А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

делать ей б
ольше нечего, как смотреть на бегство предателей, бросивших своих соотеч
ественников на произвол судьбы! «Гордость» стоит на автоматическом кон
троле Ч вот пускай он их и провожает. И Хилфи тревожить она не станет: сли
шком много чести для отбывающих. Пианфар сделала попытку снова уснуть, с
тараясь забыть о Тахар и о прочих неприятностях, чтобы не тратить попуст
у адреналин, который ей еще понадобится. Да, точно, она не будет думать ни о
доме, ни о чем другом Ч вот разве только о ремонте. Махены обещали закончи
ть его к утру Ч клялись, что все панели уже на месте и теперь оставалось л
ишь проверить исправность новых контактов.
Наконец она погрузилась куда-то во тьму...
Ч Капитан! Капитан! Мне жаль вас беспокоить, но у кненнов началас
ь какая-то возня.
Пианфар протянула руку, нащупала будильник и глянула на цифербл
ат: ей нужно было встать еще час назад. Она быстро вскочила на ноги.

Ч Капитан! Ч надрывался комнатный динамик голосом Тирен.Ч Это
срочно!
Ч Я тебя слышу. Объясни толком, что происходит.
В затемненной комнате вспыхнул свет, и Пиан-фар, потерев заспанны
е глаза, постаралась сосредоточиться на экране, включенном Тирен с помощ
ью дистанционного управления. Все системные бакены горели красным, пред
упреждая о возможном столкновении поднявшихся с причала кораблей.

Ч Кненны стартуют один за другим и ложатся на курс...
Ч «Восходящей Луны»? А что говорят махендо-сет?
Ч Ничего.
Ч Проклятие! Соедини меня с ними. Попытка связаться со станцией
заняла несколько
минут. Пианфар тем временем надела бриджи и завязала шнурки.

Ч Они не отвечают, капитан. Возможно, что сейчас обмен информаци
ей на станции поддерживается только через посыльных.
Пианфар затянула узел на бриджах.
Ч Ну, если они зайдут к нам, то передай им мой пламенный привет. А ч
то делают кифы?
Ч Сидят неподвижно.
Ч Хорошо, продолжай наблюдения. Ч Она прошла в ванную и умылась,
а вернувшись, снова взглянула на экран, где десять кненнских кораблей пр
еследовали «Восходящую Луну». Надо же, неужели обиженные шанурской выхо
дкой кненны решились на месть, но перепутали хейни и по ошибке натравили
всю свою компанию на Тахар? Это казалось абсурдом, но подобные недоразум
ения происходили и раньше, когда кненны, тка и чи только стали участникам
и Соглашения. Не сразу цивилизованному миру удалось научить их торговат
ь, избегать драк, провокаций и хотя бы частично соблюдать правила навига
ции. Со временем метанодышащие остепенились, но сама их суть ничуть не из
менилась, и забывать об этом не стоило.
Пианфар отключила компьютер, причесалась и отправилась вниз.

Ч Есть перемены? Ч спросила она Тирен, спустившись в командный
отсек.
Ч Никаких, Ч вздохнула та, пошевелив раненой ногой. Ч Все десят
ь висят на хвосте у Тахар.
Ч Боги, Ч пробормотала Пианфар.
Ч Капитан, но ведь у «Восходящей Луны» совсем другой идентифика
ционный сигнал Ч как же кненны не понимают, что это не мы?
Пианфар беспомощно пожала плечами и двинулась к выходу.
Ч Я разбужу остальных. Когда ты должна смениться?
Ч Через полчаса.
Ч И кто заступит на дежурство?
Ч Хэрел.
Ч Мы скоро вылетаем. Ч Пианфар покинула командный и направилас
ь в общий отсек. Ч Вставайте! Ч сказала она, распахивая дверь. Ч У нас неп
риятности. Кненны в ярости, и я не хочу, чтобы в случае нападения на станци
ю они застали вас спящими.
Одеяла зашевелились, и над кроватью слева показалась взъерошен
ная голова Тулли. Хилфи спала вместе с другими хейни в противоположном к
онце комнаты, и все они были совершенно голые, отгороженные от Чужака лиш
ь матерчатыми занавесками. Боги! Пианфар чуть не задохнулась от гнева: эт
о же надо до такой степени не уважать традиции «Гордости»! А что если о сто
ль грубом нарушении приличий узнает Тахар? Страшно даже подумать, во что
оно может превратиться в ее интерпретации. А уж если дело дойдет до Кохан
а... Пианфар закатила глаза и оскалилась:
Ч Хилфи, завтраки в командный отсек! Живо!
Ч Тетя...Ч Хилфи соскочила на пол и начала поспешно натягивать б
риджи.
Громко хлопнув дверью, Пианфар зашагала обратно на пост, и через
пару минут ее ярость несколько ослабла: она вспомнила, что команда переб
ралась в общий отсек, чтобы предоставить свои каюты выжившим Фаха. Ну да, о
ни ведь предупреждали ее об этом, и она сама дала «добро», совсем позабыв о
Тулли. О боги...
Ч К тебе спешат завтрак и смена, Ч оповестила она Тирен.
Ч Хорошо. Тут пока никаких перемен. Кненны придерживаются прежн
его курса, а от кифов не слышно ни слова.
Ч Хм. Должно быть, их тоже смутила кненнская возня. По крайней мер
е, я на это очень надеюсь.
Ч А они не могут как-нибудь спеться между собой? Ч Тирен поверну
ла к Пианфар свое не на шутку встревоженное лицо.
Ч А я что Ч работаю в бюро прогнозов? Экран выдавал прежнюю карт
инку: «Восходящая Луна» быстро двигалась к границам системы, сопровожда
емая небольшим махеновским эскортом и десятком завывавших на все лады к
неннских кораблей.
Ч А может, они просто-напросто спятили? Ч спросила Тирен.

