А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Томас наказал хозяевам подождать его в густых зарослях, а сам отправился
туда.
Вернувшись, он протянул Андре бутылку из черного стекла. Даже не открыв е
е, Андре уже знал, что в ней Ч кларен.
Он вспомнил, где видел такую бутылку. На ритуальной церемонии вуду папал
ои и мамалои пили ром, а потом выпускали изо рта облака пара.
Андре пригубил напиток сам. Ром оказался очень крепким, обжег ему горло, н
о по телу тут же разлилось приятное тепло. Это было единственное доступн
ое им средство снять напряжение и усталость долгого пути.
Он попросил Томаса достать из походной сумки чашку. Потом Андре сорвал а
пельсин, выдавил из него сок и добавил рома.
Ч Выпей это, дорогая, Ч попросил он.
Ч Стоит ли? Ч забеспокоилась Саона. Ч Вдруг я упаду с лошади?
Ч Не бойся. Я налил совсем немного кларена. От такого количества не опьян
еет даже такая хрупкая девушка, как ты, зато сил у тебя прибавится.
Осторожно пригубив напиток, Саона сморщилась, глубоко вдохнула и решите
льно выпила его до дна.
Щеки девушки вскоре слегка порозовели, глаза немного оживились. Ром явно
пошел ей на пользу.
Через три часа путники снова остановились, чтобы выпить еще по одной пор
ции кларена. Томас не отказался от своей доли. Как бы он ни был вынослив и п
ривычен к жаре, такой длительный путь измотал и его.
Что касается Саоны, то, по убеждению Андре, только благодаря кларену она б
ыла в состоянии продолжать путь.
От усталости она не могла говорить. Андре старался не беспокоить ее и тож
е сохранял молчание.
После захода солнца Андре подъехал вплотную к лошади Саоны и забрал пово
дья из рук спутницы. Взяв управление на себя, он давал ей возможность хотя
бы расслабить руки.
Ч Постарайся продержаться еще немного, моя любимая, Ч нежно попросил о
н. Ч Мы почти приехали.
Андре и сам не слишком верил своим словам. Ему стало казаться, что они уже
никогда не достигнут цели.
Какова же была радость путников, когда через полчаса впереди показались
очертания города! В некотором отдалении угадывалось море, где должны был
и быть спасительные корабли.
Андре много отдал бы за то, чтобы знать, есть ли среди них американские суд
а. Но издали, в темноте, это было невозможно. Оставалось ждать утра и надея
ться на лучшее.
Последнюю милю пути они проехали рысью, забыв об усталости.
Несмотря на поздний час Ч дело было за полночь, Ч город еще не спал. На ла
вочках и просто камнях сидели находящиеся в увольнении солдаты, многие и
з них обнимали девушек-негритянок.
Торговцы всякой снедью и напитками зычно расхваливали свой товар.
Большая часть мужчин была навеселе.
Андре подумал, что армии Дессалина явно не хватает дисциплины. Не случай
но говорили, что солдаты часто отказываются подчиняться офицерам.
Очевидно, Томас хорошо знал этот город, он ехал уверенно, показывая дорог
у своим спутникам. Прохожие не обращали на них внимания, лишь иногда кто-т
о оглядывался, увидев монахиню на коне.
Наконец, они повернули за угол, и Томас, молча, жестом приказал им останови
ться. Он спрыгнул с лошади.
Андре тоже спешился и подал руку Саоне, которая буквально сползла на зем
лю, делать энергичные движения она уже не могла.
Во тьме вырисовывался силуэт церкви. Томас быстрыми шагами пошел к дому,
стоящему рядом с ней.
Андре взял Саону на руки, ему казалось, что она вот-вот упадет.
Саона благодарно вздохнула, доверчиво прижалась головкой к его плечу и з
атихла, уютно чувствуя себя в нежных объятиях Андре.
Андре с нетерпением ожидал возвращения слуги. Он ни на минуту не забывал,
что они находятся в окружении врагов и рискуют не только драгоценностям
и, но и собственными жизнями.
Ч Сейчас придет! Ч сказал Томас, вернувшись. Было ясно, что он говорит о с
вященнике. Спустя минуту к ним торопливо подходил пожилой негр, судя по в
сему, брат матери-настоятельницы.
Ч Кто вы, и чего хотите? Ч спросил он. Андре подумал, что в Гаити, очевидно,
люди должны бояться поздних визитеров.
Ч У меня есть письмо от вашей сестры, святой отец, Ч поспешил сообщить А
ндре. Ч Она надеялась, что вы окажете нам любезность и подыщете подходящ
ий ночлег. Мы долго ехали и очень устали. С нами Ч женщина.
