А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Где ты был? Даже на ужин не пришел.
– Это неважно. – Энни приподнялась и беспокойно огляделась вокруг. На палубе было несколько пиратов, стоявших среднюю вахту, но они как будто не обращали на нее никакого внимания. Но она не хотела испытывать судьбу, поэтому понизила голос. – Мне надо, чтобы ты что-то для меня сделал.
– Что?
Очевидно, Джо не ощущал такой же сильной потребности хранить тайну. Энни прижала палец к его губам.
– Я хочу, чтобы ты кое-что сказал капитану.
Джо поглубже зарылся в одеяло.
– Давай поговорим утром.
– Нет. – Энни тряхнула его тощую руку. – Это надо сделать сейчас.
Джо снова открыл глаза.
– Хочешь сказать, чтобы я пошел вниз и разбудил их? Разбудил капитана Маккейда?
– Именно так.
– Да он с меня шкуру снимет, точно.
– Нет, нет, не снимет. Слушай… – Так как мальчишка не собирался садиться, Энни улеглась рядом с ним. – Готовится заговор, чтобы захватить корабль. – Ей пришлось зажать ладонью рот Джо, когда он издал удивленный возглас. – Тише!
Приподнявшись на локте, Энни посмотрела, не привлек ли их разговор чьего-нибудь внимания. Ближайший к ним матрос как будто задремал. Энни могла лишь надеяться, что корабль де Порто покажется на горизонте не во время его вахты.
Теперь Джо окончательно проснулся, сел и засыпал ее вопросами.
– Кто тебе сказал? Что они собираются делать? Это Стими, верно?
Теперь уже Энни удивленно открыла глаза.
– Почему ты так думаешь?
Джо с наигранной беззаботностью пожал плечами:
– Он плохой человек.
Энни оставалось только согласно кивнуть.
– Ты прав. Он один из них. Я даже думаю, что он их вожак.
– А кто еще?
– Честно говоря, не знаю. Может, я смогла бы узнать их по голосам… – Энни прикусила губу. – Но я не могу быть уверена. – Да ладно. Она отмахнулась от этой проблемы. – Я думаю, капитан должен знать.
– Ну, так почему ты ему не скажешь?
Действительно, почему? У Энни была вполне основательная причина, но она не думала, что стоит делиться ею с Джо. Она не знала, как бы он воспринял признание, что она на самом деле женщина и должна держаться от капитана Маккейда подальше, чтобы он ее не узнал.
– Я просто не могу, вот и все. – Энни вздохнула. – Ты знаешь его дольше, чем я. Тебе он скорее поверит.
Джо как будто устроило это объяснение, потому что он наклонился вперед и стал слушать.
– Как думаешь, когда они попытаются? – спросил мальчик, когда Энни пересказала основные детали. Она не сказала ему, что, убежав из капитанской каюты, спряталась в кормовом трюме.
– Говорю тебе, не знаю. – Энни помолчала. – Они сами не знают. Но это может быть когда угодно. И я думаю, капитан должен это знать.
Джо потер подбородок. В лунном свете он казался старше своих десяти лет.
– Ну что ж, пойду скажу им.
Хотя ее усталые мышцы просто требовали отдыха, Энни не смогла заснуть сразу после того, как Джо торопливо шмыгнул в темноту. Она ворочалась с боку на бок, пытаясь устроиться поудобнее, к тому же была слишком взволнованна, чтобы заснуть.
Поверит ли капитан мальчишке? Знает ли он, что делать? Энни вздохнула и вытянула ноги. Брюки обеспечивали ей желанную свободу движений, но она охотно пожертвовала бы всем этим ради ванны и возможности провести ночь на хорошо набитой перине.
Она думала об этом, когда Джо плюхнулся рядом с ней. Энни вскочила на колени, повернувшись к нему.
– Ну, что он сказал?
– До или после того, как он плеткой содрал мне шкуру со спины?
Энни поджала губы.
– По тебе не скажешь, что тебя выпороли. И если на то пошло, я не думаю, что у капитана Маккейда есть плетка.
– Может, и нет, но он точно обещал отхлестать меня, когда я стал колотить в дверь.
– Просто не понравилось, что его разбудили, вот что. – Энни придвинулась к мальчику. – Ты ему сказал, да?
– Верно. Только, по мне, это просто трата времени. – Джо отпихнул Энни и развалился на палубе. – Он как будто не придал этому значения.
– Как? Ты хочешь сказать, он тебе не поверил? Джо стряхнул ее руку со своей.
– Ну нет, очень даже поверил. Просто вел себя так, как будто это ерунда. Сказал, что всегда бывают неу… неу…
– Неудовлетворенные, – не задумываясь, подсказала Энни.
