А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Прижав руку к груди, о
на прошептала:
Ц Не могу поверить! О Боже, пусть это будет правда!..
Ц О, это правда, Ц отрывисто подтвердил Брайан. Он вернулся за стол, сел и
мрачно кивнул в сторону папки:
Ц Я воспользовался услугами самого хорошего агентства, Джейд, Ц «Пинк
ертон». У меня нет оснований сомневаться в том, что они мне сообщили, и мог
у уверить тебя, что они сохраняли полную конфиденциальность. Колт ни о че
м не подозревает.
Теперь Джейд уже совсем ничего не понимала. Что все это значило? И почему Б
райан так таинствен? Ее совершенно не интересовали подробности Ц ей важ
но было только знать, что Колт жив. Теперь ей надо выяснить, где он, и поспеш
ить к нему в объятия и больше никогда, никогда с ним не расставаться. Что ж
е до ее отношений с Брайаном, то она словно оказалась рядом с совершенно ч
ужим человеком. Пусть она знала о его глубокой и преданной любви к ней, пус
ть помнила о том, что много ночей провела в его объятиях, когда он умерял е
е горе, облекая его в бархатную одежду страсти и желания. Эти воспоминани
я отошли на задний план перед только что услышанной новостью…
Грезы одержали верх над кошмарами, потому что Колт, слава Всевышнему, ока
зался жив.
Внезапно Брайан резко тряхнул головой, словно отгоняя чувства, которые п
ытались умалить ответственность этой минуты. Еще секунду помолчав, он ск
азал:
Ц Ц Джейд, прежде всего я хочу, чтобы ты знала: я намерен рассказать тебе
все, что удалось узнать сыщикам агентства. Я не стану опускать ничего…
Ц Но это не имеет значения, Ц возразила она, отмахиваясь. Ц Мне важно то
лько знать: Колт жив. Ц Она увидела, что Брайан нахмурился, и поспешила ск
азать слова утешения:
Ц Брайан, я знаю, что ты меня любишь, и у меня к тебе тоже есть особая любов
ь, но задумайся на секунду: что бы ты почувствовал, если бы вдруг обнаружил
, что благодаря какому-то странному чуду Марни осталась жива! Тебе пришло
сь бы прогнать все твои чувства ко мне, правда ведь? Тебе пришлось бы поста
раться забыть всю страсть и все эмоции…
Неожиданно она замолчала, поняв, что Брайан смотрит на нее с нескрываемо
й жалостью.
Ощутив внезапный страх, она резко спросила:
Ц Что с тобой, Брайан? Почему ты так на меня смотришь?
Он тяжело вздохнул и прижал кончики пальцев к вискам.
Как это ни больно, ему придется сказать ей.
Ц Колт женат.
Джейд недоверчиво заморгала, а потом расхохоталась:
Ц Ах, Брайан, перестань надо мной подшучивать! Я понимаю, что тебе хотело
сь бы, чтобы все сложилось иначе, но, как я уже сказала, подумай о том, что бы
ты почувствовал, если бы Марни…
Ц Марни мертва, Ц прервал он ее, а потом мрачно добавил:
Ц И Колта с тем же успехом можно считать мертвым.
Джейд отпрянула от него при этих словах, как будто почувствовала резкий
удар. Леденящее чувство ужаса наполнило ее душу.
Ц Я не понимаю… Что ты хочешь мне сказать? Знаешь… Ц Тут у нее сорвался г
олос. Ц ..перестань меня мучить, Брайан, и скажи, где найти Колта. Я бы хотел
а увидеть его как можно скорее.
Ее глаза наполнились слезами радостного ожидания. Он жив… жив… А Брайан,
несмотря на всю свою доброту, находится во власти разочарования и поэтом
у намеренно мучит ее. Это совершенно на него не похоже Ц и может быть, име
нно поэтому она сейчас ощущает этот жуткий, непонятный страх.
Внезапно потеряв над собой власть, Брайан с силой ударил кулаком по стол
у, так что Джейд испуганно вздрогнула: это было совсем не в его характере!

Ц К черту! Ц закричал он, и в его глазах вспыхнули досада и гнев. Ц Неуже
ли ты думаешь, что я способен шутить в такую минуту? Я не собираюсь лицемер
ить и делать вид, что счастлив. Правда, мне было бы лучше, если бы они обнару
жили, что он действительно погиб. Может быть, тогда ты похоронила бы свой п
ризрак: я ведь прекрасно понимаю, что не завоюю твоего сердца, пока ты этог
о не сделаешь! Ц Помолчав секунду, он горько улыбнулся и добавил:
Ц Только этого не получилось, так ведь? Теперь призрак продолжает жить. А
человек Ц нет.
Джейд в ужасе смотрела на него не в силах произнести ни слова. Она лишь оше
ломленно следила глазами, как Брайан снова встал и повернулся к окну.
Ц Я знал, что, как только ты услышишь, что он жив, ты захочешь броситься к н
ему. Вот почему я ничего не говорил тебе, пока не узнал всех подробностей.

