Я считаю, что это была очередная компьютерная шутка. Они взяли название популярного телеканала «Киноземье» и отняли букву «к». Однако мои друзья придерживались другого мнения. Мы, хакеры, привыкли догадываться о том, для чего используется та или иная система, - так вот эта сеть казалась нам огромным виртуальным парком, более мощной компьютерной версией того диснеевского чудища, которое разрастается с каждым днем в Баха-Калифорнии.
Дирструп говорил, что мы зря теряем время. Он советовал нам сидеть в своих норах и грести под себя премиальные чеки. Но в этом дьявольском проекте было что-то таинственное и притягательное. Даже через десять лет после его завершения информация о нем оставалась засекреченной. Одним словом, мы окончательно убедились в том, что коммерцией там и не пахло. Я склонялся к мысли, что «Иноземье» контролировалось правительством какого-то богатого государства. В то время «Телеморфикс» был дружен с правительствами многих стран - и особенно с американским. Умным ребятам всегда известно, на какой стороне бутерброда намазано масло.
- Так чем же оказалось это Иноземье? - спросила Рени. - И зачем кому-то понадобилось убивать ваших друзей? Я хочу понять, какое отношение все это имеет к моему младшему брату. Мы знаем, что Сьюзен Ван Блик говорила с вами за несколько часов до того, как ее убили. Что она вам сказала, мистер Сингх?
- Я почти дошел до этого. Зависни на секунду. - Старик потянулся за каким-то невидимым предметом, и через миг в его руке появилась чашка. Сингх сделал большой и судорожный глоток. - На самом деле комната ненастоящая, - пояснил он своим гостям. - Здесь реален только я. Так удобнее и проще. - Он почмокал сморщенными губами. - Ладно, давай перейдем к твоим вопросам. Честно говоря, я не знаю, каким образом Сьюзен получила видеоматериалы об этом странном городе. Пропустив фотографии зданий через программу архитектурной оснастки, она выявила элементы ацтекского орнамента - неясные и крохотные детали, которые могла заметить только экспертная система. Вполне понятно, что о таких вещах знал лишь узкий круг специалистов. Вот Сьюзен и начала их поиск в надежде на то, что один из этих академиков поможет ей найти ваш сказочный город.
- Почему же она позвонила вам?
- Сьюзен вышла на контакт после того, как составила список людей, изучавших культуру ацтеков. Среди них она обнаружила имя, которое слышала однажды от вашего покорного слуги. Она позвонила мне и напугала меня до чертиков. Я действительно знал парня, о котором она говорила. Этот ублюдок считался в БГ одной из больших шишек. Наша группа, создававшая программу защиты для Иноземья, была подотчетна только ему. И звали его Боливаром Атаско.
- Атаско? - Не веря своим ушам, Рени покачала головой. - Я думала, что он археолог.
- Да он и был археологом, но при этом еще руководил проектом «Иноземье», - ворчливо ответил Сингх. - В разговоре со Сьюзен я, конечно, немного передернул, сгущая краски. Но кому как не мне, последнему из уцелевших, было знать о том, что могло произойти? Я посоветовал ей отказаться от поисков. Она хотела… Я попросил ее перезвонить мне на следующий день. - В этот миг фасад его крепости едва не рухнул. Он с трудом удержался от слез. - Эти сволочи добрались до нее той же ночью. Через несколько часов после того, как она позвонила мне.
- О Боже! Так вот почему она сделала ту запись и спрятала ее, - сказала Рени. - Но при чем здесь книга? Ведь она могла просто написать его имя?
- Какая еще книга? - спросил Сингх, раздраженный тем, что выпал из центра внимания.
- Книга… о культурах Центральной Америки. Что-то типа этого. Написана Боливаром Атаско. Мы с Мартиной пролистали ее от корки до корки, но не нашли ничего существенного.
Рядом с Моной Лизой открылось информационное окно.
- Вот эта книга. И, как сказала Рени, мы изучили ее довольно внимательно.
Старик покосился на возникшее изображение.
- «Палеолитическая Мезоамерика.» Да, я помню, что он написал какую-то книжку. Но это было давно… А может, у вас не то издание? - Он пролистал десяток страниц и самодовольно хмыкнул. - Что-то я не вижу фотографии автора. Если вы хотите взглянуть на этого ублюдка, вам надо найти одно из первых изданий. - Окно закрылось.
