А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Взволнованы были все восемь человек.
Они знали, что новейшие искатели, бывшие в их распоряжении, точно определ
яли любой металл, известный науке.

А ЧТО ДАЛЬШЕ?

Нетерпеливое любопытство было столь велико, что они никого не позвали на
помощь, а сами, используя вездеходы, выкорчевали деревья и разрыли весь к
урган, работая как одержимые.
Опустив наконец лопаты, они переглянулись, недоумевая, как удалось им ст
оль быстро, ввосьмером, произвести такую трудоемкую операцию.
Лучи заходящего солнца, пробиваясь через листву, окрасили «машину време
ни» в розовый цвет. Она стояла перед ними, загадочная, непонятная» непост
ижимая и безмолвная.
Что там внутри?..
Карелин неожиданно рассмеялся.
Ч Словно дети, Ч сказал он, пожимая плечами. Ч Как будто нельзя было сде
лать это завтра и без всякой спешки.
Ч Замечание верное, но немного запоздало, Ч отозвался Василий Василье
вич, опускаясь на траву и тяжело дыша. Ч Кто из вас способен отправиться
сейчас в город?
Ч Я, Ч вызвался Котов. Ч Но разве мы все не вернемся сегодня в город?
Ч Если вы спрашиваете меня, Ч ответил Кичёв, Ч то я предпочитаю остать
ся здесь. Ч Он помолчал и прибавил: Ч Кто знает…
И хотя фраза осталась неоконченной, все сразу поняли, что он хочет сказат
ь.
Ч Я тоже останусь, Ч сказал Никитин.
Ч И я, Ч присоединился Карелин.
Ч В таком случае, я съезжу и вернусь, Ч сказал Котов.
Ч Нет! Ч Кичёв достал блокнот и перо. Ч Вы отправите телеграммы, а утром
встретите на аэродроме тех, кого я вызываю. И покажете им дорогу.
Ч Значит, мне ехать в Волгоград?
Ч Конечно!
Котов и его напарник уехали.
Ч Мы отлично отдохнем в машинах, Ч сказал Василий Васильевич. Ч Но спа
ть придется по очереди. Нас шестеро.
Ч Сомнительно все же, Ч заметил Карелин.
Ч Да, разумеется. Но я никогда не прощу себе, если мы проспим их выход. Это
может случиться в любую минуту. И никто нам этого не простит. С сегодняшне
го дня цилиндр всегда будет находиться под наблюдением.
Ч Годами? Ч спросил Анвер.
Ч Годами, десятилетиями, столетиями. Столько, сколько потребуется.
Ч Ну что ж, Ч весело сказал Никитин. Ч Давайте ужинать. Не знаю, как вы, а
я голоден.
Ч Забавно получилось бы, Ч сказал Карелин, когда недалеко от цилиндра з
апылал костер и все шестеро уселись у огня, Ч если бы пришельцы именно се
йчас вышли из цилиндра. Сидят люди у костра, как в доисторические времена.
В первую минуту они могут подумать, что попали к дикарям. Ч Никто не подд
ержал его шутку. Ч Мне одно непонятно, Ч продолжал Николай Тихонович,
Ч как могла эта машина очутиться в России?
Ч Разгадку следует искать, исходя из твоей же гипотезы, Ч отозвался Кич
ёв. Ч Этот цилиндр не только машина времени, но и пространства.
Ч Моя гипотеза пока не может дать объяснения.
Ч А ты считаешь ее законченной?
Ч Нет, конечно.
Ч В том-то и дело!
Ч Николай Тихонович, Ч попросил Анвер, Ч расскажите нам о вашей гипот
езе. Я и мои товарищи слышали о ней, но пока нам не все понятно.
Ч Верно, рассказывайте! Ч сказал Никитин. Ч Мне тоже интересно.
Карелин не заставил себя упрашивать. Когда он закончил, Анвер сказал зад
умчиво:
Ч Если этот цилиндр тот же, который был в Атлантиде, и перенесся сюда пот
ому, что Атлантида погибла, то можно допустить, что это место также не окон
чательное. Сами пришельцы, или управляющие цилиндром автоматы, могут пер
енести его куда-нибудь еще. Что произойдет, если именно сейчас заработае
т машина пространства?
Ч Для нас? Ч спросил Карелин. Ч Ничего, кроме того, что цилиндр внезапно
исчезнет. Если еще можно допустить, что он, двигаясь во времени, виден нам,
то, перейдя в нулевое пространство, мгновенно станет невидимым.
Ч Так-так, Ч сказал Никитин. Ч Приедут завтра вызванные нами ученые, а
цилиндра нет. В хорошеньком положении мы окажемся.
Все рассмеялись.
Ч Мы напрасно не взяли с собой фотоаппарата, Ч серьезно продолжал Ники
тин. Ч А вдруг и в самом деле он исчезнет. Какие приборы и автоматы охраня
ют машину, мы не знаем. Может быть, мы, отрыв цилиндр из земли, сами привели в
действие эти приборы. Может быть, выйти из него пришельцы могут только то
гда, когда кругом никого нет?
Ч Будем надеяться, что этого не случится.
Ч Я могу съездить за аппаратом, Ч предложил Анвер.
Ч Теперь уже поздно, Ч сказал Кичёв. Ч Чему быть, того не миновать. Кто д
ежурит первым?
Ч Дежурить будем мы, Ч сказал Анвер от имени двух своих товарищей. Ч А в
ы спите до утра. И не спорьте, товарищ Кичёв. Завтра вам нужна будет свежая
голова.
Находка вызвала огромный интерес у историков и произвела настоящую сен
сацию.
Цилиндр из никому не известного металла, найденный внутри кургана, относ
ящегося к тринадцатому веку, Ч это не могло не заинтересовать всех. А ког
да были опубликованы рукопись Даира, монгольское предание и гипотеза Ка
релина, мир охватило волнение. Впервые люди Земли столкнулись с тем, что м
ожно было считать доказательством посещения планеты пришельцами из ин
ого мира. Машина времени из абстрактного понятия внезапно превратилась
в реальность.
Впрочем, в том, что это именно машина времени, многие сильно сомневались. С
лишком живучи были представления о такой машине как о конструкции невид
имой и неощутимой, когда она находится «в движении». Начало этому предст
авлению было положено еще фантазией Уэллса. Но и ученые, работавшие в обл
асти теории «нулевых» измерений, не могли себе представить, чтобы одна и
та же конструкция была неподвижна снаружи и в то же время двигалась по вр
емени внутри.
Ч Никакой машины времени там нет, Ч говорили сомневающиеся. Ч Это про
сто капсула с материалами о пришельцах.
Те, кто придерживался такого мнения, не верили ни рукописи Даира, ни монго
льскому преданию, считая их случайно совпавшими по содержанию сказками.

