А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Даже если впереди его ждут только пустота и одиночество, с ним навсегда останется воспоминание об этой ночи с Кристин, Бака не покидал страх, затаившийся в глубине души: он боялся, что Кристин отвергнет его, когда они вернутся на ранчо и она снова увидит Густава.
— Давай спать, любовь моя, — прошептал Бак и поцеловал девушку в лоб.
— А ты тоже будешь спать? — Она снова зевнула. — Мне так уютно! А тебе? Тебе не холодно? — Она приподнялась и плотнее укрыла одеялом плечи Бака.
— Когда ты со мной, я могу спать даже на куче камней.
— Мне нравится, когда ты говоришь такие слова. Ты повторишь все это утром?
Кристин вздохнула, постепенно засыпая. Ее голова покоилась на плече Бака, грудь прижималась к его груди, ноги переплелись с его ногами. Чувство, которое они испытывали друг к другу в эти минуты, было совершенно лишено страсти — сказались тридцать шесть часов неимоверного физического и эмоционального напряжения.
Первой уснула Кристин. Бак, если б мог, предпочел бы вовсе не спать, чтобы не терять ни секунды драгоценного времени, проведенного рядом с ней. Но после двух дней, проведенных в седле, даже его могучий организм требовал отдыха.
Он несколько раз за ночь просыпался. Первый раз, когда Кристин во сне перевернулась на спину и прижалась к низу его живота своими круглыми упругими ягодицами, Бак подложил руку ей под голову и снова заснул. Проснувшись в следующий раз. он обнаружил, что его ладонь лежит на обнаженной груди Кристин, а ее рука лежит сверху. Бак сладко вздохнул и уснул.
— Доброе утро, соня!
Кристин открыла глаза. В закрытом вигваме царил полумрак. Бак склонился над ней, и отблески костра плясали в его взлохмаченных волосах, в глазах и на черной поросли па груди. Он пристально смотрел на Кристин. Она протянула к нему руки и обняла за шею.
— Что, уже утро?
— Ага.
Бак осторожно заправил ей за ухо прядь шелковистых волос и ласково погладил по щеке кончиками пальцев. Кристин, отдохнувшая и расслабленная после глубокого сна, совершенно утратила благоразумие. Она улыбнулась, всматриваясь любящим взглядом в лицо Бака. Руки ее сами собой переместились к его груди; пальцы зарылись в жесткую черную поросль. Казалось, оба они были околдованы друг другом и мир для них перестал существовать — на всем свете остались только он и она.
Бак уловил то мгновение, когда Кристин почувствовала его возбуждение: его отвердевшая плоть прижалась к ее бедру. Он пристально вглядывался в голубые глаза, но не увидел в них ни намека на страх или отвращение.
Она не испугалась.
Бак наклонился, и его губы приблизились к ее губам. Ее близость, влажное дыхание, запах теплого женского тела, крепкие бедра, прижатые к его собственным, — все это околдовывало его, порождая острое желание, неистребимую жажду, властно требующую утоления.
С губ Кристин срывались прерывистые вздохи. Она протянула руку и снова обняла Бака за шею. Затаенная страсть, долго дремавшая в ней, пробудилась к жизни, вспыхнула и запылала ярким пламенем. Побуждаемая силой этой страсти, Кристин подалась навстречу Баку и сама припала губами к его губам. В следующее мгновение она почувствовала, что обнимавшие ее сильные руки, казалось бы, твердые, как скала, вдруг задрожали. Бак впился в ее губы, и его страстный поцелуй заставил Кристин затрепетать. Ее губы еще шире раскрылись ему навстречу, и она провела кончиком языка по ровному ряду его зубов.
— Кристин, сладкая моя, — прошептал Бак, когда нашел в себе силы оторваться от ее губ. Бак дышал так же часто и прерывисто, как и она. Понимая, что поступает безрассудно, он прижался к ее телу своей отвердевшей плотью. — Вели мне уйти…
— Ты хочешь уйти?
— Нет, девочка моя, нет, но если ты скажешь… Вместо ответа Кристин чуть отстранилась от него и спустила с плеч бретельки нижней рубашки.
— Я никогда не попрошу тебя уйти, любовь моя. Я люблю тебя, а сейчас… знаешь, чего мне сейчас хочется — прикоснуться к тебе так, чтобы между нами не было никаких преград.
От ее слов, от нежности в ее голосе в душе у Бака все запело. Он снова принялся целовать ее в губы — сначала осторожно, потом все настойчивее и настойчивее. Кристин почувствовала, как волоски, покрывающие его грудь, коснулись ее груди, и в тот же миг ощутила волну дрожи, пробежавшую по его мощному телу.
