А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



Ч Я собираюсь дать Тулли маленькое задание,Ч сказала она.Ч Раб
отать наравне со всеми он пока не может Ч - это ясно, и все
же кое-что он в состоянии сделать. Ч Тулли вскинул голову. Ч Эй, племянни
ца, Ч продолжала Пианфар, Ч поздравь себя: отныне ты не являешься младши
м членом экипажа Ч по крайней мере в этом полете.
Хилфи изумленно захлопала ресницами.
Ч Ты принимаешь Тулли в команду?
Ч Да, как вольнонаемного,Ч ответила Пианфар, наморщив нос. Ч Он
будет выполнять часть твоих обязанностей.
Ч Тетя, я...
Ч У меня что Ч нарушена дикция? Ты хоть понимаешь, в какую истори
ю мы вляпались и что поставлено на кон?
Ч Не очень. Но я пытаюсь.
Ч Кифы! Ч сплюнула Пианфар.Ч Если бы только можно было узнать и
х планы!
Ч Однажды...Ч заговорила Хэрел и тут же замолчала, вздрогнув: кне
нны возобновили свое пение.Ч Нет, ну почему бы им не сдохнуть...
Ч Это где-то рядом, Ч заметила Пианфар.
И действительно: на сей раз звук, доносившийся из приемника, отли
чался удивительной громкостью и чистотой. Пение длилось где-то с минуту,
а затем начало медленно угасать.
Ч Они подошли слишком близко, Ч пробормотала Хэрел. Ч Капитан...

Пианфар поднялась на ноги Ч она уже устала сидеть за столом и из
ображать, что совершенно спокойна.
Ч Капитан Щанур,Ч позвал вдруг ее динамик на ломаном хейнийеко
м. Ч Вы можете не подтверждать получение нашего послания. Просто слушай
те...
Пианфар посмотрела на передатчик, чувствуя, как шерсть встает ды
бом у нее на загривке. Остальные, казалось, примерзли к своим местам.

Ч Сделка, которую мы обсуждали с вами на Центральной, отменяется
. Теперь я предлагаю вам новую, более, соответствующую сложившейся ситуа
ции, а именно: свободный вылет из системы для вас и для корабля семьи Фаха
Ч сейчас он прячется на причале станции. Все, что от вас требуется, это ве
рнуть нам предмет, не .имеющий лично к вам никакого отношения, Ч тот самый
, что вы забыли скинуть за борт вместе с основной частью своего груза... Вор
ишка! Впрочем, у вас еще есть возможность одуматься. На всякий случай напо
минаем вам, что мы являемся законными владельцами вашего последнего при
обретения и что нам известно ваше имя, равно как и имена всех ваших союзни
ков. Вы нанесли нам большой ущерб Ч так исправьте содеянное и не губите ж
изни своих друзей. Наша собственность в обмен на «Гордость» и «Звездного
Гонщика» Ч вот ваш последний шанс. Полагаю, вы уже убедились, что я никог
да не угрожаю впустую, и сумеете подсчитать, стоит ли один ваш гость столь
ких хейнийских жизней. Или вы намереваетесь, бросив своих соотечественн
иков на произвол судьбы, удариться в очередное бегство? Подумайте, вы же н
е сможете скрываться вечно. Это лишь усугубит ваше и без того нелегкое по
ложение. Сдавайтесь, капитан. Отдайте украденное.
Ч Акуккак, Ч проговорила Пианфар тихим голосом после того, как
передача прекратилась.Ч Вот так...
Ч Тетя,Ч еле выдавила из себя Хилфн,Ч прежде всего они возьмут
ся за «Звездного Гонщика»?
Ч Вне всякого сомнения.
Сообщение тем временем начало повторяться.
Ч Проклятье!
Шур подскочила к динамику и убавила громкость. Остальные также п
однялись из-за стола Ч в том числе и вспотевший от волнения Тулли.