Джейд возмущенно выпрямилась:
Ц Ты хочешь сказать, что уже давно знал, что он жив?! И ничего мне не сказал?

Брайан повернулся и серьезно посмотрел на нее, заложив руки за спину.
Ц Да, Ц признал он без тени смущения. Ц И скажи спасибо, что я не дал тебе
сделать глупость, потому что ты ринулась бы к нему только затем, чтобы пол
учить настоящую пощечину: ты узнала бы, что он уже женат на другой.
Джейд снова решительно покачала головой:
Ц Этого не может быть. Конечно, он должен думать, что я погибла, но это случ
илось так недавно! Он не женился бы так скоро!
Брайан иронически приподнял бровь:
Ц Неужели? А что, если он встретил женщину, которую полюбил, несмотря на с
вое горе? Ц Он помолчал, а потом насмешливо добавил:
Ц Так, как, судя по твоим словам, ты полюбила меня? Что тогда? Будь честной
перед собой, Джейд, и не лги мне. Если бы я сегодня сказал тебе, что у меня ес
ть неопровержимые доказательства того, что Колт погиб, сколько времени т
ы выжидала бы, прежде чем согласиться стать моей женой?
Уверен, что не слишком много.
Он посмотрел на нее взглядом, полным страсти.
Ц Ах, Джейд, любимая моя, ты можешь лгать себе и мне словами, но когда я зак
лючаю тебя в объятия и чувствую твою страсть… От этой истины, моя дорогая,
никуда не уйти.
Ц Нечестно говорить об этих вещах сейчас, Брайан, Ц с укором бросила он
а.
Но он словно не слышал ее слов.
Ц Мы не признаем условностей, и ты это знаешь. Ты же не видишь на мне предп
исанного приличиями траура Ц даже нарукавной повязки. А когда ты покупа
ла себе новый гардероб, ты не приобрела ни одного платья из черного бомба
зина, полагающегося вдове! Ц не удержался он от саркастического укола.

Джейд не ответила на него, пытаясь объяснить и оправдать поступок Колта,
хотя и понимала, что ее слова не убеждают даже ее саму.
Ц Если это правда, то он женился снова только потому, что был настолько у
бит горем, что не понимал, что делает. Он считал меня погибшей, и…
Ц Но ты не можешь уйти от того, что он не пытался убедиться в твоей гибели,
как это настойчиво хотела сделать ты.
Ц Ну, он…
Джейд замолчала под насмешливой улыбкой Брайана. Она понимала, что он не
пытается сознательно причинить ей боль, что он тоже испытывает страшные
душевные муки. Поэтому она не могла сомневаться в том, что в его словах зак
лючалась правда.
Ее голова бессильно поникла Ц но только на секунду. Решительно подняв п
одбородок, сверкая изумрудными глазами, Джейд приготовилась к битве.
Ц Хорошо. Я тебе поверю. Ведь ты должен знать, что если солжешь мне, то рано
или поздно я об этом узнаю и возненавижу тебя за ложь. Я уверена, что когда
Колт услышит о том, что я жива, он немедленно попытается исправить положе
ние. Ц Она торжествующе улыбнулась. Ц А теперь изволь сказать мне, где е
го можно найти. Или, мне надо нанять собственных сыщиков?
Она встала и потянулась за папкой, но Брайан поспешно выхватил ее у нее из
рук:
Ц Нет! Ты только причинишь себе лишнюю боль Ц так же как и Колту и его нов
ой… Ц Он помолчал, чтобы она прочувствовала все значение этого последне
го слова. Ц ..жене.
Щеки Джейд вспыхнули.
Ц Она ему не жена! Я его настоящая жена. И она не имеет права…
Ц А как насчет ребенка, которого она ждет? Ребенка Колта?
Это известие потрясло Джейд. Она беззвучно повторила последние слова, сл
овно не могла вникнуть в их смысл.
Ц Это правда, Ц подтвердил Брайан, вставая из-за стола и подходя к ней.
Ц Когда сыщики подали мне свой первый доклад Ц а им достаточно легко бы
ло узнать, что Колт жив-здоров, Ц то они Оказали, что, похоже, у негр и его же
ны должен родиться ребенок. Я велел им добыть точные сведения на этот сче
т, а до тех пор решил ничего тебе не говорить.
Он взял папку в руки.
Ц Я получил окончательный доклад за несколько минут до твоего прихода.

