А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В итоге Ежевика остановился на Гремящей
Тропе, в надежде, что едкая вонь чудищ заглушит их собственные запахи.
Ц А я как раз знаю отличное дерево возле Гремящей Тропы! Ц обрадовалась
Белочка. Ц Можно забраться на него и спрятаться в дупло.
Ц А жуки и пауки будут всю ночь резвиться у нас в шерсти, Ц проворчал Еже
вика. Ц Нет уж, спасибо.
Ц И почему ты всегда все лучше знаешь? Ц фыркнула Белочка.
Ц Может, потому что я воин?
Шорох в траве отвлек Белочку, и его вопрос остался без ответа. Почти не тра
тя время на преследование, она нырнула в заросли папоротника и тут же выс
кочила обратно, зажав в пасти безжизненную мышку.
Ц Неплохо, Ц оценил Ежевика. Посмотрев на дичь, он сразу понял, что ужасн
о проголодался. Не теряя времени, он тоже поймал себе мышь, и они с Белочко
й остановились, чтобы украдкой перекусить. Даже жуя, они держали ушки на м
акушке, прислушиваясь к малейшему шороху, который мог предупреждать о пр
иближении грозовых котов. Но вокруг не было слышно ничего, кроме обычных
ночных звуков и близкого рева Гремящей Тропы. Как и рассчитывал Ежевика,
жуткая вонь чудовищ полностью поглощала все другие запахи, и все же моло
дому коту было не по себе при мысли, что им придется всю ночь дышать этой о
травой.
Пока они ели, с неба заморосил редкий холодный дождик, который постепенн
о становился все сильнее и сильнее, так что вскоре полосатая шкура Ежеви
ки промокла насквозь, и он затрясся от непривычного холода.
Ц Надо спрятаться, Ц пролязгала зубами Белочка. Вся облепленная потем
невшей от воды шерстью, она выглядела непривычно маленькой и жалкой.
Ежевика и не думал спорить. Они выбрались из кустарника, а когда очутилис
ь на краю заросшего травой склона, Ежевика невольно посмотрел на лежащую
внизу Гремящую Тропу. Чудище с ревом промчалось мимо, его горящие глаза д
вумя лучами желтого света пронзали ночную тьму. В этом уносящемся свете
Ежевика вдруг увидел мрачную темную тень, притаившуюся на самой границе
тропы. Никогда в жизни ему еще не доводилось видеть такого исполинского
чудища.
Ц Что это?! Ц пискнула Белочка, прижимаясь к нему.
Ц Не знаю, Ц прошептал Ежевика. Ц Я никогда не видел ничего подобного. С
той здесь, а я пойду погляжу.
Он осторожно двинулся вперед, пока не очутился в двух лисьих хвостах от ч
удовища. Может быть Двуногие бросили его здесь потому, что оно умерло? Или
оно только притаилось, изготовившись к прыжку, как кот перед беззащитной
мышью?
Ц Слушай, мы можем залезть под него! Ц заметила подбежавшая Белочка; ра
зумеется, она и не подумала послушаться его приказа и ждать на вершине хо
лма. Ц Тут нас и дождь не достанет!
Даже в темноте Ежевика отлично разглядел темный зазор между землей и брю
хом чудища. У него невольно зашевелилась шерсть при мысли о том, что приде
тся лезть в эту узкую щель, но он не мог показаться трусом перед Белочкой.
Да и предложение было вполне разумное… Невыносимый смрад этого чудища с
кроет их от любых преследователей.
Ц Ладно, Ц решился Ежевика. Ц Но только… Ц Он не успел договорить, пот
ому что Белочка шлепнулась на землю и быстро протиснулась под чудище. -…Я
пойду первым, Ц пробормотал он и полез следом.