- Я посмотрю, что тут можно сделать, - сказала Мартина.
- Итак, подведем итог. Что мы знаем наверняка? - Рени закрыла на миг глаза, пытаясь отвлечься от плохо оформленной комнаты и связать воедино оборванные нити информации. - Атаско управлял проектом «Иноземье». И вы предполагаете, что люди, работавшие вместе с вами над программой, были убиты…
Сингх кисло усмехнулся.
- Я не предполагаю, девочка. Я знаю.
- Но каким образом… этот город связан с видеопанорамой, которую кто-то внес в память моего компьютера? И почему этим людям понадобилось делать что-то с моим братом? Я этого не понимаю.
В центре комнаты вновь открылось информационное окно.
- Вы были правы, мистер Сингх, - сказала Мартина. - В более раннем издании имеется фотография автора.
Содержание книги пронеслось перед ними серым водопадом, и Рени увидела снимок Боливара Атаско - красивого мужчины на последних рубежах среднего возраста. Он сидел в просторном кабинете среди лиственных растений и старинных статуй, а за его спиной на стене виднелась картина в золоченой раме…
- О, мой Бог! - Рени вытянула сим-руки, как будто хотела коснуться изображения. Эскиз был написан акварелью - легкий набросок, похожий на чертеж архитектора. На нем изображался все тот же сказочный и сюрреалистический город. Рени услышала, как за ее плечом Ксаббу засопел от восторга и удивления. - О, мой Бог! - повторила она.
- Нет, Ксаббу, со мной все нормально. Просто я почувствовала небольшую слабость. Слишком уж много всего навалилось.
Рени нетерпеливо отмахнулась, и ее друг отступил с озабоченной улыбкой на мультипликационном симе своего лица.
- Я тревожусь о вас, - ответил он. - А после вашей недавней болезни особенно.
- Сейчас у меня проблемы не с сердцем, а с пониманием. - Рени устало повернулась к старику и Моне Лизе: - Так что мы тут имеем? Давайте я выскажу это прямо. Какой-то сумасшедший археолог, возможно, работавший на ЦРУ или подобное заведение, создает огромную и сверхбыструю сеть виртуальной реальности. Внезапно он начинает убивать людей, так или иначе связанных с его проектом. В то же время этот монстр вводит в состояние комы тысячи подростков, включая моего брата, а затем, непонятно для чего, внедряет в мой компьютер панораму зданий, построенных под влиянием ацтекской культуры. Вы улавливаете здесь какой-нибудь смысл?
- Действительно очень странно, - отозвалась Мартина. - Но во всем этом должна быть логическая последовательность.
- Скажите мне, когда разгадаете ее, - ответила Рени. - Я совершенно не понимаю этого человека. Зачем он послал мне картины воображаемого города? Хотел пригрозить? Заставить меня отказаться от дальнейших поисков? Но тогда это самая идиотская и непонятная угроза, какую я только могу представить.
Допустим, что существует некая группа БГ, которая пытается скрыть один из своих проектов. Я даже могу поверить, что ради этого они убили нескольких старых программистов. Но при чем здесь мой брат Стивен? Какая им польза от того, что он лежит теперь без сознания на больничной койке? Я тоже едва не угодила в госпиталь из-за какого-то странного и ужасного видения со множеством рук. Мне просто не хочется говорить об этом, чтобы не усложнять ситуацию. - Она раздраженно фыркнула. От усталости у нее начинала кружиться голова. - Ну чем, во имя небес, мой брат Стивен помешал этому международному заговору? - Она повернулась к Мартине, надеясь получить какой-нибудь намек: - Так, значит, вы слышали об Иноземье раньше? Что вам известно об этих людях?
- Я почти ничего не знаю, - ответила француженка. - Но история мистера Сингха и ваш рассказ убеждают меня в том, что мы столкнулись с множеством непонятных и запутанных аспектов дела.
Рени вспомнила фразу, услышанную от Ксаббу. «В ней есть нечто необычное». Бушмен встретил ее взгляд. Но второсортный сим превращал его лицо в непроницаемую маску.
- К чему вы клоните? - спросила она Мартину.
Печальный вздох Моны Лизы совершенно не соответствовал выражению нарисованного лица.
