А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

роскошные ужины в нашем ресторане для вас и вашего семейст
ва, дорогие сигары, уик-энды в горном шале Трэвиса в Юте. Хотите, чтобы я про
должила перечень?
В продолжении не было надобности. По ненависти, горевшей в глазах Нэша, бы
ло ясно, что она добилась своего. Несколько секунд он стоял, застыв на мест
е, словно оценивая ее, потом, одарив на прощание гневным взглядом, неуклюж
е выбежал из офиса.
Франческа закрыла за ним дверь и вернулась к столу. Остановившись перед
шкафчиком черного дерева, она взглянула на их с Трэвисом детскую фотогра
фию. Ей тогда было шесть, а Трэвису одиннадцать лет. Она перед ним преклоня
лась, она его любила и верила ему.
Ц Это низкий поступок, Трэвис, Ц пробормотала она, глядя на фотографию.
Ц Даже для тебя.
Едва Кейн успел войти в свой офис после встречи с сержантом Косаком, как п
озвонил Дэн Ченселлор.
Ц Извини, что долго не звонил, Ц сказал банкир, Ц но нужную тебе информа
цию, как понимаешь, было не так-то просто получить.
Ц Ты что-нибудь узнал?
Ц Да. Хотя результаты, возможно, разочаруют тебя, так как не могут иметь п
рямого отношения к твоему делу об убийстве.
Ц Почему?
Ц Трэвис Линдфорд не открывал счета в Цюрихе.
Ц Кто же это сделал?
Ц Его отец, Чарльз Линдфорд.
Кейн помолчал, переваривая потрясающую новость.
Ц Ты уверен?
Ц Абсолютно. Счет был открыт в шестьдесят девятом году, и им активно поль
зовались до весны семьдесят второго года. Потом поступления на этот счет
прекратились.
Ц Ты хочешь сказать, что Чарльз закрыл счет?
Ц Вовсе нет. Он просто перестал вносить на него деньги. Когда он умер два
года назад, банк уведомил его вдову, что она является единственной насле
дницей двух миллионов долларов с процентами, набежавшими за двадцать че
тыре года. В целом сумма составляет немногим более тринадцати миллионов
долларов. Но поскольку миссис Линдфорд не стала снимать деньга со счета,
он остался открытым, и на него продолжают начислять проценты.
Кейн откинулся на спинку кресла.
Ц Значит, Маргарет Линдфорд все это время знала о существовании тайног
о счета?
Ц Трудно сказать. Счет был открыт на имя Чарльза. Там зарегистрирована т
олько его подпись.
Значит, Чарльз , а не Трэвис обманывал правительств
о, и Маргарет знала об этом. Должна была знать, Кейн вспомнил, как она отреа
гировала, когда он сказал, что обнаружил визитную карточку Ханца Фильдер
а, какой страх был в ее глазах, как она приказала прекратить расследовани
е.
Она пыталась защитить не Линдфордов и не Трэвиса. Она защищала своего му
жа.
Кейна беспокоило что-то еще, но он не сразу понял, что именно.
Ц Дэн, ты знаешь, каким образом переводились деньги в Швейцарию? Чарльз п
росто выписывал чеки?
Ц Деньги поступали не со счета отеля, Кейн. Все чеки поступали от компани
и «Мэддокс Лайнен Сервис».

