- Т'ан Бродин.
- Кристи. Значит, вы уже слышали новость? - Он отошел в сторону,
чтобы пропустить нескольких т'анов.
- Мелкатийцы выбрали себе нового Т'Ана, да, слышала. И нам уже
известно, кто это?
- Нет, это держится в секрете, пока о том не объявит Корона. - Он
пожал плечами. - Лично я предположил бы, что это кто-нибудь, кто так же
родом из телестре СуБаннасен.
Такая информация мне не нравилась.
- Неужели это Ореин Орландис?
- Сомневаюсь... - он не договорил. - Вот они идут.
Мое постоянное место возле одной из колонн позволяло мне хорошо
видеть заполненное теперь возвышение. Там стояли Андрете, Сутафиори и
многие члены такширие. Один из стражников Короны ударил по натянутой на
раму барабанной коже, и все разговоры прекратились.
- Выслушайте меня! - Голос Сутафиори легко доносился до самого
дальнего угла зала. - Я созвала вас, представляющих Сто Тысяч. Итак,
слушайте, что я объявлю вам, и передайте это известие дальше. Выбрана Т'Ан
Мелкати.
Барабан прогремел еще раз и смолк.
- Символ Мелкати возвращен из телестре СуБаннасен. - Ореин Орландис
выступил вперед с простой серебряной диадемой в руках и передал ее Короне.
- Призвана для Мелкати, названа с'анами телестре амари Рурик
Орландис, - возвестила Сутафиори.
- Что? - спросил Бродин, и присутствовавшая в его поведении обычная
уверенность, казалась, исчезла.
- Рурик? - Я была обескуражена. - Боже, я знала, что она назовет имя
Орландис, но... О, боже!
Первое волнение, выразившееся в общем гуле, перешло в отдельные
шипящие звуки и хлопки, представляющие собой у ортеанцев аплодисменты.
Потом я увидела Рурик, которая шла, высоко подняв свою темную голову
и расправив плечи, покрытые мантильей цвета ночной синевы. На поясе ее
висел один-единственный клинок харура. Та'адур и такширие отступили в
сторону, и она осталась перед Сутафиори одна.
- Амари Рурик Орландис, - официально обратилась к ней Сутафиори, -
принимаете ли вы названную должность?
- Я принимаю должность Т'Ан Мелкати и одновременно слагаю с себя все
прочие, какие занимала до сих пор. - В ее голосе не чувствовалось никакого
волнения.
- Амари Рурик Орландис, Т'Ан Мелкати, - подчеркнуто сказала
Сутафиори. - Именем силы земли, в которую мы все возвращаемся, именем силы
огня и воды, через которые все мы должны пройти, прошу вас принять этот
внешний символ телестре Мелкати и тщательно его сохранить. Их родственники
есть ваши родственники, их желания есть ваши желания, их благополучие есть
ваше благополучие.
- Я принимаю его и беру под свою защиту и ответственность, - ответила
Рурик, - и буду хранить землю, как руку Богини. Я буду относится к каждой
телестре так, как если бы она была моей собственной. Это должно
продолжаться, пока не будет отменено со стороны с'ан телестре. Так должно
быть вашим именем.
- Вашим именем, - сказала Корона и надела серебряную диадему на
голову темнокожей женщины. Она попала на свет и засверкала на темной
гриве, как звезда.
Спустя некоторое время, уже во время праздника, я получила, наконец,
возможность поговорить с Рурик.
- Т'Ан Мелкати. - Я сделала полагавшийся в таком случае поклон.
- Что? Кристи, вы... - Ее испуг улетучился. - О, груди Богини, я уж
подумала, что вы это всерьез.
- Как дела? - спросила я, когда мы обнялись, - Сейчас мне нужно
трижды поклониться, прежде чем говорить с вами, и, кроме того,
остерегаться клинка наемного убийцы.
- Сумасбродная пришелица из другого мира, - сказала она на это. Рядом
с нею стоял Халтерн, округлые черты лица которого застыли в равнодушной
улыбке. Она крепко схватила его за плечо.
- Вы с Ореином навязали мне такую работу... Мелкати, о, Богиня!
Думаю, что стану жить в Алес-Кадарете, а нести охрану предоставлю Асше. -
Она показала мне на Асше, невысокого человека с седой гривой и мрачным
взглядом, имевшего вид карликового петуха. - Он - командир гарнизона
Черепной крепости, и я осмелюсь утверждать, что он справится с этим делом.