Взгляд Джейд был безнадежным, пустым. Она покачала головой, отказываясь
верить услышанному: , Ц Нет… нет… это невозможно! Я не верю! Ведь прошло та
к мало времени. Колт не мог успеть жениться и уже ждать ребенка, если тольк
о…
Ее слова оборвались: она не нашла в себе сил продолжить свою мысль.
Ц Если только, Ц решительно договорил за нее Брайан, Ц они не поженили
сь сразу же после того, как Колт приехал в Нью-Йорк!
Джейд с ужасом смотрела на него Ц хоть это и звучало жестоко, но могло быт
ь единственным объяснением случившегося. Слезы, которые она больше не мо
гла сдерживать, заструились по ее побелевшим как мел щекам.
Его сердце было преисполнено боли, ибо он понимал, как сильно она страдае
т. Он поднял ее с кресла, крепко обнял и прижал к своей груди. Уткнувшись по
дбородком в ее макушку, он прижался губами к ее шелковистым рыжим волоса
м.
Ц Я чувствую твою боль, Ц прошептал он. Ц Но поверь мне: я ее прогоню. Я пр
иложу все свои силы, чтобы ты полюбила меня и забыла о его существовании!

Джейд резко вырвалась из его объятий и стала смотреть ему в лицо, словно х
отела найти в нем подтверждение своим безумным надеждам. Она перестала п
лакать, в ней снова пробудилась решимость.
Ц Поклянись мне, Брайан, Ц сказала она угрожающим шепотом, Ц поклянис
ь, что все, что ты сказал мне, Ц правда!
Он ответил мгновенно, задетый тем, что она могла усомниться в нем:
Ц Конечно! Каждое слово! Я же говорил тебе: сыскное агентство «Пинкертон
» Ц лучшее. Они никогда не делают доклада, пока во всем не удостоверятся.
Ц Секунду помолчав, он продолжил:
Ц Поверь мне: похоже на то, что Колт женился, не теряя времени. Сыщики сказ
али, что не могли найти адреса, по которому он остановился бы сразу же по п
риезде в Нью-Йорк, не считая того, по которому он живет сейчас. А это значит

