А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дворец сиял
, двери открывались и закрывались, фигурки двигались, суетились, лебеди с
кользили по озеру, птичий щебет звенел, как нежнейшая музыка…
Ц Продолжим осмотр, Ц сказал доктор, его смущало упорное молчание Крис
то. Ц Сейчас я вам покажу еще другие сценки Ц и на этом конец.
Он открыл дверь в широкий коридор без окон, который, в сущности, был тупико
м, так как никуда не вел. Направо и налево в стенах были ярко освещенные ни
ши, совсем такие же, как в спальне, и в каждой началось движение… В одной по
мещалось не менее двадцати человечков, и все они занимались своим делом:
тут был кузнец, сапожник, трубочист… у дверей звонил почтальон, и на его зв
онок в домике открывалось два окошка, из одного выглядывала голова девуш
ки, а из другого Ц старушки. Была сцена страшного суда с чертенятами, вила
ми и адским пламенем… Еще в одной нише крутились на трапециях акробаты…

Самый конец коридора не был освещен. Доктор подошел к выключателю, и ярки
й свет ламп осветил картину в большой золоченой раме… На картине был изо
бражен деревенский пейзаж, просторы, вековые деревья, полноводная река,
чуть дальше ветряная мельница… под мостом, склонясь над водой, прачки ст
ирали белье… на мосту охотник с собакой… И вдруг все пришло в движение, за
вертелись крылья мельницы, зашагал по мосту вслед за побежавшей собакой
охотник, прачки начали стирать белье по-настоящему, засвистели птицы, а н
а маленькой церквушке… здесь была и церковь… звонко пробили часы.
Оцепенев от изумления, Кристо забыл все на свете. Он глядел на этот прекра
сный пейзаж, на эти деревья, реку, на перспективу, человеческие фигурки… н
а этот совсем настоящий, как в Лувре, прекрасный пейзаж… Его картина! Его ж
алкая, несчастная механическая картина! Можно умереть от стыда… Не подар
ит он Натали такую картину… Его картина! Все, что он мечтал сделать для Нат
али… И Кристо зарыдал!
Ц Слишком много впечатлений разом, Ц зашептала Беатриса, Ц на редкост
ь впечатлительный ребенок…
Доктор даже не взглянул в ее сторону.
Ц Кристо, почему ты так огорчился? Может, решил, что твоя картина хуже? Нич
его не могу сказать, я ее еще не видел, раз это твоя тайна, но… Приходите-ка
ко мне оба с Марселем, снимем картину и вместе осмотрим механизм…
Ц Механизм! Ц Кристо сердито стряхнул с плеча руку доктора. Ц Подумае
шь, старье! Ведь наш-то электрический!… А моя картина…
Ц Что твоя картина?
Ц Она не картина…
Беатриса старалась держаться как можно незаметнее. Повернувшись спино
й к доктору и Кристо, словно превыше всего ее интересовала эта механичес
кая картина, она, ничего не понимая, присутствовала при разыгравшейся др
аме.
Ц Пойдем выпьем чаю, Ц предложил доктор. Ц Проходите вперед, я сейчас п
огашу. А ты о раме позаботился, Кристо? Заметь, как важно оформление… Сюда,
сюда… Ц Он подтолкнул Кристо к двери. Ц Я как раз собирался заказать к т
воей картине раму, как на твой вкус рамы с зеркалами? Я видел недавно такую
, очень красиво получается… Если она подойдет по размеру, а главное, по сти
лю…
Сидя на диване перед камином, Кристо с заплаканными красными глазами гло
тал сэндвич за сэндвичем, таких он еще никогда не пробовал. Беатриса разл
ивала чай. Доктор смотрел на нее, как смотрят на серебряный кофейник или к
ружева на скатерти.
Ц Ну, что скажешь о моем «гроте» в спальне? Красиво, а? Мне он по-настоящем
у нравится, я часами могу на него любоваться.
Кристо воздержался и не высказал своего мнения. Он уплетал за обе щеки ра
зные вкусные вещи и молчал. Поэтому доктору волей-неволей приходилось о
твечать на вопросы Беатрисы, что в конце концов оказалось не так уж непри
ятно: очевидно, она вполне искренне интересуется автоматами. Наконец док
тор проводил своих гостей до самого низу лестницы, где их ждал старый слу
га, который открыл им дверь и запер за ними.
Было уже темно, и шел дождь. Неуютный, холодный, промозглый мир пешеходов.