* * *

На следующее утро Ежевика проснулся, едва серые рассветные сумерки запо
лзли под брюхо чудища. Белочка, свернувшись клубочком, спала рядом. Спрос
онья Ежевика не сразу понял, почему это она спит в его палатке, а не с остал
ьными оруженосцами. Но резкий запах чудища и беспрерывный рев Гремящей Т
ропы быстро напомнили ему о том, где и почему они оказались. Сегодня утро н
ачала путешествия! Но Ежевика не чувствовал ничего, похожего на радостно
е волнение. Лапы его ныли от тоски, он с мучительной костью понял, что, уйдя
из лагеря без разрешения своего предводителя, он добровольно изгнал себ
я из родного племени.
Ежевика вылез из-под чудища, поднял голову и принюхался. Трава все еще был
а мокрой от вчерашнего ливня, кусты на склоне свесили листья под тяжесть
ю капель. Брезжил серый рассвет, и туман клубился за деревьями.
Ежевика снова повернулся к чудовищу и позвал Белочку.
Ц Вставай! Пора идти к Четырем Деревьям.
Он уже начал подумывать о том, чтобы залезть под брюхо и растолкать ее, но
тут Белочка выбралась из-под чудища и зажмурилась от света.
Ц Есть хочу! Ц пожаловалась она.
Ц Подкрепимся по дороге, Ц ответил Ежевика. Ц Только надо пошевеливат
ься. Нельзя заставлять себя ждать.
Ц Ладно.
Белочка взлетела вверх по склону и понеслась вдоль Гремящей Тропы в стор
ону Четырех Деревьев. Ежевика нагнал ее, и какое-то время они бежали рядом
. Туман рассеялся, и золотое сияние стало разгораться над горизонтом в то
м месте, где вот-вот должно было взойти солнце. Высоко в ветвях начали щеб
етать птицы.
Белочка окончательно проснулась и, казалось, совсем забыла о еде. Она лет
ела вперед, не обращая внимания ни на что кругом. Зато Ежевика ни на миг не
забывал об опасности. Услышав шорох в кустах за спиной, он резко останови
лся и разинул пасть, ловя запах преследователя.
Ц Белочка! Ц прошипел он. Ц Скройся.
Но не успел он договорить, как Белочка резко развернулась и уставилась в
ту сторону, откуда доносился звук. Ее зеленые глаза широко распахнулись,
и Ежевика прочел в них страх, смешанный с радостью. В тот же миг он почувст
вовал сильный, знакомый запах грозового кота. Ветки ближайшего куста, за
дрожав, раздвинулись, и коты увидели Листвичку.
Несколько мгновений сестры стояли неподвижно, не сводя глаз друг с друга
. Потом Листвичка вышла вперед и положила к ногам Белочки какие-то травы,
которые несла в пасти.
Ц Я принесла тебе травы путников, Ц негромко сказала она. Ц Они пригод
ятся тебе в твоем путешествии.
Ежевика в недоумении переводил глаза с одной сестры на другую.
Ц Но ты клялась, что никому не рассказывала! Ц в гневе закричал он. Ц Ка
к же она узнала?! Ты меня обманула!
Ц Я не обманывала! Ц процедила Белочка.
Ц Она говорит правду, Ц мягко подтвердила Листвичка. Ц Но ей и не нужно
ничего рассказывать мне. Я просто знаю, и все.
Ежевика вздрогнул.
Ц Так, значит, ты знаешь все? И про сны, и про путешествие к месту-где-тонет
-солнце?
Листвичка серьезно посмотрела на него, и он увидел горечь и тоску в ее гла
зах.
Ц Нет, Ц ответила она. Ц Я знаю только то, что Белочка уходит, Ц она помо
лчала, зажмурив глаза Ц И что будет большая беда.
Жалость острым шипом утесника пронзила Ежевику, но он не мог дать волю чу
вствам. Он должен был знать, как Листвичка использовала свое ясновидение
.
Ц Кто еще знает об этом? Ц грубо рявкнул он. Ц Ты рассказала отцу?
Ц Нет! Ц гнев полыхнул в глазах Листвички, сделав ее удивительно похоже
й на сестру. Ц Я ни кому и никогда не предам Белочку, даже Огнезвезду.
