А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты не сразу заметила пропажу , а
потом подумала , что оно где -то в
номере . Ц Он засмеялся , это был высо
кий , звенящий , ломкий звук Ц не обычны
й смех Джонни , а холодный …
холодный . Ц Да
уж , вы вдвоем вывернули ту комнату
наизнанку . А ты его упаковала . Оно до
сих пор лежит в кармашке чемодана
. Все это время там пролежало . Поднимись
на чердак и посмотри , Сара . Увидишь .

За дверью в коридоре кто -то ур
онил стакан или что -то еще и удивл
енн о чертыхнулся . Джонни посмотрел на
дверь , и глаза его посветлели . Затем
он перевел взгляд на Сару , увидел ее
застывшее лицо с широко раскрытыми глаз
ами и озабоченно насупился .
Ц Что ? Сара , я сказал что -то
не то ?
Ц Откуда ты узнал ? Ц прошептала
она . Ц Откуд а ты узнал все
это ?
Ц Не знаю , Ц сказал он . Ц
Сара , извини , если я…
Ц Мне надо идти , Джонни , у меня
ведь Денни оставлен с чужой женщиной
.
Ц Хорошо . Извини , Сара , что я ра
сстроил тебя .
Ц Откуда ты узнал про мое кол
ьцо , Джонни ?
Он лишь покачал головой .



7

Она уже спустилась на первый
этажи и шла по коридору к выходу
, но вдруг ощутила в животе какую -
то странную слабость . Женский туалет она
нашла как раз вовремя . Зас
кочила в одну из кабин , захлопнула двер
ь и ее бешено вывернуло . Она перевела
дух и стояла , зак рыв глаза , вся
дрожа . И в тоже время ее разбирал
смех . Когда она в последний раз в
иделась с Джонни , с ней произошло тоже
самое . Расплата ? Вовремя пос
тавленная точка , как в книге ? Она прикр
ыла рот руками , сдерживая то , что рвало
сь наружу , Ц смех или , може т бы
ть , крик . И в
темноте , за закрытыми веками ей казалось
, будто все вокруг пошло кругом . Как о
громное Колесо Удачи .



8


Она оставила Денни у миссис
Лабелл , так что в доме , когда она
вернулась , было пусто и тихо . По у
зкой лестнице она поднялась на чер д
ак и , повернув выключатель , зажгла две
свисавшие с потолка голые лампочки . Их
вещи были сложены в углу , на оранжевых
чемоданах Ц туристские наклейки из М
онреаля . Чемоданов было три . Она открыла
первый , прощупала кармашки на резинке и
ничего не нашла . То ж е бы
ло со вторым . То же и с третьим .

Она глубоко
втянула воздух и выдохнула , чувствуя себ
я как -то глупо и слегка разочарованно
, но в основном облегченно . Необыкновенно
облегченно . Никакого кольца . Извини , Джонни
. Но с другой стороны , нечего извиняться
. Ина че все выглядело бы страшноват
о .
Она начала укладывать чемоданы между
высокой стопкой старых учебников Уолта
времен колледжа и напольной лампой , которую
когда -то уронила собака и которую
Сара не решалась выбросить . И когда
она уже отряхивала руки , собираяс ь
уйти , где -то глубоко внутри еле слышно
зашептал голосок : «А искала
-то ты поверхностно , так ведь ? На само
м деле ты вовсе не хотела ничего н
айти , правда , Сара ?»
Да . Да , она действительно нич
его не хотела найти . И если голосок
считал , что она снова откроет все
эти чемоданы , то ошибался . Она опоздала
уже на пятнадцать минут забрать Денни
. Уолт должен был привезти к ужину
одного из старших партнеров своей фирмы
(очень важное дело ), к тому же она
собиралась ответить на письмо Бетти Хэк
мен из Корпуса мира в Уга н д
е Ц не успев вернуться оттуда , Бетти
выскочила замуж за сына невероятно бо
гатого коневода из Кентукки . К тому же
ей нужно еще убраться в обеих ван
ных комнатах , уложить волосы и выкупать
Денни . У нее действительно слишком много
дел Ц где там копаться на э
т ом душном , пыльном чердаке .
И тем не менее она вновь откры
ла все чемоданы и на сей раз тщате
льно обыскала боковые кармашки и в сам
ом углу третьего чемодана нашла свое о
бручальное кольцо . Она поднесла его к о
дной из голых лампочек и прочитала выг
равированну ю на внутренней стороне надп
ись , такую же четкую , какой она была
в тот день , когда Уолт надел кольцо
ей на палец :

УОЛТЕР И САР
А ХЭЗЛИТ Ц 9 ИЮЛЯ 1972.

