В 1869 г. они были извлечены, а в 1870 г. опубликованы.
Отважные люди начинали выступать за «свободную любовь». Джордж Мур, писа
тель, восстав против фальши викторианской любви, писал:
«Любовь Ц но не брак. Брак означает кровать с пологом, папу и маму с одинн
адцати до двенадцати. Любовь Ц стремление, откровения, цвет, свет, ощущен
ие нереальности. А жена Ц вы все о ней знаете Где же тогда мечта, au dela?
Высшее, потусторо
ннее (фр.).
Сегодня по фильмам и книгам все знают трагическую историю взлета и паден
ия Оскара Уайльда Ц о его дружбе с прекрасным юным лордом Альфредом Дуг
ласом, об обвинении, брошенном маркизом Квинсберри; о суде, на котором Уай
льд был обвинен в гомосексуализме, осужден на заключение и изгнание. Но в
свое время общество было шокировано и пришло в ужас.
Два года тюрьмы за противоестественное извращение, или, как сформулиров
ал английский закон, «великое бесчестье», подорвали здоровье Уайльда.
До своей смерти в 1900 г. он жил на континенте, оставаясь вне закона. Его пьесы
больше не ставились, стихи не поступали в продажу.
Приговор, вынесенный Уайльду, оказал влияние на многих других писателей
, художников и издателей. Обри Бердслей, умирая от туберкулеза, высказал п
оследнюю волю об уничтожении всех когда-либо сделанных им «непристойны
х» рисунков». Никому не известно, сколько шедевров погибло в ходе новой к
ампании за чистоту, вызванной страхом.
Изабел Бертон
Бертон Изабел Ц жена британского исследователя, писателя и перево
дчика Ричарда Бертона (1821 Ц 1890); после смерти мужа сожгла его неопубликован
ные рукописи и дневники.
занималась уничтожением по той же причине, но ее опасения были пор
ождены католической верой и стремлением завоевать общественное одобре
ние, оградив от обвинений обожаемого мужчину.
Ричард Бертон с «вопрошающими глазами пантеры» Ц едва ли не самая загад
очная личность века. Один из величайших в мире путешественников, востоко
вед, он был единственным европейцем, побывавшим в то время с паломниками
в Мекке, получив право носить зеленый тюрбан хаджи. Выдавая себя за мусул
ьманина, он вошел в святилище, увидел то, чего не видел ни один прочий «нев
ерный», и остался живым.
Мистик, агностик, суеверный, как все восточные люди, он говорил на двадцат
и восьми языках и на многих восточных диалектах, был учителем суфизма
Суфизм Ц ми
стическое течение в исламе, учение о постепенном приближении к познанию
Бога и слиянию с ним.
и потряс викторианскую Англию стилем своих сочинений, предваряющ
их Фрейда.
Влюбленность и брак Ричарда Бертона с Изабел Ц один из самых фантастиче
ских любовных романов в истории. Она ждала восемь лет, потому что отец с ма
терью не давали благословения. Но Ричард и Изабел верили, что представля
ют собой «одну душу в двух телах», и соединились, благодаря совпадению не
скольких обстоятельств, предопределенных событий, которые следует при
писать лишь Судьбе.
В Индии в 1842 г. Ричард сполна узнал и испытал на себе жизнь Востока. Выдавая
себя за пуштуна, перса или джата
Пуштуны Ц этническое название афганцев, ж
ивущих за пределами Афганистана; д ж а т ы Ц представители группы племен,
населявших районы Пенджаба, образующих в Индии земледельческую касту.
, сидел на базаре, слушал, беседовал, впитывал.
Задолго до мятежа он предупреждал власти, которые, конечно, никаких мер н
е приняли; писал о половой жизни суахили, о табу и магии, о способах кастра
ции, об эротических импульсах обезьян, о насилии, иссечении яичников, вен
ерических заболеваниях Ц об очень странных и непостижимых для виктори
анского читателя вещах.
А потом была Мекка! Святая святых, закрытый город ислама, где за каждый шаг
можно было поплатиться жизнью, а в случае разоблачения принять страшную
смерть. Он преуспел, получив заветный зеленый тюрбан. Книга об этом путеш
ествии принесла ему всемирную славу.
Дома Изабел, с которой он встретился, но едва заметил, записала в дневнике
: «Я купаюсь в лучах его славы, но остаюсь одна, нелюбимая. Неужели для меня
нет надежды? Неужели такая любовь не вызовет сострадания?»
