Ц Сочту за честь, Ред. Я верила в тебя, верю и буду верить.
Он очень нежно ответил:
Ц Я люблю тебя, Делани. Всегда любил и буду любить.
Вылетев вечером в Нью-Йорк, Триш ощущала решимость и радость. Жизнь состо
ит не из одних только страхов и унижений. Она выбрала свой путь и не собира
лась возвращаться к прежнему. Ред любит ее. Она нужна ему. Такого с ней не б
ыло никогда. Только теперь ее жизнь обрела смысл.
Глава 33
БЕЛЫЙ РЫЦАРЬ
На следующий день после того как Ричард Теран обедал с Триш и Милли, ему по
звонил информатор и сообщил, что, похоже, нашел Ванессу Феллон.
Ц Что ты выяснил, Боб?
Ц Немного. Горничная заметила меня, когда я пытался войти в номер Феллон,
Ц пояснил Боб Рид. Ц Я представился портье как ее муж и узнал от него, что
Ванесса всегда возвращается в шесть часов и остается в номере до утра. По
этому я перекушу и наведаюсь туда через час на случай, если она придет ран
ьше. У меня есть фотоаппарат, и я сделаю несколько снимков.
Ц Отличная работа. Но смотри, чтобы она тебя не заметила. Если Ванесса по
хожа на отца, ей не составит труда обвести тебя вокруг пальца. Ты заплатил
портье, чтобы он держал язык за зубами?
Ц Конечно.
Теран решил позвонить Милтону Вайсу и, ни о чем не сообщая ему, выяснить, п
очему так важно найти Ванессу Феллон.
Ц Милт, как дела? Ц спросил он, услышав голос Вайса.
Ц Это ты скажи мне, Рич. Тебе удалось напасть на след? Твой гонорар быстро
сокращается. Он уже ближе к одному миллиону, чем к двум.
Ц Вычитать я умею, Милт. Я позвонил тебе вот почему. Сегодня вечером ты уз
наешь кое-какие новости, но я хочу получить ответ на один вопрос, перед те
м как выдам леди.
Ц Давай. Отвечу, если смогу, но, видишь ли, я не участвую в этом деле, а прост
о выполняю работу, как любой другой, Ц ответил Милт.
Ц Гм... ответ настоящего немца. Почему за голову Феллон назначена такая б
ольшая сумма? Это мошенничество или они действительно заплатят? И почему
за такие деньги наняли меня? Есть множество частных детективов, которые
согласились бы выполнить эту работу за меньшие деньги. Я бы нанял одного
из них.
Ц Я могу высказать лишь предположения, поскольку не знаю истины.
Ц Выкладывай предположения.
Ц Думаю, они хотят, чтобы правая рука не знала, что делает левая.
Ц Отлично. Люблю банальности. А что это на самом деле значит? Ц спросил Р
ичард.
Ц Только один человек знает, какой информацией располагает мисс Феллон
. Он хочет вернуть женщину до того, как кто-то из его узкого круга пронюхае
т об этом. Будет ли он платить? Да, я уверен, будет.
Ц Кстати, я понял, что речь идет о закадычных дружках Майка Феллона, Ц ск
азал Ричард.
Ц Оставлю это без комментариев. Позвони, когда что-то выяснишь.
Ц Подожди, Милт. Что они сделают с ней, когда найдут?
Ц Это не относится к делу, Ричард. Полагаю, они собираются вернуть ее дом
ой.
Ц Они намерены причинить ей вред?
Ц Я слышал, девка довольно крутая. Может, они не хотят, чтобы она моталась
по стране и позорила честь семьи. Уверен, все это для ее же блага, иначе я не
прикоснулся бы к делу, Ц заверил Терана Вайс.
Ц Я всегда сомневаюсь, когда меня уверяют, будто кого-то преследуют во и
мя благих целей. Впрочем, спасибо, Милт, придется поверить тебе на слово.
