А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эта одна мысль заставля
ла закипать в жилах кровь.
Марко подошел к туалетному столику, на котором лежал подарок для Розы.
Ц Как твоя лодыжка?
Взглянув на затянувшиеся уже следы укусов, Роза фыркнула:
Ц Заживает, чему, однако, не обрадуется твой монстр.
Марко рассмеялся.
Ц Вы очень похожи друг на друга: обе кошки и обе ревнивы до чертиков.
Ц Вот, значит, почему ты запретил мне появляться сегодня за ужином? Ц мр
ачно подытожила Роза. Ц Ты боялся, что эта зверюга вырвет из меня еще оди
н кусок мяса, или же, наоборот, сама пострадает от моих рук?
Марко взял с туалетного столика обитую бархатом коробочку. Лежавшее там
украшение с рубинами должно было помочь ему осуществить задуманное.
Ц Дело в том, что у меня за ужином были гости. Англичане, которых мы отбили
у испанцев на острове Эдисто.
Ц И тебе что, было стыдно пригласить меня к ужину? Ц с негодованием в гол
осе воскликнула Роза.
Ц Конечно же нет, дорогая. Просто мне не хотелось, чтобы мои гости попада
ли в обморок, увидев, как ты набрасываешься на меня прямо у них на глазах.
Ц Повернувшись к любовнице, Марко многозначительно подмигнул ей. Ц По
крайней мере, не сейчас, когда они еще только приехали.
Когда Роза громко расхохоталась, Марко понял, что все беды его кончились.
Он вытащил из коробочки красивую подвеску с рубинами и усмехнулся, замет
ив, как пристально смотрит на нее Роза. Легонько раскачивая украшение, он
произнес:
Ц Ну, а теперь иди ко мне, противная ты девчонка, пока я не потерял всякое т
ерпение.
С губ Розы сорвался чувственный вздох, длинные ресницы ее трепетно дрогн
ули. Она встала с постели и не спеша подошла к Марко. Соблазнительно покач
ивая бедрами, Роза нащупала рукой окрепшую плоть Марко.
Ц О да, я так люблю подарки, дорогой мой. Тихо простонав, Марко застегнул у
крашение на шее любовницы. Он был сейчас охвачен таким возбуждением, что
боялся, как бы ему не порвать подвеску. Марко сжал в ладони роскошную груд
ь Розы и, заглянув в ее пышущие жаром, темные глаза, собирался поцеловать е
е. Но тут распахнулась дверь и раздался громкий голос Кристины:
Ц Марко, посмотри какие мы красивые! Обернувшись, Марко и Роза отскочили
друг от друга и уставились на девочку, которая на длинной золотой цепи вв
ела в комнату Пэнси. В любой другой раз Марко пришел бы в ярость от того, чт
о ему помешали развлечься с любовницей. Но сейчас, при виде Кристины, тако
й восхищенной и такой забавной, от его желания не осталось и следа.
Девочка стояла на пороге, словно маленькая богиня, и огромные ее глаза ис
крились смехом. Она обернула вокруг себя кусок блестящего зеленовато-же
лтого шелка, поверх которого надела красную бархатную накидку с капюшон
ом. На распущенных волосах Кристины сверкала бриллиантовая диадема. Шею
ее украшали великолепнейшие ожерелья, а руки и пальцы были унизаны бесчи
сленными браслетами и кольцами. На Пэнси тоже был несколько вычурный, но
по-королевски богатый наряд. Неизвестно как, но Кристине все же удалось о
бмотать золотые цепи вокруг всех четырех огромных лап гепарда, а шею жив
отного она украсила огромным красным шелковым бантом.
Ц Вы обе просто восхитительны, милая, Ц пробормотал Марко, боясь рассме
яться.
Тут девочка заметила Розу, и от ее улыбки не осталось и следа. Пэнси зашипе
ла на испанку. Да и сама Роза, казалось, вовсе не пришла в восторг от столь в
незапного вторжения девочки и гепарда. Она смотрела на Кристину враждеб
но, на Пэнси же Ц испуганно.
В комнате воцарилось неловкое молчание, но потом Кристина все же опомнил
ась и растерянно прошептала Марко:
Ц Прости. Я не думала, что ты сейчас… занят.
Ц Тебе надо было постучать, милая, Ц ответил Марко.
Девочка опустила голову, и ее плечики словно поникли.
Ц Понимаю. И еще раз прошу меня извинить. Марко понял, что Кристина уже чу
ть не плачет, и ему стало нестерпимо жалко ее. Он подошел к девочке, взял за
руку и улыбнулся. К счастью, Кристина не расплакалась, а тоже заулыбалась
ему в ответ. Марко подвел ее к Розе. Приструнив немного Пэнси, которая снов
а стала шипеть на испанку, Марко сказал девочке:
Ц Милая, познакомься, это моя подруга Роза. Ц И обратился уже к Розе: Ц А
это Кристина.
