит час, прежде чем я поднимаюсь, чтобы взять вторую ча
шку кофе. Толпа поредела, и я вижу двух травмированных, которые сидят рядо
м в противоположной стороне зала.
Оба в гипсе и в бинтах. Дек сейчас висел бы у них на ушах. Но это не по мне.
Через некоторое время, к моему великому удивлению, я вдруг чувствую, что м
не здесь нравится. Тихо, и никто меня не знает. Идеальное место для занятий
. Кофе неплохой, и следующие чашки идут за полцены. Я далеко от мисс Берди, и
мне не грозит физическая работа. Мой босс рассчитывает на мое здесь прис
утствие, и, хотя предполагается, что я должен вынюхивать будущую добычу, о
н ведь никогда не узнает, чем я занимаюсь в действительности. И у меня нет
никакой квоты.
Я не должен еженедельно подписывать столько-то дел.
Телефон издает слабое попискивание. Это Брюзер. Звонит для проверки.
Ц Что-нибудь подвернулось?
Ц Нет, Ц отвечаю, глядя через всю комнату на двух чудесных травматиков,
которые, сидя в колясках, сравнивают свои увечья.
Он сообщает, что уже говорил с начальником полицейских, снимавших допрос
, и дела как будто обстоят неплохо.
Он уверен, что они будут раскручивать другие ниточки, других подозреваем
ых.
Ц Ну, счастливого улова! Ц говорит он со смешком. Разговор окончен. Он на
лаживается, несомненно, в «Йогис», чтобы опрокинуть несколько стаканчик
ов с Принсом.
Я занимаюсь еще час, потом встаю и иду на восьмой этаж проведать Дэна ван Л
ендела. У него все болит, но ему хочется поговорить. Я сообщаю ему хорошие
вести насчет того, что мы связались со страховой компанией другого водит
еля и можем получить неплохую компенсацию по его полису. У моего клиента
надежное дело, и я повторяю ему все, что мне выложил Дек: несомненная ответ
ственность другой стороны (тот водитель был пьян, не иначе!), покрывающая в
се виды повреждений, в том числе качественные. Качественные в том смысле,
что кости сильно повреждены и травмы легко могут быть подведены под разр
яд непреходящего телесного ущерба.
Дэн выдавливает приятную улыбку. Он уже подсчитывает денежки. Ему, правд
а, надо будет поделиться своим пирогом с Брюзером. Я говорю ему «до свидан
ия» и обещаю зайти завтра. Раз мне предписано нести дежурство в больнице,
я смогу навещать всех своих клиентов. Гордиться надо таким обслуживание
м!
* * *
В гриль-баре опять полно народу, когда я возвращаюсь и снова усаживаюсь в
своем уголке. Уходя, я оставил книги разбросанными по столику, и название
одной очень красноречиво: «Адвокатское обозрение Элтона». Оно привлекл
о внимание нескольких молодых врачей за соседним столиком, и они подозри
тельно оглядывают меня, когда я сажусь на место.
Они сразу же замолкают. Догадываюсь, что они как раз обсуждали в мое отсут
ствие мои книги. Вскоре они уходят. Я опять покупаю кофе и теряюсь в удивит
ельных глубинах федеральной служебной процедуры.
Наконец в баре остается лишь горстка людей. Теперь я уже пью кофе без кофе
ина и сам себе удивляюсь, как много я успел пропахать нужного материала в
последние четыре часа.
Без четверти десять Брюзер звонит опять. Такое впечатление, что он в како
м-то баре. Он хочет, чтобы я прибыл завтра в офис к девяти утра, чтобы обсуди
ть один пункт в законодательстве и сделать по нему краткое резюме для те
кущего судебного разбирательства по делу о провозе наркотиков. Я отвеча
ю, что буду.
Мне бы очень не понравилось, знай я заранее, что мой адвокат черпает закон
отворческое вдохновение, шумно опрокидывая стаканчики в стриптизном б
аре.
Но Брюзер и есть мой адвокат.
