А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Вы люди, чьи
жизни тоже важны и чье значение для нас всех должно быть очевидным.
Ц Но вы же говорили, что есть моряне, которые с этим не согласны, Ц напомн
ил Уорд.
Ц Большинству морян неизвестно, с какими проблемами сталкиваются остр
овитяне. Вы должны признать, Уорд, что ваша работа по большей части неэффе
ктивна… хотя, конечно, и не по вашей вине.
«Как завуалировано», подумал Киль. «Эвфемизм, да и только.»
Ц Тогда в чем же наше «очевидное значение»?
Ц Уорд, каждый из нас решает одну и ту же общую проблему Ц как выжить на э
той планете Ц несколько с другой стороны. Здесь, внизу, мы собираем компо
ст ради метана и ради плодородной почвы, которая понадобится нам, когда н
ам придется высаживать растения на суше.
Ц Изымая энергию из жизненного цикла?
Ц Задерживая ее, Ц поправила Алэ. Ц Суша гораздо стабильнее, когда ее у
держивают растения. Нам нужна плодородная почва.
Ц Метан, Ц пробормотал он, забыв, что собирался сказать, в свете этих нов
ых откровений, нахлынувших на него. Ц Вам нужно наше производство водор
ода!
Ее глаза расширились от его догадливости.
Ц Нам нужен водород, чтобы достичь космоса, Ц сказала она.
Ц А нам он нужен для приготовления пищи, для отопления, для двигателей на
ших немногих механических устройств, Ц перечислил Уорд.
Ц У вас есть и метан.
Ц В недостаточном количестве.
Ц Мы выделяем водород с помощью электролиза и…
Ц Недостаточно эффективно, Ц возразил Киль. Он старался не выдавать св
оей гордости, но она все равно звучала в его голосе.
Ц Вы используете замечательные разделительные мембраны и глубоковод
ное давление, Ц сказала Карин.
Ц Один-ноль в пользу биомассы.
Ц Но нельзя же всю технологию основывать на биомассе, Ц возразила Алэ.
Ц Посмотрите, как она вас тормозит. Ваша технология должна поддерживать
и защищать вас, служить вашему прогрессу.
Ц Этот спор завязался много поколений назад, Ц сказал Киль. Ц Острови
тяне знают, что вы думаете о биомассе.
Ц Но спор не завершен, Ц настаивала Карин. Ц А с гибербаками…
Ц Теперь вы идете к нам, Ц прервал ее Киль, Ц поскольку мы лучше управля
емся с живыми тканями. Ц Он позволил себе слегка улыбнуться. Ц И я долже
н заметить, что вы обращаетесь к нам в случаях особо тонкой хирургии.
Ц Мы понимаем, что когда-то биомасса стала для вас наиболее удобным сред
ством, чтобы выжить на поверхности, Ц возразила Карин. Ц Но времена мен
яются, и…
Ц И вы меняете их, Ц произнес Уорд с вызовом. Он примолк при виде отчаяни
я, заставившего ее крепче сжать челюсти, приметил, как ярко сверкнули ее с
иние глаза. Ц Времена всегда меняются, Ц промолвил он, на сей раз помягч
е. Ц Но вопрос остается прежним: «Как нам наилучшим образом приспособит
ься к переменам?»
Ц Все ваши запасы энергии уходят на то, чтобы поддерживать вашу жизнь и в
ашу биомассу, Ц выпалила Карин, не смягчившись в ответ. Ц Островам случ
ается голодать. А мы не голодаем. И в течение жизни поколения мы выйдем под
открытое небо на твердую сушу!
Киль пожал плечами. Пожатие было болезненным из-за устройства, поддержи
вающего его крупную голову. Он чувствовал, как по мере все большего утомл
ения мышцы шеи скручиваются болезненными узлами от затылка к волосам.
Ц И что вы думаете о старом споре в свете этих перемен? Ц спросила Алэ. Ее
вопрос прозвучал как вызов.