Кристина с негодованием уставилась на испанку.
Ц Здравствуй.
Роза на приветствие девочки лишь презрительно фыркнула:
Ц Таким маленьким девочкам, как ты, давно уже пора быть в постели.
Кристина возмущенно уставилась на Розу.
Ц А где, интересно, должны быть такие большие, как ты?
Роза вся так и вспыхнула от негодования. Марко же расхохотался. Потом он п
оспешил вывести Кристину и гепарда за дверь, где прошептал:
Ц Отправляйся-ка спать, милая, иначе твоя няня…
Ц Повесит нас обоих на ближайшей виселице? Ц Да.
Кристина окинула напоследок испанку взглядом, полным презрения, и вмест
е с Пэнси вышла из комнаты.
Как только дверь за ними закрылась, Роза набросилась на Марко:
Ц Вот, значит, каких англичан ты спас? Марко пожал плечами.
Ц В противном случае ее с няней убили бы испанцы.
Роза укоризненно покачала головой.
Ц А ты думаешь, здесь они будут в безопасности?
Ц Да. Я уже на этот счет предупредил всех своих матросов. Я привез девочк
у сюда, чтобы защитить ее.
Ц Защитить? Да ты что, слепой, Марко? Как ты только можешь говорить такое? Т
ы посмотри на нее?
Ц Не понимаю, что ты хочешь от меня?
Ц Я хочу, чтобы ты избавился от этой девчонки! Теперь пришла очередь расс
вирепеть Марко.
Ц С каких это пор, женщина, ты указываешь, что мне делать?
Ц Если ты хочешь видеть меня в своей постели, то ты сделаешь так, как я гов
орю! Ц отрезала Роза.
Ц Слушай, давай закончим этот спор! Еще ни одной женщине я не позволял ко
мандовать собой, Роза. Не будешь исключением и ты. Ц Он прижал любовницу
к стене. Ц Сказать тебе, от кого я спас эту девочку?
Ц От кого? Ц Роза была явно заинтригована.
Ц От Карлоса.
Глаза испанки широко раскрылись, и она судорожно вздохнула.
Ц Ты мог бы мне этого и не говорить, дорогой, Ц огрызнулась Роза.
Злость ее мало-помалу отступала, давая место страстному желанию, которо
е она не могла не испытывать, чувствуя, как упирается ей в живот упругая пл
оть Марко. Карлос, испанский пират, вот уже долгое время был для них больно
й темой.
Ц Прошу тебя, сердце мое, Ц взмолилась Роза, Ц одно то, что он много лет т
ому назад завладел моей невинностью, еще не означает…
Марко поцелуем заставил ее замолчать, зная, что теперь все козыри перешл
и в его руки. Ему нравились их жаркие выяснения отношений. А Розу необычай
но возбуждали партнеры с характером, и тем слаще была победа Марко.
Ц Была ли ты мне верна в мое отсутствие? Ц грозно спросил он и, приподняв
юбки любовницы, принялся гладить ее округлые бедра. Ц О, ты как раз такая,
какой ты мне и нравишься, Ц прошептал он, покусывая мочку уха Розы. Ц Жар
кая и очень нежная.
Роза обхватила Марко за плечи. Она вся дрожала от охватившего ее желания.

Ц Возьми меня, любовь моя. Прошу тебя. Сейчас же.
Ц Если бы я знал, что ты все еще хочешь его… Ц проворчал Марко.
Ц Нет, что ты!
Ц Я раздел бы тебя догола и пронзал до тех пор, пока бы ты не попросила о по
щаде.
Ц О, прошу тебя, сделай так, Ц взмолилась Роза, лихорадочно расстегивая
пуговицы на рубашке Марко. Ц Я так давно не чувствовала на своем теле тво
и сильные руки.
Марко усмехнулся.
Ц Бог мой, да ты совсем лишилась стыда.
Роза прижала руку к рвущейся из брюк плоти Марко.
Ц Как только тебе могло в голову прийти, что я все еще хочу Карлоса, Ц вор
ковала Роза. Ц По сравнению с тобой, мой сильный жеребец, он всего лишь жа
лкий стручок фасоли.
Марко рассмеялся от души.
Ц Слыша об этом подонке такие вещи, начинаешь невольно жалеть его.
Снова прижав к себе любовницу, Марко страстно прошептал:
Ц Моя дорогая, я так хочу тебя.
Ц А ее ты называл милой, Ц надула губки Роза. Ц Меня ты так еще никогда н
е называл.