Ч Готовьтесь к прыжку. Мы улетаем.
Хилфи встала последней, и в ее глазах, обращенных к Пианфар, засты
ла немая мольба. Герен потянула Чужака к выходу, но он отчаянно рванулся в
сторону капитана:
Ч Спать!
Ч Ради бога, уведите его отсюда, Ч прошипела Пианфар, принимаяс
ь за уборку, то есть вручая Харел и Хилфи грязные тарелки. Ч Шур, бегом к чу
челу. Убедись еще раз, что оно хорошо слушается управления!
Шур одним махом перепрыгнула через стол и дунула вниз по коридор
у. Пианфар вышла следом и направилась в центральный отсек. Сзади, едва пос
певая за ней, ковыляла Тирен, но глава экипажа была просто не в состоянии п
риноравливаться к темпу своей раненой кузины,Ч нервно почесывая когтя
ми только что набитый живот, она в ужасе думала об опасности, нависшей над
«Гордостью».
Придя на место, она уселась в кресло и пристегнула ремни безопасн
ости. Динамик внешнего канала продолжал угрожать голосом Акуккака, а из
внутреннего доносились крики Тулли, безуспешно пытавшегося объяснить
что-то Герен,Ч по-видимому, необходимый для этого набор слов не был предв
арительно введен им в программу перевода, так что теперь смысл его речи о
ставался недоступным для хейнийских ушей. Пианфар подождала, пока подош
едшие Хилфи и Хэрел займут свои места перед пультом, и запустила проверк
у готовности корабельной системы. Лица Хэрел и Тирен походили на непрони
цаемые каменные маски. Хилфи прижала уши, и Пианфар видела, как дрожали ее
руки, мелькавшие над клавишами приборов.
Итак. Одно дело Ч не раздумывая, броситься сквозь огонь кифов на
Центральной, и совсем другое Ч повторить такой же поступок здесь, на Урт
уре, но уже после тщательного взвешивания всех возможных последствий.

Ч Пожалуйста, Ч заговорил вдруг приемник на языке махендосет.
Ч Не приближайтесь к станции. Сохраняйте спокойствие. Мы согласны высту
пить в качестве посредников...
Этот призыв был адресован тем, кто собирался выйти на тропу войны
, забыв о судьбах многих ни в чем не повинных посетителей Уртура, среди кот
орых находился и «Звездный Гонщик».
Ч Поскольку мы принимаем входящие сигналы с отставанием во вре
мени, то, значит, и этот уже устарел,Ч мрачно заметила Пианфар, снимая с се
бя наушники, соединявшие ее с все еще вопившим Тулли (Герен не настолько б
еспомощна, чтобы в случае бунта не справиться с ним своими силами!).

Ч Капитан, Ч вышла Шур на общекорабельную связь, Ч система упр
авления скафандром функционирует нормально. Внутренний шлюз закрыт.

Ч Ясно,Ч пробормотала Пианфар, выводя на экран последние данны
е о техническом состоянии «Гордости». Ч Отправляйся в командный на нижн
ей палубе. Ч На самом деле ей хотелось, чтобы Шур была рядом, но она слишко
м хорошо понимала, что произойдет, если к моменту экстре
нного старта та еще не успеет подняться наверх. Пианфар повернулась в ст
орону Хилфи, выискивавшей среди записей сообщений центрального канала
ответ кифов на предложение махендосет. Ч Ну, как дела? Что-нибудь проясня
ется?
Ч Пока нет. Я не могу обнаружить ни кифов, ни кого-либо другого Ч
только дублирование махеновского обращения... Кненны!
Динамик снова запел Ч громко и отчетливо. Очевидно, кненны продо
лжали крутиться где-то поблизости.
Пианфар сделала глубокий вдох:
Ч Слушайте в оба, активируйте систему запуска, а я выгляну наруж
у.Ч Она быстро защелкала клавишами, и вскоре телескоп медленно, но верно
просыпавшейся «Гордости» выдал на экран изображение окрестностей.