Ц Вы создаете барьеры, создаете берега, которые могут утопить острова,
Ц сказал Киль. Ц вы делаете это для распространения морянского образа
жизни. Островитяне были бы дураками, не задайся они вопросом Ц не делает
е ли вы все это, чтобы утопить острова, а заодно и всю муть.
Ц Уорд. Ц Карин покачала головой прежде, чем продолжить. Ц Уорд, конец ж
изни на островах в том виде, в каком вы ее знаете, произойдет при нашей жиз
ни. И это не обязательно плохо.
«Не при моей жизни», подумал он.
Ц Вы это понимаете? Ц требовательно спросила она.
Ц Вы хотите, чтобы я облегчил для вас эти перемены, Ц произнес Киль. Ц С
делать меня козлом отпущения, Иудой. Вы слышали об Иуде, Карин? А о козлах?

Заметная тень беспокойства показалась на ее лице.
Ц Я стараюсь дать вам понять, как скоро островитянам придется меняться.
Это факт, и с ним придется считаться, нравится вам это или нет.
Ц А еще вы стараетесь заполучить наше производство водорода, Ц замети
л Киль.
Ц Я стараюсь удержать вас выше нашей морянской политической грызни, Ц
вставила она.
Ц Знаете ли, Карин, что-то я вам не доверяю. Я подозреваю, что вы действует
е без одобрения вашего собственного народа.
Ц С меня довольно, Ц прервал Паниль. Ц Я предупреждал тебя, Карин, что о
стровитянин…
Ц Дозволь мне управиться самой, Ц возразила Карин, утихомирив его движ
ением руки. Ц если это и ошибка, это моя ошибка. Ц Она обратилась к Килю.
Ц Вы можете поверить в возвращение гибербаков или восстановление суши?
Вы можете понять значимость восстановления сознательности келпа?
«Это представление», понял Киль. Она разыгрывает его для меня. Или для Пан
иля.»
Ц С какой целью и при помощи каких средств? Ц спросил он, стараясь выигр
ать время.
Ц С какой целью? Мы наконец-то достигнем реальной стабильности. Все мы. Э
то то, что сможет объединить нас.
«Она выглядит такой спокойной, такой лощеной», подумал Киль. «Но что-то вс
е-таки не в порядке.»
Ц Что для вас самое важное? Ц спросил он. Ц Келп, суша или гибербаки?
Ц Мои люди хотят заполучить гибербаки.
Ц А ваши люди Ц это кто?
Она оглянулась на Паниля.
Ц Большинство Ц вот кто ее люди, Ц сказал тот. Ц Вот так у нас делаются
дела.
Ц А что самое важное для вас, Тень? Ц спросил Киль, глядя на него сверху в
низ.
Ц Лично для меня? Ц глаза Паниля неохотно оторвались от экрана. Ц Келп.
Без него вся эта планета Ц бесконечная борьба за выживание. Ц Он указал
на экраны, от которых, как напомнил себе Киль, зависела жизнь многих остро
витян. Ц Вы видели, на что он способен, Ц добавил Паниль. Ц Вот сейчас он
удерживает Вашон на глубокой воде. Это удобно. Это помогает выжить.
Ц Вы полагаете, это надежно?
Ц Да. У нас есть все, что было спасено из старого Редута после катастрофы.
И мы хорошо представляем себе, что в этих гибербаках? Они могут подождать.

Ц Конечно, это меня тревожит, Ц сказал Киль, взглянув на Алэ. Ц Я знаю, чт
о предположительно находится в контейнерах. А что говорят ваши записи?
Ц У нас есть все основания полагать, что в гибербаках содержатся земные
формы растительной и животной жизни Ц все, что Корабль считал необходим
ым для колонизации. И там должно оказаться около тридцати тысяч человек
Ц сохраняющихся до бесконечности.
