А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Боюсь, что мне просто ужасно смешно смотреть на себя
в… в саронге!
Шея, плечи и руки были обнажены: материя проходила под мышками, закручива
лась на груди и спускалась вниз. Однако Джейд признала, что выглядит хоть
и странно, но хорошо.
Внизу ее дожидался Брайан, также одетый в местный костюм, при виде которо
го Джейд расхохоталась. Ничуть не смутившись тем, что ее так развеселили
его яркие мешковатые штаны в цветочек и голая грудь, он протянул ей бокал
с каким-то необычайно вкусным коктейлем на основе рома, и они поплыли в аб
рикосового цвета закат, к новому приключению на островах.
Они спустились к причалу, и Джейд обратила внимание на небольшую яхту, пр
ивязанную рядом, и заинтересовалась ею, поскольку прежде ее не видела.
Ц Мои люди отправляются в Мексику, чтобы кое-что мне привезти, Ц доволь
но таинственно ответил Брайан, отказавшись пояснить свои слова. Ц Я вел
ел Уолту привести это судно с главного острова, чтобы на время их отсутст
вия мы не были привязаны к одному месту.
Он упорно не соглашался рассказать Джейд, куда они направляются. Яхта вы
шла по проходу между рифами, обогнула остров с северо-востока и повернул
а в сторону Сомерсета. Когда яхта вошла в узкий залив, Джейд услышала роко
т барабанов Ц эти звуки показались ей зажигательными. Ночь была темная,
безветренная, но берег сиял ярко-розовым светом: там было зажжено множес
тво свечей, прикрепленных к палкам. Цветы, казалось, были повсюду. Джейд ра
зглядела на берегу даже небольшую деревянную лодку, которая тоже была уб
рана всевозможными цветами, Ц и тут поняла, по какому случаю должен сост
ояться праздник.
Ц Свадьба! Ц радостно воскликнула Джейд, и Брайан в подтверждение энер
гично кивнул ей. Ц Как чудесно! Ц прошептала она.
Он почти с гордостью объяснил, что невеста Ц племянница Амелии, и недоум
енно покачал головой:
Ц Рози раньше работала у нас в доме: помогала Марни в саду. Не могу повери
ть, что она уже совсем взрослая.
Местные жители явно ждали их и теперь радостно приветствовали. Тут же пр
исутствовала и Амелия, требовавшая у всех подтверждения того, что Джейд
точь-в-точь похожа на миссис Марии, только красивее. Джейд искоса посмотр
ела на Брайана, проверяя, не тяжело ли ему это слышать, но он улыбался и мах
ал рукой, здороваясь со старыми друзьями. Казалось, его теперь ничто не мо
гло огорчить, если не считать тех минут, когда она плакала. Только тогда по
его лицу пробегала тень.
Брайан рассказывал ей, что местные жители были потомками рабов, завезенн
ых из Африки и брошенных на островах либо по недосмотру, либо из-за невозм
ожности продолжить плавание к южным штатам Америки. Предоставленные са
ми себе, рабы оставались на островах.
Ц Здесь не так много людей с черной кожей, но те, что есть, счастливы. Иногд
а, Ц печально добавил он, Ц мне кажется, что Бермудские острова Ц это ро
дина счастья и благополучия, нечто вроде Ноева ковчега в мире страданий
и зла.
Свадебная церемония состояла из танцев и пения, после чего пастор из Гам
ильтона совершил обряд бракосочетания Джейд приказала себе не поддава
ться грусти, которую могли бы вызвать воспоминания о ее собственной свад
ьбе. Вместо этого она гордо подняла голову и заставила себя разделить ра
достное настроение, царившее вокруг Брайан стоял совсем близко, время от
времени чуть сжимая ее пальцы, которые не выпускал из своих.