Ч Боги, - прошептала Тирен: появившаяся на мониторе картинка пох
одила на некий диковинный суп, сваренный кем-то из камней и пыли, а затем в
ыплеснутый в открытый космос.
Ч Смотрите, корабль! Ч воскликнула вдруг Хэрел. Пианфар почувст
вовала дрожь в коленях: это действительно был корабль, и он двигался прям
о на них.
Ч Уходим!
Шанур ударила по переключателю скоростей. «Гордость» затряслас
ь от чудовищного напряжения, шорох песчинок за бортом превратился в дики
й скрежет, и тут же весь звездолет содрогнулся от мощного толчка: это мете
орит врезался в его обшивку Ч активация защитного поля еще не завершила
сь. Экраны ярко вспыхнули и зашипели статикой.
Ч Дерьмо!
Ч «Гордость» еще не готова,Ч тихо сказала Хэрел.
Ч К тому же сейчас ее окружает целое полчище обломков,Ч добавил
а Тирен.
Ч Проклятие... Ч Пианфар метнулась к пульту управления выходным
шлюзом.
Ч Если верить показаниям приборов, мы только что потеряли какой-
то груз, Ч сообщила Тирен.
Ч Да, я тоже зафиксировала импульс, идущий извне, Ч подтвердила
Хилфи. Ч Тетя, ты сбросила чучело?
Пианфар проигнорировала ее вопрос.
Ч Длинноволновый передатчик сюда. Живо!
Команда в очередной раз проявила чудеса оперативности.
Пианфар наклонилась к микрофону.
Ч Эй, «Хинукку», это Пианфар Шанур. С минуту назад мы отправили ва
м небольшую посылку. В ней находится то, что вы просили. Заберите и отвяжит
есь.
Отключив внешний контакт, она обратилась к Хилфи:
Ч Поставь это на двойной повтор, затем обрежь наружный сигнал и
направь поток входящих сообщений на канал номер пять.
Хилфи послушно выполнила полученное распоряжение, и в ту же секу
нду из приемника раздался крик хейни:
Ч Шанур! Улетайте! Мы постараемся оторваться! А потом наступила
тишина...
Ч Хилфи, это уже в прошлом! Ч зарычала Пианфар на племянницу, в н
емом ужасе смотревшую на умолкнувший динамик.
Ч Капитан, расчет курса завершен, Ч невозмутимо доложила Хэрел
.
Ч Оставайтесь на связи.
«Гордость» продолжала разгоняться, и скрежет камней по ее обшив
ке становился все громче и яростней.
Из передатчика вновь донеслись кненнские завывания. Сжав зубы, П
ианфар принялась разворачивать свой звездолет в другую сторону Ч туда,
где, Согласно данным приборов, ему не угрожало столкновение с кораблем п
аукообразных.
Ч Похоже, мы их обогнали, Ч сказала Герен. Ч Ну и денек!
Неожиданно в пение кненнов снова ворвался отчаянный хейнййский
призыв:
Ч Шанур! Уходите...
И тут же кифский голос сердито просипел:
Ч Опрометчивое решение, капитан Фаха.
Пианфар плюнула и с такой силой рванула на себя переключатель скоростей
, что едва не потеряла сознание.
Этот диалог произошел не менее часа назад. Слишком много для стол
ь стремительно развивавшейся ситуации...
Ч Капитан, еще один звездолет! Ч воскликнула Тирен. Ч Квадрат т
ридцать четыре Ч тридцать два.
Ч Дайте мне наиболее вероятные координаты «Звездного Гонщика
», Ч потребовала Пианфар.
Ч Я пытаюсь их вычислить,Ч спокойно ответила Хэрел, Ч но пока н
ичего не получается.
В это время на втором экране появилось изображение указанного Т
ирен квадрата Ч что-то надвигалось на «Гордость» снизу, окруженное густ
ым серым облаком.
Ч Пение... Да это же опять кненны... Ч удивилась Хилфи.Ч Ой, тетя, он
и сейчас врежутся прямо в нас!
Отправляя свой корабль в очередной маневр, Пианфар еще раз взгля
нула на приближавшийся звездолет, и на душе у нее похолодело: если эти сол
исты опять появились на хвосте у «Гордости», значит, они гнались за ней, и
причина для этого могла быть только одна Ч выброшенный с ее борта груз. С
ердце Пианфар бешено колотилось, переполняемое термоядерной смесью из
презрения к кненнам и тревоги за возможные последствия их непредвиденн
ого вмешательства в задуманный ею план.
Теперь Шанур уже ничем не могли помочь команде Фаха. Да и никто не
мог Ч после того как кненны перехватят то единственное, что способно бы
ло отвлечь внимание кифов от хейни, «Звездный Гонщик» окажется всецело в
о власти капризной судьбы... Стоп! А действительно ли это были кненны? Хм, чт
о за странная мысль...
Между тем оглушительный скрип пылевого потока за бортом стреми
тельно возрастал.
Ч Выведи на экраны схему окрестностей! Ч крикнула Пианфар Хэре
л, хватаясь за штурвал.Ч К черту навигацию! Я буду ориентироваться по Али
джууну!
Она включила систему подготовки корабля к прыжку-перелету. «Гор
дость» завибрировала. Нервная дрожь охватила Пианфар. Она почувствовал
а, как сжался ее желудок, а пульс мгновенно участился до та
кой степени, что кровь ударила ей в голову, застилая глаза предательской
красной пеленой.
Хейнийский звездолет снова убегал вслепую: значительная часть
его приборов вышла из строя еще на Центральной, подключить остальные уже
не было времени, и сейчас все зависело лишь от правильности расчетов Хэр
ел и опыта пилотирования самой Пиан-фар. С трудом превозмогая тошноту, вы
званную поднимавшимся внутри звездолета давлением, она потянула на себ
я переключатель скоростей и тут же услышала сердитые завывания кифов, хл
ынувшие из приемника центрального канала.
Ч Ай! Ч воскликнула Хэрел: аварийные датчики отчаянно замигали
, указывая на высокую вероятность столкновения с крупным объектом.

Ч Шанур! Ч взревел передатчик. «Гордость» сделала резкий скачо
к в сторону, на
который корабельная электроника, едва не взорва
вшись от напряжения, ответила сотнями красных сигнальных огоньков.