О, великая Мать! Как мне хотелось бы верить, что и я справлюсь с Мелкати!
"Халтерн, - подумала я, - и Ореин, но кто же еще? Хал является послом
Короны, и не нужно спрашивать, поддерживает ли это Сутафиори."
- Вы с этим справитесь, - сказала я.
- С'арант! - позвал Родион.
Я возвращалась с площадки для обучения владению джайанте вся в поту,
потирая синяки.
Усилия Блейза, имевшие целью научить меня пользоваться оружием
ортеанцев, долгое время не приносили успеха просто потому, что те
сражались обеими руками, а я упорно не отказывалась от своей земной
праворукости. Единственным оружием, при пользовании которым я проявляла
некоторую ловкость, было джайанте, сбалансированная палка, и я орудовала
ею более ожесточенно, потому что последняя оставшаяся еще у меня батарея
для парализатора была уже на половину истощена.
Боевой восторг Блейза приносил мне все новые синяки, но я переносила
эти неприятности с твердым намерением когда-нибудь отомстить за себя.
- Что такое? - спросила я.
- Вас требует Андрете, - сказал ке, - в Хрустальный зал.
- Чего же она сейчас хочет от меня?
Аширен пожал плечами. Канта Андрете стремилась завладеть посланницей
Доминиона с такой же естественностью и целью, с какой она изучала новое
животное в своем зверинце. Я вздохнула и пошла в свою комнату, чтобы
переодеться. Залы, коридоры, дворы - и нигде во всей этой кроличьей клетке
города за Первой стеной не было места, где я могла бы побыть наедине с
собой.
- Где мой ремень? - спросила я, поспешно завязывая на себе чистую
сорочку из хирит-гойена. - Ты не видел его?
- Я предполагаю, что его кто-то взял, - сказал ке, - и попытаюсь
отыскать.
Даденийскому языку неведомо понятие "украсть": в нем оно заменяется
особым ударением в слове "взять". Если же говорить о собственности, то у
всех ортеанцев слабо выражено понимание того, что есть "мое" и "твое".
Монетная система в Дадени состоит из металлических пластинок и
жемчужин, нанизываемых на шнурок и носимых обычно на шее или на поясе. Мне
тоже пришлось привыкнуть к такому способу после того, как потерялся мой
бумажник. Вся моя собственность ограничивалась несколькими личными
документами, отчетами для департамента и парализатором. Эти немногие вещи
я носила с собой в сумочке, и единственная возможность предотвратить
ситуацию, когда бы Родион мог в ней порыться, заключалась в том, чтобы
убедить кир, что это опасно. Впрочем, в некотором отношении это
действительно было так, потому что если бы ке украл ее у меня, то оказался
бы в гораздо большей опасности, чем когда-либо прежде.
Я поискала ремень, на котором висел нож, под подушками и книгами из
библиотеки, находившейся внутри Первой стены, но нигде не могла его найти.
Пришлось оставить это занятие и отправиться на прием одетой не должным
образом.
Дверь в Хрустальный зал, когда я подошла к ней, была только прикрыта.
Я постучала - потому что никак не могла расстаться с этой привычкой - и
вошла. Весенние сумерки заполняли помещение, поблескивали кварцевые стекла
окон. В больших железных чашах лежали раскаленные до красна угли.
Неужели Родион назвал мне не то место? Я удивилась. В воздухе
ощущался знакомый резкий запах.
Андрете сидела спиной ко мне в кресле и неподвижно смотрела на
угасавший огонь углей.
- Простите меня, ваше превосходительство...
Она никаким образом не давала понять, что слышала меня. Андре сидела,
откинувшись назад, положив одну из своих толстых рук на подоконник.
"Она спит, - подумала я, - как мне теперь поэлегантнее выйти из этой
истории?" Я обошла вокруг нее. Позднее весеннее солнце освещало шкуры на
полу, ее темное лицо и красно-белую одежду. Пальцы казались красными в
свете огня, падавшем на шкуру, на каменные плиты. Запах был очень сильным.
"Как на кухне или на скотобойне", - подумала я.
Но одежда на ней была не красного цвета. Она была белой, но
пропиталась чем-то красным от плеча до коленей, оно стекало, как вода, и
капало на лежавшие под ногами шкуры.
Воздух был холоден, в нем стоял запах крови и фекалий. Кровь капала с
ее скрюченных пальцев и покрывала золотые гвоздики между ними. На меня
смотрели ее открытые, не покрытые перепонками глаза... "Она, наверное,
жива, она шевелится", - подумала я. И тут мне стало ясно, что я ошиблась.