Ц Она никому не расскажет, Ц подтвердила Белочка.
Ежевика медленно кивнул.
Ц Хотя мне очень хотелось бы это сделать, Ц с горечью продолжала Листви
чка. Ц Возможно, так я смогла бы удержать тебя… Белочка, тебе правда нужн
о идти?
Ц Я должна! Это самое удивительное приключение на свете. Неужели ты не по
нимаешь? Это же приказ Звездного племени, а значит, я не нарушаю воинского
закона.
И она начала сбивчиво рассказывать сестре о снах Ежевики и о встрече с ос
тальными тремя избранниками. Листвичка слушала, недоверчиво вытаращив
глаза, а Ежевика нетерпеливо переминался с лапы на лапу. Небо быстро свет
лело, и времени оставалось все меньше.
Ц Но ты-то не должна никуда идти! Ц вскричала Листвичка, когда сестра за
кончила рассказ. Ц Ты ведь не избранница!
Ц Ну и что? Я все равно не вернусь. Огнезвезд считает, что я все делаю плохо
. А вчера он вообще сказал, что сомневается в том, что я смогу стать воитель
ницей. Пусть узнает, на что я гожусь!
Ежевика быстро посмотрел на Листвичку. Она не хуже его понимала, что если
Белочка что-то вбила себе в голову, то разубеждать ее бесполезно. Но в янт
арных глазах Листвички он увидел тень какой-то непонятной тревоги, слов
но ученица целительницы знала больше, чем говорила.
Ц Но ты можешь не вернуться, Ц голос Листвички задрожал, заставив Ежеви
ку вспомнить о том, что она была не только будущей целительницей, но и родн
ой сестрой Белочки. Ц Как я буду жить без тебя?
Ц Ничего со мной не случится, Листвичка! Ц Ежевика никогда не думал, что
в голосе Белочки может быть столько нежности. Она прижалась к сестре и по
терлась щекой о ее бок. Ц Я не могу не пойти. Ты ведь понимаешь, правда?
Листвичка кивнула.
Ц И ты никому не расскажешь о том, куда мы ушли? Ц настойчиво спросила Бе
лочка.
Ц Разве я знаю, куда вы идете? Да вы и сами этого не знаете, Ц невесело отв
етила сестра. Ц Но я все равно никому ничего не скажу. Только помни, что Ог
незвезд тебя любит. Он знает то, о чем ты да же не догадываешься, Ц она судо
рожно вздохнула. Ц А теперь съешь травы и можешь идти.
Белочка пошевелила лапой травы и поделила их между собой и Ежевикой. Лис
твичка молча смотрела, как они глотают горькие листья, и глаза ее были огр
омными и хмурыми.
Ц В путешествии вас не будет сопровождать целительница, так что вам при
дется самим искать лекарственные травы, Ц быстро заговорила она, Ц не з
абудьте, что ноготки помогают при ранах, при кашле надо пожевать пижму, а о
т болей в желудке нет ничего лучше можжевельника. Бурачник снимает лихор
адку, но вряд ли вы сумеете отыскать его в эту пору, Ц тараторила она, слов
но хотела за несколько оставшихся мгновений рассказать им все, чему обуч
илась у Пепелицы.
Ц Мы не забудем, Ц пообещала Белочка. Она проглотила последнюю травку и
облизала языком губы. Ц Пошли, Ежевика, чего мы ждем?
Ц До свидания, Листвичка, Ц попрощался Ежевика. Ц Ты… и все остальное п
лемя, вы должны смотреть в оба. Если лесу в самом деле грозит беда, то… то мы
ведь можем не успеть вернуться вовремя.
Ц Все в лапах Звездного племени, Ц грустно согласилась Листвичка. Ц Я
сделаю все, чтобы племя было готово, обещаю.
Ц И не беспокойся о Белочке, Ц добавил Ежевика. Ц Я буду ее беречь.
