А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Они вбили себе в башку, что все знают лучше, оспари
вают каждое проклятое решение, какое мы принимаем. Чисто заноза в задниц
е!
Ц Да, но на последних учениях, Ц заметила волшебница, стараясь приободр
ить кореллианина, Ц они вышли на позицию и проделали все за треть того вр
емени, что им потребовалось в первый раз.
Ц Ага, Ц без энтузиазма согласился Хэн и вздохнул. Ц Но я поседел с ними
, солнышко.
Ксаверри усмехнулась и притворилась, будто исследует его шевелюру, кото
рая еще не отросла после визита к адмиралу Гриланксу
Ц Ни единого, Ц возвестила она. Ц Не вижу ни одного.
Соло с трудом ухмыльнулся в ответ.
Ц Значит, седые волосы растут у меня внутри. Волшебница погладила его по
руке.
Ц Не тревожься, Соло. Все образуется.
Ц Надеюсь. Ксаверри, солнышко… Ц Да?
Ц Хочу сказать тебе: «спасибо» за то, что пришла нам на помощь. Без тебя у н
ас не было бы и шанса.
На губах иллюзионистки заиграла блистательная улыбка.
Ц Ни за что не пропустила бы такого веселья! Одна встреча с Саллой того с
тоила.
Ц Да, я заметил, вы спелись, Ц осторожно сказал Хэн. Ц А… о чем вы разгова
риваете вдвоем?
Ксаверри хмыкнула.
Ц Ты потрясающий эгоист, Соло! Решил, будто мы тебя обсуждаем, космически
й обормот?
Хэн замотал головой.
Ц Меня? С чего бы это?!
Ц Решил-решил! Ц ее развеселило смущение кореллианина. Ц Признавайся
, Соло!
Но Хэн упрямо стоял на своем и отказался наотрез. Хотя про себя спрашивал,
получится ли возобновить отношения с Саллой, когда все будет окончено? О
т него не ускользнуло, с какой жадностью Калриссиан пожирает глазами обе
их девушек, аж слюнки текли. Ландо не постесняется начать собственную иг
ру, если решит, будто Салла оглядывается по сторонам в поисках новизны.
Интересно, что чувствует Салла? Есть в ней хоть капля тех чувств, которые и
спытывали к Хэну Ксаверри и Бриа? Он не знал. О таких вещах они никогда не г
оворили. Просто весело проводили время, им было хорошо вместе. А вопрос о ч
увствах или совместном будущем не вставал, как подозревал Хэн, по взаимн
ому молчаливому согласию.
А что он чувствовал к Салле?
Хэн не был уверен в себе. По большей части он был слишком занят, чтобы хоть
чуть-чуть поразмыслить на эту тему. Наверняка знал лишь то, что не готов п
ойти по стопам Гоа…
Соло все еще сидел в ангаре у Шуга, когда туда озабоченно рыча ворвался Чу
бакка. Кореллианин поднял голову.
Ц Чего тебе? Совещание? Совсем забыл про время!
Они с вуки заторопились обратно во «Дворец случая». Вновь настало время
вдолбить в упрямые головы коллег-контрабандистов понимание его, ее или
оно роли в общем спектакле. Два часа спустя, пока народ расходился после и
нструктажа, Хэна догнал Шуг Нинке. Полукровка рука об руку шагал с Саллой
Зенд, которая, поравнявшись с кореллианином, поцеловала его в щеку.
Ц Ты был великолепен, Ц заявила темнокожая красотка. Ц Впрочем, ты все
гда великолепен, Хэн. Будь я проклята, если ты не прирожденный лидер.
Ц Кто? Ц изумился Соло. Ц Я? Они пошли дальше.
Ц Когда следующее учение? Ц спросил Шуг.
Ц Не знаю, Ц соврал Хэн. Ц Мако решает. «Бегунок» готов? Проекторы устан
овили? Бакены подготовили?