Сара долго смотрела на кольц
о .
Потом уложила обратно чемоданы , выключил
а свет и спустилась по лестнице . С
няла пропылившееся льняное платье , надела б
рюки и легкую кофточку . Сходила к мисси
с Лабелл , жившей в том же квартале
, и забрала сына . Когда они вернулись до
мой , Сара посадила сына в гостиную , где
он стал ползать , а сама принялась
готовить мясо и чистить к артошку
. Поставив мясо в духовку , она зашла
в гостиную и увидела , что Денни усну
л на ковре . Подняла его и отнесла
в кроватку . Затем стала чистить туалеты
. И несмотря ни на что , несмотря на
приближавшееся время ужина , не переставала
думать о кольце . Джонни знал . О
на даже могла определить момент , когда
он узнал : это произошло , когда она поце
ловала его перед уходом .
При самой мысли о нем ее охват
ывала слабость и какое -то странное чув
ство , но она не могла бы сказать
Ц какое . Все как -то смешалось . Его
чуть крива я усмешка Ц такая же
, как прежде ; его совершенно изменившееся
тело , такое худое и истощенное ; его в
олосы , безжизненно лежавшие на голове , Ц
все так разительно отличалось от того
, каким она его помнила . И ей ведь
захотелось
поцеловать его .
«Перестань» , Ц пр обормотала она
про себя . В зеркале ванной собственное
лицо показалось ей чужим . Возбужденное и
разгоряченное и , скажем честно , Ц сек
суальное .
Ее рука сжала кольцо в кармане
брюк , и , почти не осознавая , что делает
, она бросила его в чистую , голубоватую
воду в унитазе , настолько сверкавшем
чистотой , что если мистер Тричес из
фирмы «Бариболт , Тричес , Мурхаус и Гендро
н» захочет во время ужина сходить в
туалет , его не покоробит неприглядная гр
язь на стенках унитаза , а кто знает
, что может стать препятствием на п
ути молодого человека к тому , чтобы
сделать адвокатом могущественных людей , ве
рно ? Кто вообще что -либо знает в э
том мире ?
Раздался легкий всплеск , и кольцо , м
едленно переворачиваясь в прозрачной воде ,
пошло на дно . Ей показалось , что она
услышала , как оно звякнуло , ударившись
о фаянс , но , возможно , ей это лишь
почудилось . В голове у нее стучало . Т
ам , на чердаке , было жарко , душно и
пыльно . Но каким сладким был поцелуй Дж
онни . Каким сладким .
Не раздумывая (и таким образом не
давая рассудку взять верх ), она п
ротянула руку и спустила воду . Раздался
шум и грохот воды . Возможно , он показ
ался ей громче , чем на самом деле ,
так как глаза ее были зажмурены . Когда
она их открыла , кольцо исчезло . Оно
однажды потерялось и теперь потерялось
вновь .
Внезапно она почувствов ала слабость
в ногах и , присев на край ванны
, закрыла лицо руками . Свое разгоряченное
лицо . Она больше не пойдет к Джонни
. Не следовало этого делать . Она только
расстроилась . Уолт привозит домой старшего
партнера , у нее есть бутылка «Мондави»
и серьезно у д арившее по семей
ному бюджету жаркое Ц вот о чем е
й следует думать . Ей следует думать о
том , как она любит Уолта , и о
Денни , спящем в своей кроватке . Ей след
ует думать о том , что , сделав выбор
в этом безумном мире , ты вынуждена ж
ить с этим выбором . Больше о на
не будет думать о Джонни Смите и
его кривой , такой обаятельной усмешке .



9

Ужин в тот
вечер прошел очень успешно .



ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


1


Врач прописал Вере для сниже
ния кровяного давления таблетки под назван
ием гидродиурал . Они не очень влияли на
давлен ие («ни на цент» , как она
писала в письмах ), зато появилась
слабость и головок
ружение . Пройдясь с пылесосом п
о комнате , она вынуждена бала присесть
и отдохнуть . А поднявшись по лестнице н
аверх , дышала , как собака в жаркий летн
ий день . Если бы Джонни не ска з
ал , что эти таблетки помогут ей
, она бы давно выбросила их в
мусорное ведро .
Врач попробовал дать ей друг
ое лекарство , но теперь у Веры так
сильно билось сердце , что она перестала
их принимать .
Ц Это такое дело , что без ошиб
ок не обойтись , Ц сказал врач . Ц
Но постепенно мы приведем вас в н
орму , Вера . Не тревожьтесь
.
Ц А я и не тревожусь ,
Ц отрубила Вера . Ц Я надеюсь на
господа бога . Конечно . И это нужно .
В конце июня врач пропи
сал гидродиурал в соединении еще с одн
им лекарством , альдометом Ц дорогими желтым
и пилюлями , толстыми и устрашающими
на вид . Когда Вера начала их принимать
ей пришлось почти каждые
пятнадцать минут справлять малую нужду . Ее
начали мучить головные боли . Появилась
аритмия . Врач сказал , что давление у
нее снизилось до нормального , но она
ему не верила .
Да и чего они сто или
, эти врачи ? Посмотреть только , что они
вытворяют с Джонни : искромсали всего ,
будто мясники , сделали уже три операции
, на него страшно смотреть , все ноги и
руки в рубцах и швах , а ходить
без палки до сих пор не может , к
ак старая миссис Сильвестр . Вот он
говорит , что давление у нее снизило
с ь , так почему
же она все время так
плохо себя чувствует ?
Ц Нужно дать организму вре
мя привыкнуть к медикаментам , Ц сказал
ей Джонни . Было первое воскресенье
июля , и родители приехали его
проведать . Джонни только вернулся с
сеанса гидротерапии и был бледным и
уставшим . В руках он держал небольшие
металлические шары , и разговаривая ,
поднимал и опускал их , чтобы
разработать локти и нарастить мышцы . П
ри каждом движении еще незажившие рубцы
. П окрывающие его руки , набухали , а
потом сглаживались .
Ц Положись на господа бога
, Джонни , Ц сказала Вера . Ц Не нуж
ны тебе эти глупости . Положис
ь на господа бога Ц и он тебя
исцелит .
Ц Вера… Ц начал Герберт .

Ц Ты мне не «верай» .
Все это глупости ! Разве
не ск азано в Библии : просите Ц
и вам дадут , стучите Ц и вам
откроют ? Не нужны мне все
эти вредные лекарства , и не нужны мо
ему сыну врачи , которые только издеваются
над ним . Все это неправедное и
греховное !
Джонни резко положил на кров
ать шары . Мышцы на руках д рожали
. В желудке подсасывало , он чувствовал себ
я совсем измотанным и вдруг разозлился
на мать .
Ц Господь помогает тем , кто
сам себе помогает , Ц сказал он .
Ц Тебе совсем не нужен христианский б
ог , мама . Тебе нужен волшебный джинн , ко
торый появится из буты лки и выполни
т твои три желания .
Ц Джонни !
Ц Это же правда .
Ц Это врачи вбили тебе
такое в голову ! Все эти суетные м
ысли ! Ц Губы ее дрожали , глаза расшири
лись , но слез в них не было . Ц
Господь бог вывел тебя из комы , чтоб
ы ты исполнял его волю , Джон . А все
остальные , они только…
Ц … Только хотя
т вновь поставить меня на ноги , чтобы
я до скончания века не выполнял б
ожью волю в инвалидном кресле .
Ц Не спорьте , Ц сказал
Герберт . Ц Ссоры в семье не к чем
у .
Не к чему в природе и ураганы
, но они случаются год от
г ода , и чтоб там не говорил
Герберт , ссору было уже не остановить
. Она назревала давно .
Ц Если ты полагаешься на
бога , Джонни… Ц продолжала свое Вера .