Ц А я буду беречь его! Ц дерзко сверкнула глазами Белочка, и ласково кос
нулась носом носа сестры. Ц Мы вернемся, Ц прошептала она.
Листвичка опустила голову, глаза ее заволокло грустью. Сорвавшись с мест
а, Ежевика снова помчался в сторону Четырех Деревьев, но по пути обернулс
я и увидел, что она стоит и смотрит им вслед Ц маленькая светлая фигурка н
а фоне папоротников. Когда Ежевика прощально помахал ей хвостом, Листвич
ка резко повернулась и скрылась в зарослях.

Глава XII

По дороге в лагерь Листвичка поймала полевку и, зажав ее в пасти, сбежала п
о склону оврага. Если кто-нибудь вдруг заметил ее отсутствие, она всегда с
может сказать, что ходила на охоту. Сегодня она не могла думать ни о чем, кр
оме ухода сестры и того, что странные пророчества Звездного племени, под
обно туману, обвивающему ветви утесника, все теснее смыкаются вокруг Бел
очки и Ежевики.
Едва выйдя на поляну, Листвичка услышала громкий голос Кисточки.
Ц Нет, что за лентяй этот Ежевика! Солнце давным-давно поднялось, а он все
спит. Я собрать взять его с собой на охоту, а его нет и нет!
Ц Сейчас я его разбужу! Ц вызвалась Яролика, сидевшая рядом с ней в крап
иве, и помчалась палатку воинов.
У Листвички похолодело в животе при мысли о том, как переполошится лагер
ь, узнав об исчезновении Белочки и Ежевики. Но тут из яслей вылез Дым и сте
пенно двинулся в сторону палатки оруженосцев, возле которой нежились на
солнышке Белолапка с Копушей.
Ц Здорово! Ц поприветствовал учеников бурый воин. Ц А где Белочка? Уж н
е заболела ли? Что-то она запаздывает, обычно я и кусочка не успею перехва
тить, а она уже тут как тут.
Белолапка и Копуша удивленно переглянулись.
Ц А мы ее не видели, Ц пропищала Белолапка. Ц Она сегодня не ночевала в
палатке.
Листвичка увидела, как глаза Дыма изумленно округлились.
Ц Что она еще затеяла?!
Тут из палатки воинов выскочила Яролика и со всех лап бросилась к Кисточ
ке. Листвичка посеменила со своей полевкой к куче еды, чтобы не пропустит
ь ни единого слова.
Ц Ежевики там нет! Ц доложила Яролика.
Ц Что?! Ц изумленно пошевелила ушами Кисточка. Ц Но где же он тогда?
Яролика пожала плечами.
Ц Наверное, отправился охотиться в одиночку. Не волнуйся, Кисточка. Мы с
Белохвостом пойдем с тобой вместо него.
Ц Ладно, Ц буркнула Кисточка. Как только Белохвост, сонно хлопая глазам
и, вылез из палатки, она растолкала Паучка, и все четверо выбежали из лагер
я.
Тем временем Дым тоже подошел к куче еды, раздраженно бормоча себе под но
с, что он не понимает, как можно быть наставником ученицы, которой никогда
нет там, где ей положено быть.
Ц Если увидишь свою сестру, Ц проворчал он, завидев Листвичку, Ц перед
ай ей, что я в яслях. И что я не завидую ей, если у нее не было достойной причи
ны уйти из лагеря в одиночку!
Листвичка проводила его глазами, а потом юркнула в проход между папоротн
иками, ведущий к палатке целительницы. Она была рада, что Дым не стал рассп
рашивать ее о Белочке, но прекрасно понимала, что все вопросы еще впереди.
Знать бы только, как на них отвечать?

* * *

В полдень по лагерю поползли слухи. Пробираясь на главную поляну, чтобы в
зять дичи для Пепелицы, Листвичка услышала, как Огнезвезд посылает патру
льных на розыски пропавших котов.
