А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Убийцы?
Ц Да. Тот, кто похитил ее и оставил умирать, приходил к ней, светил ей фонар
иком в наполненные ужасом глаза, затем уходил. Поэтому у меня лишь смутно
е представление о месте, где ее держали, и его окрестностях. Он... он оставил
там пузырек... думаю, вероятно, чтобы поиздеваться над ней. Там могла быть в
ода или, может, что-нибудь такое, что помогло бы ей быстро покончить с жизн
ью, но она не могла до него дотянуться. Она тоже была прикована. Ц Оливия в
душе содрогнулась. Ц Прошлой ночью женщина умерла насильственной смер
тью, но в этом случае все наоборот, по крайней мере вначале... В некоторых от
ношениях это казалось даже хуже... ужасная игра в ожидание, когда жертва бы
ла оставлена в темноте умирать с голоду или от жажды.
Ц Что с ней и произошло.
Ц Да... но... и этот образ смутный, но думаю, было что-то еще. Это произошло при
близительно в конце июля или первого августа. Я знаю это, потому что бабуш
ке стало совсем плохо. Я прилетела в Тусон, выехала окончательно из своей
квартиры и приехала обратно сюда. На все это у меня ушло пять дней. За это в
ремя кое-что изменилось. Я видела сцены еще ужаснее.
Ц Какие?
Она перевела дух.
Ц Мне кажется, что эту девушку, в конце концов... обезглавили.
Губы Бенца стали плоскими.
Ц Как и прошлой ночью.
Ц Да, Ц прошептала она. Ц Как и прошлой ночью.
Бенц не знал, что думать. Была ли эта женщина совсем сбрендившей? Страдала
серьезной душевной болезнью? Или все-таки был какой-то смысл во всем этом
мумбо-юмбо с вуду и телепатией? Она, сидя за столом напротив него, выгляде
ла совершенно нормальной. Ее мокрые волосы, высыхая, постепенно снова ст
ановились кудрявыми, пальцы были жирными от еды, брови нахмуренные, а губ
ы сжаты в маленький узел. Но именно ее глаза тронули его, ее пристальный вз
гляд побуждал его поверить ей, тревога, скрывающаяся в глубине.
Ц Вы могли бы нарисовать мне эти символы? Ц спросил он.
Ц По памяти нет, но я записала их. Каждую ночь, когда у меня был тот кошмар,
я набрасывала на бумагу то, что помнила. Эти наброски у меня дома. Я могла б
ы забросить их вам в понедельник по пути на работу.
Ц А мог бы я получить их завтра?
Ц Долго ехать.
Он улыбнулся и знаком попросил официанта принести счет.
Ц Я холостяк. Единственное, что я собирался делать, Ц это смотреть футбо
л и заниматься стиркой.
Ц Прекрасно, Ц сказала она. Ц Как хотите. Ц Она взяла креветку, и он прин
ялся смотреть, как она чистит ее и отправляет себе в рот. Ц Что-нибудь еще?
Ц спросила она, слизывая масло с губ, и это выглядело почти как заигрыван
ие. Нелепо. Но в ней была какая-то испорченность, которая его завораживала
. Прямо как у Дженнифер.
Ц Да, небольшая просьба. Мне понадобится список всех, кого вы знаете. Сем
ья, друзья, люди, с которыми вы работаете или видитесь в университете.
Ц Думаете, мои друзья имеют к этому отношение?
Ц В этом-то и проблема. Я не знаю, кто к этому причастен, но если принять вс
е рассказанное вами за чистую монету, значит, вы каким-то образом связаны
с убийцей... верно? Между вами есть какая-то общность... то есть я предполага
ю, что она должна быть. Это не гром среди ясного неба, и вы не видите, как сов
ершаются другие убийства. Вы думаете, что наблюдаете за действиями одног
о определенного человека.
Она кивнула.
Ц Иногда... Ц Она замолчала. Шум в ресторане, казалось, усилился. Официант
ки выкрикивали заказы, разговаривали посетители, дребезжали подносы с п
осудой, а из скрытых динамиков доносился слабый звук диксиленда.
Ц Что иногда?
Ц Это похоже на бред, но иногда у меня возникает ощущение... словно мне за ш
иворот попадают кристаллы льда, и я чувствую, что он близко... что каким-то о
бразом я шла по его следам... Ц Очевидно, она прочла сомнение в его глазах, п
отому что потянулась к пиву и сделала долгий глоток. Ц Я же говорила, что
это звучит нелепо.
Ц Но это может помочь. Подумайте об этом. С кем бы у вас могла быть такая св
язь? Как, черт возьми, работает эта телепатия или как там ее еще назвать?
Ц Я знаю лишь, что это стало сильнее, с тех пор как я приехала в Новый Орлеа
н, и убийства происходят здесь, значит, это должен быть кто-то из ближайше
го окружения.