Ц Не трясись, все готово, Ц успокоил его полукровка. Ц Честно тебе гово
рю, Хэн, когда завершится вся эта заварушка, если не сдохну, буду отсыпатьс
я целую неделю.
Салла ущипнула приятеля за руку.
Ц Нельзя так говорить! К неудаче!
Ц Нашла себе стрелка в заднюю башню? Ц поинтересовался Соло.
Ц Рик вызвался добровольцем, Ц сказала Салла. Ц Утверждает, что справ
ится с ракетной установкой. Говорит, что неплохо стреляет.
Ц И не врет, Ц подтвердил кореллианин. Ц И не только из пушки. Не оставл
яй его на корабле одного, не одалживай денег и не говори кодов доступа ко в
сему ценному, и все будет в порядке.
Ц Да, меня предупреждали, Ц усмехнулась Салла. Ц Ворует даже у своих, да
?
Ц Это еще мягко сказано. Я упоминал, что есть немного хороших новостей?
Ц Нет, а что?
Ц Мако планировал вести командование с «Кулака Рентал», но пару дней на
зад мы поняли, как нам повезло. Угадайте, кто так свихнулся на материнстве
, что забыл прислать пилота, чтобы отвести свою личную яхту на Нал Хутту? И
угадайте, кто не смог дозвониться до своих любимых пилотов, потому что в э
ти дни связь с Нар Шаддаа перегружена?
Салла расплылась в улыбке.
Ц Хочешь сказать, что «Драконий жемчуг» все еще здесь?
Ц Ага. И в отличие от племянника Джилиак позаботилась, чтобы яхту поддер
живали в боевой готовности. На ней шесть «охотников», мы их уже проверили.
Все машины в великолепном состоянии. И пилоты для них отыскались. Плюс ар
тиллеристы, а Синюшку уговорили сесть за штурвал. Ее собственная скорлуп
ка чересчур тихоходна, проку с нее мало, но жаль оставаться без хорошего п
илота. Так что Мако со спокойной душой может сосредоточиться на тактичес
ких экранах и не отвлекаться по мелочам.
Шуг негромко присвистнул.
Ц Яхта Ц это хорошо. Броня на ней слабовата, но пушки отличные, дефлекто
ры тоже вполне.
Ц Но если ее поцарапают, Джилиак украсит стену чьей-нибудь шкурой… Ц вс
лух размышляла Салла. Ц
Хотя рискнуть, думаю, стоит. Лишние пушки совсем не помешают.
Ц А мы не будем трубить на каждом углу, кто сидит на борту «Драконьей жем
чужины», Ц поделился идеей Хэн. Ц А если Мако и придется надолго засест
ь в укрытие, пока Джилиак не угомонится, так он говорит, что готов. Поживет
на Ходе контрабандиста, Ц кореллианин хмыкнул. Ц Синюшка пообещала ем
у… интересное проживание.
Шуг лишь головой покачал, Салла фыркнула.
Ц Могу спорить!

Одетый в летный противоперегрузочный костюм, Роа стоял на пермакрите по
садочной платформы и смотрел на красивую светловолосую женщину перед н
им. В ее глазах блестели слезы.
Ц Не волнуйся так, Льюилл, Ц сказал он. Ц Все будет хорошо. Я буду осторо
жен.
Ц Пожалуйста… Ц попросила она, схватив руками его руки. Ц Пожалуйста,
вернись ко мне, Роа. Без тебя мне жизнь будет немила.
Ц Обещаю вернуться, Ц поклялся контрабандист. Ц «Льюилл» Ц хороший к
орабль. Она обо мне позаботится так же, как позаботилась бы ты. Именно поэт
ому я так ее назвал.
Он склонился к ней и поцеловал в губы.
Ц К тому же это всего лишь еще одна тренировка, дорогая. Ты приходила сюд
а и прощалась со мной уже восемь раз, и я всегда возвращался через полчаса
или около того. И сейчас все будет точно так же.