В 1861 г. Изабел достигла цели, в которой, по ее мнению, заключалось все доступ
ное людям счастье, Ц бежала с Ричардом Бертоном, стала его женой. Потянул
ись тоскливые месяцы ожидания в маленьких консульствах. Ричард месяцам
и пропадал в путешествиях, оставляя ее, и ей приходилось самостоятельно
справляться с болезнями, неудобствами, одиночеством. Благодаря ее усили
ям он в конце концов получил высокое назначение в Дамаск, но приобрел сли
шком много врагов, и его внезапно отозвали.
После многолетних разочарований и огорчений Ричард, живя в забвении, вер
нулся к переводу «Тысячи и одной ночи», начатому тридцать лет назад, и реш
ил выпустить собственное издание.
В 1883 г., несмотря на протесты Изабел, оно вышло без цензорской правки, имело
невероятный успех, принеся автору 16 тысяч фунтов. Ричард удовлетворил об
щественный спрос на эротику, переведя еще несколько книг и начав работу
над «Благоуханным садом, услаждающим сердце мужчины».
Ричард Бертон умер в октябре 1890 г. После похорон Изабел, стараясь забыться,
разбирала и сортировала его бумаги и с ужасом прочла «Благоуханный сад».
Ричард писал одному другу:
«Это будет великолепное собрание восточной мудрости. Оно расскажет о то
м, как становятся евнухами и при этом женятся, чем они занимаются в браке;
об иссечении крайней плоти у женщин, о совокуплении феллахов с крокодила
ми и пр. Миссис Гранди
Миссис Гранди Ц особа, олицетворяющая обывательские прил
ичия и общественное мнение, на которую постоянно ссылается одна из герои
нь пьесы английского комедиографа Томаса Мортона «Пусть быстрее идет п
луг» (1798).
начнет причитать, потом прямо взорвется, но прочтет каждое слово с
неимоверным наслаждением».
Через «три дня жесточайших мучений» Изабел сожгла рукопись, журнал путе
шествий, дневники и записки. Она не отреагировала на бурю, которая привет
ствовала известие об этом жертвоприношении.
С подобной дилеммой столкнулся Джон Рескин, когда Совет попечителей Нац
иональной галереи предложил ему разобрать и классифицировать работы У
ильяма Тернера
Рескин Джон (1819-1900) Ц английский критик-искусствовед и публицист, при
зывавший к возрождению творческого средневекового ремесла; Тернер Уил
ьям (1775-1851) Ц один из наиболее самобытных художников своего времени, пейзаж
ист, который считается предшественником импрессионистов.
. Он обнаружил, что великий художник, которого он считал героем, обыч
но по пятницам приходил в портовые бордели, где оставался до понедельник
а, рисуя во всех мыслимых сексуальных позах проституток, обслуживавших м
оряков.
«Ну и жизнь! Что за ноша на меня свалилась! Ц писал Рескин другу. Ц Я неде
лями пребывал в сомнениях пока меня не осенило, что я, может быть, избран,
как единственно способный принять великое решение. Я собрал сотни развр
атных эскизов, рисунков и сжег их сжег все Как ты думаешь, я был прав? Я го
ржусь этим, горжусь».
Пожалуй, Джон Стюарт Милль
М и л л ь Джон Стюарт (1806-1873) Ц философ и экономи
ст, автор классических трудов о либерализме, утилитаризме, «О подчинении
женщины».
назвал истинную причину этого, на наш взгляд чудовищного, вандализ
ма, написав:
«Можете говорить о тирании Нерона и Тиберия, но истинная тирания Ц это т
ирания вашего ближайшего соседа».
Что в действительности тревожило Изабел Бертон и Рескина, столкнувшихс
я с порнографией? Они беспокоились о том, «что подумают люди», или были уве
рены, что должны внести вклад в создание будущей, новой, лучшей нации?
Одной из переведенных Ричардом Бертоном книг был «Благоуханный сад» Ц
руководство по арабской эротологии, написанное шейхом Нефзави в начале
XVI в. по просьбе великого визиря Туниса.
Она поражает знанием мужчин и женщин, искренним и открытым наслаждением
сексом и великолепными советами насчет занятий любовью. Необычно в ней т
акже и убеждение, что женщина не только доставляет наслаждение, но и сама
испытывает его.
Сохранились лишь несколько экземпляров, а начинается книга так:
«Хвала Богу, который поместил источник величайшего мужского наслажден
ия в естественных органах женского тела, а величайшего женского наслажд
ения Ц в естественных членах мужского».