После обряда началось бурное празднество, и из огромного деревянного ко
тла разливали ромовый пунш. Гостям подали жареного молочного поросенка,
пироги из маниоки и множество разных блюд, приготовленных из бананов. Дж
ейд с интересом отметила, что свадебных тортов было два. Торт жениха был у
крашен золотой фольгой, символизирующей, как объяснил ей Брайан, процвет
ание, а торт невесты был фруктовый и украшен серебряной фольгой. На самом
верху было необычное украшение Ц крошечное кедровое дерево. Его позже т
оржественно пересадят на лужайку перед домом молодоженов.
Звуки музыки заставили Джейд азартно притопывать ногой и чуть покачива
ться. До этого вечера она не замечала, насколько ей не хватает танца, хотя
странные телодвижения местных жителей мало напоминали балет.
Когда празднество было прервано для того, чтобы молодожены и их родители
могли совершить церемонию посадки кедрового дерева, Джейд с Брайаном на
правились к берегу. Оба долго молчали, идя по полосе прибоя и наслаждаясь
ласковым прикосновением волн к босым ногам. Неожиданно Брайан обернулс
я и с силой притянул Джейд к себе. На секунду их взгляды встретились. В гла
зах Джейд отразились испуг и смятение, а в глазах Брайана пылало желание,
которое он сдерживал все эти долгие недели. Он медленно приблизил свои г
убы к губам Джейд, а она застыла, не в силах сопротивляться, да и не желая эт
ого, хотя внутренний голос шептал ей, что не следует давать себе воли.
Его поцелуй заставил ее затрепетать. Он крепко прижимал ее к себе, нежно в
одя руками по обнаженной спине. Его язык проник между ее губ и коснулся ее
языка… Джейд вздрогнула и вырвалась из его объятий.
Ц Дьявольщина, Джейд! Я так давно хотел это сделать! Ц признался он. Ц Е
сли я тебя оскорбил, то прошу прощения. Но за свои чувства я извиняться не
собираюсь!
Джейд наклонила голову в задумчивости, пытаясь найти такие слова, которы
е не испортили бы этой минуты нежности.
Боже, в ней проснулось желание, но произошло это слишком рано! Но она Ц же
нщина, и как показала любовь Колта, страстная женщина. И она не должна вини
ть себя за то, что отдалась вполне естественным и нормальным чувствам. Но
ей было страшно, она не была готова к подобным отношениям с Брайаном.
Сделав глубокий, прерывистый вдох, она заставила себя встретиться с обжи
гающим взглядом Брайана.
Ц Не сейчас, Брайан, Ц прошептала она. Ц А может быть, и никогда. Я не могу
ничего обещать. Мне нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах. Я зна
ю только одно: не сейчас.
Он слегка усмехнулся Ц к нему вдруг вернулось озорное расположение дух
а, которое она в нем так любила.
Ц Время? Леди просит, чтобы я дал ей время? Ты забыла, принцесса: на острова
х времени бесконечно много, как моря и песка. Так что можешь смело просить
о времени: уверяю тебя, ты получишь его столько, сколько тебе угодно А я бу
ду рядом, буду ждать. А теперь вернемся к празднующим.
Держась за руки, поглощенные новыми радостными и в то же время мучительн
ыми чувствами, они медленно удалялись от кромки воды. Теперь все изменил
ось в их отношениях.

Глава 14

После того дня Брайан и Джейд стали смотреть друг на друга по-новому.
Джейд больше не могла видеть в Брайане только друга и спасителя: после то
го как он поцеловал ее, разбудив дремавшую в ней страсть, она стала видеть
в нем мужчину. Это создало напряженность в их отношениях и породило самы
е противоречивые чувства. Разве не слишком рано в ней проснулось влечени
е к Брайану? Разве в этом не было неуважения к памяти Колта?
