А-П

П-Я

 

Им и в голову не пришло, что можно придумать что-то более сложное, чем всаживать древко в древко.
- И пока ты стрелял, голова у тебя не болела? - Ричард кивнул. - А у тебя есть какие-нибудь предположения - почему?
Ричард подтянул колени к подбородку и обхватил их руками.
- Боюсь, что да. Это была магия.
- Магия? - прошептала Кэлен. - То есть как?
Он внимательно взглянул на нее:
- Не знаю, Кэлен, как ты ощущаешь свою магию внутри себя, но я тоже способен ее почувствовать. Всякий раз, когда я обнажаю Меч Истины, магия вспыхивает во мне, становится частью меня. Я знаю, на что она похожа. Я ощущал ее много раз и часто по-разному, в зависимости от того, для чего я ее использовал. Мой меч приносит мне радость, и для меня его магия словно пес, сидящий у моих ног. Она всегда со мной, и теперь мне даже не нужно обнажать меч, чтобы вызвать ее в себе. И сегодня, когда я натягивал тетиву и призывал мишень, я чувствовал то же самое. Магию. Когда Зедд меня лечил или когда ты коснулась меня, охваченная Кон Дар, я чувствовал магию.
Вот и на этот раз было то же самое. Я знаю, что это была магия. Она отличалась от магии Зедда или от твоей, но я узнал этот трепет, похожий на второе дыхание. Живое дыхание. - Ричард помолчал. - Магия была внутри меня, я просто высвободил ее, призвав мишень.
Кэлен кивнула. Состояние, которое описывал Ричард, было ей хорошо знакомо.
- А может быть, это что-то, связанное с мечом?
- Не знаю, - покачал головой Ричард, - но сомневаюсь. Я не мог управлять ею. А потом это внезапно ушло, словно свечу задуло. Ощущение наступившей тьмы, понимаешь? И голова опять заболела. Я перестал чувствовать мишень, не говоря уж о том, чтобы призвать ее. Магия то появлялась, то исчезала, и я не мог сказать, когда это случится в следующий раз. А когда охотники стали есть мясо, я почувствовал дурноту и решил отойти подальше. Пока они ели, я стрелял, и, если мне удавалось ощутить магию, голова переставала болеть.
- А как ты поймал стрелу в воздухе? Ричард печально посмотрел на нее:
- Савидлин и об этом тебе рассказал? - Кэлен кивнула. - Это было удивительнее всего, - сказал Ричард, вздыхая. - Не знаю, как это объяснить, но я просто сделал воздух плотнее.
- Сделал воздух плотнее?
Ричард кивнул:
- Нужно было замедлить полет стрелы, и все, что я мог придумать, - это уплотнить воздух. Нечто похожее иногда происходит с Мечом Истины - воздух как будто застывает и не дает нанести удар. Не спрашивай меня, как я это сделал. Мне просто пришла в голову такая мысль, а в следующее мгновение стрела была уже у меня в руке.
Он замолчал. Кэлен уставилась в пол, не зная, что на это сказать. Когда она подняла голову, Ричард глядел в пространство.
- Я люблю тебя, - прошептала она.
- Я тоже тебя люблю. - Он резко повернулся к ней. - Кэлен, я боюсь.
- Чего?
- Скрийлинг. Головная боль. Твоя молния. Сегодняшнее состязание. Все это признаки грядущей беды, и все они связаны с магией. Я думаю, нам надо поспешить в Эйдиндрил и найти Зедда.
Кэлен не считала, что он непременно ошибается, но существовало и другое объяснение.
- Молния - часть моей магии. Ты не имеешь к ней никакого отношения, за исключением того, что я хотела тебя защитить. Скрийлинг, мне представляется, пришел из Подземного мира. Вряд ли он как-то связан с нами. Просто злобная тварь. Ну а сегодняшние события... Они скорее всего обусловлены магией меча. Конечно, с уверенностью сказать не могу, но...
- А головные боли?
- Не знаю.
- Кэлен, эти боли меня убьют. Не знаю почему, но мне это известно точно.
Это не просто болезнь. Это что-то большее, хотя я не знаю, что.
- Ричард, пожалуйста, не говори так. Ты пугаешь меня.
- Я и сам боюсь. Не исключено, что еще и из-за этого я взъелся на Чандалена. Я боюсь, что он прав, и за мной по пятам действительно следуют несчастья.
- Что ж, значит, надо подумать об отъезде в Эйдиндрил.
- А как быть с моей головой? Большую часть времени я не в состоянии даже стоять. Нельзя же каждые пять минут останавливаться и стрелять из лука.
Кэлен проглотила комок в горле.
- Может быть, Ниссел что-нибудь посоветует?