Ц Значит, Ежевика все-таки убежал вместе с Белочкой? Ц заметил Крутобо
к, и желтые глазища его понимающе сверкнули. Ц Что ж, его можно понять. Она
у тебя очень хорошенькая.
Ц Ума не приложу, что они еще затеяли! Ц судя по голосу, Огнезвезд был бол
ьше раздражен, чем встревожен. Ц Пусть только вернутся, они у меня узнают
!
Листвичка сжалась в комочек, делая вид, что выбирает самый вкусный кусоч
ек. Тем временем коты стали расходиться, и вскоре ее отец с матерью снова о
стались одни.
Ц Вот что я тебе скажу, дорогой, Ц заявила Огнезвезду Песчаная Буря. Ц К
рутобок рассказал о том, что произошло вчера вечером, когда ты застал Бел
очку с Ежевикой в лесу. Видимо, вы последние, кто видел их. Если ты в самом де
ле вел себя так, как рассказывает Крутобок, то можно понять, почему они не
торопятся обратно в лагерь!
Ц Неужели я так их обидел? Ц разволновался Огнезвезд. Ц Но не могли же о
ни из-за этого сбежать из лагеря?!
Песчаная Буря подняла на него свои большие зеленые глаза, как две капли в
оды похожие на Белочкины.
Ц Я тысячу раз говорила тебе, что ты ничего не добьешься, если будешь при
дираться к Белочке и ругать ее по любому поводу. От этого она только злитс
я и делает все назло.
Ц Я знаю, Ц тяжело вздохнул Огнезвезд. Ц Если бы не это пророчество… ог
онь и тигр объединятся, и беда придет в лес. Я-то думал, что после победы над
Кровавым племенем мы, наконец, сможем пожить спокойно!
Ц Мы и так много месяцев жили в спокойствии, Ц Песчаная Буря подошла к О
гнезвезду и потерлась щекой о его щеку. Ц И все благодаря тебе. И если нам
угрожает новая опасность, в этом нет твоей вины. Ты знаешь, я много размышл
яла об этом пророчестве, Ц проговорила она и, усевшись на землю, быстро о
гляделась по сторонам, чтобы убедиться, что никто из воинов не слышит их р
азговора.
Листвичка виновато покосилась на мать. Может, ей лучше спрятаться в тени
за кучей Дичи? Но даже если Песчаная Буря заметила дочь, она не обратила на
нее никакого внимания Ц в конце концов, Листвичка и так знала о пророчес
тве.
Ц Там говорится об огне, тигре и беде, Ц продолжала мать. Ц Но там ничег
о не сказано о том, что огонь и тигр принесут эту беду. Я права?
Листвичка увидела, как дрожь волной прокатилась по огненно-рыжей отцовс
кой шкуре.
Ц Ты права! Ц прошептал он. Ц Пророчество может означать, что огонь и ти
гр спасут нас от беды!
Ц Почему бы и нет?
Огнезвезд выпрямился, на глазах помолодев.
Ц Но тогда мы тем более должны вернуть их обратно! Ц выкрикнул он. Ц Я с
ам поведу отряд на поиски.
Ц А я пойду с тобой, Ц промурлыкала Песчаная Буря и добавила, повысив го
лос: Ц Листвичка, за это время можно было перенюхать каждый кусочек в куч
е. Пепелица, наверное, заждалась. И не забудь, что ты обещала никому не гово
рить о пророчестве Звездного племени.
Ц Да, Песчаная Буря!
Листвичка выхватила полевку и побежала к палатке целительницы. Мысли ро
ем носились у нее в голове. Может быть, нужно было рассказать родителям о т
ом, куда отправились Белочка с Ежевикой? Но она обещала сестре, что будет м
олчать. Тяжесть двух секретных пророчеств тяготила ее, как вымокшая под
дождем кошачья шкура. Можно ли сдержать оба обещания, оставаясь верной о
бету целителя, который велит всегда и во всем действовать на благо своег
о племени?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26