Путникам стали то и дело встречаться просторные пещеры с
множеством выходивших из них боковых коридоров. Долган, не
колеблясь ни минуты, сворачивал в один из них и устремлялся
вперед. Отряд молча следовал за ним.
Вскоре откуда-то послышался шум воды, и гном, обернувшись
через плечо, с улыбкой произнес:
- Сейчас вы увидите такое, о чем будете вспоминать до конца
своих дней! Никому из вашего племени еще не доводилось здесь
бывать! Вперед!
Путники поспешили вслед за Долганом. Шум воды сделался
слышнее. Через несколько минут они оказались в огромной пещере,
во много раз превосходившей размерами первую. Они осторожно,
боясь оступиться, прошли по неширокому уступу, тянувшемуся
вдоль одной из ее стен, и опасливо заглянули в необъятную
темную бездну, разверзшуюся под их ногами. Не рассмотрев там
ровным счетом ничего, они вслед за Долганом обогнули огромный
каменный выступ, и перед глазами их предстало изумительной
красоты зрелище, подобного которому никто из них не видел еще
ни разу в жизни.
Откуда-то сверху, с высоты не менее трехсот футов, в бездну
с ревом низвергался могучий водопад. В воздухе, мерцая и
переливаясь, плясали водяные брызги. Путники подняли фонари над
головами, чтобы вволю налюбоваться величественной картиной. В
слабом свете этих неярких огней толща воды вдруг вспыхнула
разноцветными искрами. Казалось, что вместе с водой в неведомые
горные глубины заскользили богатейшие россыпи сверкающих
бриллиантов, ярко-зеленых изумрудов, золотисто-желтых топазов и
синих сапфиров. Крайдийцы онемели от восхищения.
Долган откашлялся, призывая их к вниманию и, перекрикивая
шум водопада, пояснил:
- Много веков тому назад река Винн-Ула, бравшая начало на
склонах Серых Башен, впадала в Горькое море. Но однажды в этих
местах произошло землетрясение. В русле реки появилась трещина,
и она теперь питает большое подземное озеро. Вода, протекая по
разлому в горах, вбирает в себя минералы. Вот поэтому она так
красиво искрится и переливается.
Они простояли в молчании еще несколько минут, любуясь
водопадом Мак Мордейн Кадала, затем герцог приказал всем
трогаться в путь.
Отряд бодрым шагом двигался вдоль туннеля вслед за
неутомимым Долганом. Свежий воздух, который они с наслаждением
вдыхали, стоя у падающей воды, словно придал им сил. Но вот
снова потянулись один за другим подземные коридоры с их душной
сыростью, и Паг с Томасом, шедшие позади, начали заметно
отставать от остальных. Гардан оглянулся и участливо спросил:
- Как дела, ребятки?
- Хорошо, Гардан, - ответил за обоих Томас. - Вот только
очень уж мы устали!
Вскоре Долган привел их в одну из просторных пещер и
объявил, что настала пора подумать о ночлеге. Герцог велел
зажечь все имевшиеся у них фонари и посетовал:
- Как быстро сгорают здесь свечи! Не знаю, хватит ли наших
запасов до конца пути!
- Дайте мне в подмогу нескольких солдат, - сказал Долган, -
и я найду столько сухой древесины, что нам достанет ее на
несколько костров. Надо только знать, где искать, и действовать
осторожно, чтобы не обрушить потолок на свою голову!
Гардан и трое воинов последовали за карликом, который
нырнул в один из боковых ходов. Остальные распрягли мулов,
напоили их водой из мехов и задали каждому понемногу овса.
Боуррик уселся на каменный пол рядом с Кулганом и
вполголоса спросил:
- Как ты чувствуешь себя здесь, мастер чародей? Признаться,
вот уже несколько часов меня не покидает тревога. Быть может,
это всего лишь игра воображения, но вдруг в этих мрачных
лабиринтах нас и впрямь подстерегают неведомые опасности? Что
ты на это скажешь?
Кулган кивнул подошедшему к ним Аруте и пожал плечами:
- Я тоже ощутил нечто подобное. Правда, чувство
надвигающейся опасности вскоре прошло, но затем оно появилось
снова. Я затруднился бы объяснить, чего именно страшусь. Но
мне, право же, как-то не по себе.
Арута задумчиво поигрывал вытащенным из ножен кинжалом.
- В таком огромном подземелье любому стало бы жутко.
