А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дуболом, страшно заревившы, сразу набросился на противника, желая сокрушиты его своей огромной массой. Галл мгновенно пригнулся и не дожидаясь удара топора, нырнул противнику под ноги и прокатившись по арене, рубанул его по коленям.Великан, подкошенный этим страшным ударом, рухнул с большим грохотом на свой щит. Виконт мгновенно вскочил ему на спину и сильно огрел великана обухом по голове. Шлем прогнулся и треснул, а дуболом немного трипонувся и затих. Вокруг воцарилась тишина, а потом судья, опомнившись, выкрикнул.
- Победа виконт Анжеро!
И забурлила неодобрительно людское море, многие считали, что удар был не честный, послышались бранные выкрики. Охрана насторожилась и стала изыскать наиболее крикливых, чтобы пресечь любые проявления насилия. К судье подошли распорядители соревнований, они немного посовещались и снова подтвердили победу галла. Несколько человек уже хлопотали возле Дуболома, приводя его в сознание. Тот попытался было подняться, и снова рухнул на песок. А виконт Анжер то кричал, высоко подняв топор и размахивая ею.
- Вот это да бой, - разочарованно сказал Боровик. - Неужели можно бить по ногам? Это не честно.
- Почему не честно, в правилах ничего не сказано об этом. А на поле боя не к рыцарским манер, - не согласился барон Шрауб. - Победа чистая и неоспорима.
- Да будет тебе, Боровик, - сказал улыбаясь герцог. - Плакали твои денежки, видишь, силу бьет ловкость и выучка.
- Сейчас на арену выйдут акробаты и жонглеры, - сказал Федерико и, легонько потянувшись, посмотрел на небо, солнце уже перевалило на вторую половину. - Думаю то время перекусить.Может поедем в замок?
Вольмир тоже был не против, только Боровик то недовольно пробурмотав себе под нос. Но не успели граф и герцог подняться с кресел, как к ним донесся легкий шум, через охрану к ним пробирался гонец. Вельможи переглянулись и барон Шрауб, махнув рукой, разрешил подойти назад.Охрана расступилась, гонец подошел к герцогу и тихо что-то сказал. Все прислушались, и только Боровик, кажется несколько уловил но, поморщившись, только недовольно крякнул. Выслушав гонца, Вольмир обернулся к графу и сообщил.
- Великий магистр Константин через час въедет в Венеды.
- Так рано? - Удивился Федерико.
- Они не останавливались в аббатстве, проехали мимо, - ответил герцог и встав, добавил. - Едем в город встретить их и пригласить к замку.
Через несколько минут разноцветная кавалькада всадников отправилась в столицу. А слух о прибытии Великого магистра, быстро распространился и часть зрителей отправилась в город, живо обсуждая как турнир так и приезд Константин.

***
Герцог, сидя верхом на белом аравському жеребцы, наблюдал с холма за приближением эскорта Великого магистра. "Добрый военный отряд Константин взял с собой ... Неужели он чего опасается? - Подумал Вольмир, разглядев копьеносцев и мечников.
- Ваша светлость, - обратился к нему барон Шрауб, - у нас недостаточно воинов для вашей почетного караула.
- Оставь, барон, все хорошо. Просто магистр решил немного похвастаться, - сказал граф Федерико.- Нет никакой угрозы.
- Поехали навстречу, - велел герцог и, пришпорившы коня, поскакал на дорогу.
За ним отправились два десятка рыцарей, стараясь не отставать от его белого скакуна.
Через некоторое время из эскорта выехали трое всадников и сблизились с ними. Поздоровались.Граф Андре, командир охраны магистра, провел их к карете Константин, уже остановилась, ожидая них. Герцог не раздумывая спешился, бросил поводья оруженосец и подошел к двери кареты, широко распахнулась и на землю спрыгнула молодой человек в одежде магистра.
- Ваша светлость, - сказал он, кланяясь, - его преосвященство Великий магистр ордена Звезды просит прощения, но болезнь не позволяет ему выйти вам навстречу и он, если будет вам угодно, приглашает вас в карету.
Вольмир тоже слегка склонил голову и не колеблясь забрался в карету. Константин встретил герцога доброжелательной улыбкой на бледном лице.

8

- Окон, почему мы остановились? - Выглянув из кареты, спросила у произжавшого Редо баронесса Феодосия.
- Герцог Венедийський встречает нас, - ответил тот, придерживая скакуна.