- Она в состоянии лишь ненадолго облегчить боль, - покачал головой Ричард.
- А скоро, мне кажется, она не сможет даже этого. Боюсь, что я умру, Кэлен.
Она тихо заплакала. Ричард прислонился к стене, обнял ее и прижал к себе.
Он хотел еще что-то сказать, но она зажала ему рот ладонью. Ей казалось, что мир рушится. Ричард молчал, давая ей выплакаться. Теперь она понимала, что он был прав. Все происходящее связано с Ричардом. Он испытывает боль, он в опасности. Кэлен торопливо искала способ отвлечь его, успокоить.
- Послушай, Ричард Сайфер, если ты таким образом хочешь увильнуть от женитьбы...
- Кэлен, что ты... Клянусь, я...
Она улыбнулась и поцеловала его в щеку.
- Я знаю. Ричард, нам выпали тяжелые испытания, но мы справились с ними.
Справимся и теперь. Должны справиться. И кстати, Везелэн уже дошивает мое свадебное платье.
- Правда? - Ричард положил в рот еще щепотку целебных листьев. - Не сомневаюсь, что в нем ты будешь еще красивее.
- А вот чтобы это узнать, тебе придется на мне жениться.
- Да, госпожа.
Вскоре вернулись Савидлин и Везелэн в сопровождении Сиддина. Сиддин сиял.
Полет на драконе сделал его маленькой знаменитостью, и он весь день рассказывал приятелям о своих приключениях. Теперь он желал посидеть на коленях у Кэлен и поведать ей о своей популярности.
Кэлен с улыбкой выслушала его, а потом они приступили к ужину, состоящему из овощей и свежих лепешек. Ричард, как и Кэлен, не притронулся к сыру и вежливо отказался от копченого мяса, предложенного Савидлином.
Но прежде чем они успели закончить ужин, в дверях показался Птичий Человек. Лицо его было угрюмо. За его спиной стояли вооруженные охотники, и Кэлен не понравилось выражение их лиц.
Встав из-за стола, Ричард шагнул им навстречу:
- В чем дело? Что случилось?
Птичий Человек обвел всех пронзительным взглядом.
- Три женщины, чужестранки, приехали верхом.
Кэлен не могла понять, почему три женщины вызвали такое беспокойство.
- Чего они хотят?
- Они плохо говорят по-нашему, но, насколько можно судить, им нужен Ричард. Ричард и его родители.
- Мои родители? Ты не ошибся?
- По-моему, они пытались сказать именно это. Еше они говорили, чтобы ты не пытался бежать. Теперь, когда они приехали за тобой, бежать бесполезно.
Они предупредили меня, чтобы я не вмешивался.
С недоброй улыбкой Ричард проверил, легко ли вынимается меч из ножен.
- Где они?
- В доме духов.
Кэлен поправила волосы.
- Они назвали себя?
Серебристые волосы Птичьего Человека блеснули в лучах заходящего солнца.
- Да. Они называют себя "сестры Света".
Кэлен похолодела. Она хотела перевести эти слова, но не смогла открыть рта.
Глава 9
Ричард нахмурился:
- Ну? Что он сказал? Кто они такие?
- Сестры Света, - непослушными губами произнесла Кэлен.
- И что это значит?
- Не знаю. Никто не знает. Ричард, прошу тебя, давай уедем. - Она умоляюще схватила его за рукав. - Пожалуйста. Прямо сейчас. Давай просто удерем.
Ричард посмотрел на вооруженных охотников, стоящих за спиной Птичьего Человека.
- Поблагодари старейшину и скажи, что мы сами обо всем позаботимся.
Птичий Человек кивнул и ушел со своими людьми Сказав Савидлину, что они пойдут одни, Ричард взял Кэлен за руку и вывел на улицу. Он взял ее за плечи и мягко толкнул к стене.
- Ну что ж, может, ты и не знаешь о них всего, но кое-что знаешь наверняка. Не нужно большого ума, чтобы понять, что ты испугалась. Чего?
- Они как-то связаны с волшебниками. Вернее, с теми, кто обладает даром.
- Точнее.
Кэлен, в свою очередь, положила руки ему на плечи.
- Одно время меня сопровождал в путешествиях волшебник Джиллер. Как-то раз мы разговорились. О жизни, о человеческих устремлениях и тому подобных вещах. Джиллер был волшебником по призванию. У него не было дара, только всепоглощающее желание быть волшебником. Собственно, это и есть призвание.