Киль фыркнул при словах «есть все основания полагать». «Все-таки они не з
нают наверняка», подумал он. «Это выстрел вслепую». Он уставился в потоло
к, думая о кусках плаза и пластали, а заодно и о всей плоти, кружащей вокруг
Пандоры год за годом.
Ц Там может оказаться все, что угодно, Ц произнесла Карин. Ц Все, что уг
одно.
Он знал, что эти слова продиктованы страхом.
Ц Вы претендуете на то, что представляете большинство морян, Ц сказал К
иль, обвиняюще взглянув на Карин, Ц но в ваших действиях ощущается неуве
ренность.
Ц Есть политические тонкости… Ц Карин перебила сама себя. Ц Уорд, наш
космический проект будет продолжаться вне зависимости от того, преуспе
ю я с вами или нет.
Ц Преуспеете? Со мной? Ц Казалось, ее замысла и махинациям нет конца.
Алэ выдохнула Ц это прозвучало скорее как шипение, нежели как выдох.
Ц Если я потерплю поражение, Уорд, для островитян дело плохо. Мы хотим по
ложить начало цивилизации, а не войне. Как же вы не понимаете! Мы предлагае
м островитянам сушу для колонизации.
Ц А-а-хх, какова наживка! Ц произнес Уорд.
Киль подумал, какое воздействие на островитян окажет это предложение. Мн
огие за него ухватятся Ц бедно живущие островитяне, такие, как обитател
и Гуэмеса, существующие по принципу «что в море поймал, то сразу в рот и су
нул». А вот Вашон Ц дело другое. Но в этом предложении есть и похвальба мо
рянским богатством. Многие островитяне глубоко завидовали этим богатс
твам. Это все осложнит. Сложность того, что предлагала ему Алэ, начала откр
ываться ему во всех своих переплетениях Ц проблема, которую предстояло
решить.
Ц Мне нужна информация, Ц заявил он. Ц Насколько вы близки к выходу в ко
смос?
Ц Тень, Ц окликнула Алэ.
Паниль нажал на клавиши. Экран перед ним продемонстрировал два изображе
ния, разделенные между собой линией посредине. Слева открывался подводн
ый вид на башню, чьи размеры Киль смог оценить лишь тогда, когда сообразил
, что крохотные фигурки возле нее Ц не рыбки, а моряне. Вид справа показыв
ал ту же башню, выступающей из океана, и сравнив увиденное с пропорциями н
е левой половине экрана, Киль понял, что эта штука торчит над поверхность
ю метров на пятьдесят.
Ц Сегодня или завтра, в зависимости от погоды, произойдет очередной зап
уск, Ц сообщила Алэ. Ц Проверочный, первый с человеком на борту, а вскоре
после этого мы и за гибербаками сможем отправиться.
Ц Почему ни один из островов не наблюдал запусков? Ц спросил Киль.
Ц Мы направляем вас в сторону от них, Ц ответил Паниль, пожав плечами.
Киль покачал разболевшейся головой.
Ц Это объясняет знамения, о которых вы слышали, все эти заявления остров
итян, что корабль возвращается, Ц добавила Алэ.
Ц Как же вы позабавились! Ц взорвался Киль. Ц Простодушные островитян
е и их примитивные суеверия! Ц Он яростно уставился на нее. Ц Вы же знает
е, что кое-кто из моего народа заявляет, что ваши ракеты Ц это знамения то
го, что наступает конец света. Если бы вы только поставили в известность К
П…
Ц Это было неправильное решение, Ц сказала Карин. Ц Мы это признаем. Во
т почему вы здесь. И что мы теперь со всем этим будем делать?
Киль почесал голову. Шея страшно болела из-за поддерживающего устройств
а. Он чувствовал за сказанным еще и подтекст… ключом к которому был Панил
ь. Алэ говорила по большей части то, что и планировала сказать. Киль был не
новичком в политике и понимал, что так, с ходу, никто ему не даст во всем раз
обраться. Алэ хотела, чтобы он узнал разные вещи Ц те, что она запланирова
ла. А ему было нужно то, что от него скрывали.
