А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А когда дело идет о сокращении расхо
дов, человек становится чертовски изобретательным. Не исключено, что нов
ые вещества откроют новые возможности… Наши машины уже достаточно умны,
но все же еще ограниченны и грубы. Ты, к примеру, можешь создать машину, кот
орая способна доказать тебе теорему, но ей потребуется несколько часов т
ам, где человеческому мозгу вообще не требуется времени, чтобы дать неме
дленное объяснение.
Ц Ага!
Разговор иссяк, и оба сидели молча в компании всех этих допотопных игруш
ек, тупых роботов, которые безостановочно делают все одно и то же, стоит то
лько их завести или включить в электрическую сеть.
Ц Это я себе представляю, Ц заговорил Кристо. Ц Роботы будут иметь мощ
ность во столько-то лошадиных сил, электронный мозг, микроскопы вместо г
лаз, ладно, ну а чувства? Если у них в животе будет магнитофон, они даже гово
рить смогут, но ведь прежде придется записать на пленку то, что им надо гов
орить…
Ц Почему же? Не исключена возможность, что пленка будет чувствительна к
тому, что происходит в самой кибернетической системе. Реакция на звук, на
свет… Нет ничего невозможного. Может быть, это будет не настоящая речь, но
все-таки речь. Ничего нет невозможного. Средства общения между живыми су
ществами Ц не обязательно речь, даже не обязательно звук…
Ц Если это будет через тысячу лет, это все равно что никогда… Ц Кристо п
отер глаза, Ц в последнее время у него появилась скверная привычка тере
ть глаза, когда его что-нибудь целиком поглощало, словно ему хотелось ясн
ее все разглядеть.
Ц Дядя Фердинан, Ц продолжал он, Ц очень старый, ему уже лет сорок. Он не
верит ни в бога, ни в черта, все у него в голове смешалось и гороскопы… и Жан
на д'Арк… и призраки… и летающие блюдца… и гадалки с картами… и телепатия
… Он считает, что очень умный. А он глупый, потому что старый. Если не умеешь
чего объяснить, вовсе не значит, что нужно высмеивать. Думать надо. «Игрок
в шахматы» был поддельный автомат, а теперь строят настоящие…
Ц Да… не совсем так. Машина уже умеет разыгрывать дебюты и эндшпили, но…
миттельшпиль… В миттельшпиле чересчур много возможных комбинаций, аст
рономическое количество комбинации… Такую информацию машины еще не на
учились перерабатывать. Но ты прав: нет дыма без огня… Дым Ц это мечта, ог
онь Ц это реальность, которую следует открыть. Ты прав: легенды, сказки, м
ошенничество, ложь… все реализуется.
Кристо встал и потянулся, он не то отгонял от себя сон, не то просто заламы
вал в отчаянии руки.
Ц Я думаю… все сумеют объяснить… только одно меня всегда сбивает Ц бес
конечность.
Ц А ты о ней не думай. Занимайся тем, что имеет пределы. И это уже немало, ту
т есть над чем подумать.
Но не в характере Кристо было «не думать об этом». Он мог жить, только «дум
ая об этом», как живут с хронической болезнью. Слишком он был гордый, чтобы
уходить от трудностей, он учился их преодолевать, владеть собой. Любо был
о смотреть, как он грызет удила, бьет копытом о землю, приплясывая на месте
, и все-таки продолжает трудиться над тем, что начал. К примеру, трудиться н
ад живой картиной, над картиной, которую он задумал преподнести Натали. О
н ломал себе голову, прибегал со своими проектами к Марселю, брался так, бр
ался этак… Да ему и не нужен был Марсель, чтобы понять, что ничего не получ
ается. Самые терпеливые давно бы все бросили, но Кристо скрипел от досады
зубами и снова брался за дело.
«Как он вырос, Ц подумал Луиджи, Ц теперь я, пожалуй, не смог бы донести е
го на руках, как в ту ночь, когда он лежал без чувств возле „Игрока“. Он подн
ялся с качалки.
Ц Ну беги, а то вдруг Натали одна.

XXI. Фантом

Натали действительно была одна, и ей было грустно: от нее только что ушла М
ари, жена Андре, и разговор получился нелегкий. Андре по-прежнему сходит с
ума, он никак не может привыкнуть, что ему отхватило руку: глядит на пусто
й рукав и плачет. Никакими силами его не заставишь носить протез. Напрасн
о старалась Мари его урезонить, твердила, что пора уже привыкнуть, смирит
ься со своим положением… Тут уж ничего не поделаешь. Все бесполезно. Но он
никак не может взять в толк, что руки нет, руки он не видит, а чувствует ее, с
ловно она есть, словно она его дразнит, врет ему. Он уж сам не знает, чему вер
ить Ц глазам или тому, что чувствует. Словом, просто с ума сходит…
Луиджи сердито оттолкнул кресло.