- И что там происходит? - Пробуя усмотреть карету магистра, спрашивать баронесса.
- Герцог сел в карету Великого магистра, - сказал Редо. - Кажется, едем дальше. Поеду узнаю.
Феодосия спряталась в карету и сказала в принцессы Анны.
- Ничего не видно, и похоже сам Вольмир будет сопровождать нас до Венеды. Видела только десяток всадников у кареты Константин, возможно, герцог поедет в карете магистра.
Анна молчала, сжав кулачки и вгамовуючы бешеный стук сердца. А баронесса Феодосия продолжала.
- Мне так и не удалось посмотреть на этого герцога, говорят, он настоящий красавец ... А чего это ты притихла? Ты видела, он понравился тебе?
Молодая баронесса внимательно посмотрела на принцессу и рассмеялась.
- Не бойся, обещаю, не буду его соблазнять.
Принцесса покраснела и вынужденно улыбнулась. Терена, служанка Анны, то недовольно пробурмотала, вроде, которые развратные нравы нынешней молодежи. Но Феодосия уже снова выглядывало из окон, как вдруг карета резко дернулась и поехала и она, вскрикнув, повалилась на сиденье.
- Баронесса, - послышался взволнованный голос виконта Редо, - у вас все благополучно?
- Да, мой милый окон, - беззаботно рассмеялась Феодосия и выглянула из-за занавески. - А что там происходит?
- Герцог пригласил нас к замку, большая часть нашего эскорта останется в городе, а мы едем к нему, - сказал виконт, любуясь хорошенькой блондинкой.
Баронесса бросила на него нежный взгляд и промурмотила.
- Вы так любезен, кавалер Редо.
Виконт смущенно улыбнулся и поднял руку к шлему, приветствуя Феодосию. А та уже скрылась в карете. Редо пришпорил коня и поскакал к голове колонны, где собрались рыцари ордена и рыцари Венедии.
- Жарко, - сказала баронесса, доставая шелковый платок и протирая лоб. - Анна, ну чего ты молчишь? И отложения наконец эту книгу и расскажи о своей встрече с Вольмиром. Он действительно так хорош, как рассказывают придворные дамы?
Анна вложила в книгу закладку и закрыла его.
- Хороший? Вроде так, и очень умный.
- Ага. Вот почему мы так много читаем, хочешь понравиться ему своей начитанностью. И мужчины посматривают больше на наши притягательный формы чем на разумные способности. Для них лучше иметь глупувату красавицу, не очень умную, чтобы не чувствовать себя идиотом, - весело пропела блондинка. - А ты у нас очень красивая, все говорят похожа на свою мать - писаную красавицу.
По смуглом лицу принцессы пробежала легкая тень, она нахмурилась. Упоминание о матери всегда угнетала ее и напоминала о ненавистную Зорина.
- Не растравляй душу, Анна, все будет чудесно, ты вырвалась из удушья императорского двора, - сразу отреагировала подруга.
Анна вздохнула. Много надежд у нее связано с этой поездкой, и она никогда бы не решилась на поездку в Венеды, если бы не Великий магистр. Правда, иногда, у нее было ощущение, что Константин руководит ею, исходя из своих интересов. Но ей было все равно, единственное чего она желала это не попасть в монастырь, хотя, возможно, выйти замуж за родственника императрицы еще хуже. Но кто мог рассказать, сестер Анна не видела уже несколько лет, отец только в последнее время начал проявлять к ней свою приязнь, что немного смущало ее, не привыкшей к его внимания.
Терена, отложив вышивку, нежно погладила руку принцессы, как всегда она чутко воспринимала настроение своей воспитанницы и поддерживала своей любовью.
Баронесса опять отклонив занавеску, смотрела вокруг.
- Ни рыцаря, - пожаловалась она. - Скорее всего собрались с венедийськимы рыцарями и болтают о своих глупые мужские забавы. О, да мы возвращаем в горы ... Ага, уже виднеется замок герцога, такой красивый и большой. Да и люди стоят обочин, поздравляют нас.
Феодосия высунулась из окна и приветливо замахала рукой. Послышались восторженные крики, народ обрадовался появлению белокурой красавицы. Анна не удержалась и тоже выглянула в щелку. Они ехали живописными зелеными холмами, празднично одетые люди махали им, мужчины своими смешными шляпами, а женщины весенними цветами. Дети наперегонки бежали за каретами, смеясь и толкаясь. А впереди поднимались высокие неприступные стены замка.