Заклеймив позором мужчин, неопрятных в одежде, в привычках и равнодушных
в любви, автор продолжает:
«Когда такой мужчина встречает женщину, в его усилиях мало пыла, и они дос
тавляют ей малое удовольствие. Он ложится ей на грудь, отказавшись от пре
дварительных ласк, не возбуждает и не целует ее, не тискает и не кусает, не
сосет ее губы и не щекочет ее».
Шейх подробно описывает более сорока поз для совокупления и добавляет н
ебольшой стишок, описывая, как ими следует наслаждаться:
Туда-сюда, как паутину ткет п
аук,
Вверх-вниз, точно волна колышет струг,
Грудь на груди и губы на губах, -
Так я бы жил, а прочее все прах.
Подробно разъяснив читателям, как сделать любовный акт поистине приятн
ым и чего следует избегать, он рассказывает несколько историй о женщинах
. Любопытно, что каждая повествует о том, как женщина обманывает мужа, води
т за нос любовников или добивается своего либо слезами, либо ласками. Это
не обычная восточная женщина, которая ходит опустив голову, похожая на р
абыню, Ц это женщина-триумфатор, властительница. И каждая история закан
чивается словами: «Вот каковы женщины».
Наконец, шейх по просьбе великого визиря дает несколько рецептов обрете
ния и сохранения сексуальной силы.
Он иллюстрирует их, приводя в пример трех героев арабского мира, излагая
стихами несколько сомнительных историй, которые рассказывались многим
поколениям воинов и пересказывались сказочниками на каждом африканск
ом базаре.
Абу эль Хейлух Ц да умножитс
я его племя! -
Тридцать ночей сохранял свое семя
На луке, который на редкость силен,
Снабдив его семенем до окончанья времен.
Абу эль Хейджа за единую ночь
Лишает невинности восьмидесятую дочь.
Ни крошки при этом он в рот не берет,
А перед соитием ест только мед,
Который и вкусен, и очень неплох,
К нему Ц с молоком голубиный горох.
А негр Мимун целых полсотни дней
Обслуживал девушек зверя сильней.
Когда же его попросили продолжить.
Еще десять дней продержался на ложе!
Его петушок при таком испытанье
Головку держал на привычном питанье
Из хлеба и меда, которые милы
И лишь придавали Мимуну силы.
Можно представить, с каким удовольствием переводил эту книгу Ричард Бер
тон. Это была хорошо знакомая и любимая ему жизнь Ц запахи, шум и интриги
базаров, сухой резкий ветер, дующий из пустыни, распалившийся от эротиче
ских сказок рассказчик, смуглые, обветренные лица слушателей, молча сидя
щих на корточках, застыв в восхищении.
Ричарда Бертона неудержимо влекло к мистическому Востоку. То же самое мо
жно сказать о Джейн Дигби, которая познакомилась с Ричардом и Изабел на п
ике своей бурной и дикой жизни, ознаменованном ее браком с шейхом. Для Бер
тона Восток означал приключения и свободу, для Джейн Ц приключения, свя
занные и переплетающиеся со страстной любовью.
Любовные романы Джейн Дигби лучше любого когда-либо написанного фантас
тического романа.
Она выходила замуж четыре раза, дарила сердце и прелестное тело бесчисле
нным любовникам, а под конец оказалась в черной бедуинской палатке, где о
мывала ноги своего хозяина и господина.
Джейн родилась в Норфолке в 1807 г. Ее дед был первым графом Лестером Холкэмо
м, а ее первым мужем стал лорд Элленборо, богатый вдовец средних лет, цинич
ный, пресыщенный и почти сразу же ей изменивший. По свидетельству ее перв
ого возлюбленного, Джейн была блондинкой «с голубыми глазами, которые вз
волновали бы святого, и губами, ради прикосновенья к которым каждый посл
ал бы проклятие небесам».
Только после рождения двоих детей, отцом которых был австрийский князь Ф
еликс Шварценбург, лорд Элленборо получил развод.
Но Джейн не вышла за князя, который все равнодушнее к ней относился. Вмест
о этого она прожила с ним два года в Париже, где, среди прочих, завела роман
с Бальзаком, прослыв в богемном полусвете остроумной, блестящей и выдающ
ейся собеседницей.
Париж ей наскучил, Джейн уехала и стала любовницей короля Людвига I Бавар
ского, который позже, в старости, лишился трона из-за своей страсти к Лоле
Монтес. Навсегда сохранив дружбу с Людвигом, Джейн вышла в Италии замуж з
а баварского дворянина барона Карла Теодора фон Веннингена и произвела
на свет сперва сына, потом дочь.
