Настоящий вор должен отказаться от всех общечеловеческих радостей, даже от семьи, и жить только радостью принадлежности к высшему на земле сословию. Старый сюжет, который раньше назывался продажей своей души нечистой силе! И вот это – та добровольная продажа собственной души, после которой всякая добровольность начисто прекращается, сближает тех, кто находился в СССР на самом верху общественной пирамиды, и тех, кто находился на самом дне общества. Сближает настолько, что и все побочные качества становятся у них одинаковыми.
Они сами достаточно хорошо это чувствуют, поэтому большевики и называли блатных «социально близкими», относясь к ним с некоторой симпатией. Правда, воры никогда не питали симпатии к большевикам, но только потому, что те пользовались всеми благами жизни и были в почете, а они преследовались и большую часть своего существования проводили в заключении. Впрочем, в определенный момент часть уголовников получила прозвище «суки» и возлюбила-таки коммунистов, а если и не возлюбила, то пошла с ними на «конструктивное сотрудничество». Об этом в «Черной свече» рассказано со всеми подробностями – это один из главных сюжетов романа.
Пока коммунисты и блатные не у власти – а это означает, что коммунисты находятся в подполье, а блатные находятся на свободе, – их убеждение в своем «аристократизме» – остается их частным делом и никого не затрагивает. Но если коммунисты легализованы, а воры сидят за решеткой, это страшно, ибо первые становятся полными распорядителями людских судеб на воле, а вторые – в зоне. Это не просто страшно, я бы сказал, хуже этого нет ничего на свете. Будучи двумя подсемействами одного семейства, они ведут себя в качестве властелинов совершенно одинаково: никого, кроме себя, не считают за людей, требуют от всех благоговейного отношения к своим корпоративным законам, считают себя вправе лишить всякого, кто не принадлежит к их касте, жизни, отрубить ему руку, отрезать нос и тому подобное, а главное – лишают всех остальных права собственности, оставляя его исключительно за собой.
Марксистская партия в социалистическом государстве и блатные в местах заключения монопольно владеют всем, что представляет собой хоть какую-то ценность, а всем другим разрешают иметь лишь минимум, не дающий им умереть. Причем отнятие имущества в обоих случаях имеет не только корыстный, но и психологический характер, так как человек, лишенный священного права собственности, действительно становится получеловеком, что и требуется доказать.
Можно было бы сказать еще многое об идентичности тех физических и нравственных мук, которые испытывает беспартийный в стране победившего социализма и «фраер» или «мужик» в лагерной зоне. Но ведь гораздо лучше, чем это смогу сделать я, об этом сказано в «Черной свече». Вспомните тот или иной его эпизод и спросите себя: а разве не то же самое случалось в недавнее время и «на свободе»? И все же мне хочется упомянуть об одной вещи из этого ряда: о жалком, холуйском положении деятелей искусства и на этой «свободе», и в концлагере. За какие-то жалкие подачки, а чаще просто за одно оставление им жизни, они должны были и там, и там развлекать ковыряющих в зубах после сытного обеда властителей. В одном месте это были секретари обкома, в другом – «паханы». Высоцкий с перекошенным от ненависти лицом рассказал мне однажды, как ему обрыдло мчаться к большим начальникам по первому их зову и петь им «Охоту на волков» – песню, которую они почему-то любили больше всех. Кому же было лучше – ему в Москве или Эдди Розперу в Магадане?
Читая «Черную свечу», я с какого-то момента вдруг прозрел, и все дальнейшее начал воспринимать одновременно в двух планах: как происходящее в местах не столь отдаленных, и во всем СССР вообще. Кажется, это прозрение началось с того места, где отбывающий наказание вор назвал заседание Политбюро «сходкой». После этого все изображаемое в романе стало мне очень близким и знакомым, хотя я, слава Богу, ни разу не сидел.
А наличие сразу двух планов – частного и общего – есть признак литературного произведения самого высокого класса. Именно благодаря этому признаку будущие исследователи станут обращаться к «Черной свече» как к документу, навеки припечатавшему к позорному столбу не только отдельные какие-то лагеря и тюрьмы, но и всю эту огромную тюрьму, в которую марксизм – эта чума двадцатого века – превратил некогда самую прекрасную на земле страну – Россию.