Она не дышала, веки не двигались.
Под ее подбородком торчала рукоятка вонзенного ножа, не давая голове
упасть вперед. Здесь не должно было быть столько крови, кровь не должна
быть такой жидкой...
Я упала как подкошенная, изо рта и носа у меня потекла какая-то едкая
жидкость; в коридоре послышались голоса. А потом зал наполнился кричащими
людьми.
22. ПЛАЧ БЕРАНИ
Меня трясла рука Рурик. Я попыталась сказать ей, что это не нужно,
что я знала, что случилось.
- Я обнаружила ее, - сказала я.
- Обнаружила? Вы убили ее! - Возле стула стоял Бродин, его руки были
красными, по лицу текли слезы. В благонравных насмешливых песнях его и
канту называли арикей. Я в это не верила. До сих пор.
- Это ваш нож? - осведомился Касси Рейхалин.
- Я... да, у меня брали нож, Родион вам расскажет...
- Охотно верю, что ке это сделает. Все-таки ке - полузолотой.
Здесь были Сутафиори, Хеллел Ханатра, и я не могла вспомнить, видела
ли, как они входили. Я испытывала только одно желание: не смотреть на
мертвую женщину.
- Послушайте, - Бродин гневно взглянул на Сутафиори, - это существо
приходит к вам и говорит: "Я из другого мира." И вы сидите здесь и верите
в это! Даже если вы слышите правду, не верьте ей. Колдовское отродье!
Взгляните на ее л'ри-ана, посмотрите на тех, кто ее сопровождает...
- Я понимаю ваше горе. - Рурик нагнулась над телом и обследовала его
с клинической деловитостью. - Я этого не слышала.
"Кто-то совершил огромное зло, чтобы представить меня виновной", -
подумала я. У меня было такое ощущение, будто меня оглушили.
- Да с чего бы мне совершать подобное?
Бродин не обращал на меня внимания, он все еще говорил, обращаясь к
Короне.
- Дадени должно было лишиться Андрете, когда она ей нужнее всего...
Она так походила на вас. Кто же теперь может здесь защитить вас? Вас
называют сумасшедшей, потому что вы верите в иные миры. Но вы не
сумасшедшая, нет. И вы не стоите выше того, чтобы использовать народ
колдунов ради ваших собственных интересов.
- Оплакивайте мертвую позже, тогда я составлю вам компанию. -
Сутафиори говорила мягким голосом. - Если я ошиблась в этих людях, то это
выяснится. Возьмите посланницу под стражу.
- Простите, - прервал ее Касси, - я уже арестовал ее по даденийскому
праву.
- А я - по праву Короны, - ответила Сутафиори. - Рурик, возьмите ее.
Касси, я вручаю вам полномочия по Шария-Шенину, пока не будет расследовано
это дело.
Вне стен Хрустального зала было тихо.
- Возвращайтесь в свои комнаты и ждите, - сказала Рурик. - Я найду
Асше и распоряжусь, чтобы он через минуту послал к вам нескольких
охранников.
- Я этого не делала. Вы это знаете.
Ее желтые глаза блеснули.
- Я знаю. Если бы это были вы, у нее была бы сломана шея, С'арант...
А что касается вопроса о том, действительно ли вы из другого мира... Ну,
если вы лжете, то тогда вы выдающаяся лгунья; ни одна из ваших историй не
противоречит другой. Нет, Кристи, охрана требуется для вашей защиты. Когда
об этом деле станет известно, многие не захотят ждать процесса, чтобы
вынести вам приговор.
Мимо меня проходили равнодушные лица. Как долго это будет длиться?
Время обманчиво, потому что прошло лишь несколько минут этого весеннего
вечера. Теперь я была совсем одна в чужой стране... Вероятно, потребуется
совсем немного времени, чтобы эта весть распространилась повсюду.
Кто-то это уже знал. Убийца.
Блейз н'ри'сут Медуэнин встал, когда я вошла в свою комнату.
- До меня дошли странные слухи...
- Слишком поздно, как обычно. Я действительно не знаю, за что вам
плачу.
Мою оглушенность и подавленность одолела своего рода маниакальная
веселость. Я действовала совершенно инстинктивно: вынула отчет из сумочки
и передала его Блейзу. Сняла с шеи шнурок с серебряными монетами и также
отдала ему.
- Возьмите в хлеву Гера - смотрите, чтобы вас никто не видел - и
скачите в Таткаэр. Передайте отчет ксеногруппе. Вы человек из Римона и
знаете страну. Идите же!