Спокойная семейная жизнь с детьми не годилась для Джейн, и она сбежала с г
рафом Спиридоном Теотоки в почтовой карете, которую преследовал ее разъ
яренный муж. Любовники поженились, и Джейн родила еще сына, крещенного Ле
онидом.
Граф был назначен адъютантом Отона, короля Греции, сына Людвига Баварско
го. Вскоре Отон воспылал к Джейн такой же страстью, как и его отец. Королев
а была ревнивой, и в Афинах разгорелся скандал не меньший, чем в Лондоне и
в Париже. Потом разыгралась трагедия: шестилетний Леонид, которого Джейн
любила больше всех своих прочих детей, погиб у нее на глазах, съезжая по п
ерилам лестницы в доме, где они остановились.
После этого Джейн оставила мужа, а когда улеглось горе, опять влюбилась в
великолепного, красивого и соблазнительного шестидесятилетнего повес
у, генерала Христодолуса Хаджи-Петроса. Они жили вместе в среди горцев, лю
бителей чеснока, пока она не обнаружила, что он спит с ее горничной.
Наутро, никого не осведомив о своих планах, Джейн собралась и уехала из Аф
ин в Сирию. Ей исполнилось уже сорок шесть лет, она по-прежнему оставалась
прекрасной, все так же искала настоящей любви, была такой же романтичной,
доверчивой, неисправимо оптимистичной. Меньше чем через месяц после отъ
езда из Греции у нее уже был молодой и красивый любовник-араб.
Но и это новое увлечение ненадолго ее удержало. Джейн предчувствовала, ч
то ее ждет пустыня и новые приключения. Как будто вся жизнь, проведенная н
а колесах, полная странствий, побегов, неуклонно вела ее на Восток, повину
ясь истинному зову ее сердца.
Договариваясь насчет каравана верблюдов, она встретила своего четверт
ого и последнего мужа, великую любовь своей жизни. Это был шейх Абдул Медж
вель эль-Мехраб.
Изабел Бертон описала его в своем журнале:
«Кожа темная, темней, чем у персов, гораздо темнее обычной арабской. И все-
таки это очень интеллигентный и обаятельный мужчина в любом отношении, к
роме роли мужа. Я содрогаюсь при мысли об этом».
Вдобавок Меджвель был романтичным, страстным, честным и добрым. Королева
Виктория отказывалась признавать повторные браки вдов, но Лондон был да
леко от Дамаска. Джейн вышла за своего шейха после бурных сцен с английск
им консулом, который пытался добиться, чтобы ее официально объявили душе
внобольной.
Джейн обожала арабский образ жизни, а племя восхищалось ее мастерством н
аездницы. Они с Меджвелем охотились, держали соколов и персидских борзых
, проводили полгода в доме, полгода в черных палатках. Джейн научилась бег
ло говорить по-арабски, а когда Меджвель мчался в бой с враждебными племе
нами, скакала за ним.
Джейн любила Меджвеля с неизменной страстью и чистосердечной преданно
стью. Изабел Бертон рассказывает, как красива она была в шестьдесят лет, к
аким уважением пользовалась как царица своего племени, как «поила молок
ом верблюдов, обслуживала мужа, готовя ему еду, подавая для умывания воду,
садясь на пол и омывая ему ноги».
Джейн была совершенно счастлива. Однажды, в свой день рождения, она напис
ала:
«Шестьдесят лет Ц но и пылкая романтичная семнадцатилетняя девушка не
превзойдет меня страстной пылкостью чувств».
Она умерла в 1881 г. Тридцать лет любви подарили ей всю красоту и романтику Во
стока. Сэр Ричард Бертон суммировал это в одной замечательной фразе, ска
зав, что с Меджвелем «поэзия жизни никогда не опускалась до прозы».
Чего еще может желать женщина любого возраста в любой день своей жизни?
Глава 10
НАУКА ИССЛЕДУЕТ СЕКС
Пока Британия утопала в смеси ханжества и разврата, новая Франция формул
ировала современную концепцию любви.