Но ценность романа не только в том, что он в живой и правдивой форме сохранил для будущего тот страшный опыт, через который прошли узники социализма. Он чрезвычайно ценен для нас. Сейчас, когда Россия делает первые шаги по направлению к нормальной жизни, к возвращению народу отнятого у него имущества, к возвращению каждому человеку права хозяйственного творчества с помощью собственных средств производства и на собственной земле, у многих в умах начался разброд. Рабский дух, вбитый в нас коммунистами, быстро не улетучивается. И вот, спровоцированные затаившейся партократией, выходят на улицу «простые люди» и кричат: назад к социализму! После прочтения «Черной свечи» этот призыв звучит в наших ушах по-другому: «Назад в тюрьму!» И каждый должен задуматься: а стоит ли в нее возвращаться и тащить туда наших детей и внуков?
Человеческая память обладает серьезным дефектом: мы быстро забываем плохое и долго вспоминаем хорошее. Может быть, это свойство памяти делает нашу жизнь более приятной. Но когда мы понимаем, что при «Сталине крабов давали в нагрузку» и забываем о бесправии и унижениях, которым мы подвергались в марксистском аду, оно служит нам плохую службу. Прочитанный вами роман является лекарством от амнезии.
Виктор ТРОСТНИКОВ,
писатель, философ.
г. Москва
Словарь жаргонных слов и выражений, использованных в романе
А
Амба – конец делу, работе; смерть
Амбал – человек крупной комплекции, большой силы
Атас – восклицание: «беги», «скрывайся», «опасность»
Б
Базар – пустой разговор
Базарить – болтать
Ба/о/злать – ругаться, кричать
Баклан. – 1) хулиган; 2) неопытный человек (устар).
Баланда-тюремный суп, людное место
Бан – вокзал, пристань, людное место
Банка – 1) бутылка; 2) удар по роже
Барахлина – пальто, шуба
Барахло – 1) платье носильное, вообще одежда; 2) вещь, не заслуживающая внимания
Барахолка – вещевой рынок, базар
Барахольщик – скупщик вещей
Барыга, барышник – скупщик краденого
Бес – см. беспредел
Беспредел – абсолютное неподчинение никаким уставам, законам, традициям (лагерным) и т. д., почти во всех случаях влекущее за собой издевательства и убийства.
Наиболее распространен в среде бандитов (не путать с ворами), а также осужденных к высшей мере наказания
Бздливьш, бздо – трусливый, трус
Бикса – 1) девушка; 2) проститутка
Блат – 1) общее название всего преступного; 2) жаргон; 3) резон; 4) протекция
Блата/о/та – воровская компания
Блатю/а/к – блажной
Блин – 1) ругательство (от «блядь»); 2) берет, шляпа
Блядь, блядва – 1) проститутка; 2) ругательство
Бой – игральные карты; набор карт на руках у одного из играющих
Бой клеить – изготавливать карты
Бой колотый – крапленые карты
Бока – часы
Бомбить – грабить
БУР – барак усиленного режима (лагерная тюрьма)
Буровить – болтать, говорить не по делу, настырничать
В
Вальтануться – свихнуться, сойти с ума
Васе/а/р – используется как восклицание – предупреждение об опасности. Обычно встречается в след. сочетаниях: на васере (стоять) – (у магазина), т.е. во время кражи, ограбления или другого дела наблюдать за окружающей обстановкой, предупреждать об опасности в случае появления милиции, сторожа, хозяев и т.д.; голый вассар (пустой магазин), т.е. 1) неудача, бесполезность, пустота; 2) несбывшиеся ожидания
Вахлак – 1) неуклюжий, неповоротливый, неряшливый; 2) неразборчивый в отношениях
Вблудную – вслепую, без предварительного плана, наобум
Вертануть – увести, украсть
Вертухай – охранник, конвоир; надзиратель
Вложить – см. заложить
Вломить – 1) см. заложить; 2) избить
Вмазать – ударить, выпить
Вмазаться – влезть, вмешаться; заступиться (за кого-то)
Волочь – понимать
Волина – пистолет, револьвер, наган; всякое огнестрельное оружие
Втыкать – 1) воровать, лазить по карманам; 2) много работать
Вкладывать – кастрировать
Г
Гнать-1) трепаться, сочинять, фантазировать; 2) бредить
Гнидник – телогрейка
Гопник – грабитель, бандит
Гоп – стоп – грабеж
Грабки – пальцы, руки
Гребоеать – брезговать, пренебрегать
Гроб, гробик – сундук ящик; большая хозяйственная сумка
Грохнуть – убить; пришибить, оглушить
Грузить – 1) обвинять; 2) брать на себя вину
Гуле/и/ва – нить – 1) транжирить деньги; 2) бездумно себя вести; 3) пренебрежительно относиться к окружающим
Д
Дачка – передача, посылка
Дербанить – делить наворованное
Дербануть – 1) разбить, распотрошить; 2) ударить.
