А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она откинула голову на подушку и закрыла глаза, наслаждаясь каждым моме
нтом, испытывая потрясающие ощущения, пробегающие по всему телу Ц от ко
рней волос до кончиков пальцев.
С удивительной нежностью он расстегнул у нее на спине черный кружевной б
юстгальтер, медленно снял его и бросил на кресло.
Луч лунного света пробился сквозь не до конца задернутые шторы и упал на
ее груди. Они были небольшие, округлые, прекрасно развитые для ее миниатю
рной фигуры. Сдерживая настойчивое желание, Кейн, наклонившись, поцелова
л одну из них, проведя пальцем по кругам вокруг уже напрягшихся розовых с
осков, прежде чем взять один из них губами.
Ц О!
Восклицание, едва слышное, словно шепот, напомнило ему удивление ребенка
, оказавшегося в комнате, полной сокровищ. И были в этом восклицании такая
свежесть, такая невинность, что возбуждают сильнее, чем любые уловки люд
ей искушенных.
Стараясь контролировать свое желание, он продолжал раздевать ее, постеп
енно освобождая ее тело от остальных предметов одежды Ц брюк, чулок на р
езинке, черных шелковых трусиков. Затем, отступив на шаг, он быстро снял св
ою одежду, небрежно бросив ее на пол, и вернулся в ее раскрытые в ожидании
объятия.
Она притянула его к себе, подчиняясь желанию слиться с ним, удовлетворит
ь свою жгучую потребность в его близости. Но как бы она ни торопилась приб
лизить этот момент единения, Кейн не позволил ей пойти дальше.
Ц У нас впереди вся ночь, Ц прошептал он. Когда его руки скользнули вдол
ь ее обнаженного тела, он почувствовал, как она дрожит. Затаив дыхание, он
опустил руки ниже, ощущая твердость мышц живота, округлость бедер, нежно
сть ее кожи.
Дайана вся горела. Тело ее, охваченное страстью, силы которой он у нее не п
одозревал, извивалось под его руками в каком-то эротическом танце, в кото
ром каждое чувственное движение требовало продолжения этой игры. Тепер
ь ее руки скользили по всему его телу, так что он уже едва мог сдерживать с
вое желание.
Ц Мне трудно сдерживаться, леди. Возбужденная низким горловым звуком е
го голоса, она закинула ногу на его бедро и, ухватившись за его плечи, всем
телом подалась вперед. Он, казалось, перестал дышать от наслаждения, а его
кожа под ее руками стала горячей и влажной.
Он вошел в нее, перехватив губами вырвавшийся у нее стон наслаждения. Мгн
овение они лежали, не двигаясь. Потом, когда желание стало нестерпимым, он
положил вторую ногу себе на бедра.
Она сразу же подстроилась к его ритму, как будто они всю жизнь занимались
любовью. Она никогда до конца не понимала, что означает полная близость с
мужчиной. Сейчас она поняла это.
Охвативший ее жар усиливался по мере того, как ускорялся ритм их движени
й. Все чувства были обострены, каждая мышца напряглась. Она хватала ртом в
оздух, следуя каждому его движению, впуская его еще глубже внутрь своего
тела. Ее руки гладили его спину, все крепче и крепче прижимая его тело.
Мощный оргазм, какого она не испытывала никогда в жизни, потряс ее с такой
силой, что она едва могла дышать. Но настоящее счастье испытала она, когда
уловила момент его наивысшего наслаждения. И, наконец, почувствовав, что
он слабеет, она наградила его долгим страстным поцелуем.

Лучи солнца, пробившись сквозь тяжелые зеленые шторы, упали на лицо Дайа
ны. Не открывая глаз, она потянулась, с улыбкой вспомнив прошедшую ночь.