Конечно, она располагала прекрасным наследием. Из Франции распространя
лась средневековая идеальная куртуазная любовь. Французские короли во
знесли куртизанок на небывалую ни до, ни после высоту. Революция, задавши
сь целью разрушить все, олицетворявшее старый режим, сделала исключение
для великой и недозволенной страсти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Отважные люди начинали выступать за «свободную любовь». Джордж Мур, писа
тель, восстав против фальши викторианской любви, писал:
«Любовь Ц но не брак. Брак означает кровать с пологом, папу и маму с одинн
адцати до двенадцати. Любовь Ц стремление, откровения, цвет, свет, ощущен
ие нереальности. А жена Ц вы все о ней знаете Где же тогда мечта, au dela?
Высшее, потусторо
ннее (фр.).
Сегодня по фильмам и книгам все знают трагическую историю взлета и паден
ия Оскара Уайльда Ц о его дружбе с прекрасным юным лордом Альфредом Дуг
ласом, об обвинении, брошенном маркизом Квинсберри; о суде, на котором Уай
льд был обвинен в гомосексуализме, осужден на заключение и изгнание. Но в
свое время общество было шокировано и пришло в ужас.
Два года тюрьмы за противоестественное извращение, или, как сформулиров
ал английский закон, «великое бесчестье», подорвали здоровье Уайльда.
До своей смерти в 1900 г. он жил на континенте, оставаясь вне закона. Его пьесы
больше не ставились, стихи не поступали в продажу.
Приговор, вынесенный Уайльду, оказал влияние на многих других писателей
, художников и издателей. Обри Бердслей, умирая от туберкулеза, высказал п
оследнюю волю об уничтожении всех когда-либо сделанных им «непристойны
х» рисунков». Никому не известно, сколько шедевров погибло в ходе новой к
ампании за чистоту, вызванной страхом.
Изабел Бертон
Бертон Изабел Ц жена британского исследователя, писателя и перево
дчика Ричарда Бертона (1821 Ц 1890); после смерти мужа сожгла его неопубликован
ные рукописи и дневники.
занималась уничтожением по той же причине, но ее опасения были пор
ождены католической верой и стремлением завоевать общественное одобре
ние, оградив от обвинений обожаемого мужчину.
Ричард Бертон с «вопрошающими глазами пантеры» Ц едва ли не самая загад
очная личность века. Один из величайших в мире путешественников, востоко
вед, он был единственным европейцем, побывавшим в то время с паломниками
в Мекке, получив право носить зеленый тюрбан хаджи. Выдавая себя за мусул
ьманина, он вошел в святилище, увидел то, чего не видел ни один прочий «нев
ерный», и остался живым.
Мистик, агностик, суеверный, как все восточные люди, он говорил на двадцат
и восьми языках и на многих восточных диалектах, был учителем суфизма
Суфизм Ц ми
стическое течение в исламе, учение о постепенном приближении к познанию
Бога и слиянию с ним.
и потряс викторианскую Англию стилем своих сочинений, предваряющ
их Фрейда.
Влюбленность и брак Ричарда Бертона с Изабел Ц один из самых фантастиче
ских любовных романов в истории. Она ждала восемь лет, потому что отец с ма
терью не давали благословения. Но Ричард и Изабел верили, что представля
ют собой «одну душу в двух телах», и соединились, благодаря совпадению не
скольких обстоятельств, предопределенных событий, которые следует при
писать лишь Судьбе.
В Индии в 1842 г. Ричард сполна узнал и испытал на себе жизнь Востока. Выдавая
себя за пуштуна, перса или джата
Пуштуны Ц этническое название афганцев, ж
ивущих за пределами Афганистана; д ж а т ы Ц представители группы племен,
населявших районы Пенджаба, образующих в Индии земледельческую касту.
, сидел на базаре, слушал, беседовал, впитывал.
Задолго до мятежа он предупреждал власти, которые, конечно, никаких мер н
е приняли; писал о половой жизни суахили, о табу и магии, о способах кастра
ции, об эротических импульсах обезьян, о насилии, иссечении яичников, вен
ерических заболеваниях Ц об очень странных и непостижимых для виктори
анского читателя вещах.
А потом была Мекка! Святая святых, закрытый город ислама, где за каждый шаг
можно было поплатиться жизнью, а в случае разоблачения принять страшную
смерть. Он преуспел, получив заветный зеленый тюрбан. Книга об этом путеш
ествии принесла ему всемирную славу.
Дома Изабел, с которой он встретился, но едва заметил, записала в дневнике
: «Я купаюсь в лучах его славы, но остаюсь одна, нелюбимая. Неужели для меня
нет надежды? Неужели такая любовь не вызовет сострадания?»