(устар.)
Дергать – вызывать на допресы
Держать мазу – поддерживать, защищать партнера;
стоять на чьей-то стороне
Дубарь – 1) труп; 2) убийца
Духариться – задираться, хорохориться, казаться бодрым
Душок – слух
Дыбать – смотреть, глядеть;
идти (устар.)
Дырявый – гомосексуалист
Е
Ёра – крученый, битый человек, прошедший жизнь на
всех режимах Ерник – хитрый
З
Забуреть – возгордиться, задрать нос
Забурник (технич. термин) – наконечник бурового оборудования
Заделать – 1) покалечить, убить; 2) проучить, отвадить
Закосить – притвориться, симулировать
Закосить пайку – обмануть иполучить добавку
Заложить – донести, выдать соучастников
Замазчивый – спорщик, человек без тормозов
Замочить – 1) убить; 2) продать (устар.)
Замочить рога – быть замешанным в деле или причастным к нему
Замутить поганку – внести разброд; повернуть ситуацию по-своему
Заочковать – струсить, испугаться
Западло – недостойно, унизительно.
Засадить – здесь употр. в значении «просадить» – проиграть в карты, в кости
Засло/а/бить – дрогнуть, испугаться
. Зверек – презрительное прозвище уроженцев Кавказа и Средней Азии
Зе/ф/хер – 1) фокус; 2) шулерской прием
Зехерник – профессиональный шулер
Зэк, зэка – «заключенный копалоармеец» – термин был введен в обращение в середине 30-х годов. В лагерных документах стали писать сокращенно: з/к или з/к з/к – для множественного числа. Слово перекочевало в устную речь, обрело местечковые оттенки: зык, зэк и т. п. Написание через "э" обусловлено (по версии А. Солженицына) тем, что иначе невозможно обеспечить твердое произношение звука "з"
И
Ила/и/ – промытая порода
К
Капать – идти, бежать
Кантоваться – находиться гделибо без цели, сидеть без деда
Карталыеа – половой член
Кент – друг, приятель
Кидняк – 1) обман; 2) подброшенные (часто ложные)
сведения, дезинформация, Кидняк бросить – провоцировать
Кидняк сделать – подсадка к заключенному «своего человека» с целью выведать какие-то сведения
Кинуть – 1) обделить; обойти; 2) обманом выманить деньги
Кинуть через карталыгу – нагло не дать обещанного, лишить доли
Кинуть через плешь – перехитрить, обдурить
Клюка, клюква – церковь
Клюквенник – церковный вор; карманник, ворующий в церкви во время службы; человек, убивший священника
Кодла, кодляк – группа, компания, сборище
Козел – оскорбление, педераст
Козырно/ы/й – важный, влиятельный
Командировка – этап, отправка в колонию; ссылка, лагерь
Кожюк – комсомолец
Кони – обувь; ботинки, сапоги
Кони малые – туфли, сандалии
Коны – 1) связи; 2) дела
Косить – притворяться, подделываться под кого-то, подражать
Косяка давать – коситься, оглядываться, следить взглядом
Коцепь – бить
Крах – старый человек, разбитый, сломленный возрастом или жизненными обстоятельствами
Кроить – темнить, выдумывать
Крытый, крышка – тюрьмы нового (закрытого) типа. Введена в обиход с 50-х годов.
В ней содержались только осужденные по уголовным статьям. Эти тюрьмы были самым страшным наказанием для воров, т. к. там им не на ком было паразитировать
Крысы – те, кто ворует у сокамерников
Крысятничать – 1) воровать у своих; 2) красть по ночам продукты из чужих посылок; 3) укрывать свои посылки, не делиться с сокамерниками
Ксива – 1) паспорт; документ; 2) письмо
Кум – начальник оперативной части
Курва – 1) предатель, изменник; 2) проститутка; 3) любовница (устар.)
Курвануться (скурвиться) – «продать», изменить
Кушать («Я с ним кушал») – т.е. ел из одной чашки – выражение, означающее доверие к человеку, с которым имел дело
Л
Ладить – см. шпилять
Легавым буду – выражение, подтверждающее слова говорящего. Синоним: «Провалиться мне на месте», «Век воли не видать»…
Лепень – 1) пиджак; 2) носовой платок (устар.)*
Лепило – санитар, лагерный врач
Линять (слинять) – убежать, скрыться
Литерить – угождать, прислуживать
Лох – 1) разиня, которого можно одурачить; 2) лицо (устар.)