Ц Как мы сможем смягчить для островитян эту истину? Ц размышлял Киль.
Ц У нас нет времени на островитянские философствования, Ц отрезала он
а.
Киль присвистнул.
Ц Это просто другой способ назвать нас лентяями. Но наше время почти цел
иком уходит на то, чтобы просто остаться в живых. Вы думаете, что мы не деят
ельны, потому что мы не строим ракет. Но это у нас нет времени. У нас нет врем
ени на красивые фразы и замыслы…
Ц Прекратите! Ц выпалила она. Ц Если мы с вами не сумеем договориться, ч
его тогда ждать от наших народов?
Киль повернул голову, чтобы посмотреть на нее сперва одним глазом, затем
другим. Он подавил улыбку. Две вещи позабавили его. Она была права, и она мо
жет терять самообладание. Киль поднял обе руки и потер шею.
Алэ мгновенно сосредоточилась, по многим прежним дипломатическим встр
ечам осведомленная о проблемах Киля.
Ц Вы устали, Ц сказала она. Ц Не хотели бы вы отдохнуть, выпить чашечку
кофе или чего-нибудь посущественней?
Ц Чашка хорошего вашонского кофе устроит меня наилучшим образом, Ц от
озвался Уорд, сдвинув держатель налево. Ц А еще Ц снять на время со свое
й шеи эту проклятую штуковину. У вас, часом, не найдется собакресла?
Ц Биомасса тут, внизу, редкость, Ц ответила Алэ. Ц Боюсь, мы не можем обе
спечить вас всем островитянским комфортом.
Ц Мне просто нужен массаж, Ц объяснил Киль. Ц моряне много теряют, не об
заводясь собакреслами.
Ц Я уверена, что мы сумеем обеспечить вам массаж, Ц пообещала Карин.
Ц У нас, внизу, куда меньше проблем со здоровьем, чем у вас наверху, Ц пер
ебил Паниль. Его взгляд был вновь прикован к экранам, и говорил он, как бы н
е вполне осознавая собственные слова, и все же Киль не мог пропустить эту
реплику мимо ушей.
Ц Молодой человек, Ц заметил он. Ц Я так понимаю, что вы блестящий специ
алист в своей области. Не давайте уверенности в своих достижениях делать
вас безапелляционным в других областях. Вам еще многому предстоит выучи
ться.
Повернувшись, чтобы опереться на руку Алэ, он позволил увести себя в кори
дор, чувствуя взгляды, уставленные ему в спину. Отчего-то из-за этих взгля
дов у него мурашки ползли по хребту.
Ц Я убедила вас? Ц спросила Алэ.
Киль ковылял рядом с ней, ноги у него болели, голова раскалывалась от обры
вков информации, которая вскоре обрушится, как ему довелось узнать, на ег
о народ.
Ц Вы убедили меня в том, что моряне это сделают, Ц ответил Уорд. Ц У вас х
ватит и денег, и организованности, и решимости. Ц Он споткнулся и вновь в
ыпрямился. Ц Не привык я к палубам, которые не покачиваются, Ц заметил о
н. Ц Жить на суше для ветерана нелегко.
Ц Так все и не переселятся на сушу за один раз, Ц возразила Карин. Ц Тол
ько те, кто особенно остро в этом нуждается. Мы думаем, что острова надо бу
дет пришвартовать… или сделать плоты для такой близкой швартовки. Они бу
дут предназначены для временного проживания, пока земледелие не налади
тся.
Киль призадумался на минуту.
Ц Вы долго над этим размышляли.
Ц Так и есть.
Ц Организовывали для островитян их жизнь и…
Ц Старались придумать, как всех вас спасти!
Ц Ой ли? Ц Киль расхохотался. Ц Распихав нас по прибрежным плотам?