Ц Я же им сотни раз говорил: все инвалиды ощущают отрезанную руку или ног
у, это вовсе не бред, не безумие… Это обычное явление.
Ц Да, конечно, Ц согласилась Натали, Ц но Мари понять этого не может, он
а пытается вразумить Андре, доказывает ему, что он все сочиняет… А он вопи
т, что врет не он, а врет рука! Он чувствует ее, даже когда ему не больно. Он, мо
л, знает, что сейчас ее повернул, положил так или этак… А Мари от этого сама
обезумела.
Ц Обезумела, Ц Луиджи, который было сел, снова поднялся. Ц Ей-богу, не зн
аю, что бы я твоей Мари сделал! Она нам всю работу на нет сводит…
Ц Верно! Ц Кристо рассердился на Мари не меньше Луиджи. Ц Ведь Луиджи д
ал им специальную брошюру о явлении фантома. Ты видела, Натали?
Натали встала на защиту жены Андре. Действительно легко потерять голову
, когда Андре показывает на пустое место и уверяет, что у него ломит большо
й палец… Болит на расстоянии, фактически в пустом пространстве! Мари и см
еется и плачет.
Ц По-моему, ты сама тоже не особенно хорошо понимаешь! Ц Луиджи рассерд
ился на Натали! Такого еще не бывало… Ц Инвалид чувствует отрезанную ру
ку или ногу так, будто они все еще существуют, будто они на месте, это всем и
звестно, это вовсе не выдумка, а факт, проверенный веками. Ничего инвалиды
не сочиняют, они говорят истинную правду! И вовсе не обязательно чувство
вать боль, скажем, в отрезанной руке, чтобы ощущать ее как часть собственн
ого тела. А почему? Ц Луиджи овладел собой, он говорил теперь спокойно. Ц
Такой большой ученый, как Рене Лериш, предполагает, что ощущение это вызы
вается периферическим раздражением нервов культи, оно-то и порождает ру
ку-фантом. Но существует иная гипотеза, более, я бы сказал, волнующая: мы як
обы ощущаем свое тело изнутри так, словно оно отделено от прос
транства чертой, ощущаем, если хочешь, свой силуэт… Такова гипотеза «тел
есной схемы». Пока наш организм цел, телесная схема, какой мы видим е
е извне, и такая, какой мы ощущаем ее изнутри, фактически
идентичны. Но когда у нас отняли, скажем, руку, тогда то, что мы видим глазам
и, и то, что мы ощущаем изнутри, не совпадает. Объективно рука ам
путирована, субъективно Ц она по-прежнему является частью н
ашего тела. Объективно Ц материя исчезла, субъективно Ц она существует
, упорно продолжает быть. Для одних телесная схема, вернее, чувство места,
занимаемого нашим телом в пространстве, Ц свойство врожденное; для дру
гих Ц она результат нашего жизненного опыта.
Луиджи замолчал, и Кристо тут же поспешил выразить свое мнение:
Ц Это результат нашего опыта, ведь мы растем, верно? Если мы хотим все чув
ствовать как оно есть но правде, тогда ощущение своих пределов должно вс
е время меняться, верно? Десять лет назад я кончался вот здесь. Ц Кристо п
оказал на свои коленки, Ц а через десять лет я буду уже вон где, Ц Кристо
вскинул вверх руку Ц Человек должен иметь опыт, чтобы вести себя правил
ьно, в соответствии с тем местом, которое он занимает в пространстве, и не
делать слишком широких или слишком мелких движений. Как для того, чтобы в
ести грузовик или же малолитражку.
Ц Возможно… Не забывай, что все это область гипотез. Не подумай ради бога
, что телесная схема Ц это абсолютная истина. Возможно, это пр
осто философское понятие. Однако в патологических случаях, как, например
, в случае ампутации руки, схема становится материальной. Тут
как бы вступают в соревнование материя субъективная и материя объектив
ная… недоступные нам взаимоотношения между телом и неуловимой душой
. Leibseeleproblem Пробл
ема душа Ц плоть (нем.).
… Возможно, нам удастся решить ее на искусственном человеке. Решит
ь, еще не совсем поняв…
Ц Вот было бы хорошо, Ц заметил Кристо. Ц Теоретически это можно сдела
ть, а практически воспроизвести миллиарды клеток нашего мозга…
Ц У меня болит рука, Ц прервала его Натали, Ц как у тебя с протезом Андр
е? Ты должен завтра непременно зайти к Андре, ему худо. Даже у меня разболе
лась его рука-фантом, нет правда, мне больно.