Бак целую вечность ласкал ее руками, губами, говорил ей о своей любви. Проснувшееся желание заставляло ее отвечать на его ласки с не меньшей страстью. Кристин прикрыла глаза, не желая разрушить чары и возвращаться к реальности, не желая покидать волшебный сон, завороживший ее. Внезапно ее подхватил вихрь острых, доселе неизведанных ощущений, в голове не осталось ни одной связной мысли — Кристин словно оказалась в звенящей пустоте, где существовали только губы Бака, руки Бака и его сильное тело, все крепче прижимавшееся к ней.
В следующее мгновение их тела слились воедино — обоих терзало страстное желание. Бак глухо застонал, и Кристин показалось, что эти звуки долетают до ее ушей откуда-то издалека. Невероятно, но она не испытывала ни малейшего смущения или неловкости. Когда Бак вошел в нее, Кристин тихонько вскрикнула, но несколько секунд спустя она уже не ощущала ничего, кроме блаженства, прежде ей неведомого. Ее руки как бы сами собой скользили по спине Бака, по его мускулистым плечам, по упругим ягодицам. Чувствуя его напряжение, слыша гулкое биение его сердца, Кристин познавала мучительную сладость соединения с мужчиной. Раз за разом она устремлялась ему навстречу, извивалась под ним, желая познать каждый дюйм его тела. Бак прижимал ее к подстилке всем своим весом, а она еще крепче обнимала его, к так, слившись воедино, они вместе вознеслись к вершинам наслаждения.
Потом они долго лежали не шелохнувшись. Кристин прислушивалась к отголоскам финального взрыва, постепенно затухающим в ее теле. Наконец их дыхание восстановилось, сердца забились в обычном ритме. Голова Бака покоилась на плече Кристин, губы касались ее щеки. Некоторое время они молчали, утомленные только что пережитым наслаждением.
Наконец Бак прошептал в самое ухо Кристин:
— Сладкая моя, прости, если я был груб. Я так безумно тебя хотел, что не мог сдержаться!
— Ты не был грубым. Я же не стеклянная. Мне поправилось все, что мы делали и как мы это делали.
Она немного передвинулась, устраиваясь поудобнее, и снова обняла его.
Бак приподнялся и, опершись на локоть, вопросительно посмотрел ей в глаза.
— Кристин, — прошептал он, — ты знаешь, кто я. Я не слишком ученый, и мои манеры тоже оставляют желать лучшего. Вся моя собственность — это клочок земли и небольшое стадо быков. Я мало что могу предложить такой женщине, как ты. Но все же, Кристин… ты можешь хотя бы подумать о том, чтобы выйти за меня замуж?
— Мне ничего не нужно, только ты сам. — Кристин прижала ладони к его щекам. — Ты самый лучший мужчина на свете, самый красивый, самый добрый. Не знаю, что бы я делала, если бы ты не предложил мне выйти за тебя замуж… Наверное, мое сердце разорвалось бы. Я буду счастлива стать твоей женой, я хочу всегда быть с тобой.
Лицо Бака совершенно преобразилось, у Кристин даже дух захватило от этого зрелища. Если бы она не знала, что Бак никогда не плачет, она могла бы принять странный блеск в его зеленых глазах за слезы.
— Мы прочно обоснуемся на ранчо, пустим здесь корни. У нас будет много сыновей и дочерей, они подарят нам внуков, — мечтательно проговорила Кристин. — А когда мы с тобой состаримся, то будем целыми днями сидеть на веранде и любоваться горами. Ах, Бак, я так счастлива! Знаешь, кажется, я даже немного благодарна Быстрому Бегу!
Бак припал губами к ее губам, припал долгим поцелуем, чувствуя, как вновь просыпается желание. Когда он оторвался от нее, Кристин сама к нему потянулась, и из груди Бака вырвался вздох, прозвучавший как стоп.
В эту минуту Бак чувствовал себя счастливейшим из смертных.
Глава 25
Это был тревожный день для ранчо «Аконит».
Бонни накрыла на стол, и мужчины молча уселись. Густав был сам на себя не похож; обитатели ранчо с трудом узнавали в нем прежнего Густава, веселого и жизнерадостного парня. Он корил себя за то, что не заметил индейца и позволил ему похитить Кристин.
Бонни же чувствовала себя виноватой в том, что она жива и здорова, в то время как Кристин в опасности, может быть, даже погибла. В ее голове вертелись бесчисленные «если». Если бы она не увлеклась беседой с Густавом, то наверняка услышала бы какой-нибудь шум! Если бы она вернулась в дом вместе с Кристин! А если бы они с братом вообще никогда не приезжали в «Аконит»?..