Наверное, все мы чувствуем примерно одно и то же, ведь этот
лабиринт создан вовсе не людьми и не для людей. Мы здесь совсем
чужие.
Герцог кивнул и с усилием улыбнулся:
- Надеюсь, что так оно и есть. Ведь эти узкие коридоры и
пещеры со множеством выходов - не лучшее место для боя. - Он
потер подбородок. - И для отступления.
Мальчики, стоявшие в карауле у выходов из пещеры, слышали
каждое слово говоривших, как те ни старались приглушить голоса.
Они переглянулись, и Паг прошептал, приложив ладонь ковшиком ко
рту:
- Я тоже дорого бы дал, чтоб только поскорее выбраться
отсюда наверх, к свету!
Томас ехидно усмехнулся:
- Испугался темноты, малыш?
Паг засопел и обиженно пробормотал:
- Не больше, чем ты. Признайся, ведь ты только для вида
храбришься! А заставь тебя самого отыскать выход отсюда...
Улыбка мгновенно сбежала с лица Томаса. Конец их словесной
перепалке положило возвращение Долгана, Гардана и воинов. Все
они сгибались под тяжестью деревянных балок, прежде служивших
подпорками в шахтах.
Путники развели костер. Сухие поленья загорелись быстро и
дружно. Вскоре вся пещера оказалась освещена ярким огнем.
Места Томаса и Пага у выходов в туннели заняли воины.
Мальчики погрелись у костра, поужинали и улеглись, разостлав на
жестком земляном полу пещеры свои шерстяные плащи. Паг долго
ворочался на своем неуютном ложе и прислушивался к голосам
герцога, Аруты и Долгана. Но вскоре усталость взяла свое и он
сам не заметил, как заснул.
Путники снова вели вьючных мулов вдоль подземных коридоров.
Копыта животных цокали по каменистой почве, и этот дробный звук
эхом разносился по лабиринту бесчисленных ходов. День близился
к концу. С самого утра они шагали вслед за неутомимым Долганом,
сделав лишь два коротких привала в пещерах. Гном то и дело
подгонял утомленных путников, уговаривая их двигаться быстрее.
Вскоре они должны были выйти к пещере, где им предстояло
провести ночь. Паг с трудом передвигал отяжелевшие, словно
налитые свинцом ноги. Он то и дело тревожно озирался по
сторонам. Ему чудилось, что за ними по пятам крадется чтото
жуткое, что их вот-вот настигнет безымянное чудовище,
олицетворение какой-то неведомой опасности, названия которой он
не знал. Когда он в очередной раз оглянулся, Гардан, замыкавший
колонну, кивнул и мрачно проговорил:
- Я тоже чувствую, что какая-то нечисть крадется за нами.
Но как ни вглядываюсь, не вижу никого позади!
Вскоре они вошли в просторную пещеру, и гном поднял руку
вверх, призывая всех к молчанию. Крайдийцы застыли в
напряженных позах. Каждый вслушивался в тишину, окутавшую
подземелье. Паг и Томас переглянулись, затаив дыхание. Долган
нахмурился и покачал головой.
- Мне было показалось... - неуверенно проговорил он. -
Впрочем, не будем об этом. Мы заночуем здесь!
Солдаты распрягли и расседлали мулов. Путники захватили с
собой изрядный запас древесины, и теперь посреди пещеры вновь
был разведен костер.
Когда Пагу и Томасу было разрешено покинуть посты, они
присели у огня, где собрались все крайдийцы за исключением
дежуривших у выходов солдат, и Долган. Гном закурил свою трубку
и обратился к герцогу:
- Ваше сиятельство, к той части Мак Мордейн Кадала, где мы
теперь находимся, примыкают многие из глубоких древних
коридоров, о которых я вам толковал. Следующая пещера, где мы
остановимся, соединена несколькими ходами с нашими заброшенными
шахтами. Из нее есть также и прямой путь наружу, к подножию
горы. Мы двинемся по нему и, если богам будет угодно, снова
увидим солнечный свет завтра к полудню.
Боуррик взглянул по сторонам, и на лицо его набежала тень.
- Скорей бы! - воскликнул он. - Может, тебе здесь и
нравится, друг гном, но я предпочел бы как можно быстрее
покинуть это подземелье! Уж больно здесь мрачно и жутко!
Долган от души расхохотался, и смех его подхватило
многоголосое эхо.