Дошить – 1) унижаться, пресмыкаться; льстить; 2) потакать
Лукаться – 1) советоваться, лезть; 2) заглядывать, подсматривать
Люкон гонять – воровать в транспорте
М
Мазать – спорить
Мазурик – жулик
Майданщик – 1) мошенник; 2) крадущий на базаре (устар. – майдан – базар, рынок)
Малявка – записка, письмо
Масть – воровская иерархия разделяет людей по принадлежности к определенному клану. Существуют различные «масти»: воры, суки, фраера, политические, беспредел и т. п.
Масть пошла – повезло
Мастырка – членовредительство; симуляция;
Мастырик – 1) симулянт; 2) изобретатель
Мацать-трогать, щупать, лапать
Медведь – сейф, несгораемый шкаф
Медвежатник – вор, специализирующийся на ограблении сейфов
Менжануться – испугаться
Менжеваться – колебаться, сомневаться; вести себя нерешительно
Мент – 1) милиционер; 2) тюремный надзиратель (устар.)
Мокруха – убийство
Мора – так называли цыган
Мудило, мудло – оскорбление
Мусор – см. мент
Н
Наблатыкаться – 1) приобрести воровские навыки; 2) научиться
Натырить – 1) научить, подговорить украсть; 2) выдать (устар.)
Натырка – подсказка, наводка; науськивание
На халяву – 1) бесплатно, задарма; 2) участие в дележе без участия в деле
Ниш/ч/тяк – нормально, хорошо
О
Одыбать – ожить, прийти в себя
Оприходовать – использовать; изнасиловать
Особняк – 1) особый режим; 2) работник «особого отдела»
Отказн/ч/ики – заключенные, отказывающиеся выходить на работу
Отбросить кони (копыта) – умереть
Откинуть коньки (хвост) – неожиданно умереть
Откинуться – 1) выйти на свободу из заключения; 2) освободиться от обязанностей
Отмазаться – 1) отказаться;
2) отделаться, «выйти сухим из воды»
Очко – 1) задний проход; 2) карточная игра
П
Падла/о!, подлюка – подлец, мерзавец, негодяй
Палево – 1) плохие дела; 2) срыв дела
Пасти – следить, караулить, ожидать
Параша – ведро с крышкой, ставящееся в камере для испражнений
Пархатый – оскорбительное прозвище евреев
Перекантоваться – переждать
Перо – нож, кинжал; бритва
Пидо/е/р – педераст
Пика, пиковина – нож, финка
Повязать – арестовать
Подельник – соучастник
Подкеросинить – 1) подвести; 2) подбросить ложные сведения
По запарке – в спешке, впопыхах; при внезапно возникших напряжениях, обстоятельствах
Поит – 1) хитрость, уловка, обман; 2) резон, смысл; 3) похвальба и т. п.; 4) жертва шулера (устар.)
Пантовитый – задиристый, дерзкий, ведущий себя вызывающе
Попка – 1) охранник на вышке, часовой; 2) посторонний человек на связном телефоне
Порчак – неопытный вор
Порчушка – низкий, никчемный человек; человек второго сорта
Прибабаханный – пришибленный, умалишенный
Прибрать – убить, разделаться
Привязать к хвосту – угрозами или силой вести за собой
Примочка – шутка, хохма, розыгрыш
Приправа – см. перо
Притусоваться – прибиться, примкнуть
Пришить – зарезать
Прокапать – пройти, проскочить, пролезть
Проколоться – 1) потерпеть неудачу; чего-то не учесть; 2) раскрыть намерения; быть разгаданным или опознанным
Прокоцаный – битый, бывалый, опытный
Профура – проститутка
Прохоря – сапоги, ботинки
Р
Разберушка, разборка – 1) разбирательство на воровской сходке; 2) выяснение отношений; драка
Раскоцать – разбить, вскрыть
Рвать когти – убегать, бежать
Рогомет – оскорбление
Рыжье, рыже/о/вье – золото, всякие золотые вещи
С
Сбляднуть – перекраситься, переметнуться; предать
Сделать – см. заделать
Селедка – галстук
Сидор – мешок
Скачок – ем, скок
Скваситься – пригорюниться, расстроиться
Скок – ограбление
Скокарь – грабитель
Слинять – скрыться, уйти
Смолить – курить
Ссучиться – изменить воровскому закону
Стебануть – увести, украсть
Стибрить – украсть
Сука – 1) языком официальным:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Они сами достаточно хорошо это чувствуют, поэтому большевики и называли блатных «социально близкими», относясь к ним с некоторой симпатией. Правда, воры никогда не питали симпатии к большевикам, но только потому, что те пользовались всеми благами жизни и были в почете, а они преследовались и большую часть своего существования проводили в заключении. Впрочем, в определенный момент часть уголовников получила прозвище «суки» и возлюбила-таки коммунистов, а если и не возлюбила, то пошла с ними на «конструктивное сотрудничество». Об этом в «Черной свече» рассказано со всеми подробностями – это один из главных сюжетов романа.
