А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


На Ольге было обыкновенное боевое облачение: легкая кольчуга, широкий ре
мень, ножны и налокотники, только шлема почему-то не было.
То, что Ольга оказалась Охотником, меня настолько поразило, что я впал в ст
упор. Все, что угодно мог предположить, но такого Ц нет. Не ожидал подобно
го коварства. Нет, нет и еще раз нет.
Выследила, изучила повадки, узнала, на что поведусь, сокрушался я. Как жить
после этого? Верить во что?
Из оцепенения меня вывел Вуанг, он грозным рыком поприветствовал Охотни
цу. Ашгарр поддержал его искусным ревом. А мне, признаться, было не до прив
етствий. Мне хотелось уйти. Плюнуть на все и уйти. Сражаться с Ольгой я не х
отел.
Но уйти не успел.
Ц Охотница Эльга из клана Стефана «Носорога» Хирша! Ц объявила она сво
е настоящее имя и подняла меч в воинственном жесте.
По клинку скользнул зайчик лунного света, я проводил его взглядом, устал
о вздохнул и с сожалением подумал: «Вот и все».
«Она объявила себя», Ц сказал Ашагрр.
«Давай!» Ц поторопил меня Вуанг.
Ничего не оставалось, как раскинуть крылья парусами и прохрипеть ответн
ое слово:
Ц Вуанг-Ашгарр-Хонгль, золотой дракон из славного рода Огло.
Сказал и сложил крылья.
Эльга-Ольга, на сосредоточенном лице которой не было ни грамма давешней
милой рассеянности, кивнула и опустила меч.
Теперь один из нас должен был умереть.
Иного не дано.
Стояния на реке Калке не случилось, Охотница сразу перешла в атаку: пока я
раздумывал, какую тактику применить, она уже запустила серп. Слава Силе, В
уанг успел отреагировать, и ужасного вида боевой снаряд, не задев кость, п
орвал перепонку правого крыла и полетел дальше срубая ветки с деревьев и
кустов.
Я рассерженно рыкнул, взлетел и в следующую секунду оказался у нее за спи
ной.
Но от нападения пока воздержался.
Зато Охотница торопилась: крутнулась волчком, разбежалась, взлетела и по
неслась на меня, выставив меч.
«Способна к левитации!» Ц ахнул Ашгарр.
«Сильный маг», Ц прокомментировал я.
А Вуанг ничего не сказал, он взял инициативу на себя: подпустил Охотницу п
оближе и прервал ее изящный полет хлестким ударом хвоста.
Эльга-Ольга кувыркнулась в воздухе, на секунду потеряла ориентацию в пр
остранстве и, ударившись спиной о ствол выступающей из леса сосны, нелов
ко шлепнулась на траву.
Я вспомнил слова Гайто Газданова: «Жизнь нам дана с непременным условием
защищать ее до последнего дыхания» и не стал больше сдерживать в себе Ву
анга. Подлетел и, опустившись на все четыре лапы, окатил Эльгу-Олыу огнем.

Для многих Охотников это стало бы концом, но не для нее. Девчонка оказалас
ь не промах: хоть и лежала в неловкой позе, успела соорудить защиту. Струя
огня скользнула по гладкой поверхности Ледяного Щита и ушла наверх. Сосн
овая хвоя вспыхнула, словно порох, а Эльга-Ольга осталась цела и невредим
а. Приняла холодный душ, и только.
Недовольно зашипев, я мотнул головой и собрался набавить жару. Но тут Охо
тница решила перевести дух, соорудила Сферу Тени и исчезла с глаз долой. Я
шлепнул хвостом по тому месту, где она только что лежала, но поздно. Не был
о ее там. Ушла.
Пока она пряталась, я подобрал ее меч и, отлетев к реке, забросил боевой тр
офей в воду. Решил, потом найду, если останусь в живых. А не останусь Ц буде
т подарок туристам-рыбакам.
Затем я рыскал какое-то время туда-сюда по поляне в поисках Охотницы. Но е
е нигде не было, она будто в воду канула. Дошло до того, что я подумал: «Может
, сознание потеряла?»
«Запросто, баба же», Ц подхватил Ашгарр.
А вот Вуанг имел на этот счет особое мнение: «Это вряд ли. Бой-баба. Что-то з
адумала. Надо делать Факел, надо выгонять из Тени».
Тратить Силу на Факел было жалко. Этот прием боевой магии жрет ее немерен
ое количество, минута Ц и пяти тысяч кроулей как не бывало. Но и схватку н
ужно было заканчивать Ц рассвет уже близился.
И я решился.
Начал заклинать на дарсе:

Охм иргн олшгодна
Анг проглс…

Но не успел закончить.
Охотница накинула на меня Нескучную Сеть, нити которой хотя и гибки, но пр
очнее прутьев Решетки Зигмунда. Спеленав меня таким образом, Эльга-Ольг
а вышла из Сферы Тени с коротким копьем в руках. Зычно и озорно гикнула и п
онеслась на меня так прытко, будто и не лежала недавно на земле, словно пол
оманная кукла.
Я рычал, метался и тужился порвать нить, но у меня не получалось. Нужно был
о успокоиться и сотворить что-нибудь из магического арсенала, и я, пожалу
й, соорудил бы, если бы было у меня несколько лишних секунд. У меня их не был
о. Эльга-Ольга приближалась стремительно, а когда подбежала, сразу воткн
ула копье мне в бок. Вообще-то целилась в сердце, но Вуанг угадал направле
ние удара, и я успел подпрыгнуть.
Прилетел бы я на эту поляну до обнуления Списка Ц пришлось бы несладко. О
хотница меня бы, пожалуй, добила Ц со второй ли, третьей ли попытки порази
ла бы мое сердце. Но теперь я был в Силе. А когда я в Силе, за здорово меня не в
озьмешь.
Взлететь с помощью крыльев я не мог, но мог использовать магическую леви
тацию и использовал ее на полную катушку. Попридержал эмоции, прошептал
нужное заклинание и стал взлетать Ц вместе с Сеткой, вместе с копьем и вм
есте с Эльгой-Ольгой, которая пыталась копье выдернуть. Это поначалу она
его выдергивала, потом просто держалась. Почему она его не отпускала, я не
знаю. Быть может, Силы у нее на левитацию уже не было. А может, просто испуга
лась, поскольку я за какие-то секунды вознес ее на такую высоту, где норма
льного человека жуть берет. Не знаю почему, но держалась. Отпустила копье
только тогда, когда задохнулась и потеряла сознание. После чего, разумее
тся, полетела вниз.
Она падала, а я, желая помочь ей, стал расправляться с Нескучной Сеткой. На
чал орать заклинание, сбился, начал заново, снова сбился, но наконец соору
дил Огненное Облако и ракетой влетел в него. Нити Сетки мгновенно вспыхн
ули, а когда облако осталось позади, они осыпались с меня черным пеплом. Я
расправил крылья, пару раз взмахнул, затем сложил и нырнул вниз.
Несся без тормозов, и Эльгу-Олыу поймал метрах в пяти от земли.
Ее лицо было белее мела, из носа к губам стекала струйка алой крови, казало
сь, жизни в Охотнице осталось на два вздоха и один выдох.
«Надо добить», Ц предложил Вуанг.
«Нет», Ц возразил я.
«Смотрите сами», Ц умыл руки Ашгарр.
Стараясь не поранить девушку шипами, я отнес ее к машине и положил на капо
т.
«Это не по правилам!» Ц возмутился Вуанг.
Я отмахнулся от него: «К черту правила!»
«Смотрите сами», Ц вновь самоустранился Ашгарр.
Взвесив все «за» и «против», я решил убраться восвояси.
Но Охотница не пустила.
Окликнула меня, когда, выписав прощальный круг над поляной, я уже взял кур
с на юг.
Выгнув шею, я обернулся на призыв: «Егор!»
Охотница стояла с арбалетом в руках на крыше машины. Она не целилась Ц тр
и заговоренных болта уже летели. Впрочем, она и до выстрела не целилась: эт
и болты Ц что надо болты, сами находят цель.