Пианфар ничего не ответила. Вскоре прибыла Хэрел, а вслед за ней Х
илфи, Герен, Шур и Тулли с подносами.
Ч Ну, что тут? Ч поинтересовалась Хэрел.
Ч За Тахар гонится стая кненнов,Ч сказала Тирен.
Ч Смотрите, они останавливаются! Ч крикнула Хилфи.
Ч Замечательно,Ч пробормотала Пианфар, отпивая джифи и наблюд
ая за тем, как преследователи «Восходящей Луны» начали сбрасывать скоро
сть,Ч по-видимому, некие скрытые от глаз Шанур обстоятельства вынудили
их изменить свои планы. Тулли что-то говорил, но Пианфар оставила наушник
и от пейджера у себя в комнате и потому сейчас ничего не понимала. Наконец
он ткнул пальцем в экран и произнес по-хейнийски:
Ч Враги.
Ч Нет, Ч успокоила его Хэрел Ч Это кненны. Они не враги, они прос
то странные. Сначала они хотели догнать Тахар, а потом передумали.

Ч Почему?
Ч Не знаю, Тулли.
«Восходящая Луна» ушла в прыжок, и на секунду изображение на мони
торе исчезло, а вернулось уже без кненнов. Тем сильнее изумились хейни, ко
гда по прошествии пары минут паукообразные снова появились на экране.

Ч Кненнские штучки,Ч поморщилась Тирен.Ч Похоже, они готовятс
я к какому-то маневру. Только бы им не взбрело в голову прыгнуть вслед за «
Восходящей Луной» Ч это убило бы всех ее пассажиров. Боже, а что если они
решат обстрелять «Гордость»? Она ведь не запрограммирована на ведение б
оя с такими кораблями.
Ч Кненны не могут нас обстрелять. У них нет оружия.
Ч Это правда, Ч кивнула Хэрел. Ч Никто никогда не видел, чтобы к
ненны стреляли. Зато я слышала, что на заре Соглашения они нередко ловили
чужие звездолеты на выходе из прыжка, тащили куда-нибудь и там потрошили.

Ч То есть как это Ч тащили? Зажав между собой, что ли? Ч Лицо Хилф
и вытянулось от недоверия.
Ч Ну да. Несколько кненнских кораблей присасывались к жертве и
далее двигались синхронно. Хейнийские звездолеты разнесли бы друг друг
а в щепки, рискни они повторить нечто подобное, но кненны Ч совсем другое
дело.
Ч Хм, Ч кашлянула Пианфар Ч она всегда считала эту историю чем-
то вроде баек о кораблях-призраках или инопланетянах, живших за пределам
и зоны Соглашения. Впрочем, взглянув на Тулли, она призадумалась и в течен
ие всего завтрака не проронила ни слова. Тем временем станция возобновил
а передачи и велела своим патрулям не приближаться к кненнам. Тут же посл
ышалось бульканье тка, Ч похоже, они пытались наладить контакт с кненна
ми. Вскоре на табло перед Пианфар зажегся огонек, свидетельствовавший о
том, что поступило новое сообщение. Тирен щелкнула пальцем по нужной кла
више, и на экране высветился текст письма: Изменение сроков окон
чания ремонта. Нам потребуется 15 дополнительных часов. Сожалеем. Направл
яем к вам еще две бригады рабочих. Повторяем...
Ч Боже! Ч Пианфар схватила микрофон и, вызвав станцию, з
авопила: Ч Что там за проблемы? Какие еще пятнадцать часов?
Кирду начала посылать ее от одного чиновника к другому, пока нако
нец очередь не дошла до махе, который действительно отвечал за ремонт, но
которого было совершенно невозможно понять по причине кошмарного прои
зношения. В итоге Пианфар пришлось снова обратиться к первому оператору
, но на сей раз он сослался на ужасную занятость и замолчал.
Ч Ладно, спасибо,Ч пробормотала Пианфар и отключилась. Она выте
рла вспотевший лоб, обернулась и, увидев, что все в операторской не сводят
с нее внимательных глаз, поспешила взять себя в руки и придала лицу споко
йное выражение.
Ч Ну, Ч сказала Хэрел, Ч по крайней мере, они обнаружили еще каки
е-то проблемы с «Гордостью» до того, как мы успели покинуть систему.