Глава 31

Кейн оцепенел. Его мозг, привыкший к моментальной реакции, отказывался в
оспринимать и понимать это.
«Мэддокс Лайнен Сервис» Ц так называлась та самая подставная компания,
в создании которой с целью незаконного присвоения двух миллионов долла
ров обвиняли отца Кейна. Теперь, двадцать один год спустя, наконец, раскры
вается тайна исчезновения этих денег и способ осуществления этой мошен
нической операции.
Чарльз Линдфорд и Уильям Мэддокс Ц одно и то же лицо. Но когда факт незако
нного присвоения денег был раскрыт и занимавшиеся расследованием люди
указали пальцем на Рэя Сандерса, Чарльз позволил свалить вину на своего
бухгалтера. Более того, он подделал почерк Рэя на банковской карточке, с т
ем, чтобы в случае обнаружения факта незаконного присвоения денег подоз
рение сразу же пало на отца Кейна.
Но зачем? Зачем было такому богачу, как Чарльз Линдфорд, красть деньги из с
воего собственного отеля? Может быть, у него были какие-нибудь финансовы
е проблемы? Или его толкнула на это элементарная жадность?
Ц Название этой компании знакомо тебе, Кейн?
Когда к Кейну вернулась способность говорить, голос его был низким и хри
плым.
Ц Ты, черт возьми, прав, дружище. Ц Он немного помолчал. Ц Расскажи мне, к
ак производились вклады? Лично? С помощью чеков или путем телеграфных пе
реводов?
Ц Деньги поступали в виде чеков, выписанных на калифорнийский банк в Пе
талуме. Очевидно, этот Мэддокс открыл там другой корпоративный счет, пол
учая деньги наличными со счета в банке Сан-Франциско и вкладывая в банк в
Петалуме, прежде чем перевести их в Швейцарию. «Метод трех банков» часто
используется для незаконного присвоения средств или для «отмывания» д
енег, чтобы избежать обнаружения мошенничества.
Этим объясняется, почему на счету Мэддокса в Первом коммерческом банке С
ан-Франциско не оказалось никаких денег, когда полиция до него, наконец, д
окопалась. Петалума находится всего в часе езды отсюда. Чарльзу не соста
вляло труда ездить туда каждую неделю, класть на счет наличные и возвращ
аться домой.
Ц Когда, ты сказал, депозитным счетом перестали активно пользоваться?
Кейн услышал в трубке шелест перелистываемых Дэном страниц.
Ц В марте семьдесят второго года.
В том самом месяце, когда инспекторы налогового управления явились в оте
ль с аудиторской проверкой. Через неделю после этого его отца не стало.
Ц Кейн, с тобой все в порядке?
Ц Все в порядке. Спасибо за помощь, Дэн. Я твой должник.
Повесив трубку, он долго сидел, уставившись в окно. В памяти проносились к
артины, которые, ему казалось, он давно забыл. Вспомнилось, как отца ведут
в полицейский участок, а все соседи глазеют на него. Вспомнились похорон
ы несколько дней спустя, тихо плачущая мать закрывает лицо руками... рядом
стоят Чарльз с Маргарет и утешают ее.
Маргарет. При одной мысли о том, что она тоже предала отца, сердце Кейна на
полнилось тупой болью. Неужели все эти годы она молчала, зная, что за грехи
Чарльза поплатился ни в чем не повинный человек?
Кейн встал. Ответ на этот вопрос он мог получить одним-единственным спос
обом.
Ц Миссис Линдфорд сейчас отдыхает, мистер Сандерс. Ц Марсия, толстуха с
Ямайки, с короткими волосами, собранными под сетку, улыбнулась, впуская К
ейна в дом. Ц Позвольте предложить вам чашечку кофе...
Ц Разбуди ее, Марсия. У меня к ней важное дело.
Ц В этом нет необходимости. Я уже не сплю. Кейн оглянулся. Маргарет стоял
а за его спиной, одетая в черную юбку до щиколоток и черный расшитый бусин
ами свитер. Даже в трауре она выглядела великолепно.
Ц Здравствуй, Маргарет!
Изменение, произошедшее в нем, не могло укрыться от проницательных глаз
Маргарет, и она насторожилась. Но на губах по-прежнему сияла приветливая
улыбка.
Ц Марсия, поставь на поднос еще одну чашку...
Ц Я ненадолго. Ц Он прислушался к удаляющимся шагам Марсии, и когда та с
крылась на кухне, сказал: Ц Мне только что позвонил мой друг из «Манхэтте
н Чейза».
Не проронив ни слова, Маргарет прошла мимо него и уселась на диван. Ей след
овало бы знать, что он, в конце концов, докопается до правды.
Ц Ты давно об этом знала? Ц спросил Кейн резким, суровым тоном.
Она не сразу собралась с мыслями. Ей надо было еще осознать, что, наконец, н
астал момент, которого она с ужасом ждала целых два года.
Ц Я узнала об этом только после смерти Чарльза, Ц прошептала она, подня
в на Сандерса умоляющий взгляд. Ц Ты должен поверить мне.
Кейн продолжал смотреть на вдову, ожидая, когда она объяснит все подробн
ее.
Ц Не имею понятия, каким образом «Саар Бэнк» узнал о смерти Чарльза. Дума
ю, что из газет. Неделю или две спустя после похорон позвонил некий Цибран
дт, который сообщил, что я являюсь единственной наследницей тринадцати м
иллионов долларов. Сначала я подумала, что это какая-то ошибка. У нас с Чар
льзом не было секретов друг от друга Ц по крайней мере я в то время так ду
мала. Я попросила Цибрандта прислать мне полное описание счета.
Она встала и медленно прошлась по гостиной.
Ц Когда я увидела даты поступления денег, мне было нетрудно догадаться
об остальном. Видишь ли, отель в те дни терпел большие убытки, и Чарльз бес
покоился, что нам не удастся выстоять.
Ц И ты ни разу не заподозрила, что он незаконно изымает деньги из оборота
и переводит их в Швейцарию?
Ц Мне такое и в голову не приходило, Кейн. Пока не позвонил этот Цибрандт.
Потом я поняла все: почему Чарльз так не хотел продолжать расследование
после смерти твоего отца, почему он надеялся, что ты вместе со своей матер
ью поселишься в Глен-Элл ее у тетушки Бекки.
Ц Почему ему этого хотелось?
Ц Я думаю, его мучила совесть. Ему казалось, что, если он не будет тебя виде
ть, ничто не напомнит ему о содеянном. Когда я сказала, что мы должны предл
ожить Клер работу, он страшно воспротивился. В то время я не поняла причин
у. Мне потребовалось три недели, чтобы уговорить его. Ц Маргарет останов
илась посередине комнаты, но не села. Ц Я много раз собиралась рассказат
ь тебе об этом.
Ц Почему же не рассказала?
Ц Зачем? Твоего отца уже не было в живых. Матери тоже. И Чарльза. Что бы я ни
сказала или ни сделала, ничего нельзя было изменить.
Ц Тебе не приходило в голову, что мне хочется, чтобы имя моего отца обели
ли? Ц Поняв всю глупость этого вопроса, Кейн горько рассмеялся. Ц О чем я
спрашиваю? Ведь гораздо важнее было держать в безупречности драгоценну
ю фамилию Линдфордов. Вот почему ты молчала, не так ли? Чтобы защитить чест
ь Линдфордов и репутацию отеля. Для тебя не имело значения, что я потерял о
тца, что вся моя жизнь перевернулась, что я приобрел позорное клеймо сына
мошенника.
Маргарет молчала, уставившись в пол.
Ц Я верил Чарльзу, как своему отцу. Я уважал его и тебя...
Она закрыла глаза, понимая, что навсегда утратила доверие Кейна, а возмож
но, и его любовь.
Ц Прости меня, Ц прошептала она. Ц Я так об этом сожалею. Ц Она подняла
на Сандерса глаза, надеясь увидеть в его взгляде понимание, но не увидела.