Марко прижал любовницу к стене и расстегнул ей лиф платья.
Ц Но ведь ты Ц мой котенок. И у тебя есть острые коготки.
Ц Да, почти такие же, как и у твоей проклятой зверюги. Ц И Роза подкрепила
свои слова на деле, вцепившись «коготками» в плечи Марко.
С его губ слетел тихий стон, и он поспешно приподнял юбки Розы. Обхватив ис
панку за бедра, Марко приподнял женщину и поцеловал твердый сосок ее гру
ди.
Розу душила неистовая волна желания.
Ц О, сердце мое. Возьми меня скорее. Наполни своей любовью.
Ц Ты пожалеешь, Ц поддразнил любовницу Марко. Ц Нет.
Марко усмехнулся.
Он знал, что Роза не будет жалеть ни о чем. Продолжая ласкать губами ее гру
дь, он резким и быстрым движением вошел в нее. И почти тотчас же с губ Розы с
летел глухой стон. Когда же она припала к Марко и обвила ногами его талию,
он вовсе потерял всякий контроль и стал быстрее и неистовее пронзать ее.


***

В комнате напротив лежала в постели и гладила Пэнси Кристина. Она прекра
сно знала о том, чем занимаются за закрытыми дверями Марко и Роза, и ее всю
так и передергивало от ревности. Они думают, что она еще ребенок и ничего н
е понимает. Но это совсем не так.
Когда она жила вместе с отцом и мачехой в Чарлс-тауне, они тоже часто вот т
ак уединялись. Порой Кристина слышала из их спальни тихие стоны, и на фоне
всего этого в представлении ее сложилось определенное впечатление о фи
зической связи между мужчиной и женщиной.
О, ну почему она еще ребенок? Ну почему не женщина? Женщина, которую бы всем
сердцем любил Марко?
Кристину постепенно охватывало неистовое собственническое чувство. Да
же не переступив еще порог юности, она уже знала, что хочет сделать своим э
того высокого белокурого пирата с красивой улыбкой и смеющимися глазам
и. Она знала, что ни с кем не захочет его делить.
Ну ничего, скоро она вырастет. И уж тогда Марко обязательно станет ее.

Глава 4

Спустя несколько дней Кристина с радостью пришла к выводу, что она на ост
рове сама себе хозяйка. Поначалу Эспер пыталась диктовать ей свои услови
я, однако Марко и другие пираты не поддержали няньку, а, напротив, исполнял
и каждый каприз девочки и буквально засыпали ее многочисленными подарк
ами. Отправляясь за продовольствием в Роуд Хабер, Луиджи неизменно приво
зил Кристине то конфеты, то красивые кружева. Патрицио выстрогал ей из де
рева куклу, а Франциско сплел соломенную шляпку. Кристине позволялось бр
одить по острову сколько она пожелает, и делать все, что ей заблагорассуд
ится. Когда же девочка упорно отказывалась решать вместе с Эспер примеры
и сбегала от нее на берег моря, Марко запрещал няньке догонять ее и угрожа
л жестокой расправой, если по ее вине с головы Кристины упадет хоть один в
олосок. Эспер ничего не оставалось, как в бессильной злобе трясти перед М
арко кулаком и кричать:
Ц Девчонка совсем от рук отбивается, ваша светлость, и очень скоро вы сам
и схватитесь за голову!
Марко же смеялся над мрачными предсказаниями старухи. Тогда, после еще н
ескольких неудачных попыток приструнить девочку, Эспер решила занятьс
я ведением домашнего хозяйства и почти с фанатическим рвением стала при
водить в порядок дом. Раз уж ей не удалось прибрать к рукам Кристину, она р
ешила выместить свою злость на неодушевленных предметах.
Так и не сумев обуздать непокорную кухарку и убедить Марко выгнать из до
ма «дикого зверя» Пэнси, Эспер занялась наведением порядка в самом доме.

Марко даже пришлось нанять на работу четырех прачек и горничных из местн
ых жителей, чтобы хоть немного унять сварливую старуху. Со временем он и с
ам понял, как все-таки хорошо всегда иметь под рукой чистое белье, одежду
и полотенца и не натыкаться то и дело на крыс и игуан
Игуана Ц пресмыкающееся
отряда ящериц, распространенное главным образом в лесах, пустынях и гора
х Центральной и Южной Америки
, появляющихся обычно с наступлением темноты.
Кристине нравилась жизнь на острове. Очень скоро она подружилась с крест
ьянскими детьми, играла с ними в прятки в зарослях джунглей, пила воду из к
ристально чистых источников, ела бананы, манго, кокосы, срывая плоды прям
о с деревьев. У нее даже появился собственный попугай, Цицеро, единственн
ым недостатком которого было страстное желание терроризировать бедную
Пэнси. И во всем господствовало чувство цветущей и источающей силу жизн
и; это ощущалось и в шелесте высоких зарослей сахарного тростника, и в спу
танных корнях экзотических растений, наполнявших джунгли, и в больших кр
углых животах будущих мам.