Она открыла глаза и увидела, что Кейн, опершись на локоть, наблюдает за ней
. Она улыбнулась ему неуверенной улыбкой, приглаживая руками растрепавш
иеся волосы и подумав при этом, что ее давненько перестало беспокоить, ка
к она выглядит по утрам.
Ц Что ты делаешь?
Ц Запоминаю твое лицо.
Ц Зачем? Я никуда не ухожу.
Ц Это хорошо.
Он стал поглаживать пальцами ее плечо, вновь возбудив в ней желание, кото
рое она считала полностью удовлетворенным прошлой ночью. При любых друг
их обстоятельствах она бы с удовольствием нырнула под одеяло и проверил
а, сколько времени потребуется, чтобы зажечь его снова. Но с наступлением
утра вновь вступила в свои права реальность, напомнив ей, что надо что-то
предпринять в связи с событиями вчерашнего дня.
Ц Который час? Ц спросила она.
Кейн оглянулся через плечо на часы, стоящие на ночном столике.
Ц Десять минут седьмого. Ц Он откинул рукой каштановый локон, упавший е
й на лоб. Ц Хочешь кофе?
Ц С удовольствием. Он сел на кровати, заметив, как одна ее грудь выглянул
а из-под темно-зеленого пододеяльника, дрязня его розовым соском. Кейн чу
ть было не поддался искушению и не предложил ей забыть о кофе, но останови
л себя. Она обещала Заку утром отвезти его в школу, а он знал, что ничто, кром
е стихийного бедствия, не могло бы заставить ее нарушить это обещание.
Откинув одеяло, он встал и натянул джинсы.
Ц Если хочешь принять душ, ванная комната там. Ц Он указал на дверь поза
ди себя. Ц А другая находится в конце коридора. Твой чемодан в гостевой к
омнате. Ц Он наклонился к ней и поцеловал долгим поцелуем. Ц Если хочеш
ь, я принесу его сюда.
Она посмотрела ему в глаза, и ее тронуло тепло, которое она там увидела.
Ц Принеси. Ц Потом, не в состоянии больше терпеть, спросила: Ц Ты получа
ешь газеты?
Ц «Кроникл» и «Лос-Анджелес тайме». Они должны быть снаружи, под дверью.

Дайана накинула толстый махровый халат шоколадного цвета, который Кейн
предложил ей. От халата пахло его лосьоном после бритья.
Ц Мне хочется посмотреть газеты. Из них я, наверное, узнаю, сколько вреда
сама себе причинила.
Все оказалось хуже, чем она предполагала. Сообщения о налете на ее дом был
и во всех газетах, во всех телевизионных новостях:

ХУЛИГАНЫ РАЗОРЯЮТ ДОМ СЫНА ТРЭВИСА ЛИНДФОРДА.
В РЕЗУЛЬТАТЕ БАНДИТСКОГО НАЛЕТА НА ДОМ ЗАКЕРИ УЭЛЛС ОСТАЛСЯ БЕЗ КРЫШИ НА
Д ГОЛОВОЙ.
ДОМ НЕДАВНО ОБРЕТЕННОГО НАСЛЕДНИКА ЛИНДФОРДОВ РАЗГРОМЛЕН.

Местная телевизионная студия, хозяином которой был Трэвис, постаралась
в своих передачах выставить Дайану в самом неприглядном свете, максимал
ьно использовав для этой цели случившееся.
Чтобы подчеркнуть объективность информации, один телерепортер опросил
выбранных произвольно прохожих на улицах города. Многие из жителей Сан-
Франциско, всего несколько дней назад веривших в победу Дайаны в суде, те
перь сомневались в этом, а некоторые изменили свое мнение.
Ц Мы с женой были на ее стороне, Ц сказал один таксист, беседовавший с ре
портером через опущенное стекло машины. Ц Но когда услышали, что она при
крывала своего братца, бывшего заключенного... Конечно, правильно говоря
т, что кровь-то не водица, но ведь безопасность собственного ребенка всег
да должна быть на первом месте.