В десять часов я остаюсь в одиночестве. Гриль-бар работает всю ночь, так ч
то кассир не обращает на меня внимания. Я утопаю в лексике и фразеологии, к
оторые приняты на предварительных судебных слушаниях, когда вдруг слыш
у деликатное чиханье. Я поднимаю глаза и в двух столиках от себя вижу моло
дую женщину в кресле на колесиках, единственную посетительницу, кроме ме
ня. Правая нога у нее от колена до низа в гипсе и поэтому выставлена вперед
, так что я вижу ее алебастровую пятку. Гипс, насколько я могу судить на дан
ной стадии моего больничного отчета, кажется, свежий.
Она очень молода и необыкновенно хорошенькая. Ничего не могу поделать с
собой и смотрю на нее несколько секунд, прежде чем уткнуться в свои запис
и. А потом опять буравлю ее взглядом, и дольше, чем в первый раз. Волосы у нее
темные и свободно падают сзади на шею. Глаза карие и кажутся влажными. У н
ее твердые черты лица, которые привлекают своей красотой, и ее не портит б
ольшой синяк на челюсти слева.
Нехороший синяк. Такие появляются после удара кулаком. На девушке больни
чный белый халат, и под ним она кажется тоненькой, почти хрупкой.
Старик в розовой куртке, один из бесчисленных добряков, которые безвозме
здно обслуживают пациентов в больнице Святого Петра, бережно ставит пер
ед ней на стол пластиковый стаканчик с апельсиновым соком.
Ц Вот, Келли, Ц говорит он, словно самый добрый на свете дедушка.
Ц Спасибо, Ц отвечает она с мимолетной улыбкой.
Ц Значит, говоришь, тридцать минут? Ц спрашивает он.
Она кивает, закусив нижнюю губу.
Ц Да, тридцать.
Ц Еще что-нибудь?
Ц Нет, спасибо.
Он ласково треплет ее по плечу и выходит из бара.
Мы остаемся вдвоем. Я стараюсь на нее не глазеть, но это выше моих сил. Я упо
рно, пока их хватает, смотрю в книгу, а потом медленно поднимаю взгляд так,
чтобы она попала в поле зрения. Она сидит ко мне не прямо лицом, а отвернув
шись под углом почти на девяносто градусов. Вот она поднимает стакан, и я з
амечаю бинты на обоих запястьях. Она еще не видит меня. В сущности, она сей
час никого не увидела бы, даже если бы в баре было полно народу. Келли суще
ствует в своем маленьком личном мирке.
Наверное, у нее перелом лодыжки. Синяк на лице удовлетворил бы требовани
я Дека о нанесении множественных травм, хотя кровавого рубца там нет. Уди
вительно, что у нее повреждены также оба запястья.
Но какой бы она ни была, я не хочу делать ее объектом адвокатской охоты. Ви
д у нее очень грустный, и я не желаю умножать ее печали. На ее левом безымян
ном пальце тоненькое обручальное кольцо. Но ей никак не больше восемнадц
ати!
Я стараюсь сосредоточиться на изучаемом законе по крайней мере пять мин
ут подряд, но вижу, как она прикладывает бумажную салфетку к глазам. Голов
а ее слегка склоняется набок, и текут слезы. Она тихонько пошмыгивает нос
ом.
Я сразу понимаю, что плачет она совсем не от боли в сломанной лодыжке. Прич
ина слез не физическое страдание.
Мое бойкое адвокатское воображение мчится во всю прыть.
Наверное, она попала в автомобильную катастрофу, и ее муж погиб, а она полу
чила травмы. Она еще слишком молода, чтобы заводить детей, а родные живут г
де-нибудь далеко отсюда, и вот она сидит одна-одинешенька и горюет о поги
бшем муже. Наверное, на этом материале можно сварганить неплохое дельце.
Но я гоню прочь нечестивые мысли и стараюсь сосредоточиться на раскрыто
й передо мной книге. Девушка продолжает шмыгать носом и плакать. Время от
времени входят редкие посетители, но никто не присаживается за мой или е
е столик.