Ц Я больше не на кого ни
в чем не полагаюсь .
Ц Мне горько слышать от тебя
такое , Ц сказала она . Голос
ее з вучал глухо и отчужденно . Ц
Слуги сатаны пролазят везде . Они захот
ят отвернуть тебя от твоего предназначения
. И похоже на то , что они многого
достигли .
Ц Тебе о
бязательно нужно сделать из этого какой
-то… бесконечный спектакль , да ? Тогда я
скажу тебе , что это был
о : был дурацкий случай , два сопляка еха
ли бок обок , а тут появился я , и
из меня только перья полетели . Ты зн
аешь , чего я хочу , мама ? С
корее выбраться отсюда . Вот чего я боль
ше всего хочу . А еще я хочу , чтобы
ты и дальше принимала свои лекарства
и… и попробовала спуститься с не
ба на землю , Вот и все , чего я
хочу .
Ц Я ухожу отсюда . Ц Ве
ра встала . Лицо у нее было
бледным и изнеможенным . Ц Я буду
молиться о тебе , Джонни .
Он посмотрел на мать , растеря
нную и несчастную . Его злость пропала .
Вылилась на нее .
Ц Принимай лекарства ! Ц сказал он
.
Ц Я буду молить бога , чтобы ты
прозрел .
Она вышла из палаты с за
стывшим неподвижным лицом . Джонни растеряно
посмотрел на отца .
Ц Зря ты так , Джон , Ц сказал
Герберт .
Ц Я страшно устал . А от этого
не становишься спокойнее .
Ц Конечно , Ц вздохнул Гербе
рт . Казалось , он хотел сказать , что -то
еще , но промолчал .
Ц Она , что и правда собирается
в Калифорнию на этот съезд по повод
у латающих тарелок , или как его там ?

Ц Да . Но , может , еще передумает .
Теперь трудно понять , что ей
може т прийти в голову , а до
этого съезда еще целый месяц .
Ц Ты должен что -то сделать ,
Ц Да ? Что ?
Замкнуть ее ? Взять под арест ?

Джонни покачал головой .
Ц Не знаю . Но , наверное , время п
одумать тебе об этом серьезно
, а не делать вид , что ничего
не происходит . Он а больна . Ты не
можешь этого не видеть .
Герберт громко сказал :
Ц Она не было больной , пока ты
не…
Джонни вздрогнул , как от удара .
Ц Ой . Извини , Джон . Я
не хотел…
Ц Ничего , папа .
Да нет , я правда не то хотел
сказать . Ц На лиц е Гербер
та отразилось страдание . Ц
С лушай , пойду -ка
я за ней . Она , наверное , уже разбра
сывает по коридорам свои листовки
.
Ц Иди .
Ц Джонни , постарайся забыть обо вс
ем и думай только о выздоровлении . Она
ведь любит тебя , и я тоже . Не
держи на нас зла .
Ц Все хорошо , папа .
Герберт поцеловал Джонни в щеку .

Ц Надо идти за ней .
Ц Хорошо .
Герберт ушел . Джонни остался один . О
н поднялся и неуверенно
сделал три шага
от окна к креслу . Не много . Но у
же что -то . Начало . Он еще
сильнее , чем отец , жалел , что так глу
по напал на мать . Жалел , потому что
у него все больше усиливалось пред
чувствие , что жить ей осталось
не долго .



2

Принимать лекарства Вера больше
не стала . Герберт умолял ее , потом
начал покрикивать . Все было напрасно . Вер
а показала ему письма от своих «друзей
во Христе» , в большинстве свое м
нацарапанные закарлючками и по
лные ошибок . В них все эти люди по
ддерживали ее взгляды и обещали молиться
за нее . Одна женщина из Род -Айленда
, которая тоже была на той ферме в
Вермонте , ожидая конца света (вместе с
о своим любимым псом Отисом
), писала :

Б ОГ
Ц вот наилучшая медицина . Моли БОГА
Ц и Он тебя исцелит , а не врачи
, которые присвоили себе БОЖЬЮ силу , по
тому что кто же если не
эти врачи с пом
ощью дьявола выпустили в наш мир всяки
е РАКИ , и каждого , кто попадает им
под нож , даже для удаления гланд , р
ано или поздно поразит РАК , это
уже проверено , так что проси
БОГА , моли БОГА , пусть Его воля ст
анет твоей волей , и ты исцелишь
ся !
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61