Но в том, что цилиндр имеет не земное происхождение, не сомневался никто. В
этом невозможно было сомневаться. Такого металла на Земле не существова
ло сейчас и, конечно, не могло существовать в прошлом.
Попытка получить хоть крупицу этого металла для лабораторного исследо
вания окончилась неудачей. Анализ на месте также ни к чему не привел. Стал
о только ясно, что никакие вещества не действуют на загадочный материал
и не вступают с ним в химическую реакцию. Сильнейшие кислоты не оставлял
и следов на гладкой поверхности.
Чуть заметный овальный контур двери был обнаружен почти сразу, так же ка
к и маленький выступ, служившей, по всеобщему мнению, кнопкой, с помощью ко
торой дверь могла быть открыта.
Открывать или не открывать?..
Представляли себе теоретики нулевых измерений возможности движения и
неподвижности одновременно или не представляли, верили в то, что внутри
цилиндра находятся люди, или не верили, Ч все это отходило на второй план
в сравнении с основным вопросом: как отразится на пришельцах, если они вс
ё же находятся там, попытка открыть дверь?
Пришельцы, люди иного мира, гости Земли, могли оказаться в цили
ндре. А раз так, их нельзя было увидеть, потому что они находились вне прос
транства и времени, воспринимаемого людьми, двигаясь по времени. Значит,
открыть дверь и заглянуть внутрь представляет собой акт простого любоп
ытства, какими бы соображениями «пользы науки» этот акт ни прикрывали.
Такого взгляда придерживались очень многие.
Ч Позвольте! Ч возражали другие. Ч Здесь вопиющее противоречие. Неуже
ли можно предположить, что создатели машины не предусмотрели, что дверь
можно открыть снаружи? Ведь они могли применить технику биотоков. Дверь
могла открываться без всякой кнопки. Да мало ли способов скрыть от посто
роннего глаза механизм замка? Ясно видная кнопка Ч это прямое указание,
что дверь отрыть можно, а может быть и нужно.
Такой взгляд также имел веские основания.
В конце концов было решено открыть дверь и, не входя в цилиндр, осмотреть е
го внутреннее устройство.
Но решить Ч это еще не значит получить возможность выполнить решение…

За короткое время вид места, где стоял цилиндр, изменился до неузнаваемо
сти. В радиусе ста метров все деревья были удалены, получившаяся площадк
а выровнена и покрыта каменными плитами.
После бурного обсуждения решились тронуть и сам цилиндр, и теперь он сто
ял на небольшом постаменте в центре площадки, напоминая собой памятник.