- Как знать, лорд Боуррик, - проговорил он, - кто кому
больше по душе - гномы подземелью или подземелье гномам. Я без
труда отыскиваю путь в запутанных лабиринтах туннелей и ходов
и, что греха таить, чувствую себя здесь, как дома. Ведь мой
народ искони добывал свои сокровища в горных недрах. Но
поверьте, мне гораздо больше по нраву пасти стада на
высокогорных пастбищах Калдары или потягивать эль с друзьями и
родней за дубовым столом в моем скромном доме!
Глаза Пага загорелись от любопытства:
- Вы и баллады поете?
Долган с улыбкой закивал головой:
- А как же, паренек! Зимы у нас в горах долгие и суровые.
Еще до первых снегов мы отгоняем скот на зимние пастбища и в
ожидании прихода весны проводим свои дни за дружеской беседой
под кружку доброго осеннего эля да за пением наших баллад.
- Как бы мне хотелось побывать в каком-нибудь из ваших
поселений, Долган!
Гном сделал затяжку, выпустил изо рта струю дыма и
проговорил:
- Что ж, может, тебе и доведется посетить нас. В таком
случае - милости просим!
Отряд расположился на ночь на каменном полу пещеры. Вскоре
оба мальчика заснули. Но через несколько часов Паг проснулся,
сел на корточки и стал с тревогой озираться по сторонам.
Безотчетный страх, не оставлявший его на протяжении всего
прошедшего дня, вновь дал о себе знать. Паг вгляделся в
догоравшие поленья, скользнул взглядом по телам спавших
крайдийцев и с радостью удостоверился, что стражи, выставленные
у выходов из пещеры, бдительно несли свою вахту. Но в следующее
мгновение чувство необъяснимого ужаса с такой силой охватило
его душу, что он решил было разбудить Томаса. Но ощущение
неведомо откуда надвигавшейся опасности внезапно исчезло,
оставив его обессиленным и внутренне опустошенным. Он со
вздохом вытянулся на своем плаще, брошенном на жесткий каменный
пол, и вновь погрузился в сон.
Проснувшись, Паг принялся растирать занемевшие от холода
руки и ноги. Воины навьючивали мулов. Вскоре крайдийцам
предстояло продолжить путь по подземному лабиринту. Паг потряс
Томаса за плечо, но тот оттолкнул его руку и принялся сетовать:
- Ты не дал мне досмотреть замечательный сон! Мне
привиделось, что я дома, на кухне, и мама собиралась накормить
меня жареными цыплятами и кукурузными лепешками на меду! Она
как раз вынула противень из печи! Эх ты!
Паг бросил ему сухарь:
- Держи! Придется тебе удовольствоваться этим да еще
сушеным мясом до самого Бордона. А там-то уж нас угостят на
славу!
Путники собрали скудные остатки своей провизии в узел и
укрепили его на спине одного из мулов. Им пора было
отправляться дальше. Паг с тревогой вглядывался в тени,
плясавшие на неровных стенах туннелей, вдоль которых вел их
Долган, и старался не отставать от шагавшего впереди Томаса.
Ученик чародея снова был во власти страха, преследовавшего его
весь прошедший день и часть ночи. Они шли не останавливаясь
несколько часов кряду, пока не очутились в большой пещере.
Долган вышел на середину подземной залы и встревожено огляделся
по сторонам.
- Надо же, - пробормотал он. - Мне снова было почудилось...
Внезапно волосы на голове Пага встали дыбом. Весь во власти
охватившего его леденящего ужаса, он пронзительно взвизгнул:
- Долган! Лорд Боуррик! Спасайтесь! Сейчас случится что-то
жуткое! Я чувствую это!
Долган и все крайдийцы застыли, как вкопанные. Когда эхо
голоса Пага затихло вдали, они отчетливо услыхали слабый стон,
донесшийся из бокового коридора.
Кулган неслышными шагами приблизился к Долгану.
- Я тоже чувствую, что какие-то неведомые существа
готовятся напасть на нас, - негромко проговорил он. - Мальчик
был прав!
Зловещий стон повторился. На сей раз он звучал гораздо
громче и ближе. Герцог и Арута переглянулись и положили руки на
эфесы своих мечей.
- Во имя всех богов! - закричал карлик. - Это же горный
дух! Торопитесь! Встаньте в круг, иначе он нападет на
кого-нибудь из нас!