В 1861 г. Изабел достигла цели, в которой, по ее мнению, заключалось все доступ
ное людям счастье, Ц бежала с Ричардом Бертоном, стала его женой. Потянул
ись тоскливые месяцы ожидания в маленьких консульствах. Ричард месяцам
и пропадал в путешествиях, оставляя ее, и ей приходилось самостоятельно
справляться с болезнями, неудобствами, одиночеством. Благодаря ее усили
ям он в конце концов получил высокое назначение в Дамаск, но приобрел сли
шком много врагов, и его внезапно отозвали.
После многолетних разочарований и огорчений Ричард, живя в забвении, вер
нулся к переводу «Тысячи и одной ночи», начатому тридцать лет назад, и реш
ил выпустить собственное издание.
В 1883 г., несмотря на протесты Изабел, оно вышло без цензорской правки, имело
невероятный успех, принеся автору 16 тысяч фунтов. Ричард удовлетворил об
щественный спрос на эротику, переведя еще несколько книг и начав работу
над «Благоуханным садом, услаждающим сердце мужчины».
Ричард Бертон умер в октябре 1890 г. После похорон Изабел, стараясь забыться,
разбирала и сортировала его бумаги и с ужасом прочла «Благоуханный сад».
Ричард писал одному другу:
«Это будет великолепное собрание восточной мудрости. Оно расскажет о то
м, как становятся евнухами и при этом женятся, чем они занимаются в браке;
об иссечении крайней плоти у женщин, о совокуплении феллахов с крокодила
ми и пр. Миссис Гранди
Миссис Гранди Ц особа, олицетворяющая обывательские прил
ичия и общественное мнение, на которую постоянно ссылается одна из герои
нь пьесы английского комедиографа Томаса Мортона «Пусть быстрее идет п
луг» (1798).
начнет причитать, потом прямо взорвется, но прочтет каждое слово с
неимоверным наслаждением».
Через «три дня жесточайших мучений» Изабел сожгла рукопись, журнал путе
шествий, дневники и записки. Она не отреагировала на бурю, которая привет
ствовала известие об этом жертвоприношении.
С подобной дилеммой столкнулся Джон Рескин, когда Совет попечителей Нац
иональной галереи предложил ему разобрать и классифицировать работы У
ильяма Тернера
Рескин Джон (1819-1900) Ц английский критик-искусствовед и публицист, при
зывавший к возрождению творческого средневекового ремесла; Тернер Уил
ьям (1775-1851) Ц один из наиболее самобытных художников своего времени, пейзаж
ист, который считается предшественником импрессионистов.
. Он обнаружил, что великий художник, которого он считал героем, обыч
но по пятницам приходил в портовые бордели, где оставался до понедельник
а, рисуя во всех мыслимых сексуальных позах проституток, обслуживавших м
оряков.
«Ну и жизнь! Что за ноша на меня свалилась! Ц писал Рескин другу. Ц Я неде
лями пребывал в сомнениях пока меня не осенило, что я, может быть, избран,
как единственно способный принять великое решение. Я собрал сотни развр
атных эскизов, рисунков и сжег их сжег все Как ты думаешь, я был прав? Я го
ржусь этим, горжусь».
Пожалуй, Джон Стюарт Милль
М и л л ь Джон Стюарт (1806-1873) Ц философ и экономи
ст, автор классических трудов о либерализме, утилитаризме, «О подчинении
женщины».
назвал истинную причину этого, на наш взгляд чудовищного, вандализ
ма, написав:
«Можете говорить о тирании Нерона и Тиберия, но истинная тирания Ц это т
ирания вашего ближайшего соседа».
Что в действительности тревожило Изабел Бертон и Рескина, столкнувшихс
я с порнографией? Они беспокоились о том, «что подумают люди», или были уве
рены, что должны внести вклад в создание будущей, новой, лучшей нации?
Одной из переведенных Ричардом Бертоном книг был «Благоуханный сад» Ц
руководство по арабской эротологии, написанное шейхом Нефзави в начале
XVI в. по просьбе великого визиря Туниса.
Она поражает знанием мужчин и женщин, искренним и открытым наслаждением
сексом и великолепными советами насчет занятий любовью. Необычно в ней т
акже и убеждение, что женщина не только доставляет наслаждение, но и сама
испытывает его.
Сохранились лишь несколько экземпляров, а начинается книга так:
«Хвала Богу, который поместил источник величайшего мужского наслажден
ия в естественных органах женского тела, а величайшего женского наслажд
ения Ц в естественных членах мужского».