Ц Согласен, Ц сказал он, и хотя напугать Бенца было непросто, он почувст
вовал страх; кем бы ни был убийца, в этом деле было что-то непостижимое, что
делало убийцу еще опаснее.
Бенц оплатил счет и подвез ее к пикапу, оставленному возле обуглившихся
развалин. Дождь к этому моменту уже прекратился, но место преступления в
ыглядело мрачным и темным.
Ц Вы сказали, что остановились здесь в надежде, будто сможете почувство
вать, что тут произошло, верно?
Вылезая из джипа, она кивнула. Бенц положил в карман ключи и прислонился к
крылу.
Ц Ну как... что-нибудь улавливаете?
Ц Это не одно и то же, что сигнал радара, Ц ответила она, но подошла ближе
к оградительной ленте, пристально смотря на то, что раньше было маленьки
м уютным двухквартирным домом. Ц Нет... ничего. Ц Она покачала головой и н
ахмурилась. Ц Но если я что-нибудь почувствую, я дам вам знать. Спасибо за
ужин.
Ц Это было приятно, Ц автоматически произнес он, и она резко подняла на
него взгляд, молчаливо обвиняя его во лжи.
Ц Это было вашей работой, детектив Бенц, и у меня такое чувство, что у вас т
ак всегда. Ц Она забралась в свой пикап, завела двигатель, сорвалась с мес
та и понеслась по узким улицам. Красные габаритные фонари ярко светились
в ночи.
Бенц сел за руль своего джипа и включил зажигание.
Он мог последовать за ней. Убедиться, что она едет домой. Он подумал, что вп
олне может это сделать. Почему бы и нет? Джескил разрешила это, и хотя он се
йчас был не при исполнении, он мог потратить на это несколько часов.
Бенц отъехал от обочины. Его беспокоила не сама слежка, а кое-что другое: э
то не простое любопытство Ц он интересовался ею не только из-за расслед
уемого дела. Она была чертовски сексуальна. При этом чудачка. С приветом. О
ригиналка.
Но никто не знал об этом убийстве больше, чем она. Нравится ему или нет, но п
ридется ей поверить.

Глава 11

Зазвонил телефон. Первый звонок, второй, третий неприятно отдавались в з
атуманенном мозгу Кристи. Лежа в постели, она застонала; ей не хотелось пр
осыпаться. Затем бросила взгляд на часы. Десять тридцать. Суббота. Какой и
диот мог сейчас звонить. Папа, Ц подумала она, снова зарываясь под одеяла
. Включился автоответчик.
Ц Привет, это Кристи. Вы знаете, что надо делать, Ц зазвучал ее голос.
После звукового сигнала она услышала нерешительную паузу, а затем глубо
кий голос:
Ц Привет, надеюсь, что попал к Кристи Бенц. Это Брайан Томас. Возможно, вы м
еня не помните, я помощник доктора Заростера и...
Кристи вскочила с постели и схватила трубку.
Ц Привет, Ц едва дыша, сказала она. Ц Я знаю, кто вы. Ц Господи, кто на камп
усе не знал? Не слишком-то обольщайся. Он, вероятно, звонит, чтобы сообщить,
что ты завалила вчерашний тест по Будде.
Ц Значит, вы отсеиваете звонки.
Ц Нет, гм, я... ну, если хотите знать правду, я еще спала, но теперь уже встала.

Ц Поздно легли? Ц спросил он, и она упрекнула.
Ц Конечно, я занималась в библиотеке. Ц Хихикнув, она откинулась на пост
ель. Они оба знали, что это ложь, но она не хотела признаваться, что ходила н
а студенческую вечеринку и выпила лишнего. Как и следовало ожидать, у нее
болела голова, и пересохло во рту. Ц А что случилось? Ц Несмотря на голов
ную боль, она старалась, чтобы ее голос звучал весело.
Ц Я вот думал, согласитесь ли вы со мной встретиться.
У нее отвисла челюсть, и она резко села в постели. Он приглашает ее на свид
ание? Свидание? Сердце было готово выскочить у нее из груди, но она убеждал
а себя говорить спокойно. Если получится, конечно. Она была уверена, что он
позвонит, но не ожидала, что так быстро. Ее глупенькое сердце бешено колот
илось.
Ц Послушайте, мне, наверное, не следовало вас приглашать, потому что вы с
тудентка Заростера, но, с другой стороны, что в этом страшного?
Вот именно!
Ц Но если вам неудобно, ну, из-за того, что я помощник преподавателя...
Ц Нет! Это меня не смущает. Я готова с вами встретиться.
Ц Хорошо. Ц В его голосе звучало облегчение.
Ц А где? Когда?