Ч Письмо от сестры? Ч с удивлением воскликнул священник, который, должн
о быть, нечасто получал вести из дальнего монастыря. Ч Что же мы стоим, по
йдемте в дом, Ч засуетился он. Ч А эта женщина Ч одна из сестер ее обител
и? Ч с некоторым недоверием спросил он.
Ч Она очень устала, Ч ответил Андре, у которого не поворачивался язык с
олгать священнику.
Он знал, что хозяин дома скорее всего не поверит, что монахиня, как бы она н
и была изнурена, согласится, чтобы мужчина держал ее на руках. Саона безмя
тежно дремала и ничего не слышала.
Священник не стал докучать гостям расспросами.
Его дом оказался совсем маленьким и был обставлен крайне скудно.
Андре осторожно опустил Саону на стул. Она что-то пробормотала и, не откры
вая глаз, положила голову на стол.
Ч Меня зовут отец Стефан, Ч сообщил священник. Андре представился, но н
е стал называть свою спутницу, а отец Стефан ничего о ней не спросил.
Ч Я как раз ужинал, Ч сказал священник. Ч Надеюсь, вы составите мне комп
анию. Кофе еще горячий.
В комнату вошел Томас. Он положил седельные сумки, которые снял с лошадей,
рядом с дверью.
Ч Во дворе есть конюшня, Ч сказал священник. Ч Поставьте своих лошаде
й туда. Справа от входа Ч мешок с маисом. Можете их покормить. Вода только
что набрана из колодца. Она в деревянной бочке у двери.
Ч Я тебе помогу, Ч сказал Андре и пошел за Томасом.
Ч Когда поставишь лошадей на ночлег, сразу же иди в порт, Ч попросил он.
Ч Надо как можно скорее найти американский корабль. Хорошо бы уже завтр
а покинуть остров.
Томас ничего не ответил. Он прекрасно понимал, что нужно Андре, но не знал,
найдется ли в порту судно, отчаливающее на следующий день.
Андре поторопился вернуться в дом, ему не хотелось оставлять Саону одну.

Войдя, он увидел, что Саона проснулась и священник угощает ее кофе. Они о ч
ем-то тихонько разговаривали, правда, девушка едва шевелила губами от ус
талости.
Андре тоже налили кофе, очень сладкого и крепкого.
Правда, путешествие настолько измотало его, что заснуть и после чашки бо
дрящего напитка не составляло труда.
Молодой человек чувствовал, как его веки отяжелели, тело не желает подчи
няться, и он не может подняться из-за стола, хотя и стремится к отдыху кажд
ой клеточкой.
Заметив, что гостям не до разговоров, священник сказал:
Ч Идите спать, я вам сейчас постелю, а завтра вы расскажете мне, чем я смог
у вам помочь.
Ч Я думаю, мать-настоятельница многое объяснила в своем письме, Ч сказ
ал Андре, доставая обещанное письмо из внутреннего кармана.
Ч Только ответьте мне на один вопрос, Ч сказал священник. Ч Когда вы уе
зжали, она была здорова и… в безопасности?
Перед тем как произнести последнее слово, святой отец остановился. Его з
апинка красноречиво сказала Андре, как он беспокоится о своей сестре.
Ч Она здорова, и ей ничто не угрожает, Ч ответил Андре. Ч Более того, она
помогла спастись и нам.
Ч Спастись? От кого? Ч с тревогой спросил святой отец.
Ч За мной был выслан отряд солдат из Порт-о-Пренса. Священник нахмурилс
я.
Ч Войска императора идут сюда, Ч сказал он. Ч Вероятно, они будут в горо
де завтра.
Ч А что произошло? Ч спросил Андре.
Ч Наступление на испанцев оказалось неудачным, Ч пояснил отец Стефан.

Ч Думаю, у императора от этого не улучшилось настроение, Ч кивнул Андре
. Ч Как вы знаете, святой отец, Дессалин не любит мулатов, и у нас есть все о
снования опасаться за свою жизнь.
Ч Поэтому вы должны уехать как можно скорее, Ч озабоченно произнес свя
щенник.
Ч Мы на это и рассчитываем, Ч сказал Андре. Ч Только у меня есть к вам од
на просьба.
Ч Чего ты хочешь, сын мой?
Ч Моя спутница Ч не монахиня. Это просто молодая девушка, которую ваша с
естра приютила в своем монастыре еще десять лет назад. Я хочу попросить в
ас, чтобы вы нас обвенчали.
Ч Обвенчать? Без оглашения? Ч с сомнением спросил священник.
По правилам полагалось, чтобы венчанию предшествовало троекратное огл
ашение, которое совершалось по воскресеньям.
Ч Что же, если вам надо уезжать завтра утром, то обвенчаться надо сегодня
ночью, Ч подумав, сказал отец Стефан.