Через некоторое время колеса кареты застучали по откидном моста через глубокий ров вокруг замка и они, проехав широкие ворота, въехали на пробел между двумя стенами, засеянною зеленой травой. Второй стена выглядел выше и грознее. Прохладный ветерок колихнув занавески и проехав еще одни ворота обиты железом, карета въехала во двор замка. Повернув направо, проехали немного и кучер остановил карету. Вокруг стоял людской гомон, стучали железные латы рыцарей, которые с помощью оруженосцев вылезали из своих лошадей.
Дверь открылась и появилось улыбающееся лицо синеокой Редо, первым подскочил к их кареты.Он галантно помог выйти из кареты Феодосии, ступившим на землю несколько неуклюже и споткнулась, но виконт поспешил придержать ее за талию, за что был награжден милой улыбкой.
- Спасибо, мой верный рыцарь, - прошептала баронесса.
Некоторые рыцари, заметив эту небольшую приключение, весело улыбнулись.
Анна легко сошла на землю, едва коснувшись протянутой руки графа Андре и оглядилась вокруг.Они находились перед мраморным дворцом во дворе мощеных гранитной брусчаткой. Рыцари ордена, разминая затекшие ноги от долгой езды, ждали, когда их отведут в покои, где они смогли бы помыться и переоделся. Челядь бегала и шумела, начав разгружать фургоны. Откуда принесли носилки и Великого магистра осторожно пересадили в них. Врачи сразу окружили носилки с Константином, оживленно обсуждая и махая руками. Герцог Вольмир отдавал какие-то распоряжения прислуге и разговаривал с магистром Романом. Анна застыла на него взглядом, то, как будто почувствовав, повернулся к ней и замер удивленно. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, забыв обо всем на свете, а потом герцог быстро направился к ней.
- Принцесса, - коснулась Тереза ее руки, - граф Андре спрашивает, не желаете подняться во дворец.
И тут только Анна посмотрела на Андре, который подавал ей руку, приглашая во дворец.
- Принцесса Анна, которая приятная неожиданность, - раздался рядом взволнованный голос герцога.- Позвольте, граф, мне как хозяину, провести принцессу в ее покои.
Андре посмотрел на принцессу и кивнул головой. Анна осторожно взяла герцога за протянутую руку, стараясь не смотреть ему в глаза, она чувствовала, как пламенели ее щеки.
- Принцесса Анна, познакомьте меня наконец с герцогом, - послышался звонкий голос Феодосии, которая стояла неподалеку с виконт, опершись всем телом на руку.
- Герцог, позвольте познакомить вас с моей лучшей подругой - баронессой Феодосией, - сказала Анна.
- Рад знакомству, баронесса, - вежливо поклонился Вольмир.
- И я очень рада, слышала о вас много хорошего, - заговорила хорошенькая блондинка и, потянув за собой виконта, подошла поближе. - Прекрасный замок и дворец прекрасный, надеюсь, что и сад у вас такой же.
- Да, сад хороший, он расположен за дворцом. Я прикажу приготовить вам комнату дворца на половине моей. Там все окна выходят в сад. Вы не беспокойтесь, моя мать отправилась молиться в святые места и вернется через месяц. Извините, но я не знал, что вы прибудете, Великий магистр Константин ничего мне не сказал, но комнаты для вас быстро приготовят.
Герцог немного волновался, держа руку Анны и не веря что это правда. Мысленно он ругал Великого магистра, потому что тот не предупредил его, хотя и был ему очень благодарен за неожиданный подарок - приезд принцессы. Вольмир, немного смущен, но счастлив, повел прекрасных дам в свой дворец.