Ц Сегодня вечером. Около семи. Ужин и вечерний сеанс в кино. Все, что пожел
аете. Если вы не заняты.
Она не могла поверить в свою удачу. Свидание с Брайаном Томасом! Она запал
а на него с самого начала семестра.
Ц Замечательно.
Ц Я заеду за вами... вы ведь в Крамер-холле, да?
Ц Как вы узнали?..
Ц Мы на кафедре теологии знаем все, Ц шутливо ответил он. Ц Все на подвл
астной богу территории.
Ц Конечно, Ц передразнила она.
Ц Вообще-то у меня есть право доступа. Я заглянул в ваше личное дело. Вы чл
ен «ДГ».
Ц Да, я вступила в «Дельта Гамму»
Крупная студенческая организация, имеюща
я отделения во многих университетах и колледжах США и Канады.
, Ц признала она но он знал больше, чем следовало, и это ее беспокоил
о. Может, ей должно было польстить, что он рылся в ее личном деле, но это было
не так. Ц Я, гм, думала, что это закрытая информация.
Ц Так и есть, но мы, привилегированные, знаем коды.
Ц Да? Ц Он даже не был преподавателем. Это настораживало. Ц Вы один из пр
ивилегированных? Ц О, похоже, он самовлюбленный. И застенчивый, подумала
она. Тут ей пришло в голову, что, может, это даже и не Брайан говорил с ней по
телефону, а какой-нибудь придурок, который узнал, что она запала на него. Б
райан всегда казался более спокойным.
Так кто это может быть и почему у него доступ к твоему личному делу?
Ц До встречи в семь. Ц Он был так уверен в себе.
Ц Хорошо...
Звонивший повесил трубку, и она откинулась на постель с улыбкой до ушей. О
на не могла поверить, что он действительно звонил. Он казался таким сдерж
анным на занятиях. Серьезным. Но по телефону...
Она бросила взгляд на доску для заметок, прикрепленную к стене над ее пис
ьменным столом. В одном углу была ее фотография с Джеем. Снятая в прошлом г
оду на выпускном балу в школе. Она была одета в длинное черное платье, на н
ем был смокинг. Он наклонил ее назад, одна ее нога была поднята, а в зубах он
а держала розу с длинным стеблем. В тот вечер она поклялась ему в любви. И о
на действительно любила. Или она... но он остался в Новом Орлеане, где плани
ровал со временем унаследовать кровельный бизнес своего отца. Сейчас он
работал в бригаде, покрывая гудроном крыши и прибивая рубероидную крове
льную плитку. Начинал простым бочим. Он хотел, чтобы она бросила колледж и
вышла за него замуж, но она попросила его подождать, зная, что еще слишком
молода для семейной жизни.
С этого момента их отношения изменились.
Она подумывала о том, чтобы порвать с ним, но все как-то не находила сил, не
была уверена, что это правильный шаг.
Но этот утренний звонок все изменил.
Она отбросила постельное белье и заметила, что ее соседка по комнате, Лук
реция, уже ушла, верхняя койка была свободна. Как обычно. Лукреция была нас
тоящим книжным червем, всегда сходила с ума то из-за одного теста, то из-за
другого. Когда она не была в библиотеке, она сидела здесь, штудируя книги.
Она никогда не гуляла. Никогда. Была словно в тюрьме.
Потягиваясь, Кристи подумала о том, чтобы сходить в бассейн перед выполн
ением обязанностей в студенческом клубе, затем она действительно должн
а засесть за книги; у нее была задолженность Ц письменная работа у Сатте
ра, и она не осмеливалась опоздать с ее сдачей Ц он был слишком требовате
льным; иногда она замечала, как он пристально смотрит на нее, словно она бы
ла головоломкой, психологической загадкой. Это было почти то же самое, чт
о с доктором Нортрапом. Теперь этот препод стал настоящим чудаком. Он тож
е наблюдал за ней. Словно рассчитывал подловить ее на какой-нибудь проде
лке. От этого у нее бежали мурашки по коже. Она застонала, потому что сегод
ня на занятии у Нортрапа будет тест. Но потом... Она снова взглянула на часы
и усмехнулась. Через девять часов она будет на седьмом небе от счастья.

Верный своему слову, Бенц появился около двух часов дня. Оливия сметала п
тичьи перья и семечки, когда услышала, как вдруг Хайри С залился лаем. Прис
лонив веник и совок к задней двери, она прошла через кухню и выглянула в ок
но. По дорожке ехал джип Бенца, поднимая в воздух листья. Облака над деревь
ями разошлись, и светило солнце. Пес не умолкал ни на секунду.