– Ну да, так он и сказал. На корабле всегда есть такие, кто хочет командовать, да об этом нечего беспокоиться. – Он повернулся спиной к Энни и проворчал: – Спи и оставь меня в покое.
В раздражении Энни снова откинулась на бухту каната. Как ей теперь поступить? Она подслушала не просто ворчунов, которые жаловались друг другу на несправедливость капитана. Эти люди были серьезно настроены на мятеж, особенно Стими. Они собирались избавиться от капитана Маккейда. И даже если бы Энни не нуждалась в нем, чтобы найти де Порто и Артура, она не могла представить себя на борту корабля под командованием Стими. Хватало хлопот и с тем, чтобы просто не попадаться ему на дороге.
Может, ей просто самой пойти к капитану и убедить его в реальности угрозы? Только вот как долго ей удастся держать его в неведении относительно того, кто она на самом деле? До сих пор ей везло. Решив, что сегодня уже все равно ничего не поделаешь, Энни улеглась на одеяло и уснула.
Заря следующего утра была яркой, как карибское солнце, и разгорелась слишком рано для Энни, поспавшей лишь несколько часов. Она потянулась, заметила, что находится одна в их тесном уголке, и отправилась на поиски Джо. Она нашла его на носу. Прислонившись к кабестану, он дожевывал бисквит.
– Думал, ты проспишь весь день, – сказал он, глядя на девушку, достал из кармана кусок бисквита и предложил ей. Энни взяла и, внутренне содрогнувшись, запихнула его себе в рот. Она уже знала, что эти деликатесы кусать не так-то просто.
– Я устал, – пробормотала она с набитым ртом. Зевнув, она уселась рядом с мальчиком. – Что ты здесь делаешь?
– Наблюдаю.
Энни проследила за его взглядом. Сначала в поле зрения попал Стими, сидевший на корточках вместе с двумя другими. Они развлекались, по очереди бросая нож и стараясь попасть в кусок парусины. Пока никто не попал.
За ними, на верхней палубе, стоял капитан. Он прислонился к поручням, вглядываясь в море, повернувшись спиной к Энни и Джо… и к Стими.
– Я подумал, если капитан не будет сам смотреть, придется мне это делать за него.
Энни повернулась к мальчику, широко раскрыв глаза:
– Так ты не злишься из-за вчерашнего?
– Не, – Джо ухмыльнулся. – Просто я не в духе, когда меня будят.
Энни улыбнулась в ответ, потом посерьезнела.
– Лучше мне поговорить с капитаном Маккейдом. Может, ко мне он прислушается.
– Сомневаюсь. – Джо продолжал завтракать. – Но валяй попытайся, если хочешь. Я тебе говорю, он просто боится Стими.
К вечеру Энни решила, что Джо верно оценивал ситуацию. Они вдвоем несли свою вахту все время, не занятое каким-нибудь делом… а на этом корабле почти все время было свободным. Капитан Маккейд занимался своими делами и много времени отдыхал, как будто у него не было никаких забот.
Стими казался таким же беззаботным.
Никакого намека на мятеж.
– Не думаешь, что ты ошибся?
– Нет. Я все хорошо слышал.
И все же, когда очередной день на море закончился, она не переставала удивляться. День безо всяких следов де Порто, день, проведенный в наблюдении за тем, как капитан и его противник ровным счетом ничего не делали. Она размышляла не о том, верно ли расслышала, а о том, чем думала, когда решила попасть на корабль. И почему вообще решила просить капитана Маккейда о помощи.
Энни лежала на палубе, глядя, как загораются звезды, и дожидаясь возвращения Джо. Он пошел вниз в гальюн, и у него все еще не было ни малейших подозрений по поводу того, что Энни никогда не ходила туда вместе с ним. Хотя бы в этом отношении притворяться мальчишкой оказалось не так уж сложно. Вообще все было допустимо; возможно, она бы даже не беспокоилась, сумеет ли одурачить Джеми Маккейда, если бы он не знал ее в женском обличье.
Не желал ее как женщину.
Энни уселась, преисполнившись отвращения к себе за то, что могла подумать об этом. Да, он ее поцеловал. Зная его, можно было предположить, что его влекло любое существо в юбке. Она пыталась подавить смех, складывая руки под головой. Что бы подумал капитан, обнаружив, что она все время была на борту? Когда все это кончится, она ему скажет. Когда они поймают де Порто и освободят Артура, она сдернет свою шапчонку и протрет лицо. Энни улыбнулась. Хотела бы она видеть, какое у него будет выражение!