Накормив мужчин, Бонни пошла проведать новорожденного теленка и накормить Сэма остатками обеда. Быстро проглотив угощение, пес помчался к флигелю, где рассчитывал получить что-нибудь еще и от Тэнди. За последние дни Сэм и Тэнди стали закадычными друзьями — пес мог часами лежать возле койки, когда старик поглаживал его косматую голову.
К вечеру с гор подул холодный ветер. Бонни вышла на веранду. Все вокруг дышало миром и покоем. В неярком вечернем свете, насколько хватало глаз, перед ней открылась картина, казавшаяся олицетворением довольства и счастья. Серо-голубой фон окрестных гор мягко оттенял тусклое золото осенней травы и темную зелень кедров. Бонни вдохнула полной грудью прохладный воздух и позволила себе постоять несколько минут, наслаждаясь пейзажем. Потом вернулась на кухню и занялась стряпней.
За ужином притих даже Джилли. Берни просил его рассказать что-нибудь про Бака и его дружбу с индейцами племени сиу, но Джилли отделывался односложными ответами, и разговор вскоре прекратился, Бонни поставила на стол блюдо с рисовым пудингом и вернулась к плите за кофе, когда в дверь заглянул мальчик-индеец, увидев Бобра, Мальчик произнес всего два слова, но, услышав их, все пришли в движение.
— Приближаются бледнолицые!
— Бледнолицые идут!
Три стула царапнули ножками пол — мужчины, как по команде, вскочили на ноги. Джилли схватил ружье и метнулся к парадной двери. Остальные последовали за ним. Из леса, с северной стороны, выехали двое всадников.
— Тот, что слева, — шериф Лайстер, но здесь его власть недействительна, а второго я не знаю.
— Я его уже видела. Он приходил к нам в кафе в то утро, когда я ошпарила Брузу горячим кофе. Помню, мистер Старк сказал, что его разыскивает полиция за какое-то преступление.
Шериф Лайстер остановился в нескольких ярдах от крыльца.
— Добрый вечер, ребята. Запах вашего ужина чувствуется уже за милю, должен заметить, пахнет вкусно.
— Если вы рассчитываете получить приглашение на ужин, то вам не повезло, — откликнулся Джилли. — Что вам нужно?
— Я приехал вручить Леннингу официальное извещение. Брюхастый толстяк шериф неуклюже заворочался в седле, собираясь спешиться, но, услышав слова Джилли, передумал.
— Никто вас сюда не приглашал, — заявил старый ковбой.
— Если не ошибаюсь, ты всего лишь наемный работник?
— Можно и так сказать.
Шериф перевел взгляд на Густава.
— Девушку и ее брата я знаю, а тебя нет.
— Мое имя Гус. А вы кто такой?
— Шериф Лайстер.
— Это в Биг-Тимбере вы шериф, а здесь никто, — язвительно заметила Бонни. Она намеренно не обращала внимания на типа с красной физиономией, который пялился на нее так, словно никогда в жизни не видел женщин.
— Ого, детка, ты все такая же языкастая, как я посмотрю!
— Ее зовут мисс Гейтс! — одернул Густав шерифа. — Для должностного лица у вас на редкость дурные манеры.
— Хм, ты так думаешь? Вижу, у тебя тоже слишком длинный язык. Так я не понял, нас приглашают на ужин или нет?
— Ужин готовила я, но я лучше отдам его канюкам, чем стану кормить вас!
— Ну-ну, зачем же так? — Шериф подался вперед, держась за луку седла. Он уставился на Бонни своими поросячьими глазками.
Придется, девка, кому-нибудь взяться за тебя и поучить уму-разуму. Может, так оно и выйдет, причем еще до рассвета.
— С удовольствием займусь ею, шериф, — подал голос Грег Медор. Он оскалился в ухмылке.
— Только попробуй, только сунься, красномордая тварь, и твои вонючие кишки разлетятся по всей Монтане! — Лицо Бонни исказила гримаса отвращения, но Медор весело рассмеялся в ответ.
— Никак она пытается мне угрожать?
— Если вам нужен Бак, то его нет на ранчо, — вмешался Джилли.
— А мисс Андерсон здесь? Я имею в виду Кристин Андерсон, племянницу старого Ярби.
— Я знаю, кто такая мисс Андерсон! Ее тоже здесь нет.
— Хм, небось где-нибудь кувыркается на травке с Леннингом? На эту реплику Лайстера никто не успел ответить, потому что сзади послышалось:
— Бросить оружие!
Бонни резко обернулась. В дверях стоял Майк Бруза, державший в каждой руке по шестизарядному револьверу.
— Много же тебе понадобилось времени, — проворчал шериф, слезая с коня.