Она кивнула, но по щеке скатилась слеза.
Ц Я люблю тебя, Роа.
Ц Я тоже люблю тебя, Льюилл. Я обязательно вернусь, солнышко. Я остепенюс
ь. Мы поженимся. Вот увидишь. Все будет прекрасно.
Она снова кивнула.
Ц Да. Все будет хорошо. Тебе уже пора.
Ц Точно. Не стоит опаздывать на тренировку! Широко улыбаясь, Роа залез в
кабину «Льюилл» Ц
модифицированного разведывательного корабля класса «Красный шип» Ц б
ыстрого и маневренного, но вооруженного лишь строенными лазерами, стрел
яющими вперед. Кораблик был похож на остроконечный цилиндр с коротким тр
еугольным крылом. Почти такой же быстрый, как ДИ-истребитель, «Льюилл» об
ладал громадным преимуществом в схватке Ц у него были защитные экраны.

Роа посмотрел вниз на свою будущую жену, стоящую на платформе и махающую
ему на прощанье. Он улыбнулся ей и поднял вверх большой палец. Проверил пр
иборы, пристегнулся и нахлобучил шлем. Чтобы добиться максимальной скор
ости и мощности оружия, систему жизнеобеспечения он отключил.
Он перевел штурвал вперед, активировал двигатели на днище, и кораблик рв
анулся вверх все выше и выше. Глянув вниз, он попытался различить рыжевол
осую голову Льюилл, но расстояние было уже слишком велико.
Роа направился к назначенным ему координатам. Он был одним из немногих п
илотов, летавших без партнера. Его заданием было, используя быстроту «Ль
юилл», разведывать передвижения имперского флота. У него был особый кана
л для связи с Мако.
Воздуха вокруг кораблика становилось все меньше, небо перелилось из сер
о-голубого через кобальт в непроглядную черноту, усеянную звездами. Роа
откинулся в кресле. Он всегда любил летать, а управлять «Льюилл» Ц быстр
ым и послушным Ц одно удовольствие.
Роа направился к назначенным координатам мимо диска Нар Шаддаа и добрал
ся до места через несколько минут лета Приближаясь к станции, он ожидал у
слышать, как в наушниках зазвучит голос Мако: «Всем кораблям вернуться н
а базу. Это была тренировка. Всем кораблям вернуться на базу по завершени
и тренировки…»
И мгновение спустя стареющий контрабандист, как и ждал, услышал голос Ма
ко: «Внимание. Внимание. Слушайте сюда. Случилось. Имперцы появились на на
ших радарах. Это не тренировка. Повторяю, не тренировка. Все взаправду, реб
ятки. Приготовьтесь к схватке».
У Роа округлились глаза. Как? Уже?
Голос Мако затих, и Роа, сжавшись от страхе, увидел, как имперские корабли
выходят из гиперпространства.

14. СРАЖЕНИЕ У НАР ШАДДАА

Первое, что увидел адмирал Винстель Гриланкс, когда «Судьба Империи» выш
ла из гиперпространственного микропрыжка, был маленький разведыватель
ный кораблик, улепетывающий изо всех сил. Адмирал сухо улыбнулся. Думаю, я
еще не раз увижу такое сегодня… Эта мысль его не порадовала: будет трудно
проиграть этому неорганизованному сброду. Ну и как прикажете это сделат
ь?
Ц Сэр, эскадрилья вышла из гиперпространства, Ц доложил его заместите
ль, коммандер Джелон.
Повинуясь силе привычки, Гриланкс автоматически начал отдавать приказ
ы.
Ц Эскадрилье развернуться.
Гриланкс не стал смотреть Ц он и так знал, что происходит. Семь кораблей о
сновного класса выстроились в оговоренный Гриланксом боевой клин так, ч
то «Судьба» оказалась на острие клина. Дальше шли два тяжелых крейсера, «
Заграждающий» и «Ликвидатор», за которыми следовали «Миротворец» и «Го
рдость Сената». Замыкали клин еще два тяжелых крейсера, «Принуждающий» и
«Неумолимый».