Луиджи улыбнулся Натали.
Ц Обязательно зайду. Мне никак не удается снять шум электрического мот
орчика в протезе… Еле-еле, а все-таки слышно. Зато я получил из Америки пер
чатку Ц что-то сказочное! Из кожи, ей-богу, из настоящей кожи…
Ц Зайди к ним, Луиджи. Не знаю, что они там оба вытворяют… Они друг друга с
ума сведут. Мари твердит Андре, конечно ради его спокойствия, что его рука
, рука-фантом, с каждым днем уменьшается и скоро от нее останется только к
ультя.
Луиджи поднял стул и с грохотом швырнул его об пол.
Ц Ух, эта женщина! Ц на сей раз разразилась настоящая гроза. Ц Я с ней бо
г знает что сделаю! Тоже нашлась умница! Сотни раз я ей говорил, пусть не су
ет нос не в свое дело! Андре должен ощущать свою ампутированную руку, как б
удто она существует по-прежнему… Ц Луиджи овладел собой и заговорил по
учительным тоном: Ц Пойми меня хорошенько, Натали, при таком положении и
скусственная рука никогда не сможет стать рукой-фантомом и полностью за
менить ампутированную. Андре не будет ощущать ее как свою, настоящую, как
часть собственного тела. Как только он почувствует, что рука его кончает
ся на уровне культи, он на всю жизнь останется калекой, уже нельзя будет до
биться полного восстановления, то есть вернуть ему чувство полноценнос
ти, что он как все. Если он перестанет ощущать свою руку-фантом, придется о
бучать его этому ощущению заново, с таким расчетом, чтобы сокращение мус
кулов в культе находилось в соответствии с движениями руки-фантома.
Натали и Кристо сидели молча. Луиджи так редко выходил из себя… Впрочем, о
но и понятно, он с утра до ночи трудится, чтобы помочь Андре, а за спиной у не
го разрушают весь его труд. Луиджи снова взорвался:
Ц А во всем виноваты наши идиотские представления о здравом смысле… Пл
евать я хотел на здравый смысл!… Иду к ним немедленно!
Ц Подожди-ка, Ц сказала Натали, Ц я сегодня закончила свою серию… А Миш
етта испекла бриошь в честь слова «конец». Мишетта!
Натали отложила кисточку, выпрямилась, постучала за спиной в стенку, поя
вилась Мишетта с бриошью и кофе. Кристо оживился… Не известно, то ли при ви
де бриоши, то ли в голове у него созрел новый план?
Ц Раз ты кончила, Натали, сделай новую серию рисунков об искусственной р
уке. Начинать надо с пирата Барбароссы… Как он потерял в схватке руку и ка
к ему сделали новую… У Луиджи в книге есть картинки… И рассказать о руке Г
еца фон Берлихенгена… Ему кузнец в 1509 году выковал руку н скрыл в ладони ме
ханизм. А потом парижский слесарь сделал железную перчатку. А потом ты ра
сскажешь о том, что делали в XIX веке. Можешь выдумать историю… Будто один го
сподин идет на охоту, все равно какой господин, происходит несчастный сл
учай, и тогда хирург-дантист из Берлина Баллиф, смастерил ему руку, совсем
как живую. Первую такую руку. А кончить надо ножницами, и Андре, и электрич
еским протезом Луиджи. О том, как он использовал мускульную силу культи, ч
тобы пустить в ход электрический моторчик и привести в движение пальцы.

Ц Ну, ну, не будем преувеличивать! Я простой механик, ремесленник… Ц сур
ово охладил пыл мальчика Луиджи, Ц иногда мне удается кое-что изобрести
, но прототип электрической руки был уже выполнен в 1940 году в Берлинской бо
гадельне, и с тех пор их там делают сотнями, да и во Франции тоже. Мне хотело
сь бы, как вы знаете, Ц тут Луиджи потупил глаза и понизил голос, Ц сделат
ь более совершенную электрическую руку, управляемую мозгом. Натали кашл
янула.
Ц Ох, до чего же у меня болит рука, до чего болит! Ц она поднялась. Ц Твоя
мама звонила, Кристо, ты, кажется, пообещал ей присмотреть за Малышом, все
ваши куда-то уходят вечером…
Ц Всегда, когда что-нибудь интересное, обязательно я им нужен. Иду!
И Кристо убежал, безропотный и взбешенный, унося два куска бриоши Ц Малы
шу и себе.