Пока коммунисты и блатные не у власти – а это означает, что коммунисты находятся в подполье, а блатные находятся на свободе, – их убеждение в своем «аристократизме» – остается их частным делом и никого не затрагивает. Но если коммунисты легализованы, а воры сидят за решеткой, это страшно, ибо первые становятся полными распорядителями людских судеб на воле, а вторые – в зоне. Это не просто страшно, я бы сказал, хуже этого нет ничего на свете. Будучи двумя подсемействами одного семейства, они ведут себя в качестве властелинов совершенно одинаково: никого, кроме себя, не считают за людей, требуют от всех благоговейного отношения к своим корпоративным законам, считают себя вправе лишить всякого, кто не принадлежит к их касте, жизни, отрубить ему руку, отрезать нос и тому подобное, а главное – лишают всех остальных права собственности, оставляя его исключительно за собой.
Марксистская партия в социалистическом государстве и блатные в местах заключения монопольно владеют всем, что представляет собой хоть какую-то ценность, а всем другим разрешают иметь лишь минимум, не дающий им умереть. Причем отнятие имущества в обоих случаях имеет не только корыстный, но и психологический характер, так как человек, лишенный священного права собственности, действительно становится получеловеком, что и требуется доказать.
Можно было бы сказать еще многое об идентичности тех физических и нравственных мук, которые испытывает беспартийный в стране победившего социализма и «фраер» или «мужик» в лагерной зоне. Но ведь гораздо лучше, чем это смогу сделать я, об этом сказано в «Черной свече». Вспомните тот или иной его эпизод и спросите себя: а разве не то же самое случалось в недавнее время и «на свободе»? И все же мне хочется упомянуть об одной вещи из этого ряда: о жалком, холуйском положении деятелей искусства и на этой «свободе», и в концлагере. За какие-то жалкие подачки, а чаще просто за одно оставление им жизни, они должны были и там, и там развлекать ковыряющих в зубах после сытного обеда властителей. В одном месте это были секретари обкома, в другом – «паханы». Высоцкий с перекошенным от ненависти лицом рассказал мне однажды, как ему обрыдло мчаться к большим начальникам по первому их зову и петь им «Охоту на волков» – песню, которую они почему-то любили больше всех. Кому же было лучше – ему в Москве или Эдди Розперу в Магадане?
Читая «Черную свечу», я с какого-то момента вдруг прозрел, и все дальнейшее начал воспринимать одновременно в двух планах: как происходящее в местах не столь отдаленных, и во всем СССР вообще. Кажется, это прозрение началось с того места, где отбывающий наказание вор назвал заседание Политбюро «сходкой». После этого все изображаемое в романе стало мне очень близким и знакомым, хотя я, слава Богу, ни разу не сидел.
А наличие сразу двух планов – частного и общего – есть признак литературного произведения самого высокого класса. Именно благодаря этому признаку будущие исследователи станут обращаться к «Черной свече» как к документу, навеки припечатавшему к позорному столбу не только отдельные какие-то лагеря и тюрьмы, но и всю эту огромную тюрьму, в которую марксизм – эта чума двадцатого века – превратил некогда самую прекрасную на земле страну – Россию.
Но ценность романа не только в том, что он в живой и правдивой форме сохранил для будущего тот страшный опыт, через который прошли узники социализма. Он чрезвычайно ценен для нас. Сейчас, когда Россия делает первые шаги по направлению к нормальной жизни, к возвращению народу отнятого у него имущества, к возвращению каждому человеку права хозяйственного творчества с помощью собственных средств производства и на собственной земле, у многих в умах начался разброд. Рабский дух, вбитый в нас коммунистами, быстро не улетучивается. И вот, спровоцированные затаившейся партократией, выходят на улицу «простые люди» и кричат: назад к социализму! После прочтения «Черной свечи» этот призыв звучит в наших ушах по-другому: «Назад в тюрьму!» И каждый должен задуматься: а стоит ли в нее возвращаться и тащить туда наших детей и внуков?