«По одной на брата», Ц прикинул я.
«Наш путь стрелой татарской древней воли пронзил нам грудь», Ц ляпнул о
чумелый Ашгарр.
И только Вуанг знал, что делать.
«Уходим», Ц спокойно объявил он и повел меня на хитрый маневр.
Я мощно заработал крыльями, набрал скорость и, когда стрелы были уже окол
о хвоста, круто взял вверх, расправил крылья и ушел на петлю.
Стрелы просвистели мимо.
Но, впрочем, вскоре развернулись, один в один повторив траекторию моего п
илотажного приема.
Выйдя из пике, я устремился к Охотнице, которая по-прежнему стояла на маши
не.
А стрелы…
А стрелы неслись следом.
Когда до Охотницы осталось столько, что можно было рассмотреть ее ошелом
ленное лицо, я резко взмыл и ушел на «свечу».
Стрелы, прежде чем повторить мое движение, пролетели по инерции какие-то
метры и сразили Охотницу.
Когда я подлетел, она еще дышала. Услышав мое горячее клокотание, тихо поз
вала:
Ц Егор.
Ц Слушаю тебя… Эльга, Ц тяжело прохрипел я, коснувшись лапами земли.
Ц Прости меня, Егор.
Ц Прощаю… Дракон не простит.
Ц Пусть так.
Охотница попыталась улыбнуться, но у нее вышла гримаса. Тихо простонав, о
на закрыла глаза. Я подумал, что это конец, но спустя несколько секунд она
вновь позвала меня:
Ц Егор, ты еще… здесь?
Ц Я здесь, Эльга.
Ц Спаси ее.
Ц Кого?
Ц Спаси… Девочку… Она…
Ц Я понял. Что ей нужно?
Ц Коготь… Всего один… коготь. Твой… Ты…
Ц Обещаю. Как ее найти?
Ц Мор… сая Ра… ина.
Ц Морская раковина?
Ответить она не сумела, протянула руку и коснулась моей бугристой лапы.
А в следующий миг умерла.
Я трижды нырял в реку, чтобы найти меч, а когда нашел, положил правую лапу н
а мокрый прибрежный камень, размахнулся и отрубил один коготь. И вновь за
кинул меч в воду Ц такие трофеи мне ни к чему.
На обратном пути Вуанг спал или делал вид, что спит.
Я всю дорогу молчал Ц мне было больно, противно и тоскливо. Так тоскливо,
как никогда раньше. Хотелось умереть. И я бы умер, если бы моя смерть не уме
рла раньше. Хотя… Не знаю. Ведь жизнь дается нам только раз, и прожить ее на
до. Надо Ц и точка.
Но Ц мать моя Змея! Ц до чего же мне было тяжко.
И только Ашгарр был в порядке, он поначалу насвистывал что-то легкомысле
нное, а потом стал на все лады повторять одну и ту же фразу. Фраза была очен
ь странной и звучала так: «На лебедином крыле южного ветра дракон увидел
тень кипариса и угадал в ней пронзительный, отчаянный крик одинокой души
Ц звук забытого мгновения, вплетенный светом зари в канву одичавшего п
ространства». Ашгарр менял в этой фразе слова местами, а некоторые замен
ял на другие, но от этого фраза не становилась понятней.
Чтобы Ашгарр себе там ни выдумывал, он остался поэтом, он был им и будет. Та
к же как и Вуанг Ц воином, а я Ц магом. И это правильно. Каждый должен быть
тем, кто он есть. Поэт Ц поэтом. Пес Ц псом. Птица Ц птицей. Человек Ц чел
овеком. А дракон Ц драконом.
Видит Сила, если ты пришел в этот мир драконом, ты и должен быть драконом.
А как иначе?
И главное Ц зачем?



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44