Кейн не сказал ни слова. Двадцать один год он ждал этого момента Ц возмож
ности восстановить доброе имя отца и отдать в руки правосудия человека,
который его подставил. К сожалению, человек этот умер, но мысль заставить
его вдову расплачиваться за его грехи была ему противна.
Ц Подумать только, а я еще хотел уговорить Дайану пойти тебе навстречу,
Ц проговорил он с горечью. Ц Мне было очень жаль тебя, Маргарет, потому ч
то теперь, когда Трэвис умер, Франческа очень занята делами, а Зак для тебя
потерян, я боялся, что тебе не захочется жить. Я подумал, что, может быть, ес
ли я смогу убедить Дайану позволить тебе время от времени видеться с вну
ком, ты скорее оправишься после смерти Трэвиса.
Маргарет закусила губу, слишком поздно поняв, как много она потеряла.
Ц Сможешь ли ты когда-нибудь меня простить?
Ц Я сильно сомневаюсь в этом. Ц Не сказав больше ни слова, он повернулся
и вышел из комнаты.
Впервые в жизни она почувствовала себя старухой Ц слабой, печальной и о
чень-очень одинокой.
Кейн прав. Она хранила тайну Чарльза, оберегая репутацию семьи, ни разу не
подумав о последствиях.
Слишком поздно сожалеть об этом. Но не поздно сделать что-нибудь для Кейн
а Ц то, что давно следовало бы сделать. Она набрала номер нового админист
ратора отеля.
Ц Конрад, Ц сказала она бывшему помощнику Трэвиса, Ц я хочу сделать за
явление для печати. Если захотят узнать, о чем оно, скажи, что я хочу внести
ясность в одно старое дело, вокруг которого много лет назад была большая
шумиха в прессе.
Ц Сделаю, миссис Линдфорд. На какое время вы хотите назначить пресс-конф
еренцию?
Ц Я думаю, лучше провести ее сегодня же во второй половине дня.
Уютно устроившись на диване в белую и голубую полоску, который ей одолжи
ла Кэт, пока не доставят новую мебель, Дайана просматривала еще одну пачк
у фотографий, присланных Франческой, и, глубоко вздохнув, с сожалением во
звратила их Кейну.
Ц Ни одно лицо не кажется мне даже отдаленно знакомым.
Кейн собрал фотографии и сунул их в плотный коричневый конверт.
Ц Это ничего. Франческа говорит, что на подходе еще она пачка фотографий
Ц последняя. Может быть, ты там кого-нибудь узнаешь.
Ц Очень любезно с ее стороны так беспокоиться обо мне, Ц сказала Дайана
, наблюдая, как он укладывает конверт в свой «дипломат». Ц Ей, наверное, эт
о нелегко. Ведь ее мать терпеть меня не может.
Ц Франческа всегда имела собственное мнение.
Ц Мне кaжeтcя, я с yдовольcтвиeм познакомилась бы с ней.
Кейн улыбнулся:
Ц Меняешь гнев на милость в отношении Линдфордов, дорогая?
Ц Пожалуй, только в отношении ее. Услышав по радио на кухне фамилию «Линд
форд», оба встрепенулись.
Ц Что там на сей раз? Ц пробормотал Кейн, направляясь на кухню, чтобы при
бавить громкость.
Зная, как он расстроился, узнав о предательстве Маргарет и Чарльза, Дайан
а пошла следом и, обняв его одной рукой, стала вместе с ним слушать специал
ьный выпуск новостей.
Ц Нам стало известно, что Маргарет Линдфорд, владелица отеля «Линдфорд
» и мать недавно убитого Трэвиса Линдфорда, намерена сделать важное заяв
ление. Включаем большой актовый зал отеля «Линдфорд».
Через несколько секунд, когда стих шум голосов, раздался отчетливый, хор
ошо поставленный голос Маргарет:
Ц Добрый вечер, леди и джентльмены. Я благодарю вас за то, что вы сразу же п
ришли сюда. Мое заявление будет кратким и мучительным, поэтому вас, навер
ное, уже предупредили, что после него не будет никаких ответов на вопросы.

