Тед кивнул, и я решила, что сейчас он быстренько встанет и уйдет, смяв карт
онный стаканчик и швырнув его в мусорное ведро, как сделал вчера. А Тед про
должал сидеть и смотреть на меня.
Ц Как твои дела? Ц спросил он таким голосом, будто его это действительн
о интересовало.
Ц Отлично. В конторе сейчас горячее время. Приходится выкладываться на
все сто, но, в общем, все замечательно. А как ты? Больше не летал в Англию?
Ц Нет, хотя пришлось много поездить по Штатам. Надеюсь, теперь командиро
вки будут пореже. Мне очень хотелось бы проводить больше времени в город
е, чтобы заниматься развитием нашей телесети, Ц сказал Тед.
Ц Для меня поездки по экзотическим местам Ц настоящая сказка. Правда, н
аверное, и они утомляют?
В течение следующего часа мы болтали о работе и жизни. Тед недавно сопров
ождал президента в официальной поездке в Индию и признался, что опять не
успел осмотреть достопримечательности.
Ц Думаю, меня бы взгрели, если бы я пропустил сов местную конференцию наш
его президента и премьер-министра Индии ради экскурсии по Тадж-Махалу,
Ц улыбнулся Тед. Ц Так ты говоришь, в последнее время у тебя прибавилось
работы?
Ц Да. Два моих шефа возглавляют отдел судебных тяжб. Они назначили меня в
едущим специалистом по одному групповому иску. Кажется, это очень крупно
е дело, Ц робко заметила я. Мне так не хватало шика, с каким Кэтрин отбрасы
вала назад волосы, хвасталась своим резюме и пре вращала каждое свое зад
ание в дело государственной важности, особенно в разговоре со звездой те
левидения, одним из главных людей на мощном информационном канале.
Ц Поздравляю. Должно быть, руководство тебя очень высоко ценит, Ц тепло
произнес Тед.
Ц Да, наверное, Ц с сомнением проговорила я. Ширер Дерьмовый и его прихл
ебатели высоко меня ценят? Вряд ли. Моя антипатия к юриспруденции и в особ
енности к судебному делопроизводству была известна в конторе всем. Равн
одушие, а точнее, ненависть к работе не очень-то способствовала выполнен
ию сверхважного задания. Я никогда не проявляла особого пыла Ц не рвала
сь приходить в офис по субботам, не выклянчивала более ответственных пор
учений, не отсасывала у шефа (как Кэтрин).
Тед выжидающе смотрел на меня.
Ц Ты полагаешь, в этой фирме у тебя нет будущего? Тебе ни за что не поручил
и бы вести одно из самых серьезных дел, если бы не готовили к повышению. Те
бе явно светит стать компаньоном.
Ц О нет, искренне надеюсь, что этого не произойдет, Ц вырвалось у меня. И
зачем я позволила разговору свернуть на эту тему! Я ненавидела судебные
тяжбы, ненавидела нудную, тяжелую работу, постоянные конфликты. Порой я п
очти не спала по ночам, с ужасом представляя, что утром снова надо тащитьс
я на работу. Мысль о том, что я буду компаньоном, навсегда останусь юристом
и мне суждено прозябать в этой конторе до конца жизни, или о том, что приде
тся пахать еще больше, чем сейчас, сводила с ума. Я не хотела становиться к
омпаньоном, не хотела браться за этот дурацкий иск и всей душой мечтала, ч
тобы его отдали Кэтрин или кому-нибудь еще.
Ц В чем дело? Ц мягко спросил Тед.
Ц Ни в чем, Ц вздохнула я. Ц Так, задумалась о работе.
Ц Поделись со мной, Ц предложил он.
Ц Не хочу надоедать тебе скучными рассказами, Ц сопротивлялась я.
Ц Я бы не просил тебя об этом, если бы мне было неинтересно. Расскажи, Ц н
астаивал Тед.
И я рассказала ему обо всем. От начала до конца. А он сидел и слушал. Нет, он н
е заключил меня в объятия, не утирал слез и не целовал в губы, как в старых г
олливудских фильмах. Он не кривился и не изрекал избитых пошлостей вроде
«на все есть свои причины» или «у тебя еще все наладится». Тед просто высл
ушал меня. Очень внимательно.
Ц А почему ты вообще пошла в юристы? Ц поинтересовался он, когда я закон
чила.
Ц Из-за отца. Он судья и всю жизнь мечтал, чтобы мои братья Ц оба моих бра
та Ц пошли по его стопам, а когда они этого не сделали, я подумала, что хоть
я доставлю отцу радость. Кроме того, я всегда училась на отлично и профили
рующим предметом выбрала историю, так куда же еще мне было пойти? Я подала
документы в несколько заведений, меня приняли в университет, на престижн
ый юридический факультет, и казалось, что все здорово. Все были счастливы
и радовались, что я делаю отличную карьеру Ц развела я руками.