Гардан толкнул мальчиков вперед. Солдаты вывели мулов на
середину пещеры и заставили их опуститься на колени. Крайдийцы
и Долган образовали кольцо, в центре которого оказались
перепуганные животные. Все вынули оружие из ножен. Гардан
заслонил своей широкой спиной Пага и Томаса, и мальчики
очутились рядом с мулами. Они так же, как и все, вынули свои
мечи из ножен, но едва могли удержать их в ослабевших от страха
руках. Томасу казалось, что сердце его вот-вот вырвется из
груди. Лоб и спину Пага покрыл холодный пот. Теперь, когда он
знал, что за существо вселяло в его душу отчаяние и леденящий
ужас, ему стало еще страшнее.
Один из солдат с шумом втянул в себя воздух. Поглядев в его
сторону, Паг вздрогнул и подался назад. Прямо перед воином
маячила темная фигура, чьи расплывчатые контуры издали можно
было бы принять за силуэт высокого мужчины. Зловещее существо
было гораздо темнее царившего в пещере мрака. Оно казалось
плоским, двухмерным и слегка покачивалось, меняя очертания,
словно обрывок паруса, колеблемый волнами. Посреди лба
призрака, там, где должны были бы находиться глаза, горели два
ярко-красных огня, напоминавших тлеющие угли.
Внезапно в пещере прогремел голос Долгана:
- Держитесь ближе друг к другу и выставьте вперед мечи! Вам
не удастся убить его, но эти твари не любят прикосновения
холодной стали! Не подпускайте его близко! Дотронувшись до вас,
он исторгнет жизнь из ваших тел! Вот так они насыщаются!
Горный дух медленно приближался к сбившимся в кружок
путникам. Ему явно некуда было спешить. Он приостановился лишь
на мгновение и внимательно взглянул на сверкавшие в тусклом
свете фонарей мечи, словно определяя, где может находиться
самый слабый участок обороны его будущих жертв.
Призрак внезапно вытянулся вверх и издал протяжный вой. От
этого жуткого, тоскливо-зловещего звука кровь застыла в жилах у
крайдийцев. Воин, близ которого остановилось чудовище, выскочил
из круга и, сделав выпад, выбросил вперед правую руку с зажатым
в ней мечом. Призрак отозвался на это новым душераздирающим
воплем. Клинок меча осветился странным голубовато-зеленым
светом. Пещерный дух подался назад, а затем вдруг очутился близ
воина, не успевшего занять свое место в круге. Темная тень,
очертаниями своими напоминавшая человеческую руку, протянулась
от него к плечу солдата, и тот со стоном и хрипением повалился
наземь.
Один из мулов пронзительно заржал, другой вторил ему.
Перепуганные животные мотнулись в стороны, опрокидывая людей.
Отовсюду слышались проклятия и бряцанье стали. Круг, который
составили крайдийцы, был разорван. В воцарившейся суматохе Паг
на несколько мгновений позабыл о присутствии в пещере жуткого
призрака. Его гораздо больше занимали копыта мулов, мелькавшие
в воздухе. Но тут позади него послышался голос Кулгана,
перекрывший все прочие звуки:
- Сюда! Все ко мне! - взывал чародей.
Оглянувшись, Паг увидел, что Кулган, Арута и герцог стоят
близ одной из стен пещеры, тесно прижавшись друг к другу. Он
опрометью бросился туда. Вскоре все оставшиеся в живых
крайдийцы и Долган окружили чародея.
Между тем привидение настигло другого воина, и его
предсмертный крик скорбным эхом разнесся по подземным галереям.
Внезапно тело Кулгана окутало облако густого белого тумана.
Оно росло и ширилось, и через несколько мгновений окутало всех,
кто находился рядом с ним.
- Мулов придется оставить, - сказал чародей. - Призрак не
сможет проникнуть сквозь туман, но он скоро рассеется. Пока мы
все вместе, туман будет скрывать нас, но в коридоре, когда мы
разобьемся в цепь, он растает. Нам надо немедленно уходить
отсюда!
Долган указал на коридор, противоположный тому, сквозь
который они проникли в пещеру.
- Мы должны пройти вон в тот туннель!
Сопровождаемые завываниями горного духа, крайдийцы медленно
продвигались по пещере к спасительной галерее. Они обошли тела
мулов и двух погибших солдат, освещенные тусклым светом
уцелевших фонарей. Следом за удалявшимися людьми неотступно
кралась черная тень с горевшими красным светом глазами. Вот она
вплотную приблизилась к облаку и попыталась коснуться его края
чемто похожим на руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65