Ч О боги! Ч простонала Хэрел.Ч Мы едва не стол
кнулись!
Экраны вспыхнули и погасли, а из внутреннего динамика вырвался к
акой-то странный, поистине инопланетный вопль. «Тулли!» Ч внезапно осоз
нала Пианфар. Очевидно, данное ему снотворное оказалось недостаточно мо
щным, и он все еще бодрствовал. Лишь бы он не подумал, что они предали его, ка
к и кифы...
Ч Хей! Ч вскричала вдруг Пианфар с неистовой силой, словно это м
огло помочь ей выплеснуть наружу все ее страхи и сомнения, и одним решите
льным движением послала «Гордость» в прыжок. На секунду ей почудилось, ч
то ее собственный голос раскололся и закрутился вокруг нее тысячами раз
ноцветных спиралей, а затем свернулся и предстал перед глазами в виде сх
ематической сетки координат, высветившейся на экране, и эта сетка, ожив и
рванувшись вперед, проглотила «Гордость» вместе со всем ее экипажем...


Глава 6

...А потом так же внезапно выплюнула обратно. Пытаясь управиться с чудовищ
ным приступом головокружения, Пианфар напрягла зрение и увидела перед с
обой экран, по которому бежали нескончаемые столбцы цифр, выдаваемые авт
оматически работавшими приборами.
Только бы не потерять сознание... не сейчас... не выпустить рычаг...

Ч Все в порядке, Ч раздался голос Хэрел.
Ч Ой... Ч проскулил кто-то еще Ч должно быть, Хилфи...
На экране мелькнула какая-то звезда и тут же снова растворилась в
темноте.
Ч Проверьте соответствие заданному курсу,Ч сказала Пианфар. О
на все еще не могла совладать со своими замутненными глазами, но даже р та
ком состоянии сразу заметила ярко-красное пятно на панели управления Ч
цвет тревоги.
Ч Капитан, у нас проблема, Ч подтвердила Хэрел ее наихудшие опа
сения. Ч Я не могу определить наши координаты.
Ч А ты постарайся,
Пианфар начала сбавлять скорость, намереваясь отложить второй
прыжок до проверки и, в случае необходимости, ремонта корабельной систем
ы. Ее уставшая рука тряслась, как у паралитика.
Ч О боги, мы промахнулись! Ч ахнула Хэрел, и Ти-рен не замедлила д
обавить масла в огонь:
Ч Внимание! Мы быстро сближаемся с каким-то плотным телом!

«Плотное тело» находилось прямо перед ними, и «Гордость» оповес
тила об этом своих пассажиров громким и настойчивым сигналом, предупреж
давшим о неизбежном столкновении. И вдруг он оборвался. Экраны опустели:
что бы ни таилось впереди, оно убралось с пути хейнийского корабля.

Ч Придется перепрыгнуть через этот участок,Ч нахмурилась Пиа
нфар.
Кровь снова ударила ей в голову, заставляя собрать всю свою волю,
чтобы сфокусироваться на приборах, и, судя по их показаниям, «Гордость» п
ромчалась буквально на волосок от какого-то скрытого препятствия. Шанур
прибавила скорости, уводя свой корабль прочь от подозрительного места.

И тут динамик защелкал на кифском:
Ч Сообщите ваше название.
Кто-то поджидал «Гордость» в точке ее прибытия из первого прыжка
! Еще одна пара длинных рук Акуккака!
Ч Тетя, Ч еле слышно пролепетала Хилфи.Ч Кифы...
Ч Знаю. Ч Пианфар облизнула пересохшие губы и уставилась на экр
аны, с которых на нее опять надвигалась какая-то темная масса. «Что же дела
ть?»
Собственный выходной сигнал «Гордости» все еще пел голосами кн
еннов, записанными приемником центрального канала, и это должно было сби
ть кифов с толку.
Хэрел и Тирен между тем отчаянно спорили, обсуждая сложившееся п
оложение и пытаясь вывести на монитор масштабную схему окрестностей.

Ч Проклятие! Ч неожиданно воскликнула Хэрел: на экране зажглас
ь уже мелькавшая там ранее звезда.
Ч Нам ее не обогнуть, Ч сказала Пианфар.
Теперь у них не было иного выхода, кроме как разворачиваться и уходить во
второй прыжок-перелет, заменив предварительный расчет курса надеждой н
а лучшее.
Ч Ваше название,Ч продолжали настаивать кифы.
Внезапно контрольная панель вспыхнула красным, и экраны в очере
дной раз зашипели белыми статическими полосами.
Ч Это кифы выстрелили по нашему кораблю,Ч объяснила Пианфар Хи
лфи, Ч но, слава богу, промазали.
И в следующую же секунду все почувствовали мощный толчок: это «Го
рдость» ответила нападавшим автоматически выпущенным огнем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29