Ч Именно об этом одолжении я и хотел вас просить, Ч обрадовался Андре.
Саона смотрела на молодого человека удивленными глазами.
Андре подошел к девушке, взял у нее из рук пустую чашку из-под кофе, постав
ил на стол и спокойно сказал:
Ч Зачем нам еще чего-то ждать, когда мы уже сегодня можем стать мужем и же
ной?
Ч Я сделаю все, что ты захочешь, Ч прошептала Саона.
Ч Думаю, вы захотите освежиться и переодеться, Ч сказал священник. Ч Я
пойду прямо в церковь и буду ждать вас там. Когда будете готовы, приходите
! Сегодня я не смогу отслужить брачную мессу, но завтра вы можете прийти на
службу, которая начинается в семь утра, а за четверть часа до этого Ч исп
оведоваться.
Не дожидаясь ответа молодых людей, отец Стефан ушел. Андре подал Саоне ру
ку, помогая подняться. Девушка выглядела относительно бодро. Очевидно, п
риближение решительного события в ее жизни придавало ей сил.
Ч Я знаю, что ты хотела бы задать много вопросов, моя милая, Ч сказал Андр
е. Ч Возможно, ты считаешь, что я чересчур спешу. Но мне кажется, что завтра
нам необходимо во что бы то ни стало покинуть остров.
Ч Я… понимаю, Ч прошептала Саона. Ч Я рада сделать все… что ты хочешь.
Андре поцеловал ей руку.
Ч Я думаю, здесь можно найти уголок, чтобы смыть дорожную пыль хотя бы с л
ица, Ч сказала Саона.
Андре принес из соседней комнаты кувшин с водой и таз и поставил в угол ря
дом с лампой, чтобы Саоне было видно, а сам вышел во двор.
Посередине двора он обнаружил колодец. Андре достал ведро воды, вымыл ру
ки и лицо, облился водой до пояса. Он почувствовал себя гораздо бодрее.
Конечно, ему хотелось бы переодеться в чистую одежду. Что уж говорить о Са
оне: всякая девушка мечтает венчаться в красивом свадебном платье и круж
евной фате, украшенной флердоранжем.
Ч Все это неважно, Ч сказал себе Андре. Ч Главное, что она станет моей ж
еной.
Вернувшись в комнату, он распаковал седельные сумки, принесенные Томасо
м. Ему вдруг пришло в голову, как опасно нести все бриллианты при себе в од
ном мешке.
Он быстро развязал кожаный мешок и наполнил карманы бриллиантами и друг
ими драгоценными камнями.
Но мешок еще не опустел. Секунду подумав, Андре надорвал краешек подклад
ки под воротником камзола и высыпал остатки сокровищ за подкладку.
Теперь надо было постоянно помнить об осторожности, и оставалось надеят
ься, что в подкладке камзола нет дырок, а то камни посыпались бы сверкающи
м дождем, мягко говоря, на удивление окружающим.
Опустевший мешок Андре спрятал среди одежды и достал другой мешок с золо
том.
Деньги теперь были ему очень нужны, так как небольшая сумма, которую ему у
далось собрать для поездки на Гаити, почти иссякла.
Отложив несколько гиней для Томаса, Андре завернул мешок в рубашку и акк
уратно связал из одежды узел.
Третий тюк с вещами принадлежал Саоне. Андре знал, что он потребуется дев
ушке, когда священник укажет им место для сна.
Домик, хоть и маленький, был двухэтажный. Наверх вела узкая скрипучая лес
тница. Андре полагал, что там для них найдутся комнаты.
Он как раз завязывал шейный платок, когда в комнату вошла Саона.
Она была в той же одежде, но заметно посвежела.
Ч Неужели мы действительно сегодня поженимся? Может быть, я спала и мне э
то приснилось?
Ч Нет, это был не сон, Ч сказал Андре, обнимая невесту. Ч Больше всего на
свете я хочу, чтобы ты стала моей женой. После этого мы сможем строить план
ы на будущее.
Ч Завтра сюда прибудет император, Ч задумчиво сказала Саона.
Ч Пусть приезжает, Ч сказал Андре с деланной беспечностью. Ч Ты же зна
ешь, что нам покровительствуют все здешние боги.
Андре больше всего хотел прижаться губами к губам Саоны, крепко обнять л
юбимую, вызвать в ее теле страстную дрожь.
Но ласки приходилось отложить на будущее. Он не мог позволить себе рассл
абиться. Андре почти физически ощущал, что они оказались в западне, котор
ая вот-вот захлопнется.
Ч Пойдем же, Ч сказал он. Ч Мы должны пожениться, это для меня Ч важнее
всего на свете.