Свою машину Беатриса оставила довольно далеко от дома доктора. Оба шагал
и в осклизлом равнодушии улицы. Беатриса села за руль. «Тебя куда отвезти,
на улицу Р., да?» С трудом удалось ей вывести свою машину из цепи стоящих вд
оль тротуара автомобилей… Начиная от Сент-Огюстена, Париж превратился в
огромный сплошной затор, машины, не двигаясь с места, урчали, фыркали. Кра
сные огни сменялись зелеными, студенистая масса машин вздрагивала и тут
же застывала. Кристо машинально разлагал на отдельные элементы энергич
ные движения руки маленького, лоснящегося под дождем полицейского… нас
тоящий автомат. Беатриса попыталась пристроиться в другом ряду, но оказа
лось еще хуже, так как тот ряд, из которого она только что выехала, вдруг тр
онулся с места. Впрочем, отъехал он не так уж далеко. Движение опять застоп
орилось.
Ц Как в дурном сне, Ц проговорила Беатриса. Ц Вспоминаю Лион в 1944 году во
время Освобождения, мне кажется, именно там и начались эти пробки… Все мо
сты были взорваны, приходилось перебираться через реки по временным нас
тилам, которые навели американцы, впрочем, никто не двигался с места, часа
ми ждали… С тех пор везде и всюду пробки…
Они ехали целый час, хотя на дорогу вполне хватило бы пятнадцати минут. Ул
ица Р… У запертой лавки Луиджи Кристо вышел из машины и постучал в дверь: н
ет, пусть Беатриса не беспокоится, ее не впустят с этой стороны, ей придетс
я обогнуть дом, да и все равно машины здесь не пристроить. А впрочем, к трот
уару действительно не подберешься, придется разворачиваться… До свида
ния, мадемуазель… Большое спасибо, мадемуазель.
Беатриса включила зажигание. Нет, не стоит разворачиваться, с той сторон
ы тоже не откроют на ее звонок… Машина подрагивала, Беатриса задумалась,
сидя в этой трясущейся коробке. Она подняла стекло, боясь промокнуть, и за
потевшее окно отрезало ее от всего мира… «Дворники» со скрипом ползали п
о стеклу, но не справлялись с потоками воды. Она совсем одна. У нее есть дру
зья на двух континентах, но она совсем одна. Нет в мире такого сердца, где о
на была бы первой, единственной. Со всех сторон раздавался оглушительный
хор клаксонов. Беатриса опустила стекло, высунула голову: ничего не видн
о, одни машины. Она снова подняла стекло. Огромная семья и во Франции и в Ан
глии Ц тетки, кузены, кузины, племянники, если она захочет, можно поехать
к ним погостить, провести там уик-энд, лето, зиму, все ее очень любят, прощаю
т ей чудачества и то, что она живет одна, и даже ее любовников… Как будто он
а сама не предпочла бы выйти замуж за богатого, который бы ее содержал, име
ть детей… Передняя машина тронулась, на сей раз Беатрисе удалось добрать
ся до моста. Стоп! Но не может же она выйти замуж за первого попавшегося че
ловека. Например, за Василия… С ним она только зря время теряет. С чего это
ее угораздило влюбиться в Василия? Но и до него у нее были мужчины, тоже не
подходящие для брака. Конечно, если бы она захотела довольствоваться муж
чинами из своей среды, с хорошим положением, она могла бы выйти замуж. Но в
озможно, все дело в том, что к ней по наследству от родных перепала крупица
безумия, один ее дядя щеголял в чересчур экстравагантных туалетах, друг
ой брал себе любовниц преимущественно из трущоб, а бабка, правда не по пря
мой линии, привозила из дальних странствований в свой шотландский замок
молодых, до неприличия молодых людей. А разве не сродни безумию мистичес
кие бредни одной ее кузины. Словом, подумала Беатриса, ей есть на кого похо
дить. Что же такое происходит? Ах да, очевидно, в Елисейском дворце был при
ем! А сейчас они направляются в Оперу! Должно быть, там нет проезда. Тут ник
акого терпения не хватит. Слава богу, тронулись… Проскочили мост! И даже п
роскочили одним махом мимо Тюильри… Стоп! Сколько же ей придется торчать
здесь, всего в двух шагах от Пале-Рояля, от собственного дома? «Вы нетерпи
мы, Ц сказала ей как-то Натали, Ц я вас терплю и очень люблю за ваше гражд
анское мужество и за мужество, проявленное на войне, за то, что вы способны
на героический поступок и не способны на поступок нечестный. Но все это с
редневековые категории». Натали ее, пожалуй, любит… Но все-таки она, Беатр
иса, не попала в число избранных. Натали ее терпит. Проезжая под арками Лув
ра, Беатриса почувствовала, что к горлу подступают неудержимые рыдания.