Ричард положил трубку, подошел к окну и взглянул на Центральный парк. Зим
а уже установилась, озеро у берегов начало покрываться льдом. Ричард пое
жился: холод внушал ему неприязнь и казался враждебным. Некоторых он бод
рит, но он был не из таких. Худой Ричард всегда мерз. Он хотел бы вернуться в
Калифорнию, пойти в сауну или погреться на солнышке.
А сейчас Ричард с удовольствием принял бы горячий душ, чтобы смыть отриц
ательную энергию, которую ощущал с тех пор, как согласился найти сбежавш
ую наследницу. Ему хотелось верить, что в этом задании нет ничего дурного,
но многолетний опыт убеждал его в обратном. Ричард видел, что зло вселило
сь в сердца людей. Возможно, когда он найдет Ванессу Феллон, ему удастся по
говорить с ней, прежде чем выдать ее друзьям отца. Интересно, почему за ее
голову назначили такую невероятную сумму? Он прожил почти шестьдесят ле
т, не запятнав свои руки кровью, и был уже слишком близок к концу, чтобы поз
волить случиться этому сейчас.
Ричард сбросил халат, пошел в ванную и встал под душ. Дерьмо! Все это дерьм
о! Но он не может больше позволить себе играть роль белого рыцаря. Ему нужн
ы деньги, иначе он потеряет все.
Весь день Ричард ждал звонка, который известил бы его об окончании поиск
ов, и в одиннадцать часов вечера телефон наконец зазвонил.
Ц Плохие новости, Ц сказал Боб Рид. Ц Она не вернулась в свой номер.
Ц Портье рассказал ей, да?
Ц Он клялся, что не видел ее. Но когда я помахал перед его носом стодоллар
овой купюрой, признался, что сказал ей обо мне. Но хуже всего не это.
Он подозревает, что я ей не муж, и даже угрожал позвонить в полицию, если я н
е отстану.
Теран вздохнул.
Ц Ладно, ты знаешь, что делать дальше. Держи меня в курсе.
Какой бессмысленный выдался день, подумал он. Считал, что Ванесса почти у
него в руках, а она вдруг исчезла.
Может, он слишком много соприкасался с грязью и это начало сказываться? Г
лупости. Для добра у него тоже находились силы. Ричард верил в него и в опр
еделенных случаях не жалел ни денег, ни профессионального мастерства. Не
т, не всю жизнь он защищал негодяев и подонков, но следовало признаться в т
ом, что именно на этом нажил себе состояние. Так чем же отличалось от преды
дущих нынешнее дело?
Ричард решил позвонить Триш Делани и еще раз пригласить ее на обед. К тому
же у него были два билета в театр. Возможно, это позволит ему избежать встр
ечи со странной подругой Триш. Он предпочел бы пообедать с ней наедине, но
, если это не удастся, придется смириться с присутствием Милли. Ричард не п
ризнавался даже себе, что увлекся Триш. Сейчас она единственное светлое
пятно на горизонте. Он усмехнулся. Что бы сказала Триш, догадавшись, что у
него к ней не только дружеский интерес? Наверное, испугалась бы. Ричард вс
егда имел успех у женщин благодаря способности к тонкому расчету, поэтом
у и сейчас решил соблюдать осторожность и не торопить события. Сейчас, ве
роятно, у Триш связь с сенатором, но это, конечно, не продлится долго. Скоро
Триш поймет, что у этих отношений нет будущего, и уйдет от ОТ Ши. Да, расчет
очень важен всегда... и во всем.
Глава 34
ЕЕ ВЫСОЧЕСТВО
Когда Триш вошла в квартиру, ее встретила разъяренная Милли.
Ц Когда сегодня утром явилась уборщица, Энн запретила мне впускать ее. Я
настояла на своем, и она заперлась в своей комнате и отказалась выйти.
Ц Не расстраивайся, Ц успокоила ее Триш. Ц Уверена, Энн просто боялась,
что ее увидят. Может, тебе лучше пока отказаться от услуг Марии?