Человеческая память обладает серьезным дефектом: мы быстро забываем плохое и долго вспоминаем хорошее. Может быть, это свойство памяти делает нашу жизнь более приятной. Но когда мы понимаем, что при «Сталине крабов давали в нагрузку» и забываем о бесправии и унижениях, которым мы подвергались в марксистском аду, оно служит нам плохую службу. Прочитанный вами роман является лекарством от амнезии.
Виктор ТРОСТНИКОВ,
писатель, философ.
г. Москва
Словарь жаргонных слов и выражений, использованных в романе
А
Амба – конец делу, работе; смерть
Амбал – человек крупной комплекции, большой силы
Атас – восклицание: «беги», «скрывайся», «опасность»
Б
Базар – пустой разговор
Базарить – болтать
Ба/о/злать – ругаться, кричать
Баклан. – 1) хулиган; 2) неопытный человек (устар).
Баланда-тюремный суп, людное место
Бан – вокзал, пристань, людное место
Банка – 1) бутылка; 2) удар по роже
Барахлина – пальто, шуба
Барахло – 1) платье носильное, вообще одежда; 2) вещь, не заслуживающая внимания
Барахолка – вещевой рынок, базар
Барахольщик – скупщик вещей
Барыга, барышник – скупщик краденого
Бес – см. беспредел
Беспредел – абсолютное неподчинение никаким уставам, законам, традициям (лагерным) и т. д., почти во всех случаях влекущее за собой издевательства и убийства.
Наиболее распространен в среде бандитов (не путать с ворами), а также осужденных к высшей мере наказания
Бздливьш, бздо – трусливый, трус
Бикса – 1) девушка; 2) проститутка
Блат – 1) общее название всего преступного; 2) жаргон; 3) резон; 4) протекция
Блата/о/та – воровская компания
Блатю/а/к – блажной
Блин – 1) ругательство (от «блядь»); 2) берет, шляпа
Блядь, блядва – 1) проститутка; 2) ругательство
Бой – игральные карты; набор карт на руках у одного из играющих
Бой клеить – изготавливать карты
Бой колотый – крапленые карты
Бока – часы
Бомбить – грабить
БУР – барак усиленного режима (лагерная тюрьма)
Буровить – болтать, говорить не по делу, настырничать
В
Вальтануться – свихнуться, сойти с ума
Васе/а/р – используется как восклицание – предупреждение об опасности. Обычно встречается в след. сочетаниях: на васере (стоять) – (у магазина), т.е. во время кражи, ограбления или другого дела наблюдать за окружающей обстановкой, предупреждать об опасности в случае появления милиции, сторожа, хозяев и т.д.; голый вассар (пустой магазин), т.е. 1) неудача, бесполезность, пустота; 2) несбывшиеся ожидания
Вахлак – 1) неуклюжий, неповоротливый, неряшливый; 2) неразборчивый в отношениях
Вблудную – вслепую, без предварительного плана, наобум
Вертануть – увести, украсть
Вертухай – охранник, конвоир; надзиратель
Вложить – см. заложить
Вломить – 1) см. заложить; 2) избить
Вмазать – ударить, выпить
Вмазаться – влезть, вмешаться; заступиться (за кого-то)
Волочь – понимать
Волина – пистолет, револьвер, наган; всякое огнестрельное оружие
Втыкать – 1) воровать, лазить по карманам; 2) много работать
Вкладывать – кастрировать
Г
Гнать-1) трепаться, сочинять, фантазировать; 2) бредить
Гнидник – телогрейка
Гопник – грабитель, бандит
Гоп – стоп – грабеж
Грабки – пальцы, руки
Гребоеать – брезговать, пренебрегать
Гроб, гробик – сундук ящик; большая хозяйственная сумка
Грохнуть – убить; пришибить, оглушить
Грузить – 1) обвинять; 2) брать на себя вину
Гуле/и/ва – нить – 1) транжирить деньги; 2) бездумно себя вести; 3) пренебрежительно относиться к окружающим
Д
Дачка – передача, посылка
Дербанить – делить наворованное
Дербануть – 1) разбить, распотрошить; 2) ударить.