- У меня нет ответов, которые устроят вас, Рени, и то, что я могу сказать, поднимет лишь новые вопросы. Да, мне известна группа БГ, упомянутая мистером Сингхом, однако до сегодняшнего дня я не знала, что она каким-то образом связана с Иноземьем. Они называют себя Братством Грааля, или просто Братством, хотя, по слухам, среди них есть и женщины. Мне было бы трудно доказать тот факт, что это сообщество существует, но я слышала о нем из надежных источников, которым привыкла доверять.
Братство Грааля объединяет очень разных и порою несопоставимых людей: известных академиков, наподобие Атаско, крупных финансистов и влиятельных политиков. Однако, по слухам, там есть и другие члены - более опасной и отвратительной породы. Я ничего не могу утверждать наверняка, но говорят, что их будто бы связывает вместе некая… Как бы вам это сказать? Теория конспирации, что ли? Они чем-то похожи на бильдербергеров, иллюминатов или масонов. Есть люди, которые обвиняют их каждый раз, когда падает курс китайского доллара или когда тропический циклон нарушает сервисную связь на островах Карибского моря. Но я не могу себе представить, зачем им понадобились дети.
Это была самая длинная речь, которую Рени когда-либо слышала от Мартины.
- А может, они педофилы или еще какие-нибудь извращенцы?
- Нет, их жертвы не имеют никаких следов физического воздействия, - возразила Мартина. - Да и зачем таким богатым и могущественным людям тратить столько времени и сил на то, что они могут достать за небольшие деньги? Скорее всего они пытаются отпугнуть любопытных детей от чего-то важного и секретного. А болезнь - это просто случайный и побочный продукт.
- Органы, - хрипло произнес Сингх.
- Что вы этим хотите сказать? - спросила Рени, взглянув на него.
- Богатые люди тоже иногда имеют паршивое здоровье, - ответил старик. - Поверьте мне, когда человек достигает моего возраста, он все чаще начинает задумываться над тем, что мог бы сделать с парой новых легких или почек. Возможно, парни из БГ наладили сбыт детских органов. Это могло бы стать ответом на вопрос, почему они не калечат детей, а просто вводят их в кому.
Рени почувствовала приступ тоски, а затем волну обжигающего и беспомощного возмущения. Неужели такое действительно возможно? С ее младшим братом? Почти ее ребенком?
- Но это не имеет никакого смысла! Даже если дети постепенно умрут, их органы можно будет использовать только с разрешения родителей. И госпитали не имеют права вступать в коммерческие отношения с богатыми покупателями.
Старик зашелся неприятным лающим смехом.
- Ах, девочка, ты так молода, что еще веришь в благородство медиков.
Рени закусила губу и покачала головой.
- Допустим, их организация способна подкупать докторов и использовать детские органы. Но зачем им тогда понадобилось убивать ваших друзей? И каким образом все это связано с Иноземьем? - Она повернулась и указала на «Палеолитическую Мезоамерику», которая по-прежнему висела в центре комнаты. - Скажите, зачем академику Атаско, похитителю детских органов, понадобилось направлять мне панораму золотого города? Это же просто бред какой-то.
- Значит, информацию тебе прислал не Атаско, а кто-то другой, - раздраженно ответил старик. - Хм-м! Но в таком случае я не единственный уцелевший программист, связанный с проектом «Иноземье»! - Он внезапно выпрямился, словно подброшенный вверх электрическим разрядом. - Подождите. Меня вызывают.
Старик оставался безмолвным несколько минут, пока остальные смотрели на него с тревогой и удивлением.
- Да, - внезапно ответил он, обращаясь к кому-то вне этой симуляции. - Все верно. Я тоже хотел бы узнать о них. Направь мне подробную информацию.
- С кем вы говорили? - поинтересовалась Рени.
- С одним из моих приятелей. Он работает в службе безопасности нашего Скворечника. Подожди… Да-да, я тебя слушаю!
Сингх вновь замолчал, принимая сообщение, затем поблагодарил кого-то за помощь и повернулся к своим гостям.
- Эти парни садятся мне на хвост, - пояснил он с угрюмой усмешкой. - Они раздобыли какие-то сведения о Мельхиоре. Лет пять назад я и Фелтон - тот самый, который скончался от приступа в метро, - создали эту маленькую фирму для выполнения нескольких заказов. И вот теперь сыскари Иноземья выходят на эхо-конференции и расспрашивают о Мельхиоре. Грязные ублюдки! Да только зря они сунулись в Скворечник. Наши программисты пустили их по ложному следу.