Ц Я не намерена убирать квартиру за ее высочеством. Ты бы видела, что она
устроила в ванной. Разбила бокал и даже не потрудилась убрать осколки! Я ч
уть не порезала ногу.
Ц Брось, не стоит волноваться из-за таких мелочей. Просто Энн на грани ср
ыва, и мы должны проявить терпение. Осталось недолго. Я приведу ее. Сядем в
гостиной и поговорим... как подруги. ОТ кей?
Ванесса вышла из своей комнаты в старом халате Милли, изможденная и раст
репанная. Под глазами у нее были темные круги. Ванесса курила сигарету и д
ержала в руке бокал с бренди, явно не первый сегодня.
Ц Ну... что случилось? Где сенатор? Ц спросила она, нечетко выговаривая сл
ова.
Ц Я сказала ему о твоем желании встретиться с ним, и он согласился.
Ц Когда же он придет?
Ц Он не придет сюда. Разве ты не понимаешь, Энн, что это немного слишком Ц
просить его приехать к нам? Он не знает тебя и чего ты хочешь, но предложил
встретиться в месте, которое сам выберет. Это вполне разумно.
Ц Ну и наплевать на него! Я делаю это не для себя, черт побери! Я рискую сво
ей проклятой жизнью, чтобы, несмотря ни на что, поговорить с ним! Ц крикну
ла Ванесса, подняла бокал с бренди, осушила его одним глотком и грохнула и
м об стол так, что он разбился вдребезги.
Милли вскочила с кресла.
Ц Ах так! Я уже натерпелась с тобой, сучка! Это бокал моей матери. Как ты по
смела явиться сюда и обращаться с нами, как с рабынями? Мы пытаемся помочь
тебе, а ты три дня подряд только пьешь да выражаешь недовольство.
Ц Успокойся, Милли, Ц сказала Триш. Ц Мне тоже жаль бокал, но Энн просто н
е в себе. Разве ты не видишь, что она слишком много выпила?
Ц Как же не видеть! Боже, не выношу пьяниц, Ц отозвалась Милли.
Ц Послушай, Энн, Ц предложила Триш. Ц Может, ляжешь и постараешься немн
ого поспать? Когда протрезвеешь, мы попытаемся обсудить ситуацию как цив
илизованные люди. У меня был трудный день, и я устала. Я отправилась в эту п
оездку ради тебя и сделала все, что могла. Всем нам приходится с чем-то сми
ряться. Жизнь никогда не складывается так, как нам хотелось бы.
Ц Нет, я не могу спать. Давайте поговорим. Ц Ванесса попыталась собратьс
я с силами, но безуспешно.
Ц Уверена, ты запомнишь то, что я тебе скажу. Может, сварить тебе черный ко
фе? Ц спросила Триш, но Ванесса неистово затрясла головой.
Ц Не надо кофе. Хочу бренди.
Ц Энн, пожалуйста! Ты обратилась к нам за помощью, и мы пытаемся оказать е
е тебе, но перестань пить. В общем, план следующий. Сенатор ОТ Ши позвонит
мне завтра вечером и скажет, где мы встретимся. Мы с тобой возьмем такси. Я
все обдумала в самолете. Никто не увидит, как ты выйдешь из дома. Завтра я к
уплю парик под цвет волос Милли. Ты наденешь ее вещи, завернешься в огромн
ое пончо, и никто ничего не заподозрит. Я отвезу тебя к Реду, а после встреч
и можешь делать все чтохочешь.
Ванесса молчала, но, несмотря на опьянение, поняла план Триш.
Ц Ну, что ты думаешь? Ц спросила Милли. Ванесса с презрением посмотрела
на женщин.
Ц Думаю, что разговор окончен, Ц отрезала она.
Когда Ванесса вышла, Милли дала волю ярости, но Триш попыталась урезонит
ь ее:
Ц Слушай, Милли, это пьянство превратило ее в такую суку. На некоторых лю
дей алкоголь влияет именно так. Мы не должны забывать о том, что она очень
перепугана.