(устар.)
Дергать – вызывать на допресы
Держать мазу – поддерживать, защищать партнера;
стоять на чьей-то стороне
Дубарь – 1) труп; 2) убийца
Духариться – задираться, хорохориться, казаться бодрым
Душок – слух
Дыбать – смотреть, глядеть;
идти (устар.)
Дырявый – гомосексуалист
Е
Ёра – крученый, битый человек, прошедший жизнь на
всех режимах Ерник – хитрый
З
Забуреть – возгордиться, задрать нос
Забурник (технич. термин) – наконечник бурового оборудования
Заделать – 1) покалечить, убить; 2) проучить, отвадить
Закосить – притвориться, симулировать
Закосить пайку – обмануть иполучить добавку
Заложить – донести, выдать соучастников
Замазчивый – спорщик, человек без тормозов
Замочить – 1) убить; 2) продать (устар.)
Замочить рога – быть замешанным в деле или причастным к нему
Замутить поганку – внести разброд; повернуть ситуацию по-своему
Заочковать – струсить, испугаться
Западло – недостойно, унизительно.
Засадить – здесь употр. в значении «просадить» – проиграть в карты, в кости
Засло/а/бить – дрогнуть, испугаться
. Зверек – презрительное прозвище уроженцев Кавказа и Средней Азии
Зе/ф/хер – 1) фокус; 2) шулерской прием
Зехерник – профессиональный шулер
Зэк, зэка – «заключенный копалоармеец» – термин был введен в обращение в середине 30-х годов. В лагерных документах стали писать сокращенно: з/к или з/к з/к – для множественного числа. Слово перекочевало в устную речь, обрело местечковые оттенки: зык, зэк и т. п. Написание через "э" обусловлено (по версии А. Солженицына) тем, что иначе невозможно обеспечить твердое произношение звука "з"
И
Ила/и/ – промытая порода
К
Капать – идти, бежать
Кантоваться – находиться гделибо без цели, сидеть без деда
Карталыеа – половой член
Кент – друг, приятель
Кидняк – 1) обман; 2) подброшенные (часто ложные)
сведения, дезинформация, Кидняк бросить – провоцировать
Кидняк сделать – подсадка к заключенному «своего человека» с целью выведать какие-то сведения
Кинуть – 1) обделить; обойти; 2) обманом выманить деньги
Кинуть через карталыгу – нагло не дать обещанного, лишить доли
Кинуть через плешь – перехитрить, обдурить
Клюка, клюква – церковь
Клюквенник – церковный вор; карманник, ворующий в церкви во время службы; человек, убивший священника
Кодла, кодляк – группа, компания, сборище
Козел – оскорбление, педераст
Козырно/ы/й – важный, влиятельный
Командировка – этап, отправка в колонию; ссылка, лагерь
Кожюк – комсомолец
Кони – обувь; ботинки, сапоги
Кони малые – туфли, сандалии
Коны – 1) связи; 2) дела
Косить – притворяться, подделываться под кого-то, подражать
Косяка давать – коситься, оглядываться, следить взглядом
Коцепь – бить
Крах – старый человек, разбитый, сломленный возрастом или жизненными обстоятельствами
Кроить – темнить, выдумывать
Крытый, крышка – тюрьмы нового (закрытого) типа. Введена в обиход с 50-х годов.
В ней содержались только осужденные по уголовным статьям. Эти тюрьмы были самым страшным наказанием для воров, т. к. там им не на ком было паразитировать
Крысы – те, кто ворует у сокамерников
Крысятничать – 1) воровать у своих; 2) красть по ночам продукты из чужих посылок; 3) укрывать свои посылки, не делиться с сокамерниками
Ксива – 1) паспорт; документ; 2) письмо
Кум – начальник оперативной части
Курва – 1) предатель, изменник; 2) проститутка; 3) любовница (устар.)
Курвануться (скурвиться) – «продать», изменить
Кушать («Я с ним кушал») – т.е. ел из одной чашки – выражение, означающее доверие к человеку, с которым имел дело
Л
Ладить – см. шпилять
Легавым буду – выражение, подтверждающее слова говорящего. Синоним: «Провалиться мне на месте», «Век воли не видать»…
Лепень – 1) пиджак; 2) носовой платок (устар.)*
Лепило – санитар, лагерный врач
Линять (слинять) – убежать, скрыться
Литерить – угождать, прислуживать
Лох – 1) разиня, которого можно одурачить; 2) лицо (устар.)