Настал день, назначенный для попытки открыть дверь. Чтобы избежать наплы
ва любопытных, об этом событии заранее не сообщали, и на «торжестве» прис
утствовало только несколько ученых и один корреспондент.
Николаю Тихоновичу Карелину была предоставлена честь самому нажать на
кнопку. Его имя стало известно всему миру. Редко случалось, чтобы какая-ни
будь гипотеза так быстро и убедительно получала практическое подтверж
дение. «Спираль времени» как бы перестала быть гипотезой. В нее поверили
все, кроме узкого круга специалистов и… самого Карелина.
Николая Тихоновича смущал цилиндр. Никак не укладывалось в голове, что м
ашина времени может быть видима и ощутима. Обдумывая это странное обстоя
тельство, он начал сомневаться в том, что цилиндр действительно машина в
ремени. Может быть, старый египтянин ошибся и пришельцы появились на кос
мическом корабле. И на нем же улетели обратно. Может быть, Даир что-то спут
ал, не разобрал, грубо ошибся? И тогда не было никакого доказательства гип
отезы «спирали».
Монгольское предание? Бывают и не такие совпадения!
Тот, кто, казалось бы, должен был верить больше всех, превратился в заядлог
о скептика. Но Карелин держал свои сомнения при себе, и о них никто не знал.

Его поздравляли, и он принимал поздравления с видом человека, убежденног
о в своей правоте.
Все должен был решить день, когда откроется дверь.
Если внутри окажутся материалы, оставленные пришельцами человечеству
Земли, это будет доказательством Ч пришельцы были и улетели на родину, ц
илиндр не машина времена, а просто капсула, оставленная ими, доказательс
тв нет, и гипотеза остается гипотезой. Если же там не увидят ничего Ч оста
нется почва для размышлений, потому что оставлять пустой цилиндр не имел
о никакого смысла.
Нетерпеливо ожидаемый день настал, и… дверь не открылась.
Разочарование было полное.
Ч Это можно было предвидеть, Ч спокойно сказал Карелин после нескольк
их неудачных попыток.
Ч Может быть, Ч высказал кто-то догадку, Ч на кнопку надо нажимать не п
росто, а в определенной последовательности, несколько раз.
Ч Вполне возможно, но бесполезно. И пробовать не стоит. Таких комбинаций
Ч бесконечность!
Всем было ясно, что означает неудача. Капсула, оставленная специально дл
я будущего человечества, должна была легко открываться, иначе быть не мо
гло. А раз открыть ее нельзя Ч значит, это не капсула, а что-то другое.
Что? Ответ напрашивался сам собой. Рукопись Даира правдива, монгольское
предание тоже, и перед ними машина времени, откуда выйдут, когда пройдет н
азначенный ими срок, «боги Атлантиды», «джинны» монголов, пришельцы иног
о мира, по представлению современных людей.
Когда это произойдет? Ответа не было и не могло быть. Оставалось только на
деяться, что это произойдет скоро.
«Хотелось бы увидеть их своими глазами», Ч так мог сказать буквально ка
ждый человек на Земле.
Но всем увидеть их было не суждено, разве что пришельцы выйдут сегодня ил
и завтра.
Для Карелина неудачная попытка открыть дверь означала очень многое. Муч
ившие его сомнения теперь рассеялись. Машина времени была налицо, и нужн
о было попытаться понять, как она может быть сконструирована, иначе гово
ря Ч устранить противоречие, заключающееся в том, что машина видима. Про
стую мысль подсказал ему Котов.
Ч Машина движется по времени, Ч сказал он. Ч Значит, в своем движении, о
на неизбежно проходит и через наше время.
Ч Я понимаю, что вы хотите сказать, Ч ответил Карелин, Ч но дело в том, чт
о тогда она должна двигаться с одинаковой с нами «скоростью». Иначе гово
ря, время для тех, кто находится внутри, идет точно так же, как для нас. В так
ом случае это вообще не машина времени, а что-то вроде анабиозной ванны.
Ч Внутри нет времени. Я помню, в своей лекции вы высказали мысль, что в буд
ущем люди смогут совершать космические перелеты, не затрачивая на это ни
какого времени. Такой космический корабль ничем не отличается от цилинд
ра пришельцев.
Карелин внимательно посмотрел на Котова.
Ч Возможно, Ч сказал он нерешительно, Ч что вы и правы. И разгадку надо
искать в этом направлении.
У Николая Тихоновича было ощущение, что разгадка находится где-то совсе
м рядом, что нужна одна-единственная недостающая мысль, чтобы все стало я
сно. Но такая мысль не приходила. В цепи умозаключений не хватало решающе
го звена. И чем больше он думал, тем больше крепло в нем убеждение, что это н
едостающее звено таится именно в наивных словах Котова. Цилиндр пришель
цев Ч это космический корабль для путешествий по пространству и времен
и, в нулевом пространстве и в нулевом времени. Но научно сформулировать п
ринцип такого движения никак не удавалось. Было только расплывчатое и см
утное представление о чем-то, чего еще не знает современная наука.
Ч Ну, хорошо! Ч говорил Карелин жене. Ч Мы нашли машину времени. Она пер
ед нами. А что дальше?