Нынче вечером она никуда не пойдет, пора привыкать сидеть вечерами дома,
пора привыкать довольствоваться собственным обществом, обуздывать сво
ю непоседливость, эту жадность к жизни… Машина выехала на площадь перед.
Комеди-Франсез.

XXXIV. Шесть чувств

А он, Кристо, прямо бросился к Натали. Она была дома! Как будто она могла не б
ыть дома!… Кристо как одержимый кинулся в ее объятия, припал головой к шал
и, ощутил знакомый запах гренков, ванили и роз, и сдавившее его сердце отча
яние отошло куда-то, превратилось в сладкую боль. Натали прижимала его к г
руди, она ни о чем не расспрашивала, она старалась догадаться, что произош
ло. Доктор? Автоматы? Беатриса?…
Ц Я люблю тебя, Натали, я люблю тебя!
Ц И я тебя тоже, Ц отвечала Натали, гладя его плечи, спину, целуя волосы, б
ледные щеки, коричневые прозрачные веки. Кристо успокоился, но, боясь вып
устить руку Натали, уселся прямо на пол у ее ног.
Ц Ну, как там было? Ц наконец решилась она спросить.
Кристо отвернулся… Натали не стала настаивать. Однако Кристо заговорил
сам, заговорил, словно через силу, лишь бы отвязаться:
Ц Ох, у него целый дом… Битком набит… И никого нету. Доктор там один, как го
рошина в кастрюле, и забавляется со своими автоматами. Ужасно глупо, совс
ем как Миньона со своими куклами, когда она еще играла в куклы. Вот глупо-т
о!
Возможно, он разговорился бы, но тут раздался страшный грохот, извещавши
й о появлении нового гостя, и Оливье с транзистором в руке вошел в комнату
, выделывая фигуры твиста, ритм которого все убыстрялся. Кристо захлопал
в ладоши, потом тоже присоединился к брату.
Ц Добрый вечер, Натали! Кристо, ты определенно делаешь успехи. Придется с
водить тебя в «Олимпию» посмотреть Джонни Холидея… Потрясно! Ну, пошли, п
овторим…
Они остановились, только когда окончательно выбились из сил.
Ц Пусть Луиджи непременно сделает человека, танцующего твист! Успех об
еспечен!
Ц Марсель хитрый, он уже давно продает на Бульварах такие фигурки!
Ц Скажите, Натали, вы не будете так любезны сегодня накормить меня? Можно
, я у вас останусь?
Ц Оставайся!
Ц Кстати, Щепочка, ты осматривал коллекцию доктора Вакье? Ну как?
Кристо надулся.
Ц Пусть он тебе сам покажет, попроси его.
Ц Чтобы он послал меня подальше? А я ему скажу вот что: «Доктор, если вы пок
ажете мне ваши самые редкие экземпляры, я научу вас твисту, зрелище получ
ится потрясающее Ц катафалк, танцующий твист! И twist, twist again
Твист, снова твист (а
нгл.).
, вам это пойдет только на пользу… Твист исцеляет от дурного настро
ения, высокого давления и черных мыслей!»
Оливье весь как-то застыл, встал на цыпочки, поднял плечи и вдруг стал до т
ого похож на доктора Вакье, что Лебрен, открывший как раз в эту минуту двер
ь, церемонно раскланялся и проговорил: «Добрый вечер, доктор!…» И тут же то
же пустился танцевать, и, ей-богу, стоило посмотреть, какой у него получал
ся изысканный твист.
Ц Очень жаль, Ц сказал он, еле переводя дух, Ц что ваша сестра отказывае
тся танцевать твист…
Ц Лебрен! Ц Натали нахмурилась.
Ц Я же вас дразню, Натали, Миньона восхитительно танцует твист, но Ц увы!
Ц не со мной. Впрочем, я лично предпочитаю танцы, так сказать, сугубо на дв
оих, мне приятно держать свою партнершу в объятиях, а когда она беснуется
одна, да еще на известном от меня расстоянии, меня это раздражает… Танго, в
от действительно танец для красавцев брюнетов. Идемте, Оливье… Та-та-ра-
тири, тири-тири, та-ра-ри-ри…
Лебрен и Оливье исполнили танго. Натали одобрила, во-первых, танго присто
йнее, чем твист, и, во-вторых, более подходит к размерам комнаты. Кристо, вид
евший танго впервые, заявил, что музыка в исполнении Лебрена Ц Оливье до
него не дошла, зато ритм понравился. Неплохо… только танцоры похожи на са
рдинок в коробке… Но танцевать ведь не обязательно вдвоем. Луиджи заглян
ул в комнату, где уже снова твистовали, спросил: «Что это вас разобрало?»