Он не задавал вопросов, взял лишь молча шнурок с монетами и
выскользнул из комнаты. Я достала бекамиловое пальто с капюшоном, взяла
свою сумочку, а затем еще спрятала под поясом на спине джайанте.
Мне вдруг стало ясно, что можно было предвидеть такое или нечто
подобное. Все мои личные вещи находились в узле. Мне нужно было только
взять его и исчезнуть.
К счастью, никто не видел моих сборов. Пальто я надела, уже идя по
грязному двору. Только бы успеть опередить новость до Пятой стены и
покинуть город...
- С'арант, - крикнул Родион, - куда вы идете?
Я коснулась рукой джайанте. Но учебный бой привлек бы к себе
внимание, к тому же я могла сражаться с аширен. Золотоглазое лицо имело
кроткий вид. "Ке еще не слышал об этом", - подумала я.
- Идем со мной.
Посланница и л'ри-ан - такая картина была очень привычна на улицах
Ширия-Шенина. Ветер больно хлестал меня по лицу, когда мы выходили через
ворота Л'Ку в Первой стене.
- Сегодня отплывают речные суда?
- Сегодня праздник Пятого дня... но я думаю, что да. А зачем?
- Я покидаю город, - ответила я.
В моей голове возникла схема маршрута, потому что я помнила карты,
которые видела в библиотеке. Вниз по реке Ай до Свободного порта Морврен,
потом по римонскому побережью до Таткаэра. Для меня было безопаснее
находиться на острове Короны, если бы только удалось туда добраться. Если
не помешает еще что-нибудь, то в Таткаэре можно сесть на корабль и уплыть
на Восточные острова. На Землю.
- Я пойду с вами, - сказал Родион.
- Ты не знаешь, почему я ухожу. Слишком опасно вовлекать в это дело
аширен. - Если бы я подумала лучше, то не сказала бы этого.
- Разве это мой недостаток, что я аширен? Я ваш л'ри-ан и пойду с
вами. Если я останусь, они принудят меня сказать, куда вы ушли. - Ке
внимательно посмотрел на меня. - Почему вам нужно покинуть город?
Вторая стена, Третья, и все еще стража пропускает нас
беспрепятственно. Сейчас мы шли в толпе, которая праздновала Пятый день на
всей территории рынка.
- Потому что не собираюсь снова позволить спрятать себя за решетку,
да к тому же еще за убийство, которого не совершала.
"Потому что незначительная служащая Доминиона слишком легко может
исчезнуть, - мысленно добавила я, - и потому еще, что в Южной земле нет
ничего, что соответствовало бы юстиции."
Глаза кир округлились и стали ясными.
- Убийство?
Я натянула капюшон, чтобы он защищал меня от ветра и любопытных глаз.
Мимо спешили люди.
- Идем со мной, - сказала я. - Как только я достаточно далеко спущусь
вниз по реке, я оплачу тебе твою обратную дорогу сюда. Ты сообщишь обо мне
здешним ответственным лицам, скажешь, что я сделала и почему. Потом же ты
не будешь играть никакой роли. Делай, что я тебе говорю, Родион.
У ке был такой вид, будто ему было сложно понять обстоятельства.
Теперь ке уже не был уверен, хотел ли сопровождать меня.
- Я это сделаю, - наконец сказал он. - С'арант, вам тем или иным
образом нужно заставить меня замолчать. Такой способ мне нравится больше.
Четвертая стена. Пятая, и вот уже на фоне неба вырисовываются
башни-зиккураты. Город выпускал нас к серой, Блестящей реке. Холодная вода
лизала деревянный пирс. Сейчас было делом удачи - разузнать, плывет ли
сегодня вниз какое-нибудь судно.
"Нужно немедленно отплывать", - подумала я, оглянувшись на город, и
поняла, что именно сейчас объявили тревогу.
Корпус речного судна скользил по бурной воде. В его попутном следе
извивались ветви. С берега свисали кусты, пригнутые весенними потоками.
Я облокотилась на поручни, повернувшись в сторону от бывших на борту
людей.
- Корабельщик хочет получить половину платы сейчас, - сказал Родион.
- Куда вы хотите плыть?
- Где здесь есть большая телестре на реке, в которой имеется много
лодок?
- Кепуланан, - предложил ке. - Хассихил. Пел'шенин.
- Я бы хотела в Хассихил. - Я развязала шнурок на шее и отсчитала
несколько серебряных монет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67