Ц Но тебе самой это не нравилось.
Ц Я не задумывалась об этом. Во всяком случае, до тех пор, пока не поступил
а в университет. Впрочем, я очень быстро все поняла, когда преподаватель п
о гражданскому судопроизводству Ц самовлюбленный ублюдок, считавший
себя Джоном Хаусманом из «Бумажной погони»,
«Бумажная погоня» Ц попу
лярный американский сериал
Ц на первом же занятии довел меня до слез. Припечатал одной из этих
гадких фраз типа «позвони своей мамочке и передай ей, что тебе никогда не
выучиться на адвоката». Ну не то чтобы именно в этих словах, но смысл был п
римерно тот же. И с каждым днем становилось все хуже. Ц Я вдруг поняла, что
выболтала все на свете, и покраснела. Ц Ох, прости. Тебе, наверное, пора?
Тед лишь махнул рукой, раздосадованный то ли моим извинением, то ли мягко
телостью.
Ц Почему же тогда ты все не бросила?
Ц И чем бы я занялась?
Ц Для начала хотя бы рисованием. Ты очень талантлива. Не поверю, что до ме
ня тебе этого никто не говорил! Ц воскликнул Тед.
Ц Художествами много не заработаешь, Ц возразила я.
Ц Но мы же собираемся тебе платить.
Я пожала плечами и усмехнулась:
Ц Все это, конечно, прекрасно. Но каковы шансы, что вы дадите мне постоянн
ое место? Один на миллион? И какова вероятность, что я найду себе другую ра
боту, да еще такую, которая позволит мне прокормиться?
Ц По-моему, у тебя есть все шансы, Ц сказал Тед. Ц Тебе стоит хотя бы попр
обовать.
Ц Не уверена.
Ц Зато я уверен.
Тед улыбнулся, и в спокойном, уверенном сиянии его глаз было что-то такое,
что заставило меня задуматься Ц а может, он прав?
Глава 9
Ц Это не свидание, Ц сказала я. Ц Во всяком случае, я так не считаю.
Ц У тебя с ним ленч, Ц подчеркнула Нина. Ц Два раза вы вместе пили кофе, а
теперь он приглашает тебя на ленч. Что же это, если не свидание?
Мы гуляли по Моллу, сначала вверх вдоль одного берега зеркального пруда,
мимо памятника Линкольну, а затем пошли вниз, по другой стороне пруда к ме
мориалу Вашингтона. Это самая красивая часть города, из-за нее я и полюбил
а наш округ. Практически из любой точки столицы открываются изумительны
е виды на величественные монументы и роскошные здания. Вашингтон облада
ет какой-то царственностью, уникальной для страны, где почти все города з
а строены уродливыми, кичливыми небоскребами и безлики ми, словно штампо
ванными многоквартирными домами.
Ц За кофе мы встречались по делу. Обсуждали гм мою фрилансерскую рабо
ту, Ц уклончиво произнесла я, не желая подробно рассказывать о заказе се
ти «Голд ньюс» на мои шаржи Ц всего пятнадцать, по пятьсот долларов кажд
ый, Ц потому что Нина была человеком искусства, Художником с Большой Бук
вы, и могла болезненно отреагировать на мои дилетантские попытки вторгн
уться на ее территорию. Ц Тед сказал, что хочет пригласить меня на ленч, ч
тобы отпраздновать получение заказа. Думаю, он ведет себя просто как пок
ровитель. Кроме того, свиданий за ленчем не бывает.
Ц Ну да, как же, Ц фыркнула Нина. Ц Мужики все время ухлестывают за моло
денькими цыпочками под видом покровителей. Помнишь момент в «Зайнфельд
е», когда тот тип все водил Элейн по ресторанам, но строил из себя ее друга,
потому что боялся, что она ему откажет и он будет по-дурацки выглядеть. То
же самое делает и Тед Ц встречается с тобой под предлогом дел. Или покров
ительства. Или еще чего-нибудь. Ладно, как только вы окажетесь в посте ли, в
се станет ясно.
Я обожала Нину, но постепенно начинала думать, что оценивать мужчину в ин
ом качестве, нежели пенис на двух ногах, она не способна.
Ц Нина, о сексе и речи нет, Ц раздраженно сказала я.
Ц А зачем тогда ты все это закрутила? Я же тебе говорила, старики хороши л
ишь в одном, Ц пожала плечами Нина, а затем вдруг внезапно сменила тему:
Ц Ты в курсе, что у меня кое-кто есть?
Ц Кое-кто? Нет, не в курсе. Ты только сказала, что на конец-то сошлась с тем
парнем с курсов по йоге.