Ц А ты не подумала, что, выйдя с Энн из дома, невольно станешь ее соучастни
цей?
Ц О Боже, Милли, ты говоришь так, будто Энн подстерегает оборотень, котор
ый сразу на нас набросится. Кстати, по дороге домой я часто оглядывалась и
не заметила ничего подозрительного, а ты?
Милли покачала головой:
Ц Нет. Но я еще не спятила, чтобы оглядываться. Иногда мне кажется, что она
шизофреничка и просто вовлекла нас в свои больные фантазии.
Ц Пожалуй, это был бы лучший вариант. Думаю, гораздо хуже, если Энн нормал
ьна и действительно собирается рассказать сенатору что-то ужасное.
Ц Да, с такой мыслью спокойно не уснешь. Скрести пальцы, чтобы все это зак
ончилось через день или два и мы остались бы живы, Ц ответила Милли, улыба
ясь и не выказывая особой тревоги.
Ц Знаешь, Милли, несмотря на твою неприязнь к Энн, по-моему, тебе, как и мне,
нравятся эти интриги и волнения, Ц заметила Триш, убирая осколки разбит
ого бокала.
Ц Да, пожалуй, ты права. Иногда жизнь пресна и скучновата.
Ц Кстати, о скуке. Ты когда-нибудь думала о замужестве? Ц Триш впервые по
интересовалась личной жизнью Милли.
Ц Раньше я постоянно думала об этом, а теперь нет. Хорошие парни нарасхва
т, а плохой мне не нужен. В свое время у меня было много мужчин, но лишь с нес
колькими из них я смогла бы вместе есть, не говоря уж о чем-то большем.
Ц Милли, это циничное отношение к жизни совсем тебе не идет, Ц заметила
Триш.
Ц Из всех женщин, которых я когда-либо встречала, ты самая невинная. Скаж
и, со сколькими мужчинами ты переспала?
Триш смущенно улыбнулась.
Ц Только с двумя.
Ц Вот видишь, я была права, Ц рассмеялась Милли. Ц А как по-твоему, сколь
ких замучила я?
Ц Не знаю. Без компьютера мне не сосчитать.
Глава 35
СЕКСУАЛЬНОЕ ВОЗБУЖДЕНИЕ
Не осмелившись объявить Селене о разрыве с ней, Дэн согласился встретить
ся с ней на квартире. Он предполагал, что они снова займутся сексом, но, при
ехав, увидел, что Селена одета.
Она поняла, что пришло время, а именно так считала и Джинни, вступить в бор
ьбу с Дэном. Селена не сомневалась, что сейчас он нуждался в ней больше обы
чного. Ей следовало завоевать жизненное пространство, пока его жена в бе
гах. Кейк могла вернуться в любой день и все усложнить. Селена хотела не то
лько разжечь похоть Дэна, но и привязать его к себе.
Он расслабил галстук.
Ц Давай быстрее. Мне нужно успеть вернуться к звонку Стивенсона.
Селена смотрела на него, не поднимаясь с дивана, где до прихода Дэна попив
ала вино и листала последний номер «Фортуны».
Ц Сядь, Дэн. Сначала я хочу поговорить. Она давно убедилась, что мужчины б
олее щедры на обещания до занятий любовью, чем после них.
Дэн встревожился.
Ц Мы можем поговорить в офисе. В квартире мы трахаемся. Давай.
Черт бы его побрал! Как она устала подчиняться ему!
Ц Сядь, Дэн. Заниматься любовью Ц не то же самое, что тыкать членом в кого
попало. Мне нужно поговорить с тобой.
Ее слова внушили ему отвращение, но все же Дэн был больше заинтригован, че
м оскорблен. Он налил себе бокал вина и сел.
После короткой паузы Селена взглянула на него своими огромными глазами.