Ц Это значит, Ц холодно прервала его Джейд, Ц что ОН женился на ком-то, с
кем познакомился на корабле, потому что в Нью-Йорке у него не было знакомы
х женщин. Будь он проклят!
Она повернулась, давая выход яростному бессилию.
Ц Как он мог? Ц вскричала она. Ц Ни недели траура!
Ничего! Да он, наверное, женился еще на корабле!
Брайан неохотно произнес первые слова лжи:
Ц Нет, как мне сообщили, вскоре после приезда в Нью-Йорк.
Джейд прикусила нижнюю губу и сощурила глаза, погрузившись в злобное раз
думье.
Ц Как зовут его жену?
Ц Это имеет значение?
Ц Наверное, нет.
Он солгал во второй раз:
Ц В докладе этого нет. Ц Он снова протянул руки, чтобы обнять ее, но Джейд
уклонилась. Его руки бессильно упали.
Пытаясь выразить взглядом все свое обожание, он взмолился:
Ц Джейд, тебе надо о нем забыть. У Колта теперь новая жена, у нее будет его
ребенок. Забудь обо всем. Неужели ты не понимаешь, Ц он сжал ее плечи, несм
отря на ее сопротивление, Ц что Колт жив, но ваша любовь умерла. Теперь те
бе нет пути назад. Ц Он попытался воззвать к ее гордости:
Ц И разве ты захотела бы вернуться? Зная, что он не пожелал подождать хот
я бы немного времени, чтобы соблюсти приличия? Как ни больно тебе это осоз
навать и как ни неприятно мне это говорить, но его любовь к тебе не могла б
ыть глубокой, иначе он не действовал бы настолько поспешно. Он бы спрятал
свое горе Ц так, как прятал его я. Господи, ведь, когда я нашел тебя, я плыл н
а мой остров, чтобы покончить с собой! Вот насколько сильно я был ранен сме
ртью Марии. Подумай об этом, Джейд. Колт никогда не любил тебя по-настояще
му. Он не мог любить тебя, раз он..
Ц Замолчи! Ц вскрикнула она, вырываясь из его рук и зажимая уши ладоням
и. Ц Замолчи! Я не хочу больше слушать!
В эту минуту в дверь постучали, и секретарша Брайана заглянула в кабинет,
виновато сказав:
Ц Извините, что я прерываю вас, сэр, но мистер Дебнем пришел на назначенн
ую ему встречу.
Брайан раздраженно сжал кулаки.
Ц Пусть ждет. Я занят.
Секретарша в нерешительности пролепетала:
Ц Но… но он говорит, что у него нет времени, потому что он завтра уезжает в
Европу, а на сегодня у него назначено еще несколько встреч, и…
Брайан пришел в ярость:
Ц Черт возьми! Я же сказал, что не могу сегодня его принять!
Тут вмешалась Джейд:
Ц Извини. Я помешала тебе работать.
Она пробежала через кабинет и проскочила в дверь мимо ошеломленной секр
етарши.
Брайан кинулся следом за ней, крича, чтобы она остановилась, но неожиданн
о дорогу ему преградил очень рослый и очень злой мужчина, который резко з
аявил ему:
Ц Вы меня сегодня примете, Стивенс! Ваша компания допустила в моем деле к
рупный промах, и я требую, чтобы он был устранен немедленно, до моего отъез
да.
Он втолкнул Брайана обратно в кабинет и громко захлопнул дверь.
Подхватив подол длинного бархатного платья, Джейд поспешно спустилась
по узкой лестнице. Она остановилась в дверях, с трудом переводя дыхание, н
о задержалась только на секунду, чтобы покрепче завязать ленты на шляпке
и плотнее закутаться в меховую накидку, чтобы уберечься от холода. Выйдя
из солидного здания, где располагалась контора Брайана, она прошла к так
называемому «Утюгу» Ц знаменитому месту в Нью-Йорке на пересечении Бро
двея, Пятой авеню и Двадцать третьей улицы. Здесь, неподалеку от главных м
агазинов, всегда было людно, особенно в этот час, когда валил густой снег и
люди спешили домой, в тепло и уют. Джейд не знала, куда идет, Ц сейчас ее эт
о не интересовало. Снег не вызывал у нее беспокойства: она привыкла к высо
ким сугробам и яростным метелям России.
Она бесцельно шла по Пятой авеню. В голове у нее звенели слова: «Колт женат
… женат… женат…» Они отдавались у нее в голове, словно удары похоронного
марша. Боже, одна только мысль о том, что он спал с другой женщиной, любил ее
, как свою жену, что у нее под сердцем его ребенок, сводила ее с ума.
Она чувствовала мучительную боль, словно ее душу резал раскаленный добе
ла клинок.
Что она может предпринять?
И хочет ли она что-нибудь предпринимать?
Она не может пойти к Колту в надежде, что, узнав о том, что она жива, он остав
ит ту, другую, женщину Ц кто бы она ни была Ц и вернется к ней. Что-то мешал
о ей даже думать о таком: гордость? Эгоизм?
Тогда что же будет теперь?
Она может превратить пламя когда-то ярко пылавшей любви, которая для Кол
та оказалась всего лишь увлечением, в пепел скорби и ярости.
Если она сможет его возненавидеть, ей легче будет перенести гибель всех
ее грез и надежд. Она твердо решила, что заставит себя возненавидеть Колт
а и те яркие и счастливые воспоминания, которые прежде она так лелеяла. Но
как дальше будет складываться ее жизнь, ей было неизвестно.
Джейд твердо знала лишь одно: в Россию она не вернется Ее будущее здесь, в
Америке.
Сердце подсказывало ей, что в этом будущем большую роль может сыграть Бр
айан. Хочет ли она этого? Пока она не могла дать окончательный ответ. Она и
спытала слишком сильное потрясение. Ей необходимо было время, чтобы как-
то свыкнуться с тем, что произошло, и залечить сердечные раны.
Джейд приостановилась на углу: мимо пронесся пожарный экипаж. Лошади мча
лись галопом, земля дрожала. Бригадир с непокрытой головой наклонялся вп
еред, вытянув руки, крепко сжимающие вожжи. Позади него были длинные фург
оны с лестницами, за которые держались пожарники. Их куртки развевались
на ледяном ветру. За ними, чуть дальше, бежала толпа мальчишек, которые ста
рались поспеть за пожарной командой, втайне мечтая, что наступит день, ко
гда они тоже окажутся в числе храбрецов, разъезжающих на пожарных фургон
ах.
Джейд пересекла улицу, рассеянно заметив, что начинает темнеть. Но ее нич
уть не волновало то, что за серыми облаками со снегом на город скоро опуст
ится ночь. Если бы она не поменяла свои планы, то встретилась бы с Брайаном
в его конторе позже, после закрытия магазинов. Тогда они взяли бы кучера д
о его клуба неподалеку от Центрального парка, где они собирались пообеда
ть, прежде чем возвратиться домой на позднем поезде. Теперь Джейд жалела,
что идет снег: ей хотелось бы взять кучера и бесцельно ездить по Пятой аве
ню, пытаясь справиться со своим смятением. Стоимость экипажа была до сме
шного мала: пятьдесят центов за двадцать кварталов. Но погода все портил
ась, и Джейд подумала, что ей надо укрыться от снега и холода.
Наверное, ей не следовало так поспешно убегать из конторы Брайана. В конц
е концов, он ведь был ее единственным другом здесь, в Америке, и помог ей то
гда, когда она так нуждалась в человеческом тепле и помощи!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38