Дредноуты выпустили ДИ-истребители, и они окружили клин. Две разведыват
ельные карраки, «Бдительный» и «Страж», выдвинулись перед эскадрильей и
выпустили разведывательные ДИ-истребители. Шестнадцать канонерок, лег
ких таможенных крейсеров класса «страж», разошлись разомкнутым строем,
готовые предотвратить любую попытку сбежать с Луны контрабандистов. Вс
е произошло быстро и гладко, без заминок. Гриланкс постарался, чтобы его к
омандующие прекрасно знали каждый пункт его военного плана.
Ц Адмирал, сэр, по вашему приказу эскадрилья развернута, Ц сообщил Джел
он через несколько коротких минут.
Ц Прекрасно. Прикажите эскадрилье продолжать действовать по плану.
Ц Да, адмирал.
Эскадрилья двинулась вперед на заданных скоростях: дозорные шли на Нар Ш
аддаа полным ходом, как и корабли основного класса, канонерки шли на крей
серской скорости. Гриланкс поглядел в обзорный экран на мостике, потом п
роверил сканеры дальнего действия, увидев, что луна Нар Шаддаа окружена
сотнями, тысячами осколков. Ему не удастся провести корабли основного кл
асса через этот мусорный пояс, особенно если контрабандисты вздумают ок
азать сопротивление. Когда его эскадрилья подберется поближе к луне, над
о будет приказать им обогнуть дрейфующий мусор.
Гриланкс стоял, скрестив руки за спиной, наблюдая за небольшой точкой, ко
торая обозначала на радаре тот маленький запаниковавший кораблик, кото
рый он увидел по выходе из гиперпространства. Когда маленький корабль-р
азведчик достиг плавающего в космосе мусора, к нему в его стремительном
бегстве присоединились еще два небольших корабля, по виду фрахтовики. Ад
мирал вздохнул. По его плану все сражение должно было занять меньше пятн
адцати минут. Пора было приступать к раздумьям о том, как же ему проиграть


Вид имперской эскадрильи, выныривающей из гиперпространства, сильно по
тряс Роа. С минуту он еле сдерживался, чтобы не запаниковать и не уйти неме
дленно в гиперпрыжок. Он знал, конечно, что имперская эскадрилья состоит
из десятков кораблей, что некоторые из них больше всех кораблей, на котор
ых ему доводилось летать. Но это не подготовило его к тому, что он чуть не в
летел прямо в середину их строя.
Почти не соображая, что делает, Роа развернул свой кораблик и дал деру обр
атно к Нар Шаддаа. Заставил себя сделать несколько глубоких вдохов и выд
охов, борясь со страхом. Тренировки всплыли в памяти: сообщить. Надо сообщ
ить об эскадрилье.
Я же на разведывательном корабле.
Он включил коммуникатор и перевел его на специальную шифрованную часто
ту, которую они подготовили.
Ц Центральная оборонительная, это «Льюилл». Слышите меня, Центральная?

Ц Слышим тебя, «Льюилл». Засек их? Ц раздался в наушниках шлема голос Ма
ко.
Ц Центральная, подтверждаю, Ц Роа проверил сенсоры и задний радар. Ц О
ни развернули наступление.
Ц Хорошо. Это то, что нам надо, помнишь? Продолжай вести их к нам. Немного с
бавь скорость, Роа, только постарайся, чтобы они ничего не заподозрили. По
сылаю «Изящную шутку» и «Звездный странник» помочь тебе привести хотя б
ы один из разведчиков в нужное место.
Ц Понял, Центральная.