Натали прошлась по комнате, заполняя всю ее мягким колыханием тела, разл
етающейся одеждой. Потом сердито проговорила:
Ц Почему-то взрослые вечно донимают вас своими делами… Даже не интерес
уются, помешали вам или нет. А у Кристо исключительная память! Даты, имена…
Как по-твоему? Не слишком ли о многом ты с ним говоришь, а?
Луиджи взялся за кофе.
Ц С Кристо никогда ничего не бывает слишком. У него предрасположение к м
етафизическим страхам, а я считаю, что лучше заменить эту метафизику кон
кретными медицинскими сведениями. Медицина поначалу действует успокои
тельно. Он роется в моих книгах…
Ц Такая уж у него привычка. Когда он жил у нас, он читал подряд все, что поп
адалось под руку: и Александра Дюма, и поваренные книги…
Ц Ну, если только поваренные, это еще полбеды. А вот вчера он меня спросил:
что такое деперсонализация?
Ц А что это такое?
Ц Так вот… это когда человек теряет ощущение своего тела… будто тело пр
инадлежит не ему или превратилось в труп. Поэтому-то я счел более разумны
м сказать Кристо, что это субъективное чувство в отношении парализованн
ой руки или ноги, которая объективно является частью нашего тела… Это ег
о заинтересовало, и теперь он бредит субъективностью в связи с рукой-фан
томом… Таким образом я смягчил действие яда, а то он, видите ли, принялся у
же рассуждать о деперсонализации.
Ц Эти нынешние дети… Со дня сотворения мира твердят: нет больше детей. Ты
заметил, каким языком он говорит? Ученый, да и только. А как вырос!
Да, Луиджи заметил.

XXII. Супермужчина (2)

А когда Натали не видела Кристо, ее снова окутывал густой туман, и она даже
не пыталась из него выбраться. Люди и вещи вокруг нее казались бесплотны
ми и, как только она приближалась к ним, таяли прямо на глазах… Поэтому-то
и она жила словно потерпевшая кораблекрушение, и, как ни странно это пока
жется, именно Дани вызвал у Натали такую вспышку гнева, что она невольно о
тметила этот час на циферблате своей жизни.
Супермужчина появился как-то под вечер. Он по-светски склонился перед На
тали, поцеловал ей руку.
Ц Я вернулся в ваш дом, в эту пещеру, в вашу обитель, мадам… Оливье как-то п
риводил меня сюда, но я никак не мог выдумать подходящий предлог, чтобы вн
овь с вами увидеться. Но вот я перед вами, и я взволнован. Именно здесь, у вас
, та мертвая точка, где замирает движение, конечная остановка! Эталоны все
х чувств хранятся, мадам, в вашем шкафу на полках вместе с простынями. С их
помощью вы без труда находите всему свою меру… У вас так хорошо…
Дани взял стул, подтащил его к печке.
Ц Что вы пришли мне поведать? Ц Натали, чуть встревожившись, отложила п
еро. Ц Надеюсь, никого еще не убили? Кстати, о простынях Ц я не в состоянии
вытаскивать их всякий раз, когда человеку не по себе, у меня их просто не х
ватит…
Ц Я никого не убил, я влюблен…
Ц Что ж, чудесно… Ц Натали снова взялась за перо.
Ц …влюблен в дитя. Влюблен в ее детство. Любви все нипочем. В том, что зовет
ся прогрессом, есть беспорядок, кривая его ассимиляции показывает высок
ую температуру, небывалые взлеты и падения… А любви все нипочем. Но если г
оворить о прогрессе… Что такое неассимплированный или плохо ассимилир
ованный прогресс? Имеется горстка людей, которые устремляются ввысь, а в
се остальные трюхают позади. Когда и где отставшие нагонят передовых? В с
фере потребления? Одни открывают принцип телевидения, другие довольств
уются тем, что смотрят по телевидению идиотские картины.
Ц Мое поколение, Ц сказала Натали, Ц может лишь констатировать и потр
еблять, мы живем фантастическими отсветами науки… Но вот вы, молодые…
Ц Крохотный человеческий мозг молодых столь же не способен охватить це
лое, как и мозг старшего поколения. Мы живем в эпоху все большей и большей
специализации. В медицине лечат теперь человека по кубическим сантимет
рам… глаза, нос, зубы, мозг, кожу, волосы… Как будто наш организм не единое ц
елое. Как будто мир не единое целое. Я решил поступить на медицинский факу
льтет.
Ц Значит, с карьерой фокусника уже покончено?
Дани нахмурился, озабоченно наморщил лоб: очевидно, он начисто позабыл о
своей мечте стать фокусником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27