При мысли о том, насколько близки ее безликие враги, у Рени по коже поползли мурашки.
- Вы сказали «они»?
- Да, их было двое. Сейчас мне пришлют их снимок. На всякий случай я послал по нашей сети общее сообщение, что любой чужак, выспрашивающий что-либо о моих коллегах по проекту «Иноземье», должен рассматриваться как потенциальный враг. А таких у нас выслеживают с точностью до последнего интерфейса.
Ксаббу хлопнул ладонями по бедрам, встал и вежливо спросил:
- А эти двое? Они покинули Скворечник до или после вашего сообщения?
- Они скрылись, но у нас осталось много данных, с которыми будет работать следственная группа. Я имею в виду способ входа в сеть, их прозвища и кучу подобных мелочей.
- Вы выглядите довольно спокойным, - заметила Рени. - А ведь рядом бродят люди, которые убили ваших друзей. Убили Сьюзен. Они опасны .
Сингх поднял косматые брови и криво усмехнулся.
- Там, в РЖ, они могут быть опасными как собаки ада. Но Скворечник наш! Попав сюда, вы должны играть по нашим правилам… А вот и фотография.
В центре комнаты открылось информационное окно с объемным изображением двух дюжих фигур. Сингх увеличил снимок, и тот занял почти все пространство маленькой лачуги. Два сима, медленно вращаясь, парили бок о бок над полом. Одного из мужчин сфотографировали во время беседы. Его напарник имел вполне заурядную внешность, а говоривший был одет в меха и кожу, словно только что вышел из какой-то низкобюджетной сетепередачи.
- Мы уже видели этих людей! - воскликнул Ксаббу.
Рени испуганно и зачарованно смотрела на мощные тела мужчин.
- Да, мы их видели. Там, куда вы поначалу нас привели, - сказала она Мартине. - Помните, ваш друг еще подумал, что им нужна консультация по стилистике образа? - Она нахмурилась. - Я полагаю, что секретный агент мог бы выбрать более неприметный сим - особенно в такой сети, как эта. Но, похоже, он… - взглянув на усатого варвара, Рени не удержалась от улыбки, -… все еще выводит с лица прыщи. Я хочу сказать, он напоминает мне симы друзей моего младшего брата. Такое впечатление, что это персонаж из какой-то сетевой игры.
Мысль о Стивене опечалила ее, погасив момент веселья.
- Вскоре мы получим о них дополнительную информацию, - сказал Сингх. - Я хочу, чтобы встреча была более определенной. Прежде всего мы узнаем их дальнейшие планы, а потом намекнем им, что начинаем свою охоту. Как вам такое инженерное решение? Изящное и почти неуловимое, как летящая колотушка.
- Черт, это еще один пункт в разделе странностей, - сказала Рени. - Какая-то чушь собачья! Но зачем им понадобилось выставлять напоказ своих шпионов, которые выглядят как второразрядные герои детских интерактивных игр - «Борак, владыка каменного века» или что-то в таком же роде?
- А что? Вполне приемлемо для лазутчика, входящего в Скворечник, - весело ответил Сингх. - Здесь у нас все ненормальные. Вы же знаете, что я работал на Атаско. А этот парень не был дураком. Мало, что академик, так еще и скользкий, как улитка.
Старик поднял руку, призывая к тишине, и вновь прислушался к голосу за пределами симуляции.
- Это уже что-то, - сказал он. - Да, конечно, попросите их задержаться. Я приду и поговорю с ними, когда закончу здесь свои дела. - Он снова повернулся к гостям: - Этих двух парней видели в одном из фан-клубов Скворечника, поэтому мы можем расспросить о них местную молодежь. Хотя общаться с этой мелюзгой не так уж и просто.
Ксаббу, вволю насмотревшись на парящие симы, подошел к Рени.
- Что будем делать?
- Мы должны больше узнать об Иноземье, - ответила Мартина. - Я не сомневаюсь, что их служба безопасности ревностно охраняет любую информацию, но, может, нам удастся…
- Вы можете делать все, что хотите, - сказал Сингх, грубо оборвав ее на полуслове. - Но вот вам мой собственный план. Я собираюсь отправиться в путь и поквитаться с этими ублюдками.
Рени взглянула на него.
- Что вы имеете в виду?