Ц Я знаю, что твоя жизнь в последние дни осложнилась, и не хочу добавлять
тебе проблем, но нам надо кое-что обсудить... и сейчас же.
«Господи, что же еще?» Ц подумал Дэн.
Ц Пока я гостила у матери, Ц продолжала Селена, Ц у меня было время поду
мать о наших отношениях и сделать выводы. Мать, как всегда, помогла мне уви
деть вещи в перспективе. Уверена, ты поймешь это, поскольку всегда был бли
зок со своей матерью. Ц Она говорила искренне и пылко, хотя отлично знала
, что обязанности Дэна по отношению к матери выполняла Кейк. Ц Я пообещал
а матери задать тебе один вопрос и должна сдержать слово. Ц Дэн едва заме
тно кивнул. Ц Когда ты говорил о своей любви ко мне, это означало намерени
е жениться? Ц На глазах ее выступили слезы.
Дэн почувствовал себя неуютно. Он молчал, ибо и сам не знал ответа на этот
вопрос. Иногда его чувства к Селене были искренними. В этом он не сомневал
ся.
Она пристально смотрела на него, пытаясь уловить колебания, как учила ее
Джинни. «Прижми его к стенке, конфетка, потому что нужно решить все сейчас
или никогда. Если ему наплевать на твой уход, значит, ты проиграла и тебе л
учше не тратить на него время. Поверь мне, я знаю, о чем говорю».
Селена верила матери и решила рискнуть.
Ц Чего ты от меня хочешь, Селена? Ц наконец спросил Дэн.
Она наклонилась, взяла его за руку и заставила посмотреть ей в глаза.
Ц Дэн, я хочу любить тебя и заботиться о тебе, но мне нужны твои обязатель
ства. Если ты не дашь их, я вернусь в офис, заберу свои вещи и уйду. Я больше н
е могу жить в подвешенном состоянии.
Выложив это, Селена надеялась, что не сожгла корабли.
Взглянув на нее, Дэн понял, что она не блефует. Селена никогда не бросала с
лов на ветер. Если он сейчас не подберет необходимые аргументы, она уйдет,
и тогда его ждет одиночество Ц в офисе и дома. Ему вдруг показалось, что К
ейк очень далеко. Смешно, но уже несколько дней Дэну не удавалось вспомни
ть ее лицо, а когда он думал об их интимных отношениях, перед глазами всплы
вал только секс с Селеной. Кейк была теплой и желанной, а Селена волнующей
и немного опасной. Селена наделена всем, что привлекало его, хотя и нескол
ько расчетлива. Но ведь это в известной мере относилось и к нему. Прокляти
е! Дэну не хотелось терять ее! Во всяком случае, не сейчас. А вдруг жена ушла
навсегда? Независимому, надменному Дэну Холлидею совсем не нравилось жи
ть одному.
Ц Я не хочу, чтобы ты уходила, Селена. Ц Эти слова вырвались у него словно
помимо воли, и это удивило Дэна.
Она улыбнулась своей загадочной улыбкой. Сейчас он сказал достаточно.
Ц Это все, чего я хотела, Дэн. Все.
Селена встала и начала расстегивать крошечные пуговицы на блузке.
Ц Давай займемся любовью, Ц мягко предложила она. Ц Мы так давно не при
касались друг к другу. Я хочу ощутить тебя внутри.
Позже, уже в постели, Селена возбудила Дэна языком и заставила его лечь на
спину. Она провела губами по всему его торсу, добралась до рта и нежно прош
ептала:
Ц Теперь войди в меня, и я хотела бы никогда не отпускать тебя.
Приподнявшись, Селена нашла нужное положение и медленно опустилась. Ее в
лажная теплота поглотила его. Дэн начал было ритмично двигаться, но Селе
на опустилась на него всем своим весом.
Ц Нет, Ц сказала она, Ц я сама сделаю это.
Через некоторое время Селена выгнулась в оргазме Ц именно в тот момент,
когда его начал испытывать и Дэн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29