Она подождала, пока стихнет шумок разочарования, затем продолжила:
Ц Двадцать один год тому назад Рэй Сандерс, один из моих самых доверенны
х служащих, был несправедливо обвинен в незаконном присвоении двух милл
ионов долларов из средств отеля «Линдфорд». Несколько дней спустя он тра
гически погиб. Два года назад, после смерти моего мужа, я узнала, что это он,
а не Рэй Сандерс незаконно перекачивал деньги на счет в одном швейцарско
м банке. Зал взорвался вопросами, и прошло не менее минуты, прежде чем Марг
арет смогла продолжить:
Ц Мне следовало бы тогда же сообщить об этом тяжком преступлении, но я не
сделала этого. Отчасти потому, что по прошествии стольких лет это было бы
бесполезным поступком, а отчасти потому... что я боялась замарать фамилию
Линдфордов. Это был ужасный поступок, и я буду сожалеть о нем до конца жизн
и. Я приму меры, чтобы выплатить деньги, утаенные от налогового управлени
я, с любыми штрафами и процентами. То, что останется, будет передано в расп
оряжение различных благотворительных организаций. Я знаю, что никакие п
окаяния или публичные извинения не компенсируют ущерба, причиненного Р
эю Сандерсу и его семье. Рэй был замечательным и честным человеком. И хотя
я с большим опозданием решилась снять пятно с его имени, я делаю это с исти
нной любовью и уважением. И пусть простит меня Господь. Благодарю всех за
то, что пришли.
Снова послышался голос диктора, который комментировал сенсационное за
явление, только что сделанное Маргарет, и реакцию присутствующих. Дайана
выключила радио и посмотрела на Кейна.
Ц Не могу поверить, что она это сделала.
Кейн промолчал. Несмотря на гнев и нежелание прощать Маргарет, на него эт
о произвело впечатление. Надо быть очень мужественной женщиной, чтобы пр
изнаться перед целым миром в содеянном. Это, конечно, не измени
ло его отношения к Маргарет, но он еще раз убедился, что когда речь заходит
о волевом поступке, то у Маргарет Линдфорд силы воли оказывается предос
таточно.

На следующий день не успел Кейн войти в свой офис, как зазвонил телефон.
Ц Шеф, Ц сказала Джеки, Ц с вами хочет поговорить какой-то человек, кот
орый не сказал, ни кто он такой, ни о чем хочет поговорить. Сказал только, чт
и это важно и имеет отношение к делу Линдфорда.
«Анонимный телефонный звонок, Ц подумал Кейн. Ц Это может быть пустой н
омер. Но в то же время он может оказаться первым шагом на пути к раскрытию
преступления».
Ц Соедини меня с ним.
Голос на другом конце линии был низким, с легким акцентом жителя Бронкса.

Ц У меня есть информация, которая может снять обвинение с твоей клиентк
и. Тебя это интересует?
Кейн ничуть не удивился. В своей работе ему не раз приходилось сталкиват
ься с такими «доброхотами». Случалось, что информация заслуживала внима
ния, а иногда оказывалась такой же фальшивой, как трехдолларовая купюра.

Ц Возможно. Что вам известно?
Ц Брось, парень. Уж тебе-то не стоило бы задавать таких вопросов. Тебе нуж
на информация, значит, за нее надо заплатить. Десять тысяч долларов.
Сумма была необычайно мала. Либо этому парню действительно позарез треб
овалось раздобыть наличные, либо то, что он продавал, не имело никакой цен
ности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38