9

Прокл, одет в темно-синий плащ, неспешно прогуливался празднично одетыми улицам столицы герцогства - Венеды. Последний день праздника и народ отрывался по полной - весело горланили песни, тесным толпой окружали выступления бродячих артистов, толпились в аттракционов.Вечерело. Ветчины начали медленно заполняться посетителями, но большая часть горожан и приезжих вышла к реке Данаи, городские власти обещали показать грандиозный фейерверк. Купив у уличного торговца душистый калач, Прокл пристроился возле каменного парапета при портовой набережной. Понемногу кусая калач и бросая крошки рыбам, наблюдал за человеческим толпой, внимательно выискивая нишпорок. Кажется все было спокойно. Прокл прибыл позавчера поздно вечером с торговым караваном Нестора и поселился в таверне "Летучая рыба", где цены, несмотря на праздник, были достаточно приемлемы. Не то чтобы он экономил, просто не хотел привлекать к себе внимание и эта, немного дурацкий таверна, как раз подходила для этого. Врагов вроде тут у него не должно быть, но за долгие годы своего ремесла он научился осторожности. Вот и вчера, находясь на турнире рыцарей и наблюдая за трибуной знати, где разместился герцог Вольмир с почетными гостями - принцессой Анной и Великим магистром, он почувствовал на себе взгляд, а когда оглянулся, показалось что промелькнуло знакомое лицо. И сколько Прокл ни напрягал свою достаточно хорошую память так и не вспомнил, где видел это лицо. Вчерашний вечер он потратил на то, чтобы узнать больше о купце Исмаила и поискать бывших своих товарищей. Прокл узнал, что хороший его приятель Таран сейчас держит небольшую таверну "Боевой петух", а бывший напарник Грузди имеет магазин Сегодня утром он зашел в грузди, который держал лавку сладостей, что совсем его не удивило, тот всегда любил сладости. Грузди очень обрадовался и, оставив торговлю на свою плотная жену, повел промочить горло в ближайший кабак. Там они засиделись почти до вечера, вспоминая былые времена, пока не пришла разгневанная женщина Грузди и не забрала своего мужа. Сейчас Прокл, хотя это ему совсем не нравилось, решил зайти к купцу Исмаила, но сначала нужно хорошо проверить не следят за ним, так как возле ветчина снова промелькнула все та же подозрительная личность. Прокл всегда славился своей осторожностью, ибо жизнь научила его этому довольно жестоко.
Солнце понемногу пряталось за горы, на небе тускло завис Луна, иногда искоркой поблескивала Прана. На Данаи появились лодки, таща за собой баржи с фейерверком. Это была очень подходящий случай для Прокла исчезнуть во время огненного представления от возможного сыщики. Эта кхитайська забава появилась в империи еще во времена отца нынешнего императора и всем очень понравилась. Народ все прибывал и прибывал, поэтому Прокл, потихоньку маневрируя и внимательно поглядывая вокруг, начал выбираться из толпы к маленькому переулку, замеченного еще раньше.Как только на небе засияли первые звезды, огненные кометы взлетели с барж и люди восторженно закричали. Прокл ускорил шаг и, несмотря на огненное сияние, за минуту скрылся в темном переулке. Здесь был тупик, но такого ловкого вора, как Прокл, это не остановило. Подойдя к грязного забора, он схватился за его край и быстро перемахнул через него, оказавшись на каком дворе, где нерешительно тявкнула собака. Прокл моментально пересек его и перескочил через второй забор. Он тихо приземлился и замер, постоял минуту, прислушиваясь, а потом спокойно пошел по улице к центру города.
Оборудовав наблюдательный пункт на покрытом пахучими цветами дереве, напротив дома купца Исмаила, Прокл уже час наблюдал за зданием. Купец вернулся с праздника где-то полчаса назад, но вор не спешил, выдержка у него была немалая, он решил зайти к Исмаила после того как все улягутся спать, не надо ему лишних глаз. Понемногу куняючы, он смотрел, как метались тени в освещенных окнах. После полуночи погасли все огни, кроме одного на втором этаже, видимо там находился сам хозяин. Прикинув свои возможности, Прокл решил, что он легко заберется в ту комнату, надеясь попасть в спальню купца. Он знал, что семья Исмаила живет в Царьграде, а тут у него торговое представительство и любовниц якобы у старого купца не было.
Уже было далеко за полночь, и свет не гас, нужно было что-то делать и Прокл уже решил пойти в дом, как вдруг услышал легкие шаги. Последние два довольно пьяных прохожих проходили этой тихой улице на окраине города час назад и уже казалось, что горожане уснули перед рабочим днем. Серая тень, закутанная в плащ с капюшоном, подошла к дому и остановилась. Раздался стук камешка по окну и через некоторое время открылись двери, впустив ночного гостя. Прокл казалось, что это была женщина. Он тихо выругался. Все его предостережения могли оказаться напрасными, надо будет возвращаться в трактир и приходить утром, что не очень устраивало его. И тут снова послышались шаги, перед домом купца остановился худой человек в широкополую шляпе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33