Дошить – 1) унижаться, пресмыкаться; льстить; 2) потакать
Лукаться – 1) советоваться, лезть; 2) заглядывать, подсматривать
Люкон гонять – воровать в транспорте
М
Мазать – спорить
Мазурик – жулик
Майданщик – 1) мошенник; 2) крадущий на базаре (устар. – майдан – базар, рынок)
Малявка – записка, письмо
Масть – воровская иерархия разделяет людей по принадлежности к определенному клану. Существуют различные «масти»: воры, суки, фраера, политические, беспредел и т. п.
Масть пошла – повезло
Мастырка – членовредительство; симуляция;
Мастырик – 1) симулянт; 2) изобретатель
Мацать-трогать, щупать, лапать
Медведь – сейф, несгораемый шкаф
Медвежатник – вор, специализирующийся на ограблении сейфов
Менжануться – испугаться
Менжеваться – колебаться, сомневаться; вести себя нерешительно
Мент – 1) милиционер; 2) тюремный надзиратель (устар.)
Мокруха – убийство
Мора – так называли цыган
Мудило, мудло – оскорбление
Мусор – см. мент
Н
Наблатыкаться – 1) приобрести воровские навыки; 2) научиться
Натырить – 1) научить, подговорить украсть; 2) выдать (устар.)
Натырка – подсказка, наводка; науськивание
На халяву – 1) бесплатно, задарма; 2) участие в дележе без участия в деле
Ниш/ч/тяк – нормально, хорошо
О
Одыбать – ожить, прийти в себя
Оприходовать – использовать; изнасиловать
Особняк – 1) особый режим; 2) работник «особого отдела»
Отказн/ч/ики – заключенные, отказывающиеся выходить на работу
Отбросить кони (копыта) – умереть
Откинуть коньки (хвост) – неожиданно умереть
Откинуться – 1) выйти на свободу из заключения; 2) освободиться от обязанностей
Отмазаться – 1) отказаться;
2) отделаться, «выйти сухим из воды»
Очко – 1) задний проход; 2) карточная игра
П
Падла/о!, подлюка – подлец, мерзавец, негодяй
Палево – 1) плохие дела; 2) срыв дела
Пасти – следить, караулить, ожидать
Параша – ведро с крышкой, ставящееся в камере для испражнений
Пархатый – оскорбительное прозвище евреев
Перекантоваться – переждать
Перо – нож, кинжал; бритва
Пидо/е/р – педераст
Пика, пиковина – нож, финка
Повязать – арестовать
Подельник – соучастник
Подкеросинить – 1) подвести; 2) подбросить ложные сведения
По запарке – в спешке, впопыхах; при внезапно возникших напряжениях, обстоятельствах
Поит – 1) хитрость, уловка, обман; 2) резон, смысл; 3) похвальба и т. п.; 4) жертва шулера (устар.)
Пантовитый – задиристый, дерзкий, ведущий себя вызывающе
Попка – 1) охранник на вышке, часовой; 2) посторонний человек на связном телефоне
Порчак – неопытный вор
Порчушка – низкий, никчемный человек; человек второго сорта
Прибабаханный – пришибленный, умалишенный
Прибрать – убить, разделаться
Привязать к хвосту – угрозами или силой вести за собой
Примочка – шутка, хохма, розыгрыш
Приправа – см. перо
Притусоваться – прибиться, примкнуть
Пришить – зарезать
Прокапать – пройти, проскочить, пролезть
Проколоться – 1) потерпеть неудачу; чего-то не учесть; 2) раскрыть намерения; быть разгаданным или опознанным
Прокоцаный – битый, бывалый, опытный
Профура – проститутка
Прохоря – сапоги, ботинки
Р
Разберушка, разборка – 1) разбирательство на воровской сходке; 2) выяснение отношений; драка
Раскоцать – разбить, вскрыть
Рвать когти – убегать, бежать
Рогомет – оскорбление
Рыжье, рыже/о/вье – золото, всякие золотые вещи
С
Сбляднуть – перекраситься, переметнуться; предать
Сделать – см. заделать
Селедка – галстук
Сидор – мешок
Скачок – ем, скок
Скваситься – пригорюниться, расстроиться
Скок – ограбление
Скокарь – грабитель
Слинять – скрыться, уйти
Смолить – курить
Ссучиться – изменить воровскому закону
Стебануть – увести, украсть
Стибрить – украсть
Сука – 1) языком официальным:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51