- А вот что имею, то и введу. Эти люди думают, что могут прикрыться своими деньгами, отсидеться в своих особняках и корпорациях. Они считают, что их дорогие компьютерные сети не доступны для тех, кто жаждет мести. Но это мы создавали им систему защиты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Дирструп говорил, что мы зря теряем время. Он советовал нам сидеть в своих норах и грести под себя премиальные чеки. Но в этом дьявольском проекте было что-то таинственное и притягательное. Даже через десять лет после его завершения информация о нем оставалась засекреченной. Одним словом, мы окончательно убедились в том, что коммерцией там и не пахло. Я склонялся к мысли, что «Иноземье» контролировалось правительством какого-то богатого государства. В то время «Телеморфикс» был дружен с правительствами многих стран - и особенно с американским. Умным ребятам всегда известно, на какой стороне бутерброда намазано масло.
- Так чем же оказалось это Иноземье? - спросила Рени. - И зачем кому-то понадобилось убивать ваших друзей? Я хочу понять, какое отношение все это имеет к моему младшему брату. Мы знаем, что Сьюзен Ван Блик говорила с вами за несколько часов до того, как ее убили. Что она вам сказала, мистер Сингх?
- Я почти дошел до этого. Зависни на секунду. - Старик потянулся за каким-то невидимым предметом, и через миг в его руке появилась чашка. Сингх сделал большой и судорожный глоток. - На самом деле комната ненастоящая, - пояснил он своим гостям. - Здесь реален только я. Так удобнее и проще. - Он почмокал сморщенными губами. - Ладно, давай перейдем к твоим вопросам. Честно говоря, я не знаю, каким образом Сьюзен получила видеоматериалы об этом странном городе. Пропустив фотографии зданий через программу архитектурной оснастки, она выявила элементы ацтекского орнамента - неясные и крохотные детали, которые могла заметить только экспертная система. Вполне понятно, что о таких вещах знал лишь узкий круг специалистов. Вот Сьюзен и начала их поиск в надежде на то, что один из этих академиков поможет ей найти ваш сказочный город.
- Почему же она позвонила вам?
- Сьюзен вышла на контакт после того, как составила список людей, изучавших культуру ацтеков. Среди них она обнаружила имя, которое слышала однажды от вашего покорного слуги. Она позвонила мне и напугала меня до чертиков. Я действительно знал парня, о котором она говорила. Этот ублюдок считался в БГ одной из больших шишек. Наша группа, создававшая программу защиты для Иноземья, была подотчетна только ему. И звали его Боливаром Атаско.
- Атаско? - Не веря своим ушам, Рени покачала головой. - Я думала, что он археолог.
- Да он и был археологом, но при этом еще руководил проектом «Иноземье», - ворчливо ответил Сингх. - В разговоре со Сьюзен я, конечно, немного передернул, сгущая краски. Но кому как не мне, последнему из уцелевших, было знать о том, что могло произойти? Я посоветовал ей отказаться от поисков. Она хотела… Я попросил ее перезвонить мне на следующий день. - В этот миг фасад его крепости едва не рухнул. Он с трудом удержался от слез. - Эти сволочи добрались до нее той же ночью. Через несколько часов после того, как она позвонила мне.
- О Боже! Так вот почему она сделала ту запись и спрятала ее, - сказала Рени. - Но при чем здесь книга? Ведь она могла просто написать его имя?
- Какая еще книга? - спросил Сингх, раздраженный тем, что выпал из центра внимания.
- Книга… о культурах Центральной Америки. Что-то типа этого. Написана Боливаром Атаско. Мы с Мартиной пролистали ее от корки до корки, но не нашли ничего существенного.
Рядом с Моной Лизой открылось информационное окно.
- Вот эта книга. И, как сказала Рени, мы изучили ее довольно внимательно.
Старик покосился на возникшее изображение.
- «Палеолитическая Мезоамерика.» Да, я помню, что он написал какую-то книжку. Но это было давно… А может, у вас не то издание? - Он пролистал десяток страниц и самодовольно хмыкнул. - Что-то я не вижу фотографии автора. Если вы хотите взглянуть на этого ублюдка, вам надо найти одно из первых изданий. - Окно закрылось.
- Я посмотрю, что тут можно сделать, - сказала Мартина.