Взяв Саону за руку, он повел ее в церковь.
Церковь была очень маленькая. Ее наскоро построили после пожара, уничтож
ившего старый деревянный храм, стоявший на том же месте.
Новое церковное здание было грубо сколочено из дерева. Но все привычные
для верующего символы в ней были: крест, распятие, статуи Божьей Матери и С
вятого Антония, паникадило, горящие свечи.
Священник ожидал их с требником в руках. Андре подвел Саону к алтарю, и они
опустились на колени.
Священник начал службу. Молодые люди с замиранием сердца слушали слова з
накомых с детства молитв, которые сегодня звучали для них по-новому.
Андре вдруг подумал, как странно сложилась его судьба. Он не слишком торо
пился жениться. Рассчитывая разбогатеть, молодой человек намеревался п
ожить несколько лет в свое удовольствие, а потом подобрать подходящую не
весту.
И вот он венчается в деревянной церквушке с девушкой, которую встретил н
е более недели назад, причем оба они загримированы под мулатов, а невеста
к тому же облачена в монашеское платье!
Но когда священник подошел к ним и они стали читать обет новобрачных, он п
очувствовал, что их внешний вид не имеет никакого значения.
Главное, что их сердца бьются в унисон, а души соединяются, и их союз скреп
ляется богом.
Священник воздел руки к небу и прочитал слова благословения, которые нов
обрачные мысленно повторили про себя!
Ч Амен, Ч тихо сказал Андре.
Ч Амен, Ч шепотом повторила Саона.
Вдруг с улицы донесся взволнованный голос Томаса. Невозмутимость, навер
ное, впервые за последнее время, изменила ему!
Ч Мсье! Мсье! Быстрее. Корабль ждет. Быстрее!
Томас торопливо вошел в церковь.
Андре поднялся с колен и бросился ему навстречу.
Ч Ты нашел корабль? Ч взволнованно спросил он.
Ч Американский корабль. Скоро отплывает, Ч ответил Томас.
Андре подошел к отцу Стефану, кратко поблагодарил его и помог встать Сао
не.
Он забежал в дом и, подхватив приготовленные вещи, бросился к Томасу и Сао
не, которые ждали его у входа.
Андре передал Томасу узлы, и все трое поспешили к порту. К счастью, дом свя
щенника стоял на высоком месте, и дорога шла под гору.
Стояла глубокая ночь. На улице не было ни души, что было очень кстати, так к
ак теперь, с поклажей, их странная компания обязательно привлекла бы чье-
то внимание.
Саона споткнулась. Андре, не раздумывая, поднял девушку, легонькую, как пу
шинка, на руки и продолжал бег.
Впереди был обрывистый берег. К счастью, Томас вовремя предупредил об эт
ом Андре. В темноте обрыв не был виден. О близости воды говорила лишь исход
ящая от нее прохлада да тихий плеск волн.
Осторожно спускаясь вслед за Томасом, Андре увидел впереди силуэт лодки
, в которой сидели четверо мужчин.
Ч Мсье, сюда, Ч прошептал Томас. Андре поставил Саону на ноги.
Ч Пришли? Ч спросил по-креольски один из моряков. Ч Хорошо, а мы как раз
собирались отплывать. Андре помог Саоне перебраться на лодку. Вынув из к
армана пригоршню золотых монет, Андре подал их Томасу.
Ч Что вы, мсье! Ч запротестовал он. Ч Куда мне так много?
Ч Господи, благослови тебя, Томас! Ч с чувством сказал Андре, которому б
ыло жаль расставаться с верным слугой. Ч У меня нет слов, чтобы поблагода
рить тебя за все, что ты для меня сделал.
Неожиданно для самого себя он обнял Томаса и поцеловал в щеку.
Томас, не склонный к многоречивым излияниям, только пробурчал что-то в от
вет и крепко пожал Андре руку.
Лодка отчалила. Андре долго провожал взглядом удаляющийся берег и быстр
о уменьшающуюся фигуру Томаса. Чернокожий друг стоял, глядя на уезжающег
о навсегда хозяина, и махал на прощание рукой.
Андре почувствовал, как Саона взяла его за руку. Девушка молчала, но он пон
имал, что она переживает. События этих суток были настолько удивительным
и, что она не могла поверить в их реальность.
За городом вырисовывался черный силуэт гор, покрытых лесом.
«Интересно, барабаны вуду уже говорят, что мне удалось бежать?»Ч подума
л Андре.
Последний раз махнув рукой Томасу, он мысленно подивился редкому везени
ю, не оставлявшему его за время пребывания на острове.
Вскоре они подплыли на шлюпке к кораблю. Задрав голову, Андре увидел, что э
то большой четырехмачтовый фрегат, над которым реет американский флаг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20