Ч Я выйду наружу и посмотрю, чем там занимаются наши ремонтники,
Ч предложила Герен.
Ч Нет,Ч возразила Пианфар.Ч Лучше сделай это с площадки наверх
у. Ты права: их нужно проконтролировать, пока они не выдоили нас на штрафах
и счетах. Если заметишь что-нибудь интересное, то сразу сообщи нам.

Ч Хорошо. Ч Герен поставила свою чашку на поднос и направилась
в служебный отсек «Гордости». Сначала у Пианфар мелькнула мысль присоед
иниться к ней, но потом она передумала и продолжила свои наблюдения за кн
еннами Ч те носились по системе, нарушая все существующие правила навиг
ации. В это время к зоне Кирду приблизился какой-то звездолет, и станция ед
ва не сошла с ума, пытаясь предотвратить возможное столкновение.

Ч Я поднимусь к себе и буду следить за происходящим оттуда, Ч ск
азала Пианфар. Ч А вы все можете идти отдыхать.
Ч Капитан... Ч открыла рот Хэрел, но тут же вспомнила о том, что спо
рить с Пианфар совершенно бесполезно, и просто кивнула: Ч Хорошо.

Покинув командный, Пианфар подтянула бриджи, которые стали ей бе
збожно велики за последние два-три дня, и зашагала к лифту. Внезапно она ос
тановилась: а может, отправиться в станционный офис и устроить там гранд
иозный скандал? Очень соблазнительно. Она вдруг пожалела, что под рукой у
нее не было ничего бьющегося. Пятнадцать часов! Впрочем, немного поразмы
слив, она пришла к заключению, что удивляться не стоило Ч практически во
всех пунктах Соглашения окончательные сроки выполнения ремонта всегда
оказывались в несколько раз длиннее предполагаемых, а цены Ч выше изна
чальных.
Едва добравшись до своей каюты, она запросила станцию о характер
е недавно обнаруженных неисправностей и через минуту уже читала ответ:
Дефект управления хвостовой частью корабля. Герен также
успела прислать сообщение: Ремонтники столпились позади нашег
о звездолета, но пока это все, что я могу сказать. Пианфар включила
наружный экран: группа техников осматривала поврежденный хвост «Гордо
сти», предусмотрительно огородив место работ красными сигнальными фон
арями. Судя по всему, махены ничуть не преувеличивали и поломка была дейс
твительно серьезной. Что ж, этого следовало ожидать Ч после таких прыжк
ов...
Ч Герен,Ч склонилась Пианфар над микрофоном внутренней связи.
Ч Возвращайся. У нас проблемы с хвостовым рулем. Нам снова придется ждат
ь.
Снова ждать... Пианфар терзали сомнения: почему, выдавая информац
ию о характере полученных повреждений, компьютер ни словом не обмолвилс
я о самом серьезном из них? Правда, оно могло появиться уже во время посадк
и... И потом, когда табло не переставая горит красным, очень трудно разобра
ться в отдельных деталях. Возможно и то, что это было одно из «прикосновен
ий дьявола» Ч так махендосет называли столкновения с погибшими корабл
ями или их обломками. В любом случае, если ремонтники поставили «Гордост
и» верный диагноз, то весь экипаж находится перед ними в неоплатном долг
у, ибо уход в прыжок с неуправляемым хвостом означал неминуемую смерть. Н
о если махены просто водили их за нос... Пианфар смотрела на экран и чувств
овала, как в крови ее поднималось давление, а в груди Ч гнев, и его станови
лось решительно некуда девать.
Ч Хэрел, Ч позвала она наконец.
Ч Капитан?
Ч Припомни-ка поломки, с которыми мы входили в систему. У нас были
какие-нибудь проблемы с хвостом?
Хэрел долго молчала, затем ответила:
Ч Капитан, у нас было столько проблем, что я уже ничего не могу ска
зать наверняка. Красные огни заполнили все табло, но тогда я отнесла все э
то на счет крыла. Извините.
В ее голосе сквозила досада Ч Хэрел не привыкла ошибаться.