Заклеймив позором мужчин, неопрятных в одежде, в привычках и равнодушных
в любви, автор продолжает:
«Когда такой мужчина встречает женщину, в его усилиях мало пыла, и они дос
тавляют ей малое удовольствие. Он ложится ей на грудь, отказавшись от пре
дварительных ласк, не возбуждает и не целует ее, не тискает и не кусает, не
сосет ее губы и не щекочет ее».
Шейх подробно описывает более сорока поз для совокупления и добавляет н
ебольшой стишок, описывая, как ими следует наслаждаться:
Туда-сюда, как паутину ткет п
аук,
Вверх-вниз, точно волна колышет струг,
Грудь на груди и губы на губах, -
Так я бы жил, а прочее все прах.
Подробно разъяснив читателям, как сделать любовный акт поистине приятн
ым и чего следует избегать, он рассказывает несколько историй о женщинах
. Любопытно, что каждая повествует о том, как женщина обманывает мужа, води
т за нос любовников или добивается своего либо слезами, либо ласками. Это
не обычная восточная женщина, которая ходит опустив голову, похожая на р
абыню, Ц это женщина-триумфатор, властительница. И каждая история закан
чивается словами: «Вот каковы женщины».
Наконец, шейх по просьбе великого визиря дает несколько рецептов обрете
ния и сохранения сексуальной силы.
Он иллюстрирует их, приводя в пример трех героев арабского мира, излагая
стихами несколько сомнительных историй, которые рассказывались многим
поколениям воинов и пересказывались сказочниками на каждом африканск
ом базаре.
Абу эль Хейлух Ц да умножитс
я его племя! -
Тридцать ночей сохранял свое семя
На луке, который на редкость силен,
Снабдив его семенем до окончанья времен.
Абу эль Хейджа за единую ночь
Лишает невинности восьмидесятую дочь.
Ни крошки при этом он в рот не берет,
А перед соитием ест только мед,
Который и вкусен, и очень неплох,
К нему Ц с молоком голубиный горох.
А негр Мимун целых полсотни дней
Обслуживал девушек зверя сильней.
Когда же его попросили продолжить.
Еще десять дней продержался на ложе!
Его петушок при таком испытанье
Головку держал на привычном питанье
Из хлеба и меда, которые милы
И лишь придавали Мимуну силы.
Можно представить, с каким удовольствием переводил эту книгу Ричард Бер
тон. Это была хорошо знакомая и любимая ему жизнь Ц запахи, шум и интриги
базаров, сухой резкий ветер, дующий из пустыни, распалившийся от эротиче
ских сказок рассказчик, смуглые, обветренные лица слушателей, молча сидя
щих на корточках, застыв в восхищении.
Ричарда Бертона неудержимо влекло к мистическому Востоку. То же самое мо
жно сказать о Джейн Дигби, которая познакомилась с Ричардом и Изабел на п
ике своей бурной и дикой жизни, ознаменованном ее браком с шейхом. Для Бер
тона Восток означал приключения и свободу, для Джейн Ц приключения, свя
занные и переплетающиеся со страстной любовью.
Любовные романы Джейн Дигби лучше любого когда-либо написанного фантас
тического романа.
Она выходила замуж четыре раза, дарила сердце и прелестное тело бесчисле
нным любовникам, а под конец оказалась в черной бедуинской палатке, где о
мывала ноги своего хозяина и господина.
Джейн родилась в Норфолке в 1807 г. Ее дед был первым графом Лестером Холкэмо
м, а ее первым мужем стал лорд Элленборо, богатый вдовец средних лет, цинич
ный, пресыщенный и почти сразу же ей изменивший. По свидетельству ее перв
ого возлюбленного, Джейн была блондинкой «с голубыми глазами, которые вз
волновали бы святого, и губами, ради прикосновенья к которым каждый посл
ал бы проклятие небесам».
Только после рождения двоих детей, отцом которых был австрийский князь Ф
еликс Шварценбург, лорд Элленборо получил развод.
Но Джейн не вышла за князя, который все равнодушнее к ней относился. Вмест
о этого она прожила с ним два года в Париже, где, среди прочих, завела роман
с Бальзаком, прослыв в богемном полусвете остроумной, блестящей и выдающ
ейся собеседницей.
Париж ей наскучил, Джейн уехала и стала любовницей короля Людвига I Бавар
ского, который позже, в старости, лишился трона из-за своей страсти к Лоле
Монтес. Навсегда сохранив дружбу с Людвигом, Джейн вышла в Италии замуж з
а баварского дворянина барона Карла Теодора фон Веннингена и произвела
на свет сперва сына, потом дочь.