- Итак, подведем итог. Что мы знаем наверняка? - Рени закрыла на миг глаза, пытаясь отвлечься от плохо оформленной комнаты и связать воедино оборванные нити информации. - Атаско управлял проектом «Иноземье». И вы предполагаете, что люди, работавшие вместе с вами над программой, были убиты…
Сингх кисло усмехнулся.
- Я не предполагаю, девочка. Я знаю.
- Но каким образом… этот город связан с видеопанорамой, которую кто-то внес в память моего компьютера? И почему этим людям понадобилось делать что-то с моим братом? Я этого не понимаю.
В центре комнаты вновь открылось информационное окно.
- Вы были правы, мистер Сингх, - сказала Мартина. - В более раннем издании имеется фотография автора.
Содержание книги пронеслось перед ними серым водопадом, и Рени увидела снимок Боливара Атаско - красивого мужчины на последних рубежах среднего возраста. Он сидел в просторном кабинете среди лиственных растений и старинных статуй, а за его спиной на стене виднелась картина в золоченой раме…
- О, мой Бог! - Рени вытянула сим-руки, как будто хотела коснуться изображения. Эскиз был написан акварелью - легкий набросок, похожий на чертеж архитектора. На нем изображался все тот же сказочный и сюрреалистический город. Рени услышала, как за ее плечом Ксаббу засопел от восторга и удивления. - О, мой Бог! - повторила она.
- Нет, Ксаббу, со мной все нормально. Просто я почувствовала небольшую слабость. Слишком уж много всего навалилось.
Рени нетерпеливо отмахнулась, и ее друг отступил с озабоченной улыбкой на мультипликационном симе своего лица.
- Я тревожусь о вас, - ответил он. - А после вашей недавней болезни особенно.
- Сейчас у меня проблемы не с сердцем, а с пониманием. - Рени устало повернулась к старику и Моне Лизе: - Так что мы тут имеем? Давайте я выскажу это прямо. Какой-то сумасшедший археолог, возможно, работавший на ЦРУ или подобное заведение, создает огромную и сверхбыструю сеть виртуальной реальности. Внезапно он начинает убивать людей, так или иначе связанных с его проектом. В то же время этот монстр вводит в состояние комы тысячи подростков, включая моего брата, а затем, непонятно для чего, внедряет в мой компьютер панораму зданий, построенных под влиянием ацтекской культуры. Вы улавливаете здесь какой-нибудь смысл?
- Действительно очень странно, - отозвалась Мартина. - Но во всем этом должна быть логическая последовательность.
- Скажите мне, когда разгадаете ее, - ответила Рени. - Я совершенно не понимаю этого человека. Зачем он послал мне картины воображаемого города? Хотел пригрозить? Заставить меня отказаться от дальнейших поисков? Но тогда это самая идиотская и непонятная угроза, какую я только могу представить.
Допустим, что существует некая группа БГ, которая пытается скрыть один из своих проектов. Я даже могу поверить, что ради этого они убили нескольких старых программистов. Но при чем здесь мой брат Стивен? Какая им польза от того, что он лежит теперь без сознания на больничной койке? Я тоже едва не угодила в госпиталь из-за какого-то странного и ужасного видения со множеством рук. Мне просто не хочется говорить об этом, чтобы не усложнять ситуацию. - Она раздраженно фыркнула. От усталости у нее начинала кружиться голова. - Ну чем, во имя небес, мой брат Стивен помешал этому международному заговору? - Она повернулась к Мартине, надеясь получить какой-нибудь намек: - Так, значит, вы слышали об Иноземье раньше? Что вам известно об этих людях?
- Я почти ничего не знаю, - ответила француженка. - Но история мистера Сингха и ваш рассказ убеждают меня в том, что мы столкнулись с множеством непонятных и запутанных аспектов дела.
Рени вспомнила фразу, услышанную от Ксаббу. «В ней есть нечто необычное». Бушмен встретил ее взгляд. Но второсортный сим превращал его лицо в непроницаемую маску.
- К чему вы клоните? - спросила она Мартину.
Печальный вздох Моны Лизы совершенно не соответствовал выражению нарисованного лица.
- У меня нет ответов, которые устроят вас, Рени, и то, что я могу сказать, поднимет лишь новые вопросы. Да, мне известна группа БГ, упомянутая мистером Сингхом, однако до сегодняшнего дня я не знала, что она каким-то образом связана с Иноземьем. Они называют себя Братством Грааля, или просто Братством, хотя, по слухам, среди них есть и женщины. Мне было бы трудно доказать тот факт, что это сообщество существует, но я слышала о нем из надежных источников, которым привыкла доверять.