Когда Энни проснулась с ощущением радости во всем теле, то поняла, что уснула с мыслями о капитане.
– Боже мой.
Она села и провела дрожащей рукой по лбу. Она видела сон, но он казался явью. Капитан лежал рядом с ней и руками и ртом делал такое… а она не могла сопротивляться… не хотела сопротивляться.
Энни попыталась выкинуть эти мысли из головы. Она находила пиратского капитана отвратительным. Да, да. Энни откинулась на канаты… и сообразила, что Джо нет на месте. Если только он не вернулся и снова не ушел, пока она спала, он был в гальюне слишком долго.
Энни поднялась на ноги, потянулась и огляделась. Все как будто было тихо, судно не спеша продвигалось по спокойному морю. Легкий ветер наполнял паруса, мягко унося корабль в темноту.
Этой ночью на вахте было как будто еще меньше пиратов. Решив, что раз она сумела одурачить пирата при дневном свете, то с чернокожим в темноте это тем более получится, Энни вскарабкалась по трапу на верхнюю палубу, где он стоял у штурвала. Как будто он не узнал ее, но и Джо он тоже не видел.
Как и никто другой из стоявших на вахте. Собравшись с духом и решив, что когда она найдет мальчишку, то скажет, что она о нем думает, Энни спустилась в люк.
Несколько качавшихся над головой фонарей на жилой палубе давали мало света, но его было достаточно, чтобы заметить, что Джо не было среди счастливчиков, сумевших найти место для гамака на тесном корабле.
Отсюда она направилась к носу. Дергать ручку двери капитанской каюты она не стала, а дальше располагалась сырая темная дыра, где в прошлый раз она подслушала разговор Стими и его приятелей. Она не хотела снова туда идти, но что-то влекло ее. Что-то, чего она сама не понимала.
Она слышала топоток лап пробегавших крыс и капанье трюмной воды. Пока она продвигалась вдоль полок с тросами, у нее на верхней губе выступил пот. Остановившись, чтобы осмотреться, неспособная что-либо видеть в полной темноте, Энни решила, что было совершенной глупостью залезать сюда. Ничего не добьешься, шляясь по закоулкам корабля. Наверное, Джо спит где-то на палубе, а она…
Энни едва расслышала звук чуть громче слабого стона, который она сначала приняла за писк грызуна. Но он все слышался, низкий, полный боли, от которой ее сердце замерло.
– Джо? – нерешительно позвала она. – Джо!
Энни взобралась на решетчатую полку, продвигаясь в направлении стона. Теперь ее глаза привыкли к темноте и она различала очертания предметов, но все же ушибла колено о брус.
– Джо, отзовись. – Звук теперь стал громче, и когда она перелезла через бухту каната, то услышала, как он вскрикнул от боли.
– Боже мой, Джо!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Он – орудие дьявола.
Джеми закатил глаза к небесам, потом, когда преподобный уставился на него, выставил руку ладонью вперед.
– Я не подвергаю твои слова сомнению, преподобный. Нисколько. – Раскачиваясь на стуле, Джеми задрал ноги в сапогах на стол, скинув при этом корабельный журнал на пол. Он пожал плечами: – К сожалению, выглядит так, что для нас он просто сам дьявол.
– Значит ли это, что вы не собираетесь ничего делать с этим заговором? – спросил Кина, сидевший на койке.
Потянувшись, Джеми поморщился:
– Не переоцениваем ли мы Стими? Заговор – это немного больше того, что он может устроить.
– Мальчишка его слышал, вы сами так сказали.
– Верно, сказал, – согласился Джеми. – Но если подумать, Джо как будто был не слишком уверен. Он не мог сказать мне, где он находился или, если на то пошло, где был Стими.
– А вы его расспрашивали?
– Конечно, расспрашивал… немного. Черт подери, он разбудил меня, клянусь Господом. Извини, преподобный, – добавил Джеми, заметив гримасу своего квартирмейстера. По мнению преподобного, выругаться – это было обычное дело, а упоминать имя Господне всуе – совсем другое.
– Может, нам стоит еще раз с ним поговорить?
– Говори с ним, сколько тебе захочется. – Изменив позу, Джеми с грохотом поставил передние ножки стула на палубу. – Пойми меня верно. Я первый готов признать, что Стими хочет быть капитаном. Черт, он с радостью убил бы меня ради этого. Но устраивать заговоры – это занятие не для таких, как он.
– Для этого нужен свергнутый принц, э, капитан? Джеми не обратил внимания на укол.
– Для этого нужен кто-то немного поумнее Стими.