Он был учеником Зедда, но поскольку, покидая Срединные Земли, Зедд набросил на всех волшебную сеть, Джиллер не помнил о нем. Да и никто не помнил. Никто не помнил даже его имени. Так вот, я спросила Джиллера, хотел бы он иметь нечто большее, чем призвание. Хотел бы он иметь дар? Он мечтательно заулыбался, но вскоре его улыбка погасла. Он побледнел как мел и сказал: "Нет, я не хочу иметь дар" Я была поражена выражением ужаса на его лице. Волшебника нелегко испугать простым вопросом. Я спросила его, почему, и он ответил, что, если бы у него был дар, ему бы пришлось предстать перед сестрами Света. Я спросила, кто они такие, и услышала в ответ, что лучше о них не упоминать. Он буквально умолял меня не расспрашивать его об этом. Я до сих пор помню, как меня потрясло выражение его лица.
- А ты не знаешь, откуда они родом?
- Я обошла все Срединные Земли, но никогда не встречала того, кто их видел.
Ричард отпустил ее и задумался, уперев руку в бок и покусывая губы.
- Дар, - проворчал он наконец. - Все опять возвращается к дару. А я-то думал, что мы покончили с этой чепухой. Нет у меня никакого дара!
Кэлен в отчаянии сплела пальцы:
- Ричард, давай сейчас же уедем! Если даже волшебники боятся сестер Света... Пожалуйста, давай уедем прямо сейчас!
- А если они погонятся за нами? Если схватят нас в тот момент, когда боль свалит меня с ног и я не смогу защищаться?
- Ричард, я ведь ничего о них не знаю. Но их испугался волшебник... Может, мы и сейчас беззащитны?
- Я Искатель Истины. Я не беззащитен. Но я боюсь опоздать. Лучше встретиться с ними сейчас, когда я могу диктовать им свои условия. А кроме того, мне уже надоело слышать про мой дар. У меня его нет, и пора положить конец этой болтовне.
- Будь по-твоему, - вздохнула она. - В самом деле. Искатель Истины и Мать-Исповедница сумеют за себя постоять.
Он бросил на нее подозрительный взгляд.
- Ты туда не пойдешь.
- А у тебя есть веревка?
- Веревка? Зачем?
- Чтобы связать меня. Вряд ли у тебя найдется другой способ помещать мне пойти с тобой.
- Кэлен, я не позволю...
- А я не позволю тебе смотреть на другую женщину в мое отсутствие. Если она вдруг тебе понравится, я должна быть рядом, чтобы дать ей пинка.
Ричард сердито посмотрел на Кэлен, но потом наклонился и поцеловал ее.
- Хорошо. Только давай на этот раз попробуем обойтись без "приключений".
Кэлен улыбнулась:
- Мы только скажем им, что у тебя нет дара, и все. А потом я собираюсь поцеловать тебя по-настоящему.
Когда они подошли к дому духов, уже стемнело. Неподалеку паслись три крепкие лошади под необычными для здешних мест седлами с высокими луками.
У самой двери Ричард и Кэлен приостановились, чтобы улыбнуться друг Другу и пожать руки. Ричард положил руку на рукоять меча и решительно толкнул дверь. Лицо Кэлен превратилось в холодную бесстрастную маску Исповедницы.
По обе стороны почти погасшего очага горели два факела. Одеяла лежали там, где Кэлен их оставила. Пахло смолой и душистыми палочками, которые горели в доме духов всегда. Черепа предков тускло поблескивали в мерцающем свете факелов. Посреди комнаты стояли три женщины в длинных, почти до самой земли, шерстяных плащах с поднятыми капюшонами. Под плащом у каждой была длинная раздвоенная юбка для верховой езды и простая белая блуза.
Женщины откинули капюшоны. Та, что стояла в центре, ростом почти не уступала Кэлен. У нее были строгие черты лица и густые, слегка вьющиеся каштановые волосы. Другая, юная и черноволосая, стояла слева. У третьей были роскошные темные кудри, в которых, впрочем, уже проглядывала седина.
Все трое, скрестив руки на груди, высокомерно смотрели на вошедших.
Кэлен сразу бросилось в глаза, с какой непринужденностью и достоинством они держатся. Этим они напомнили ей ее домоправительницу в Эйдиндриле.
Руки их были пусты, но Кэлен ничуть не удивилась бы, увидев у сестер Света хлысты. С первого взгляда было ясно, что они готовы немедленно пресечь малейшее проявление неуважительного к себе отношения.
- Вы родители Ричарда? - спросила та, что в центре. Голос ее, против ожидания, оказался довольно мягким, но при этом в нем явственно чувствовалась привычка повелевать.
Ричард наградил ее испепеляющим взглядом:
- Нет. Я и есть Ричард. Моя мать умерла, когда я был еще ребенком, а отец погиб этой осенью.
Сестры Света удивленно переглянулись. В глазах Ричарда вспыхнул опасный огонек.
Магия меча уже пробудилась в нем, хотя Ричард даже не вытащил его из ножен.