Другая, мать двоих детей, сказала:
Ц Не знаю, мне ее жалко. Она поступила необдуманно, и это ей дорого обойде
тся. На ее месте я бы забрала своего ребенка и сбежала.
Ц Будь проклят этот Трэвис! Ц воскликнула Дайана, вскакивая со стула.
Ц Он выслушал мнение горстки людей, а преподносит это так, будто на меня о
полчился весь город! Как сможет судья сохранить непредвзятость после та
кой подтасовки фактов?
Кейн протянул ей кружку крепкого горячего кофе:
Ц Судья Арнетт Ц слишком опытный юрист, чтобы попасть под влияние сред
ств массовой информации. К тому же в понедельник у тебя будет возможност
ь рассказать свою версию этого инцидента.
Когда несколько минут спустя Кейн предложил отвезти ее к Кэт, она отказа
лась.
Ц Не можешь же ты круглосуточно охранять меня, Ц сказала она, взяв его з
а руку. Ц Это было бы неразумно и только вымотало бы нас обоих. Не говоря у
же о том, что нарушило бы весь график твоей работы.
Ц Я сам себе хозяин и могу организовать свою работу, как мне будет удобне
е.
Дайана поднесла его пальцы к губам и поцеловала.
Ц Со мной все будет в порядке. Обещаю, что ты будешь знать, где я нахожусь в
любую минуту дня. И ночи, Ц добавила она с плутовской улыбкой.
Полчаса спустя, когда она везла Зака в школу, ей вспомнились слова, сказан
ные той женщиной телерепортеру: «На ее месте я взяла бы своего ребенка и с
бежала».
Интересно, как чувствует себя беглец, скрывающийся от правосудия? Каково
жить под чужим именем, всегда оглядываясь через плечо? Она покачала голо
вой, решив, что никогда не смогла бы жить так. Может быть, такой выход подош
ел бы для кого-нибудь другого. Только не для нее.
Ц Мама, посмотри-ка!
Взглянув туда, куда Зак указывал пальцем, она увидела огромного Санта-Кл
ауса с санями, занимавшего крышу дома по всей ее длине.
Ц Сразу видно, что люди серьезно готовятся встретить праздник, а?
Зак, откинувшись на спинку сиденья, тяжело вздохнул.
Ц Да уж. Ц Он произнес это таким удрученным тоном, что у Дайаны защемило
сердце. Хотя он уже не верил в существование Санта-Клауса, но Рождество по
-прежнему сохраняло для него свою магию, и он каждый год с нетерпением жда
л этого праздника.
Она нащупала его руку и осторожно ее пожала.
Ц Я сегодня утром кое-что придумала.
Синие глаза сына взглянули на нее выжидающе.
Ц Что ты скажешь, если мы переедем в свой дом дня через три-четыре?
Зак всем телом повернулся к ней.
Ц Но ведь ты сказала, что потребуется много времени, чтобы все там замени
ть?
Заметив, что приближающийся школьный автобус посигналил огнями, она ост
ановила «чероки».
Ц Диван и кресла мы, возможно, найдем не сразу, но остальное Ц телевизор
ы, матрацы, тарелки Ц можно заменить за день или два. Ц Самую лучшую ново
сть она приберегла напоследок. Ц А когда это будет сделано, мы купим елку
. Самую большую, какую только сможем найти.
В ответ она получила единственное, что ей было нужно, Ц радостную улыбку
сына.
Высадив Зака возле школы, Дайана позвонила в ресторан.
Ц Полагаю, вы уже видели газеты, Ц сказала она, когда ей ответила старша
я официантка.
Ц Видели. О, Дайана, я вам сочувствую. Мы все сочувствуем. Если кто-нибудь
из нас может чем-нибудь помочь, вы только скажите. Хорошо?
Дайану тронуло искреннее сочувствие, прозвучавшее в голосе Элейн.