Ц Его зовут Джосайя. Мы встречались несколько раз, Ц сообщила Нина. Ц И
я даже последовала твоим идиотским «Правилам» и переспала с ним только н
а втором свидании. То бишь переспала как положено. На первом я сделала ему
минет.
Я расхохоталась:
Ц Не думаю, что в «Правилах» рекомендован оральный секс на первом свида
нии. Секс вообще исключен до тех пор, пока отношения не наладятся, Ц наст
авительно сказала я.
Ц Как они могут наладиться без секса? И с чего вообще заводить отношения
с мужиком, с которым ты не переспала? Связать себя только ради того, чтобы
потом увидеть его микроскопический член или выяснить, что во время секса
он наваливается на тебя, как слон, и пытается проткнуть насквозь? Нет уж, д
умаю, это пройденный этап. Ц Нина помолчала, а потом добавила: Ц Мы с Джос
айей хотим съехаться.
Ц Что? Нина, это же очень Я имею в виду, ты хоть знаешь его как следует?
Ц Боже, ты такая ханжа! Как всегда, в своем репертуаре.
Ц В каком репертуаре? Я не собираюсь тебя отговаривать, а просто не хочу,
чтобы ты рисковала. Знаешь, иногда я за тебя волнуюсь, Ц мягко сказала я и
коснулась руки Нины, но моя подруга лишь досадливо отмахнулась:
Ц Я сама могу о себе позаботиться. И потом, видела бы ты его член, Ц мечта
тельно промурлыкала она.
Итак, в четверг мы с Тедом встречались за ленчем в ресторане «Клайдз», что
в Джорджтауне. С самого утра, как только он позвонил мне на работу и сообщи
л, где зарезервировал столик, меня начал мучить вопрос, какую еду заказат
ь. Одно из самых моих любимых лакомств в мире Ц это клайдзовский чизбург
ер, и желательно с их же шоколадным коктейлем. Однако жирный чизбургер не
назовешь изысканной пищей, и я уже представляла, как здоровенная капля к
етчупа шлепается на мою нежно-голубую кофточку из мягкого, пушистого ка
шемира. Я решила надеть ее с новым черным брючным костюмом от «Джей Крю» и
впервые в жизни предпочла обычным, удобным, словно тапочки, кожаным мока
синам без каблука сексуальные узконосые туфли на ремешках. Памятуя, что
ошибка Теда насчет моего возраста в тот вечер отчасти была связана со ст
рогой прической, я распустила волосы по плечам.
Тед встретил меня у входа в ресторан, и я заметила, как загорелись его глаз
а при одном моем виде.
Ц Ты выглядишь изумительно, Ц произнес он.
Вообще-то я совершенно не умею принимать комплименты Ц у меня дурацкая
привычка в ответ бормотать всякую ерунду вроде «Ах, что вы, это платье тол
ько пол нит» или «Нет-нет, сегодня у меня на голове настоящее сорочье гнез
до». Однако в этот раз я решила не комплек совать.
Ц Спасибо, Ц проговорила я, слегка смутившись.
Ц Я серьезно. Этот оттенок голубого действительно очень тебе идет, Ц ск
азал Тед, распахивая передо мной дверь.
Мы уселись за столик, открыли меню, и я попыталась найти в нем что-нибудь
Ц ну хоть что-нибудь, Ц что заинтересовало бы меня так же, как чизбургер.
Салат? Легкие итальянские спагетти? Фу.
Ц Не знаю, зачем я только пялюсь сюда, Ц вдруг сказал Тед, решительно зах
лопнув меню. Ц Все равно уже знаю, что буду есть.
Ц И что же?
Ц Чизбургер, бифштекс с жареной картошкой и шоколадный коктейль. Я мечт
ал об этом весь день.
Я уставилась на Теда, чувствуя себя так, будто небеса надо мной разверзли
сь, нас озарил луч божественного света, а пухлощекие ангелочки заиграли
на лирах и сладко запели.
Ц Я буду то же самое, Ц сказала я и, в свою очередь, отложила меню в сторон
у.
Ц Так ты не из тех девчушек, которые питаются одними листиками салата и р
исовыми хлебцами?
Я постаралась пропустить мимо ушей «девчушку» Ц само по себе слово не о
бижало, но в общении с Тедом не хотелось, чтобы он и дальше воспринимал мен
я как несовершеннолетнюю.
Ц Нет, и никогда не была. Жаль, что это не так, но просто я слишком люблю хор
ошо поесть и не желаю издеваться над собой.
Ц Чудесно, Ц одобрительно улыбнулся Тед. Ц Ненавижу, когда женщина кл
юет по одной крошке и объявляет процентное содержание жира в каждом кусо
чке на своей тарелке.
Ц Или, еще хуже, на твоей тарелке, Ц поддержала я, содрогнувшись.