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

БАЗА №16

Посередине салона, почти во всю его длину, стоял овальной формы стол, покр
ытый ворсистой скатертью, на ощупь и по внешнему виду похожей на бархатн
ую. Вокруг него Ч удобные мягкие кресла, все запятые пассажирами. Под дли
нными окнами, вдоль бортов, такие же кресла, диваны, шахматные столики и бу
фетные автоматы были расставлены в хорошо продуманном беспорядке, созд
ававшем уютную обстановку. Стол был завален журналами. У одного из окон д
вое играли в шахматы. Юноша Ч высокого роста, широкоплечий, с фигурой и вы
правкой спортсмена. Девушка Ч на голову ниже, тоненькая и, казалось, хруп
кая. Оба одеты одинаково, в костюмы белого цвета, плотно облегающие тело. Н
а ногах шнурованные ботинки с очень толстой подошвой. У нее Ч коротко ос
триженные волнистые волосы каштанового оттенка, у него голова наголо об
рита. Каждому из них было не больше двадцати двух Ч двадцати трех лет.
Ч Пожалуй, уже скоро, Ч сказал юноша.
Ч Не терпится? Ч чуть насмешливо отозвалась девушка, продолжая смотре
ть на доску, обдумывая ход.
Ч Уже десять.
Ч Шах! Ч с торжеством сказала девушка. Ч Объявляю мат в три хода.
Он посмотрел на доску и смешал фигуры.
Ч Три Ч ноль! Ч Девушка рассмеялась.
Ч Ничего! Ч сказал он. Ч На базе возьму реванш.
Ч Если удастся.
Он хотел ответить, но в этот момент из пилотской кабины вышел штурман.
Ч Горелик и Козлова, Ч объявил он, Ч приготовиться к высадке!
Молодые люди поднялись.
Ч Предупредили? Ч спросил Горелик.
Ч А как вы думаете? Ч Штурман улыбнулся. (Как будто экипаж корабля мог за
быть о своих обязанностях!) Ч Предупредили и получили ответ. Через три ми
нуты база вышлет на поверхность ПЛ.
Он ушел обратно в кабину.
Молодые люди прошли в конец салона и достали из сеток по одинаковому дор
ожному мешку, так же как и их одежда, белого цвета. На мешках красной краск
ой было написано: «ЭПРА».
Козлова посмотрела в окно.
Планелёт снижался, приближаясь к водной поверхности.
Беспредельная ширь Атлантического океана переливалась широкой зыбью п
од лучами высоко стоявшего солнца. Ни облачка не было на густо-синем небе
тропиков.
Снова появился штурман.
Ч Пошли! Ч сказал он коротко.
Идти пришлось долго. Планелёт был гигантских размеров. Из салона они поп
али в коридор с длинным рядом дверей, затем во второй салон и снова в корид
ор. Наконец дошли до камеры вертикального выхода.
В ней не было окон, но можно было предположить, что корабль уже у самой пов
ерхности океана.
Вспыхнула лампочка Ч сигнал из кабины пилотов.
Что-то зашипело, и в полу образовалось круглое отверстие.
Планелёт висел неподвижно, метрах в шести от воды. Прямо под ними покачив
ался на волнах небольшой плоский диск. Это и был ПЛ, иначе говоря Ч подвод
ный лифт, на котором им предстояло совершить спуск.
Ч Счастливо! Ч сказал штурман.
Металлическая лестница уже опустилась на диск. Она выглядела очень тонк
ой, и странно было думать, что полукруглые ступеньки способны выдержать
тяжесть двух человек.
Ч Давай, Шура! Ч сказал Горелик. Ч Я за тобой.
Она приветливо кивнула головой штурману и быстро начала спуск. Уверенны
е и ловкие движения показывали, что такой способ выходить из корабля для
нее не в новинку. Горелик последовал за ней, но менее уверенно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24