Братство Грааля объединяет очень разных и порою несопоставимых людей: известных академиков, наподобие Атаско, крупных финансистов и влиятельных политиков. Однако, по слухам, там есть и другие члены - более опасной и отвратительной породы. Я ничего не могу утверждать наверняка, но говорят, что их будто бы связывает вместе некая… Как бы вам это сказать? Теория конспирации, что ли? Они чем-то похожи на бильдербергеров, иллюминатов или масонов. Есть люди, которые обвиняют их каждый раз, когда падает курс китайского доллара или когда тропический циклон нарушает сервисную связь на островах Карибского моря. Но я не могу себе представить, зачем им понадобились дети.
Это была самая длинная речь, которую Рени когда-либо слышала от Мартины.
- А может, они педофилы или еще какие-нибудь извращенцы?
- Нет, их жертвы не имеют никаких следов физического воздействия, - возразила Мартина. - Да и зачем таким богатым и могущественным людям тратить столько времени и сил на то, что они могут достать за небольшие деньги? Скорее всего они пытаются отпугнуть любопытных детей от чего-то важного и секретного. А болезнь - это просто случайный и побочный продукт.
- Органы, - хрипло произнес Сингх.
- Что вы этим хотите сказать? - спросила Рени, взглянув на него.
- Богатые люди тоже иногда имеют паршивое здоровье, - ответил старик. - Поверьте мне, когда человек достигает моего возраста, он все чаще начинает задумываться над тем, что мог бы сделать с парой новых легких или почек. Возможно, парни из БГ наладили сбыт детских органов. Это могло бы стать ответом на вопрос, почему они не калечат детей, а просто вводят их в кому.
Рени почувствовала приступ тоски, а затем волну обжигающего и беспомощного возмущения. Неужели такое действительно возможно? С ее младшим братом? Почти ее ребенком?
- Но это не имеет никакого смысла! Даже если дети постепенно умрут, их органы можно будет использовать только с разрешения родителей. И госпитали не имеют права вступать в коммерческие отношения с богатыми покупателями.
Старик зашелся неприятным лающим смехом.
- Ах, девочка, ты так молода, что еще веришь в благородство медиков.
Рени закусила губу и покачала головой.
- Допустим, их организация способна подкупать докторов и использовать детские органы. Но зачем им тогда понадобилось убивать ваших друзей? И каким образом все это связано с Иноземьем? - Она повернулась и указала на «Палеолитическую Мезоамерику», которая по-прежнему висела в центре комнаты. - Скажите, зачем академику Атаско, похитителю детских органов, понадобилось направлять мне панораму золотого города? Это же просто бред какой-то.
- Значит, информацию тебе прислал не Атаско, а кто-то другой, - раздраженно ответил старик. - Хм-м! Но в таком случае я не единственный уцелевший программист, связанный с проектом «Иноземье»! - Он внезапно выпрямился, словно подброшенный вверх электрическим разрядом. - Подождите. Меня вызывают.
Старик оставался безмолвным несколько минут, пока остальные смотрели на него с тревогой и удивлением.
- Да, - внезапно ответил он, обращаясь к кому-то вне этой симуляции. - Все верно. Я тоже хотел бы узнать о них. Направь мне подробную информацию.
- С кем вы говорили? - поинтересовалась Рени.
- С одним из моих приятелей. Он работает в службе безопасности нашего Скворечника. Подожди… Да-да, я тебя слушаю!
Сингх вновь замолчал, принимая сообщение, затем поблагодарил кого-то за помощь и повернулся к своим гостям.
- Эти парни садятся мне на хвост, - пояснил он с угрюмой усмешкой. - Они раздобыли какие-то сведения о Мельхиоре. Лет пять назад я и Фелтон - тот самый, который скончался от приступа в метро, - создали эту маленькую фирму для выполнения нескольких заказов. И вот теперь сыскари Иноземья выходят на эхо-конференции и расспрашивают о Мельхиоре. Грязные ублюдки! Да только зря они сунулись в Скворечник. Наши программисты пустили их по ложному следу.
При мысли о том, насколько близки ее безликие враги, у Рени по коже поползли мурашки.
- Вы сказали «они»?