- Это невозможно, - сказала та, что стояла в центре. - Ты просто... стар.
- Помоложе тебя, - огрызнулся Ричард. Женщина покраснела. Глаза ее сердито сверкнули, но она тут же взяла себя в руки.
- Я не хочу сказать, что ты старик. Просто ты оказался старше, чем мы предполагали. Меня зовут сестра Верна Совентрин.
- Я - сестра Грейс Рендал, - представилась женщина, стоящая справа.
- Я - сестра Элизабет Майрик, - добавила третья. Только сейчас сестра Верна обратила внимание на Кэлен:
- А ты кто такая, дитя мое?
Сердце Кэлен учащенно забилось. Она стиснула зубы.
- Я не твое "дитя", - ледяным тоном одернула она сестру. - Я Мать-Исповедница.
Сестры Света едва заметно вздрогнули и почтительно склонили головы.
- Прости, Мать-Исповедница.
Атмосфера накалялась. Кэлен вдруг осознала, что ее руки сжаты в кулаки.
Она чувствовала, что Ричарду грозит опасность, но решила вести себя, как подобает Матери-Исповеднице.
- Откуда вы родом? - холодно спросила она.
- Мы пришли... мы пришли издалека.
- В Срединных Землях, приветствуя Мать-Исповедницу, полагается преклонить колено. - Кэлен редко настаивала на этом, но сейчас ей показалось, что это необходимо.
Сестры, все как одна, резко выпрямились и негодующе нахмурились.
Этого было достаточно. Лязгнула сталь. Ричард выхватил меч. Он ничего не сказал - просто стоял, сжимая обеими руками рукоять. Мускулы его напряглись. В глазах плясал магический огонь. Кэлен порадовалась, что его гнев направлен не на нее, но сестры нечем не выразили испуга. Они повернулись к ней, и все трое одновременно опустились на одно колено.
- Прости, Мать-Исповедница, - повторила сестра Верна. - Мы незнакомы со здешними обычаями. Мы никого не хотели оскорбить.
Кэлен выждала положенное время, не отказав себе в удовольствии добавить парочку лишних секунд.
- Встаньте, дети мои.
Сестры поднялись на ноги и снова скрестили на груди руки.
- Мы здесь не для того, чтобы сражаться, Ричард. - Сестра Верна вздохнула.
- Мы здесь для того, чтобы помочь тебе. Убери меч. - В последней фразе явственно прозвучал приказ.
Ричард не пошевелился.
- Мне передали, будто вы пришли за мной, что бы это ни значило, и что бежать бессмысленно. Я никогда ни от кого не убегал. Я Искатель Истины. И только я решаю, когда мне доставать или убирать меч.
- Искатель? - воскликнула сестра Элизабет. - Ты Искатель?
Сестры Света вновь переглянулись.
- Говорите, что вам нужно! - рявкнул Ричард. - Быстро!
Сестра Грейс нетерпеливо вздохнула:
- Ричард, мы не причиним тебе зла. Неужели ты боишься трех женщин?
- Иногда одной женщины достаточно, чтобы испугаться. Мне тяжело дался этот урок, но я его хорошо усвоил. И я не разделяю распространенного заблуждения насчет того, что женщин убивать нельзя. Предлагаю в последний раз: говорите, зачем пришли, или наша беседа окончена!
Сестра Грейс бросила мимолетный взгляд на эйджил на шее у Ричарда:
- Да, я вижу, у тебя были хорошие учителя. - Лицо ее немного смягчилось. Ты нуждаешься в нашей помощи, Ричард. Мы пришли потому, что у тебя есть дар.
- Вы совершаете серьезную ошибку, - сказал Ричард, поочередно оглядев всех трех сестер. - У меня нет дара, как и ни малейшего желания иметь дело с магией. - Он убрал меч в ножны и взял Кэлен за руку. - Сожалею, что вам пришлось напрасно проделать столь долгий путь. Племя Тины не любит незваных гостей. Стрелы у них смазаны ядом и всегда попадают в цель. Я попрошу, чтобы они позволили вам беспрепятственно покинуть их владения. И советую не испытывать их терпения.
Ричард повернулся и направился к двери. Кэлен физически ощущала исходящие от него волны гнева. Она видела ярость в его глазах, но было в них и кое-что еще: боль.
- Головные боли убьют тебя, - спокойно сказала сестра Грейс.
Ричард застыл как вкопанный, глядя в никуда.
- Голова болела у меня всю жизнь. Я привык.
- Но не так, как сейчас, - настаивала она. - Я вижу это по твоим глазам.
Мы легко узнаем головную боль, вызванную даром. Это наша работа.
- Здешняя целительница хорошо знает свое ремесло. Она позаботится обо мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113