— Там болтался мальчишка-краснокожий, пришлось подождать, пока он уйдет. Я бы пристрелил щенка, да не хотел поднимать шум.
Медор спешился и вразвалочку поднялся на веранду. Он обезоружил Густава и Джилли и вытащил пистолет из кобуры Берни.
— Нам известно, что Леннинга здесь нет, один из наших ребят весь день следил за домом. Но мы подумали и решили: чем мерзнуть в лесу, лучше дожидаться его там, где тепло и есть с кем поразвлечься, — тоном хозяина заявил Бруза, словно именно он был шерифом, а вовсе не Лайстер. — А пока что, — Бруза ткнул Бонни в спину дулом револьвера, — собери-ка нам поужинать, да смотри поосторожнее с кофейником, не то я всажу твоему братцу пулю между глаз. — Он навел второй револьвер на Берни.
Шериф взмахнул рукой, приказывая обитателям ранчо идти в кухню. Они подчинились — дуло револьвера упиралось в спину Бонни.
— Всем сесть на пол! — скомандовал Лайстер. Он отрезал веревку, на которой Кристин сушила кухонные полотенца, и связал мужчинам руки за спиной. — А теперь отодвигайтесь к стене — и чтобы без глупостей! Если будете сидеть тихо, никто не пострадает. Нам нужны только Леннинг и эта женщина… Андерсон.
— Говорите только за себя, шериф! — вмешался Медор, сверля Бонни глазками-бусинками. — Лично мне тут еще кое-что нужно.
— Тогда тебе придется встать в очередь и подождать, — вмешался Майк. — Эта сука мне задолжала! Черт бы ее побрал, ошпарила все мое хозяйство, но сейчас-то я в полном порядке, не беспокойся. — Он с мерзкой ухмылкой взглянул на Бонни. — Я уже успел несколько раз побывать в заведении мадам Фло. — Майк снова подтолкнул Бонни в спину. — Что у тебя тут на сковородке?
— Рисовый пудинг, я только что дала собаке в него нагадить. Медор загоготал:
— Ну и женщина, ну и штучка, а? Люблю баб с норовом. Майк Бруза, однако, шутку не оценил.
— То, что я сказал насчет твоего братца, остается в силе, поэтому лучше закрой рот и подавай жратву! — проревел он.
Бонни подбросила в печку несколько поленьев и передвинула кастрюлю с тушеным мясом на — горячую часть плиты. Затем, подняв крышку, плеснула в кастрюлю две кружки воды и добавила щепотку соли, после чего достала из нижнего ящика кухонного стола жестяную банку и вытащила из нее какие-то сушеные травы.
— Это еще что такое? — спросил Майк, положив руку ей на плечо.
— Шалфей. Придется сделать пожиже, чтобы хватило на всю вашу ораву. — Ома дернула плечом, стряхивая его руку. Потом бросила несколько веточек травы в кастрюлю и принялась яростно мешать варево длинной деревянной ложкой.
— Я не люблю шалфей.
— Слишком поздно, я его уже положила. — Бонни закрыла кастрюлю и убрала банку на место. Когда она повернула голову, ее глаза на миг встретились с глазами Джилли.
Шериф уселся в кресло, Медор же, слонявшийся по дому, от нечего делать откинул крышку бюро и порылся в ящиках, потом снова опустил крышку. Затем он прошел в комнату, где спали Бонни и Кристин, и вернулся оттуда с расческой. На расческе осталось несколько длинных светлых волос Кристин.
— Она .была здесь.
— Черт возьми, мы и без тебя это знаем! — Бруза вырвал расческу из рук Медора и пнул Джилли ногой в бедро. — Говори, где она?
— Откуда мне знать? Они с Баком уехали куда-то. Кажется, Бак говорил что-то насчет Хелины, но я не уверен.
— Какая Хелина! Ты врешь, ублюдок! — Майк швырнул расческу в стену. — Ни одна женщина не уедет в Хелину без расчески! — Он присел на корточки рядом с Густавом. — А ты, красавчик, что здесь делаешь?
— Благодарю за комплимент, сэр, — галантно ответил Густав. — Я просто путешествовал по вашей прекрасной стране, проезжал мимо этого ранчо, и мне предложили погостить. И вот я здесь.
— И вот ты здесь, — эхом отозвался Майк. — Неподходящее же ты выбрал место, красавчик.
— В тот момент мне так не казалось, обитатели ранчо приняли меня очень радушно, хотя теперь… пожалуй, я не уверен, что, оставшись, принял такое уж мудрое решение.
— Ну-ка, ну-ка, кто это оказал тебе радушный прием?
— Мистер Леннинг и его жена-индианка.
— Не слышал, чтобы Леннинг взял в жены индейскую девку, — подал голос шериф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41