- Да, их было двое. Сейчас мне пришлют их снимок. На всякий случай я послал по нашей сети общее сообщение, что любой чужак, выспрашивающий что-либо о моих коллегах по проекту «Иноземье», должен рассматриваться как потенциальный враг. А таких у нас выслеживают с точностью до последнего интерфейса.
Ксаббу хлопнул ладонями по бедрам, встал и вежливо спросил:
- А эти двое? Они покинули Скворечник до или после вашего сообщения?
- Они скрылись, но у нас осталось много данных, с которыми будет работать следственная группа. Я имею в виду способ входа в сеть, их прозвища и кучу подобных мелочей.
- Вы выглядите довольно спокойным, - заметила Рени. - А ведь рядом бродят люди, которые убили ваших друзей. Убили Сьюзен. Они опасны .
Сингх поднял косматые брови и криво усмехнулся.
- Там, в РЖ, они могут быть опасными как собаки ада. Но Скворечник наш! Попав сюда, вы должны играть по нашим правилам… А вот и фотография.
В центре комнаты открылось информационное окно с объемным изображением двух дюжих фигур. Сингх увеличил снимок, и тот занял почти все пространство маленькой лачуги. Два сима, медленно вращаясь, парили бок о бок над полом. Одного из мужчин сфотографировали во время беседы. Его напарник имел вполне заурядную внешность, а говоривший был одет в меха и кожу, словно только что вышел из какой-то низкобюджетной сетепередачи.
- Мы уже видели этих людей! - воскликнул Ксаббу.
Рени испуганно и зачарованно смотрела на мощные тела мужчин.
- Да, мы их видели. Там, куда вы поначалу нас привели, - сказала она Мартине. - Помните, ваш друг еще подумал, что им нужна консультация по стилистике образа? - Она нахмурилась. - Я полагаю, что секретный агент мог бы выбрать более неприметный сим - особенно в такой сети, как эта. Но, похоже, он… - взглянув на усатого варвара, Рени не удержалась от улыбки, -… все еще выводит с лица прыщи. Я хочу сказать, он напоминает мне симы друзей моего младшего брата. Такое впечатление, что это персонаж из какой-то сетевой игры.
Мысль о Стивене опечалила ее, погасив момент веселья.
- Вскоре мы получим о них дополнительную информацию, - сказал Сингх. - Я хочу, чтобы встреча была более определенной. Прежде всего мы узнаем их дальнейшие планы, а потом намекнем им, что начинаем свою охоту. Как вам такое инженерное решение? Изящное и почти неуловимое, как летящая колотушка.
- Черт, это еще один пункт в разделе странностей, - сказала Рени. - Какая-то чушь собачья! Но зачем им понадобилось выставлять напоказ своих шпионов, которые выглядят как второразрядные герои детских интерактивных игр - «Борак, владыка каменного века» или что-то в таком же роде?
- А что? Вполне приемлемо для лазутчика, входящего в Скворечник, - весело ответил Сингх. - Здесь у нас все ненормальные. Вы же знаете, что я работал на Атаско. А этот парень не был дураком. Мало, что академик, так еще и скользкий, как улитка.
Старик поднял руку, призывая к тишине, и вновь прислушался к голосу за пределами симуляции.
- Это уже что-то, - сказал он. - Да, конечно, попросите их задержаться. Я приду и поговорю с ними, когда закончу здесь свои дела. - Он снова повернулся к гостям: - Этих двух парней видели в одном из фан-клубов Скворечника, поэтому мы можем расспросить о них местную молодежь. Хотя общаться с этой мелюзгой не так уж и просто.
Ксаббу, вволю насмотревшись на парящие симы, подошел к Рени.
- Что будем делать?
- Мы должны больше узнать об Иноземье, - ответила Мартина. - Я не сомневаюсь, что их служба безопасности ревностно охраняет любую информацию, но, может, нам удастся…
- Вы можете делать все, что хотите, - сказал Сингх, грубо оборвав ее на полуслове. - Но вот вам мой собственный план. Я собираюсь отправиться в путь и поквитаться с этими ублюдками.
Рени взглянула на него.
- Что вы имеете в виду?
- А вот что имею, то и введу. Эти люди думают, что могут прикрыться своими деньгами, отсидеться в своих особняках и корпорациях. Они считают, что их дорогие компьютерные сети не доступны для тех, кто жаждет мести. Но это мы создавали им систему защиты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99