В отличие от Эспер, которая считала связи пиратов с их подругами «порочн
ыми», Кристине все это казалось нормальным и вполне невинным. У большинс
тва пиратов были жены и маленькие дети. Только Марко и несколько других м
ужчин встречались с женщинами, подобными Розе. У каждой семьи была небол
ьшая мазанка с тростниковой крышей и маленький участок земли. Кристину р
адушно принимали в каждом доме. Довольно часто, когда она приходила в гос
ти, мать и дети находились на улице рядом с домом. Неожиданно появлялся и с
ам отец семейства. Не говоря ни слова, а только похотливо улыбаясь, он подх
ватывал жену на руки и нес в дом. Вскоре оттуда начинал доноситься смех, а
спустя некоторое время и приглушенные стоны, которые не в силах были заг
лушить тонкие стены хижины. Кристина взяла себе за правило в такие минут
ы уводить детей подальше от домика, где она играла с ними и пела до тех пор,
пока с довольной улыбкой на улицу не выходил хозяин семейства. Он целова
л детишек и с важным видом уходил по своим делам. Поэтому Кристина думала
о занятиях любовью, как о чем-то очень радостном, красивом и совсем не сты
дном.
Она замечала, что в отношениях между семьями преобладала атмосфера сотр
удничества и взаимопомощи. Пока одни женщины зажаривали к ужину тушу дик
ого кабана или готовили салмагунди
Салмагунди Ц мясной салат с анчоусами, яй
цами и луком
, другие следили за купающимися в море детьми, а третьи занимались с
тиркой. Мужчины же выращивали сахарный тростник в надежде получить бога
тый урожай или ремонтировали шхуну.
Жизнь Кристины на острове буквально била ключом. Ее обычно не просили о п
омощи, но никогда не отказывали, когда она предлагала свои услуги. Дни ее н
а острове не проходили впустую. Она научилась плести корзины, ухаживать
за грудными детьми и узнала кое-какие премудрости кулинарии. Особенно К
ристина любила те полуденные часы, когда загорелые хохочущие дети тащил
и ее за собой в море. Под бдительным наблюдением нескольких матерей они у
чили девочку плавать, и вскоре она научилась держаться на воде ничуть не
хуже своих учителей. В ряду первых подплывала она к гряде ослепительных
коралловых рифов, не решаясь, однако, приближаться к ним слишком близко. Т
ело Кристины окрепло и загорело, а ее каштановые волосы выгорели и приоб
рели оттенок спелой пшеницы.
Искупавшись, девочка часто отправлялась к той маленькой бухте, где стоял
а «La Spada». Она любила смотреть, как матросы конопатят и смолят шхуну, такелаж
ат и приводят в порядок паруса. Марко и другие пираты терпеливо отвечали
на многочисленные вопросы Кристины. Ее интересовало, почему судно перев
орачивают при ремонте на бок, зачем нужно менять доски, изъеденные кораб
ельным червем, как чистят трюм.
Но по-прежнему больше всех восхищал Кристину Марко с его чувством юмора
и добрым отношением к ней. Однако ее огорчало, что Марко продолжал встреч
аться с Розой, а ее, Кристину, считал ребенком. Не один час провела девочка,
изобретая всевозможные способы, которые отбили бы у Марко желание видет
ься с Розой, но, опасаясь поражения, она так ничего и не предприняла.
Однажды ночью Кристина ликовала, став невольным свидетелем ссоры Марко
и его любовницы. Девочка злорадно улыбалась, прислушиваясь к истошным кр
икам, звону разбиваемой посуды и угрожающему вою Пэнси. Спустя некоторое
время наконец настала полная тишина.
Схватив с полки свою любимую книгу, Кристина выскочила в коридор и посту
чала в дверь напротив.
Ц Войдите! Ц рявкнул Марко.
От угрожающего тона его голоса девочка невольно съежилась и в нерешител
ьности замерла на месте. Собравшись с духом, она открыла дверь и робко пер
еступила порог комнаты.
То, что увидела Кристина удивило и заинтересовало ее. Марко был полность
ю одет, но на рубашке недоставало нескольких пуговиц. Волосы его были вск
лочены, а на скуле припухла ссадина. Но самое главное, что удивило Кристин
у, было то, что этот хмурый человек подметал пол! Пэнси, выглядевшая ничуть
не лучше, свернулась клубочком на кровати и внимательно следила за кажд
ым движением хозяина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39