Роа чуть сбавил скорость, тщательно следя, чтобы она снижалась постепенн
о. Карраки стремительно приближались. Быстрые корабли! Роа порадовался,
что Мако послал ему в поддержку два корабля. Оба они были быстрыми, и Данит
Джалей с Ренной Стрего были опытными капитанами.
Роа глубоко вздохнул. Страх все еще был в нем, притаился где-то глубоко в с
ердце, но, по крайней мере, он больше не мешал думать. Устроившись поудобне
е в кресле, пилот сосредоточился на деле.

На мостике «Жемчужины дракона» Мако Спине наблюдал за сенсорами и показ
аниями радаров, боясь моргнуть. «Жемчужина» была слишком велика, чтобы с
прятать ее среди дрейфующего мусора. Но он приказал Синюшке расположить
корабль так, чтобы карраки не заметили его до тех пор, пока имперцы не окаж
утся в нужном месте.
Мако увидел, что одна из каррак, «Страж», изменила курс, чтобы подойти к На
р Шаддаа с другой стороны, тогда как «Бдительный» продолжил идти прямо в
ловушку. Это был умный ход: Гриланкс не мог знать, где контрабандисты напа
дут. А когда их атака начнется, «Страж», скорее всего, просто подождет в ст
оронке, вместо того чтобы вступать в схватку. Будет докладывать о происх
одящем и поджидать те корабли контрабандистов, которые попытаются улиз
нуть. Вторая каррака, которая идентифицировалась как «Бдительный», прод
олжала двигаться к своей позиции.
Почти на месте, думал Мако, вытирая потные ладони о штаны. Почти…

Фалан Иниро был кореллианином, и друзья ему часто говорили, что он горяч и
импульсивен. В ответ Иниро говорил, что обычно его поспешность в действи
ях приносила пользу, часто позволяла ему урвать самую выгодную сделку, н
аилучший груз и лучшую партию в сабакк.
Теперь он сидел на борту своего легкого модифицированного фрахтовика YT-
1210, звавшегося «Получи-ка!», и кипел от вынужденного ожидания. Что вообще п
роисходит? Его угнетала необходимость сидеть здесь, спрятавшись за поко
реженным грузовиком, прилепившись к его борту магнитным захватом.
Иниро снова оглядел приборы, и на этот раз нечто привлекло его внимание: п
риближалось что-то очень большое. И оно было близко. Должно быть, один из н
их. На мгновение он пожалел, что не установил новые сенсоры, более совреме
нные, с лучшим идентификатором. Вслух же он сказал своему канониру-родиа
нцу:
Ц Эй, Гадаф, у меня что-то на радаре. Приготовься стрелять.
Ц Заметано, капитан. Готов.
Некоторые из контрабандистов говорили, что, по их мнению, «Получи-ка!» был
слишком легко вооружен, чтобы идти против имперцев, но Фалан Иниро был ув
ерен, что его мастерство пилота Ц которое было на высоте Ц с лихвой комп
енсирует тот факт, что у него есть всего лишь один-единственный лазер, уст
ановленный наверху корабля.
Ц Хотелось бы только… Ц раздался мечтательный голос родианца.
Ц Чего?
Ц Чтобы у нас было время настроить прицел этого лазера, босс. Он упорно с
треляет вправо, и мне приходится все время компенсировать вручную.
Иниро проблемой не проникся.
Ц Ничего сложного в том, чтобы корректировать огонь, Гадаф. Я почему-то с
легкостью попадаю в цель этим лазером.
Ц Да я знаю, босс. Я тоже не так уж много промахиваюсь.
Иниро раздраженно заерзал.
Когда нам уже наконец дадут приказ ?!
Большая штуковина Ц что бы это ни было Ц на экранах уже почти прошла мим
о «Получи-ка!»
Ну же! Ну! Чего же ты…
Иниро резко выпрямился, услышав в наушниках голос Мако Спинса Ц искажен
ный расстоянием и помехами от космического мусора, но узнаваемый.
Ц Первая ударная группа, говорит Центральная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34