Ц Обязательно. Спасибо, Элейн.
Ц Вы сегодня придете?
Ц Не думаю. Надо столько всего сделать. А вы и вся команда держитесь, дого
ворились? Если не возникнет никаких осложнений, я приду завтра.
В доме, куда она вернулась, чтобы подождать страхового агента, все было в т
ом же виде, в каком она оставила вчера. Теперь, немного успокоившись, она о
бошла гостиную, прикидывая, что еще можно починить, а что следует выброси
ть.
Оценщик из страховой компании позвонил в дверь ровно в девять, а к тому вр
емени, как он закончил свое дело, явилась и принялась за работу бригада пр
офессиональных уборщиков, которых нанял Кейн.
Пока они оттирали полы, чистили специальным шампунем ковры и ведрами вын
осили мусор в мусорные баки, Дайана с Кэт объехали универмаги и в конце ко
нцов нашли такой магазин, который брался доставить все, что им требовало
сь, до конца недели.
Возвратившись в половине четвертого домой, они увидели ожидавшего их пе
ред домом Трэвиса Линдфорда. Картинно сложив руки на груди, он стоял, опир
аясь на капот своего красного «феррари», и, одарив Дайану злобным взгляд
ом, спросил:
Ц Где тебя, черт возьми, носит?
Дайана с грохотом захлопнула дверцу «чероки».
Ц Тебя это, конечно, не касается, но я пытаюсь привести в порядок свой дом.

Ц Ошибаешься, меня это очень сильно касается. Закери Ц мой сын, и его без
опасность меня сильно беспокоит.
Ц С каких это пор?
Ц С тех пор, как я узнал, что он мой сын. Кэт потянула ее за рукав.
Ц Перестань, Ди. Он не стоит того, чтобы...
Ц Заткнись, Ц грубо прервал ее Трэвис. Посмотрев в обе стороны улицы, он
спросил: Ц Где он?
Ц Если ты спрашиваешь о Заке, то Кейн отвез его на футбольную тренировку.

Такой ответ его на мгновение озадачил, но он быстро справился и, отойдя от
своей машины, направился к Дайане и остановился прямо перед ней.
Ц На сей раз ты нарвалась на крупные неприятности, не так ли, Дайана? Связ
алась с воровской шайкой, прикрываешь презренного уголовника, пренебре
гая безопасностью моего сына! Ц Он криво усмехнулся, но глаза его не улыб
ались. Ц Мой адвокат с радостью разберется в этом.
Ц Мерзавец! Уйди с моих глаз!
Он улыбнулся еще шире, явно довольный собой.
Ц Наслаждайся обществом Закери, пока можешь, Дайана. Потому что со следу
ющей недели мальчик будет там, где он должен быть. У меня.
Кэт заметила, как глаза Дайаны потемнели от гнева. В это время из дома напр
отив вышла миссис Кармайкл и направилась по дорожке к почтовому ящику. Х
отя она сделала вид, что не прислушивается к разговору, Кэт знала, что она
ловит каждое слово.
Ц Ди, прошу тебя, давай войдем в дом. За вами наблюдает твоя соседка.
Но Дайана ее не слушала. Она решительным шагом направилась к Трэвису.
Ц Ты его никогда не получишь, Ц прошипела она сквозь зубы, когда Кэт, схв
атив ее за руку, тащила прочь от Трэвиса. Ц Слышишь меня? Ты никогда не пол
учишь моего сына. Я скорей убью тебя!
На другой стороне дороги стояла, прижав к груди несколько писем, потрясе
нная услышанным миссис Кармайкл.

Глава 21

Ц Я чуть не выцарапала ему глаза, Ц возбужденно рассказывала вечером Д
айана на кухне у Кейна, занимаясь приготовлением омлета с грибами. Ц Как
ая наглость являться к моему дому и обвинять меня в том, что я «связалась с
воровской шайкой» и покрываю делишки своего братца! Как он не понимает с
воей тупой башкой, что я не сообщила о первом случае взлома, потому что хот
ела защитить Зака, а вовсе не Ника!