Ц и поспешно захлопнул дверь.
Раздался телефонный звонок: «Чуть потише, ничего не слышу!» Звонил докто
р Вакье: ему хотелось бы повидать Натали, им нужно поговорить… если, конеч
но, она будет одна. Да, она будет одна, хорошо, он может прийти к вечеру. Ната
ли повесила трубку. Кристо уже умчался, побоялся опоздать к обеду. Лебрен
и Оливье тоже ушли.

Не успел Вакье открыть дверь, как раздался встревоженный голос Натали:
Ц Что с ним случилось, доктор?
Вакье снял в тесной передней пальто и перчатки, аккуратно закрыл зонтик,
вошел в комнату и сел напротив Натали.
Ц Он видел у меня прекрасную живую картину и решил, что по сравнению с не
й его никуда не годится. Поэтому впал в отчаяние.
Ц Да! Он приехал совсем расстроенный… Дрожал, бросился мне на грудь… Но п
отом, как настоящий мужчина, овладел собой, сделал вид, что ему весело, даж
е танцевал твист с Оливье и Лебреном, хотя на душе у него кошки скребли… Ес
ли бы вы только видели, как он здесь отплясывал, а ножонки тоненькие, словн
о спички.
Возможно, печаль эта, как она сейчас ни велика, быстро пройдет. Да, но у Крис
то Ц а он не но возрасту развит, как и все теперешние дети, Ц это может дал
еко зайти, что, если он поддастся отчаянию творца, осудившего собственно
е творение? Одарен ли он в этой области? Оп еще слишком мал, чтобы можно был
о вынести определенное суждение. А что, если он, безусловно одаренный в об
ласти математики и в области механики, наделен еще и талантами в области
искусства?! Настоящий Леонардо!… Бедняжка он, бедняжка… Он так радовался,
что подарит ей свою чудо-картину. А вдруг это действительно чудо-картина
? Никто же ее не видел. Единственный, с кем делится Кристо, с кем он вместе тр
удится над картиной, Ц это Марсель, но Марсель, как известно, не из разгов
орчивых. Кристо даже Луиджи сообщил лишь название своей картины, называе
тся она «Душа».
На глазах Натали выступили слезы, и она утерла их маленьким раздушенным
носовым платочком с кружевцами.
Ц Пойду покурю.
Доктор исчез в передней, но быстро вернулся.
Ц «Душа»… Он сообщил об этом Луиджи, Ц продолжала Натали так, будто раз
говор и не прерывался, Ц из-за «руки Андре», помните, из-за этого электрич
еского протеза. Луиджи с Кристо могут говорить об этом протезе с утра до н
очи. Тут и технические проблемы, тут и проблемы философские… Меня-то это н
е слишком волнует, потому что я ровно ничего в таких делах не смыслю, но Кр
исто думает об этом все время, не переставая… Иногда он такое скажет… Зна
ете, что он вчера мне сказал? «А что, если душа Ц субъективное о
щущение реальности? Как, скажем, субъективное ощущение собственной руки
, когда эта рука объективно не существует… Разве душа не есть
ощущение изнутри того, что существует вне нас? Может быть, душа больше зна
ет о том, что вокруг нас, чем мы с нашими пятью чувствами?… Может быть, она ещ
е одно чувство? Может, душе известны вещи, которыми мы нашими жалкими пять
ю чувствами уловить не можем?» Передо мной он не стесняется, просто думае
т вслух и не ждет от меня ответа. Говорю вам это для того, чтобы показать, чт
о его занимает…
Ц Да… он прав в том отношении, что наука не способна до конца раскрыть та
йны психики, субъективного… Этот ребенок родился в век кибернетики, кото
рая протягивает нити между живым существом и машиной, он стоит на перекр
естке всей человеческой деятельности Ц физической и духовной. Недаром
Жан Ростан говорит, что нельзя уже ни к чему притронуться, не притронувши
сь ко всему. Биология, физика, психология, математика, химия Ц все науки с
мыкаются… Но искусство? С эстетической точки зрения не могу восхищаться
человекоподобными автоматами, черепахами Уолтера Грея… Но помню, кто им
енно сказал, что это машины «ни для чего»… Игрушки, если хотите, но игрушки
со смыслом. А вот автоматы, сделанные наподобие человека, тоже были игруш
ками, технической новинкой, но иногда они удовлетворяли также и наши эст
етические потребности. Любуясь теперешними научными игрушками, я свое ч
увство прекрасного удовлетворить не сумею. Зато автоматы, сделанные нап
одобие людей, по сей день приводят меня в восхищение, они прекрасны, фанта
стичны, загадочны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27