Спокойная семейная жизнь с детьми не годилась для Джейн, и она сбежала с г
рафом Спиридоном Теотоки в почтовой карете, которую преследовал ее разъ
яренный муж. Любовники поженились, и Джейн родила еще сына, крещенного Ле
онидом.
Граф был назначен адъютантом Отона, короля Греции, сына Людвига Баварско
го. Вскоре Отон воспылал к Джейн такой же страстью, как и его отец. Королев
а была ревнивой, и в Афинах разгорелся скандал не меньший, чем в Лондоне и
в Париже. Потом разыгралась трагедия: шестилетний Леонид, которого Джейн
любила больше всех своих прочих детей, погиб у нее на глазах, съезжая по п
ерилам лестницы в доме, где они остановились.
После этого Джейн оставила мужа, а когда улеглось горе, опять влюбилась в
великолепного, красивого и соблазнительного шестидесятилетнего повес
у, генерала Христодолуса Хаджи-Петроса. Они жили вместе в среди горцев, лю
бителей чеснока, пока она не обнаружила, что он спит с ее горничной.
Наутро, никого не осведомив о своих планах, Джейн собралась и уехала из Аф
ин в Сирию. Ей исполнилось уже сорок шесть лет, она по-прежнему оставалась
прекрасной, все так же искала настоящей любви, была такой же романтичной,
доверчивой, неисправимо оптимистичной. Меньше чем через месяц после отъ
езда из Греции у нее уже был молодой и красивый любовник-араб.
Но и это новое увлечение ненадолго ее удержало. Джейн предчувствовала, ч
то ее ждет пустыня и новые приключения. Как будто вся жизнь, проведенная н
а колесах, полная странствий, побегов, неуклонно вела ее на Восток, повину
ясь истинному зову ее сердца.
Договариваясь насчет каравана верблюдов, она встретила своего четверт
ого и последнего мужа, великую любовь своей жизни. Это был шейх Абдул Медж
вель эль-Мехраб.
Изабел Бертон описала его в своем журнале:
«Кожа темная, темней, чем у персов, гораздо темнее обычной арабской. И все-
таки это очень интеллигентный и обаятельный мужчина в любом отношении, к
роме роли мужа. Я содрогаюсь при мысли об этом».
Вдобавок Меджвель был романтичным, страстным, честным и добрым. Королева
Виктория отказывалась признавать повторные браки вдов, но Лондон был да
леко от Дамаска. Джейн вышла за своего шейха после бурных сцен с английск
им консулом, который пытался добиться, чтобы ее официально объявили душе
внобольной.
Джейн обожала арабский образ жизни, а племя восхищалось ее мастерством н
аездницы. Они с Меджвелем охотились, держали соколов и персидских борзых
, проводили полгода в доме, полгода в черных палатках. Джейн научилась бег
ло говорить по-арабски, а когда Меджвель мчался в бой с враждебными племе
нами, скакала за ним.
Джейн любила Меджвеля с неизменной страстью и чистосердечной преданно
стью. Изабел Бертон рассказывает, как красива она была в шестьдесят лет, к
аким уважением пользовалась как царица своего племени, как «поила молок
ом верблюдов, обслуживала мужа, готовя ему еду, подавая для умывания воду,
садясь на пол и омывая ему ноги».
Джейн была совершенно счастлива. Однажды, в свой день рождения, она напис
ала:
«Шестьдесят лет Ц но и пылкая романтичная семнадцатилетняя девушка не
превзойдет меня страстной пылкостью чувств».
Она умерла в 1881 г. Тридцать лет любви подарили ей всю красоту и романтику Во
стока. Сэр Ричард Бертон суммировал это в одной замечательной фразе, ска
зав, что с Меджвелем «поэзия жизни никогда не опускалась до прозы».
Чего еще может желать женщина любого возраста в любой день своей жизни?
Глава 10
НАУКА ИССЛЕДУЕТ СЕКС
Пока Британия утопала в смеси ханжества и разврата, новая Франция формул
ировала современную концепцию любви.
Конечно, она располагала прекрасным наследием. Из Франции распространя
лась средневековая идеальная куртуазная любовь. Французские короли во
знесли куртизанок на небывалую ни до, ни после высоту. Революция, задавши
сь целью разрушить все, олицетворявшее старый режим, сделала исключение
для великой и недозволенной страсти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23