Ц Тихо! Ц велела она, но Хайри С прыгнул на входную дверь и залаял пуще пр
ежнего, когда Бенц выключил двигатель и вылез из машины. Оливия едва узна
ла его. Слаксы, накрахмаленная белая рубашка, галстук и куртка исчезли. Вм
есто этого на нем были поношенные джинсы, свитер и спортивная обувь. Вете
р трепал его волосы, и он больше походил на отца, идущего на футбольный мат
ч сына, чем на уставшего от жизни полицейского.
Когда Бенц поднялся по двум ступенькам на переднее крыльцо, Оливия сгреб
ла лающего и рычащего Хайри С, затем открыла дверь.
Ц Он когда-нибудь успокаивается? Ц спросил Бенц.
Ц Нет Ц пока не привыкнет. Ц Глаза пса были устремлены на Бенца, и он с ла
ем и рычанием дергался как сумасшедший, словно желая разорвать детектив
а Бенца на части.
Ц И сколько на это потребуется времени?
Ц Больше, чем пара дней. Как и Чиа, поэтому я бы не советовала наклоняться
к ее клетке. Ц Хайри С продолжал лаять. Ц А ну уймись! Ц велела она, и пес н
емного успокоился, ограничиваясь теперь лишь неодобрительным рычанием
. Оливия велела ему сесть, и он принялся обнюхивать джинсы Бенца. Ц Он лае
т, но не кусается.
Ц Чего не скажешь о птице.
Оливия улыбнулась.
Ц Можете проверить, если хотите.
Ц Думаю, я поверю вам на слово.
Ц Наверное, это разумное решение. Ну и как, вы закончили со стиркой? Ц спр
осила она, не в силах отказать себе в удовольствии поддеть его.
Ц Да. Ц На его лице мелькнула улыбка Ц одна из тех редких и искренних, ко
торые оживляли его глаза. Ц Мне даже удалось разгрузить посудомоечную м
ашину. Но черт возьми, у меня не было времени добраться до пылесоса.
Ц Очень смешно.
Ц Я тоже так думал.
Она не смогла удержаться от улыбки в ответ.
Ц Я удивлена, что вы не нашли более интересного занятия.
Ц Думаю, я уже перечислил все, чем можно было заняться.
Ц А как насчет рыбалки, охоты или гольфа... Вы говорили, что собираетесь см
отреть футбол...
Ц Я слушал репортаж по пути сюда. Команде Луизианского университета ну
жна помощь.
Ц А разве она не всегда им нужна?
Ц О-о-о. Вы говорите с их самым преданным фанатом.
Ц Буду иметь это в виду. Проходите. Ц Они вошли на кухню, и в доме она почу
вствовала себя с ним свободнее. Может, это из-за того, что он был одет по-пр
остому, или потому, что его визит был неофициальным, или она просто постеп
енно привыкала к нему. Трудно было представить, что менее чем сорок восем
ь часов назад он для нее был лишь именем в газете. А теперь он... новый челове
к в ее жизни.
Э-э-э, опомнись. Он же полицейский и выполняет свою работу. Хватит об этом.

Ц Итак... где надпись? Ц спросил он, прислоняясь бедром к столу.
Ц Ах да. У меня в комнате. Одну секундочку. Ц Она поспешила в спальню. Вечн
о преданный Хайри С понесся впереди. Из ящика тумбочки она вытащила два л
иста бумаги: один со списком всех ее знакомых в радиусе пятидесяти миль, к
оторый она составила накануне вечером, другой она вынула из принтера в п
оследнюю ночь тех снов, когда она, проснувшись, узнала, что бабушка Джин ум
ерла. На нем она записала странные надписи, которые видела во сне. Сейчас,
после того как она взглянула на бессмысленные символы и буквы, хорошее н
астроение улетучилось, и она почувствовала тот самый холодок, который вс
егда ощущала, вспоминая это видение.
Ц Даже не думай об этом, Ц сказала она себе, быстро выходя из комнаты и сп
ускаясь по ступенькам вслед за радостным псом.
Ц Верный друг, не так ли? Ц заметил Бенц.
Ц Очень верный. Ц В отличие от мужчин, которых я знала. Ц Вот символы и сп
исок моих друзей и родственников. Ц Она протянула ему листы, и Бенц, сев з
а стол, сразу же принялся изучать иероглифы.
Ц Значит, это было написано в склепе, который вы видели в своих снах? Ц сп
росил он.
Ц Да, это то, что мне удалось вспомнить, когда я проснулась. Ц Она встала у
него за спиной и заглянула ему через плечо. Глядя на символы и буквы, она в
здрогнула, вспоминая с полнейшей отчетливостью состояние жертвы.
Ц Не расскажете ли вы еще раз?
Ц Конечно. То, что помню. Но эти, как вы их называете, сны не были такими отч
етливыми, по крайней мере, сначала. Ц Тем не менее, она с легкостью их вспо
минала. С той же самой леденящей ясностью, как последний. Ц В основном это
был один и тот же сон с незначительными изменениями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49