Я осушаю чашку, тихо встаю и прохожу перед ней к стойке бара. Я смотрю на не
е, а она на меня. Наши взгляды на долгую секунду встречаются, и я почти наты
каюсь на металлический стул. Когда я расплачиваюсь за кофе, руки у меня сл
егка дрожат. Я делаю глубокий вдох и останавливаюсь у ее столика.
Она медленно поднимает свои прекрасные влажные глаза.
Я с трудом сглатываю слюну и говорю:
Ц Послушайте, я не из тех, кто лезет в чужие дела, но не могу ли я вам помочь?
Ц И киваю на гипс.
Ц Нет, Ц отвечает она едва слышно и затем одаривает меня потрясающей ми
молетной улыбкой. Ц Но все равно спасибо.
Ц Не стоит, Ц говорю я. Я смотрю на свой столик, который меньше чем в двад
цати шагах отсюда. Ц Я сижу вон там и готовлюсь к экзамену на адвоката, ес
ли что понадобится. Ц И пожимаю плечами, словно не уверен, как поступить
дальше, но ведь я такой замечательный, внимательный, заботливый парень, п
оэтому, простите, пожалуйста, что несколько вышел из границ формальной в
ежливости. Но мне действительно не все равно. Ко мне можно обращаться, есл
и что-нибудь понадобится.
Ц Спасибо, Ц повторяет она.
Я сажусь на свое место, таким образом дав понять, что я здесь тоже на почти
законных основаниях. Я штудирую толстые книги в надежде скоро примкнуть
к представителям благородной профессии юристов. И это, конечно, производ
ит на нее некоторое впечатление. Я углубляюсь в науки, как будто совершен
но позабыв о ее страданиях.
Бегут минуты. Я переворачиваю страницу и одновременно взглядываю на нее
. Она тоже смотрит на меня, и сердце мое дает перебой.
Я совершенно игнорирую ее, пока могу, и затем снова бросаю взгляд в ее стор
ону. Она опять погрузилась в пучину страданий Ц теребит в пальцах бумаж
ную салфетку, а слезы струятся по ее щекам.
Сердце у меня просто разрывается, когда я вижу, что она так страдает. Как б
ы я хотел сесть рядом и, может быть, даже обнять ее и поболтать о всякой вся
чине. Но, если она замужем, где же, черт возьми, ее муж? Она смотрит в мою стор
ону, но, мне кажется, не видит меня.
Ее сопровождающий в розовой куртке появляется ровно в десять тридцать, и
она поспешно старается овладеть собой.
Он ласково поглаживает ее по голове, говорит какие-то утешительные слов
а и осторожно разворачивает кресло. Уезжая, она очень медленно поднимает
глаза и улыбается мне сквозь слезы.
Я чувствую искушение пойти за ней, держась на некотором расстоянии, и узн
ать, в какой она палате, но беру себя в руки. Позже я думаю, что хорошо бы най
ти человека в розовой куртке и выспросить у него хорошенько разные подро
бности. Но я не двигаюсь с места. Я пытаюсь позабыть о ней.
Ведь она еще просто ребенок.
* * *
На следующий вечер я прихожу в гриль-бар и сажусь за тот же столик. Я присл
ушиваюсь к той же деловой болтовне тех же самых постоянно спешащих людей
. Я навещаю ван Ленделов и ухитряюсь дать удовлетворительные ответы на в
се их бесчисленные вопросы. Я наблюдаю за другими акулами, раздобывающим
и корм в этих мутных водах, и не обращаю никакого внимания на немногих воз
можных перспективных клиентов, которые, кажется, только и ждут, чтобы на н
их напали добытчики.
Несколько часов отдаюсь наукам. Я очень сосредоточен.
Никогда еще я не испытывал такого непреодолимого желания овладеть знан
иями.
Смотрю на часы. Время приближается к десяти, и мое рвение ослабевает. Начи
наю глазеть по сторонам. Я стараюсь сохранять спокойствие и усердие, но к
аждый раз вздрагиваю, когда кто-нибудь входит в гриль-бар. За одним из сто
ликов ужинают две санитарки. Одинокий служитель читает книгу.
Ее вкатывают в пять минут одиннадцатого, и тот же благородный старик ост
орожно подвозит ее кресло к тому месту, которое она показывает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68