После того как официант принял заказ и принес нам по бокалу шоколадного
коктейля, я сказала:
Ц Кажется, мы с тобой соседи. Где ты живешь? Я Ц на Семнадцатой улице.
Ц А я Ц всего в нескольких кварталах от тебя. Мой дом выходит прямо на Ко
ннектикут-авеню.
Ц Ты всегда жил в столице?
Ц Да, но когда я был женат, у нас еще был домик в Виргинии. По будням мы жили
в квартире, а почти все выходные проводили за городом. К тому времени как м
ы ре шили развестись, Элис все больше сочиняла статьи и все меньше занима
лась репортажами Ц она журналист и раньше работала на Си-эн-эн, Ц поэто
му ей достался дом, а мне городская квартира.
Ц Ты скучаешь?
Ц По семейной жизни? Ц насторожился Тед.
Странно Ц этот человек по доброй воле был готов вникнуть в мои проблемы
и тратить уйму времени, продвигая карьеру неоперившегося художника-илл
юстратора, но стоило задать ему прямой, личный вопрос, и он тут же прятался
в раковину. Его работа целиком и полностью строилась на том, чтобы вызыва
ть собеседников на откровенность, однако я еще не встречала никого, кто б
ы рассказывал о себе с такой неохотой. Неудивительно, что я не могла разоб
раться в наших отношениях: чтобы разгадать, о чем думает этот мужчина, мне
пришлось бы овладеть мастерством экстрасенса.
Ц Нет, я имела в виду, скучаешь ли ты по жизни за городом, Ц поправилась я
и вспыхнула.
Тед с минуту помолчал Ц то ли обдумывая ответ, то ли ожидая, что я сменю те
му.
Ц Не знаю, Ц наконец ответил он. Ц Мне трудно представить себя в том дом
е без Элис, и я не уверен, что смог бы жить там один после развода. Хотя если
говорить о нашем браке, то развод не стал для нас потрясением. Долгие годы
мы оба пахали как волы. А вот когда добились успеха и могли бы работать пом
еньше, уже отдалились друг от друга. Да и детей у нас не было Так что разво
д стал естественным шагом.
Меня так и подмывало спросить, кто от кого ушел, но я не знала, как задать во
прос, чтобы не показаться бестактной. Я никогда не понимала этой сцены в «
Джерри Магуайре», когда Рене Зельвегер произносит: «Давай не будем расск
азывать друг другу наши печальные истории». Может, это разумно и позволя
ет тебе оставаться такой холодной и загадочной, и тем не менее мне всегда
было любопытно, что побудило мужчину, который мне понравился, разорвать
предыдущую связь. Обожаю подробности насчет того, как он ненавидел хрюка
ющий смех своей прежней подружки, или то, что второй палец на ее ноге уродл
иво выступал над большим. Конечно, интимные секреты меня не волнуют Ц ко
му приятно узнать, что бывшая жена/подруга твое го парня имела множестве
нные оргазмы или делала ему минет в примерочной магазина дамского белья?
Ц но причины расставания интересны всегда.
Ц Сколько вы прожили вместе? Ц спросила я и чуть не поперхнулась, услыш
ав:
Ц Двадцать лет.
Ц Двадцать лет?! И после этого развод стал естественным шагом? Ц воскли
кнула я, однако, заметив, как неловко чувствует себя Тед, поспешно извинил
ась: Ц Прости, я не хотела совать нос в чужие дела.
Ц Ты часто извиняешься, Ц заметил Тед.
Ц Извини, Ц механически ответила я и рассмеялась. Ц Я знаю, это ужасная
привычка. Извини. А, черт, опять! Просто не могу остановиться.
Мы посмеялись, и в это время официант принес наш заказ. После того как он п
оставил перед нами тарелки с аппетитными чизбургерами и удалился, Тед ск
азал:
Ц Не часто встретишь извиняющегося адвоката, да еще такого, который про
сит извинения через каждое слово.
Ц Я же говорила, что юриспруденция Ц не мое дело, Ц оправдываясь, пожал
а плечами я и разрезала чизбургер пополам. Глупо плакаться Теду в жилетк
у, рассказывать ему, как я ненавижу свою работу, и стенать по поводу неправ
ильного выбора и тому подобной чепухи. Я всегда хотела быть не сопливым н
ытиком, а утонченной, невозмутимой дамой, одной из тех, которые укладываю
т волосы в элегантную прическу и надевают лакированные туфли даже в було
чную.
Я все пыталась представить себе бывшую жену Теда. Какая она? Леди до кончи
ков пальцев? В ресторанах заказывает только салат, а ее костюмы в конце ра
бочего дня такие же свежие и отутюженные, как с утра?
Ц Я уже думал об этом, Ц произнес Тед. Ц У меня приятель в отделе культу
ры «Пост».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35