– Может быть. – Кина сцепил пальцы. – Но я думаю, что вы его недооцениваете.
Джеми перевел взгляд с чернокожего на преподобного.
– Ты не можешь постоять смирно? От твоего расхаживания мне не по себе. – Когда одетая в черное фигура резко остановилась и повернулась к нему, лицо Джеми приняло покаянное выражение. – Если вы оба считаете, что в этом что-то есть… – Он пожал плечами. – Может, мне стоит снова поговорить с парнишкой. Хотя если Стими так уж хочет заполучить «Гиблое дело», я не понимаю, почему бы ему просто не бросить мне вызов.
– Рискуя драться с вами? Кроме того, он знает, что проиграет при голосовании. Команда может сколько угодно ворчать насчет погони за де Порто по всему Карибскому морю, но они вас не скинут.
– Ворчать? – Джеми уперся локтями в захламленный стол. – Черт возьми, они должны бы возносить за меня молитвы. Бриллианты с рубинами стоят больше, чем мы можем взять с полудюжины этих жалких торговцев. – Подняв глаза, Джеми уловил взгляды, которыми обменялись Кина и преподобный. Он прищурился: – Черт побери, что здесь происходит? Скажите мне, что вы думаете.
Преподобный плюхнулся на стул, скрестив руки, и с непроницаемым видом предоставил Кине разбираться с капитаном. Тот пожал могучими темными плечами.
– Любопытно, какова роль этой женщины в вашем решении преследовать де Порто?
– Женщины? – Джеми отлично знал, кого они имеют в виду.
– Из «Акульего зуба». Симпатичная бабенка.
– И видит Господь, вы не можете устоять перед этим племенем, – добавил преподобный, который после своей реплики снова занялся созерцанием чернильно-темного моря.
Джеми плотнее уселся на стуле.
– Давайте уточним, верно ли я понимаю. Вы думаете, что я погнался за французом из-за какой-то юбки?
– Ну, капитан, мы так не говорили…
– Нет, говорили. Вы считаете, что я готов рискнуть «Гиблым делом», чтобы поваляться с бабенкой.
– Вовсе не требуется…
Джеми так и не узнал, что хотел сказать Кина, потому что в этот момент кто-то заколотил в дверь. Прежде чем он успел спросить, кто там, дверь распахнулась. В каюту ворвался парнишка Энди, как всегда грязный, с выражением ужаса на лице.
– Какого дьявола…
– Он ранен! – Энни еле могла отдышаться. – Боюсь, ему очень плохо. – Не раздумывая, она схватила капитана за руку. – Пойдемте. – Она дергала слишком слабо, чтобы сдвинуть его с места, но он встал, хотя как будто не собирался следовать за ней.
– Кто ранен? Слушай, парень, тебе надо бы…
– Джо. – Энни сглотнула, пытаясь говорить так спокойно, как только могла. Но ей пришлось оставить мальчика, чтобы пойти за помощью, и она не выносила мысли, что он остался один. – Его избили в канатном отсеке. – Не успела она договорить, как капитан уже был в коридоре с двумя своими помощниками. Энни старалась не отставать и наткнулась на Кину, когда он остановился, чтобы снять фонарь с крюка.
– Сюда. Давай свет.
Энни протиснулась мимо чернокожего и преподобного и пробралась туда, где капитан присел возле Джо. При дрожащем свете она заметила, что Джеми смотрит на нее. На ее вопросительный взгляд он ответил непроницаемым взором. Потом он сгреб Джо в охапку и побрел по воде к выходу.
Энни, не отставая, бежала за ними, когда они шли обратно к каюте. Отступив в сторону, капитан подождал, когда Энни откроет дверь, и стоял, пока она убирала с койки одежду. Потом он опустил Джо на матрас.
– Найди Большого Вилли, – бросил он через плечо, потом откинул волосы с лица Джо. Глаза мальчика были закрыты, один заплыл. А на щеках и вокруг рта были ссадины. Он больше не стонал.
– Он поправится? – Энни опустилась рядом с койкой и взяла Джо за руку. Она видела, что его грудь вздымается, но лучше бы он открыл глаза.
– Как будто не так плохо. – Джеми тронул парнишку за плечо. Энди явно очень беспокоился за своего друга. – Принеси-ка воды. Поживее.
Мгновение Энни колебалась, потом поднялась на ноги. В каюте был жестяной ковш – вроде бы с водой. Для верности Энни сунула в него палец и облизала его. Найти чистое полотенце было труднее. В конце концов ей пришлось удовлетвориться не слишком засаленным.
Когда она вернулась к койке, капитан сидел на корточках, глядя на Джо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31