Кейн, внимательно слушавший рассказ Дайаны о ее стычке с Трэвисом, улыбн
улся.
Ц Неужели Трэвис после этого остался в живых? Цел и невредим?
Ц Он должен благодарить за это Кэт.
Кейн наблюдал, как она тушит грибы, добавив в сковородку капельку шерри. О
ба они ничего не ели целый день и, хотя он не ждал, что Дайана станет готови
ть ему ужин в столь поздний час, она настояла на этом.
Ему нравилось наблюдать, как она командует на кухне, повязав вокруг стро
йной талии посудное полотенце, передвигает кастрюли и сковородки, что-т
о взбивает, размешивает. Движения ее тела напоминали ему о прошлой ночи, к
огда он держал ее в своих объятиях, такую горячую, такую страстную. Этак он
мог и привыкнуть к ее присутствию в своей постели.
Ц Готово. Ц Она выложила половину безупречно приготовленного омлета
ему на тарелку. Ц Надеюсь, он съедобный. Боюсь, что я сегодня не смогла как
следует сосредоточиться на его приготовлении.
Ц Выглядит очень аппетитно.
Почувствовав, что голоден сильнее, чем предполагал, Кейн отправил в рот д
обрый кусок омлета. Дайана же, наоборот, без аппетита копалась в тарелке, п
отому что мысли ее были заняты совсем другими вещами.
Отложив вилку, Кейн взял ее за руку:
Ц Все будет в порядке, дорогая.
Дайана, благодарная за утешение, пожала его руку.
Ц Хотелось бы верить. Но за последнее время случилось много такого, что о
т меня не зависит, Ц удрученно сказала она. Ц Не считая сегодняшнего ин
цидента. Эту свою выходку с Трэвисом я могла бы предотвратить, если бы про
сто не стала с ним разговаривать и ушла, но я этого не сделала.
Ц Подозреваю, что этот мерзавец все подстроил, Ц сказал Кейн, вспоминая
, как любил Трэвис доводить людей до нервного срыва. Ц Он знал, что у тебя в
звинчены нервы после налета на дом, и воспользовался моментом.
Ц Возможно, но это дела не меняет. Публичный скандал, который я учинила,
Ц это еще одно очко не в мою пользу, а уж Трэвис позаботится о том, чтобы пр
еподнести это в суде в самом невыгодном для меня свете. Ц Она невесело ра
ссмеялась. Ц Я, кажется, слышу, как он говорит: «Я тревожился за своего сын
а, ваша честь. Я приехал только для того, чтобы убедиться, что с ним все в пор
ядке. А Дайана Уэллс чуть не разорвала меня в клочья».
Кейн отодвинул тарелку и взял обе ее руки в свои.
Ц Я поговорю с Трэвисом. Я попрошу его прекратить этот смехотворный суд
ебный процесс. И, клянусь, на сей раз он меня выслушает, даже если мне приде
тся...
Дайана покачала головой:
Ц Нет, Кейн. Ты уже многое сделал. Если вмешаешься еще раз, это может настр
оить Линдфордов против тебя, а я этого не хочу. Я не хочу вставать между то
бой и Маргарет.
Ц Что намерена делать Маргарет Ц это ее дело. Сейчас моя главная, нет Ц
единственная забота Ц защитить твои интересы.
Дайана посмотрела на него. Никто еще, кроме Кэт, никогда не вставал на ее з
ащиту с такой горячностью. От сознания этого почему-то все проблемы каза
лись не такими уж сложными.
Ц Я ценю это, Кейн. Очень. Но ведь ты ее любишь. Ты сам говорил, что она для те
бя как мать. Зачем же ты притворяешься, что тебе не будет больно потерять е
е?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38