Ц Они идеальны, Ц ответила Алэ, и Киль увидел в ее глазах искреннее восх
ищение. Ц А когда нужда в них минует, мы сможем дать им отмереть и использ
овать их на удобрения…
Киль не смог сдержать горечи.
Ц Вы не понимаете, Карин. Мне это ясно. Остров Ц это не мертвый кусок… зем
ли. Он живой! Это наша мать! Она поддерживает нашу жизнь, и мы относимся к не
й с заботливой любовью. А вы приговариваете нашу мать к участи мешка удоб
рений.
Некоторое время она смотрела на него в упор.
Ц Вы думаете, Ц сказала она затем, Ц что островитяне Ц единственные, к
то отказывается от своего образа жизни. Те из нас, кто выйдут наверх…
Ц Сохранят для себя и глубины, Ц подхватил Киль. Ц Вы не перерезаете пу
повину. Мы при этом переходе пострадаем куда сильнее. А вы это охотно игно
рируете.
Ц Да не игнорирую я это, черт возьми! Вот почему вы здесь!
«Пора заканчивать перепалку», подумал он. «Пора показать ей, что я ей на са
мом деле не верю и не доверяю.»
Ц Вы скрываете от меня информацию, Ц обвинил он. Ц Я изучил вас за долго
е время, Карин. Что-то кипит внутри вас, что-то важное и значительное. Вы ст
араетесь контролировать то, что я могу узнать, скармливаете мне избранны
е сведения, чтобы заручиться моим сотрудничеством. Вы…
Ц Уорд, я…
Ц Не перебивайте. Самый быстрый способ заручиться моим сотрудничество
м Ц это откровенность. Поделитесь со мной всем. Я помогу, если это будет н
ужно. Но я не помогу, я буду сопротивляться, если вы по прежнему будете скр
ывать от меня хоть что-нибудь.
Карин остановилась у закрытого люка и окинула его рассеянным взглядом.

Ц Вы меня знаете, Карин, Ц настаивал он. Ц Я говорю то, что думаю. Я буду с
вами бороться. Я уеду… если вы не удержите меня силой… и я буду противосто
ять…
Ц Хорошо же! Ц Карин яростно взглянула на него. Ц Удерживать вас? Я бы и
помыслить не посмела. Другие могут, но я не смогу. Вы хотите откровенности
? Очень хорошо. Беда уже стряслась, Уорд. Остров Гуэмес утонул.
Киль моргнул, словно это движение век могло лишить ужаса то, что она сказа
ла.
«Целый остров утонул!»
Ц Итак, Ц рявкнул он, Ц ваш бесценный текущий контроль Ц контроль за т
ечениями! Ц не сработал. Вы загнали остров в…
Ц Нет. Ц Она покачала головой, чтобы подкрепить свои слова. Ц Нет! Нет! К
то-то сделал это намеренно. Это не имеет ничего общего с текущим контроле
м. Это жестокий, порочный акт разрушения.
Ц Кто? Ц спросил он тихим от потрясения голосом.
Ц Мы пока не знаем. Но жертвы насчитываются тысячами, и мы все еще подбир
аем выживших. Ц Она повернулась, чтобы открыть люк. В медлительности ее д
вижения Киль впервые увидел признаки приближения старости.
«Она все еще что-то скрывает», думал Уорд, следуя за Карин в ее обиталище.


Люди проводят жизнь в лабири
нтах. Если, пройдя очередной, они не могут найти новый, они строят его себе
сами. Что за страсть испытывать себя?
«Вопросы Авааты», из Анналов


Дьюк начал сыпать проклятиями, корчиться в своей питательной ванне и сту
чать кулачками по ее органическим стенкам, пока вдоль всего края ее не по
шли синие пятна.
Наблюдатели вызвали КП.
Время было позднее, и Симона Роксэк собиралась лечь спать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47