Ч Ты не виновата, Хэрел. Ты поняла бы, в чем дело, если бы приборы не
были так перегружены.
Ч Я приступлю к ремонту прямо сейчас.
Ч Зачем? А махены на что? Нет уж, оставайся там, где сидишь.
Ч Капитан, нам доставили заказанные вами товары, Ч доложила Шур
.
Покупки Пианфар состояли из замороженной рыбы с Кирду-2, кое-каки
х вещей производства стишо, приобретенных специально для Тулли, и нескол
ьких аудиокассет. Пианфар проверила сопроводительные документы и едва
не подпрыгнула от возмущения: фактическое время доставки значительно о
тставало от того, что она назвала для графы «Время предполагаемого отбыт
ия», когда еще не знала о повреждении хвостового руля и связанной с ним за
держке. Пианфар велела Шур немедленно соединить ее с поставщиками, однак
о наглость, с которой те встретили высказанные ею претензии, лишь поднял
а ее кровяное давление еще на пару пунктов.
Ч Капитан? Ч раздался вопросительный голос Шур.
Ч Все замечательно, Ч пробормотала Пианфар, и Шур отключила свя
зь.
Прошел час. Ремонтники продолжали работать. Пианфар заставила с
ебя заняться тем же и принялась просматривать компьютерные данные в над
ежде увидеть или услышать хоть что-то принципиально новое. Станция посте
пенно возвращалась в нормальное состояние, и лишь кненны по-прежнему дре
йфовали у ее границ, обмениваясь своими странными завываниями.
Вскоре из коридора донеслось жужжание лифта, и Пианфар поспешил
а встать и привести в порядок свою растрепанную гриву.
Ч Тетя?
Шанур присела на подлокотник кресла, и Хилфи протянула ей запеча
танный конверт.
Ч Курьер только что принес.
Пианфар взяла письмо, разорвала когтем печать, развернула бумаг
у и тут же сморщила нос: подпись Стастебураны, приветствия, почтения, заве
рения, и т. д., и т. п.
Ч Начальник станции расточает нам комплименты,Ч хмуро поясни
ла она Хилфи,Ч а также уведомляет о том, что «Гордости» выделен махеновс
кий эскорт. Проклятие, они с самого начала знали о неисправности хвостов
ого руля, просто приберегли эту новость на потом: если бы Стастебурана не
был уверен в том, что мы никуда не денемся, он уже попросил бы у меня кассет
у. Впрочем, он в любом случае сделает это до окончания ремонта. Курьер ждет
ответа?
Ч Нет.
Ч Провалиться бы им всем...
Ч Тетя, ты говоришь о кассете Тулли? Пианфар взглянула на Хилфи и
заметила, что на ее юное лицо легла тень.
Ч Это упрек?
Ч Нет, тетя.
Ч Я уже все объяснила Чужаку.
Ч Тулли, тетя.
Капитан вздохнула:
Ч Хорошо Ч Тулли, если тебе так больше нравится. Я все ему объясн
ила. Понятно?
Ч Да, он говорил об этом с Шур.
Ч И что же интересного он сообщил?
Ч Он все понял.
Ч А вы?
Хилфи заложила руки за спину и опустила глаза.
Ч Тулли чувствует, как много неприятностей происходит вокруг н
ас. Все эти последние события... Он так нуждается в друзьях! Знаешь... Ч Хилф
и нервно передернула ушами. Ч Знаешь, он неожиданно обнял Шур, а потом и в
сех остальных, и это совсем не походило на то, как обычно обнимаются предс
тавители разных полов. Скорее он хотел что-то сказать, но не мог выразить э
то словами.
Пианфар промолчала, поджав губы.
Ч Тулли начал записывать новую кассету,Ч продолжала Хилфи. Ч П
о новому учебнику.
Ч Правда?
Ч Да, мы дали ему книгу, и он засел с ней на пульте в командном. Рабо
тает с удивительной скоростью... А еще Тулли пришел в восторг от рубашек ст
ишо, потому что они теплые.
Ч Что ж. Ч Пианфар поднялась на ноги и ткнула Хилфи пальцем в гру
дь. Ч Ну надо же, какой славный парень этот Тулли Ч смышленый, благодарны
й и так далее. Только я разбираюсь в жизни получше, чем ты, а посему ваша дру
жба меня ничуть не умиляет. Я разрешила вам общаться по одной простой при
чине: Тулли хандрил, и я боялась, что в минуту слабости он отправит себя вс
лед за своим другом.
Ч Тетя, ты несправедлива. Тогда он поступил храбро.
Ч Допустим. Возможно даже, что это не единственный его храбрый п
оступок. Я давно уже свыклась с мыслью, что разные народы имеют разные тра
диции и придерживаются весьма своеобразных точек зрения на некоторые в
ещи, однако мне совсем не нравится, что ты находишься рядом с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29