Джейд пыталась защититься от укоров совести, убеждая себя в том, что стра
сть и желание не принимают во внимание правил этикета и приличия А еще Дж
ейд пыталась разобраться в том, не является ли ее чувство к Брайану исклю
чительно плотским влечением. Может ли она испытывать к нему любовь? О, она
понимала, что к ней никогда не вернется та мощная и всепоглощающая страс
ть, которую внушил ей Колт, но в ее сердце поселилось какое-то новое чувст
во, помимо благодарности и дружеского расположения. Она хотела понять, н
е цепляется ли она за Брайана чисто инстинктивно, как цеплялась за тот ящ
ик в океане, не превратила ли она его в спасательный круг в своем собствен
ном море смятения.
Над этими вопросами Джейд размышляла постоянно, по ночам ей снился один
и тот же сон. Она видела себя в объятиях мужчины, лицо которого все время м
енялось: это был то Брайан, то Колт, то снова Брайан… Казалось, подсознание
говорило ей, что она должна сделать выбор. Но почему? Колт умер, потерян на
всегда, и, значит, у нее нет выбора… И тем не менее ее душевная буря не утиха
ла.
Поначалу Брайан говорил себе, что чувствует к Джейд привязанность тольк
о потому, что понимает, какую боль она переживает. Но он не мог не замечать
ее необычайной, волнующей красоты А потом, когда они стали проводить вме
сте все больше и больше времени, их узы стали крепнуть, а вместе с этим ста
ло нарастать желание. В конце концов он вынужден был признаться, что испы
тывает к ней настоящую страсть, любит ее… и не допустит, чтобы что-то поме
шало ему сделать ее навсегда своей.
Однако для того, чтобы этого добиться, ему необходимо было победить неве
роятно сильного противника: призрак Колта Колтрейна.
Напряженность между ними не исчезала, но внешне все казалось нормальным
. Они продолжали проводить дни вместе, плавая на яхте, читая, работая в сад
у, Ц словом, наслаждались жизнью на своем острове удовольствий.
Однажды утром Брайан предложил Джейд отправиться на пикник. Амелия приг
отовила для них корзинку с хрустящими картофельными лепешками, свежеис
печенный банановый хлеб, фрукты и бутылку вина. Они с Джейд взяли яхту: дул
легкий ветер, и погода идеально подходила для плавания под парусами.
Когда они вышли из прохода между рифами, Брайан не без тревоги посмотрел
на белую пену на гребнях волн. Утром небо обещало хорошую погоду, но сейча
с у него появились сомнения.
Ц Возможно, будет шторм, Ц сказал он, глядя на серые основания кучевых о
блаков. Ц Может, нам лучше вернуться?
Ц Нет-нет, не надо! Ц запротестовала Джейд, тоже глядя на небо. Она не уви
дела в нем ничего угрожающего. Ц Если уж даже мне не страшно, то тебе и вов
се бояться не следует! Тем более что мы будем держаться близко от берега.

Он неохотно согласился. В конце концов, они действительно не будут слишк
ом далеко отплывать, и если вдруг начнется шторм, то успеют высадиться на
берег.
Яхта была совсем небольшой: в ней хватало места только для двоих. Они жадн
о впивали сладкий воздух, подставляя лица прохладному ветру. Джейд, вспо
мнив, что уже октябрь, спросила Брайана, какими бывают зимы на Бермудских
островах.
Ц Какие зимы? Лето длится с апреля до середины ноября, а самые теплые мес
яцы Ц это июль, август и первая половина сентября. Потом температура мож
ет немного понизиться, но холоднее пятнадцати градусов не бывает.
Ц Как это не похоже на Россию! Ц задумчиво проговорила она, а потом с люб
опытством спросила:
Ц А какие зимы в Нью-Йорке?
Ц А вот там совсем другое дело. Снег, температура ниже нуля. Я предпочита
ю Бермуды. Это одна из причин, почему я хочу жить здесь: погода гораздо луч
ше, плюс спокойствие и тишина.
Джейд задумалась о том, хочется ли ей навсегда остаться в таком раю. В посл
еднее время она все чаще и чаще ловила себя на том, что ей не хватает общес
тва и той деятельности, которая обычно доступна людям в цивилизованном о
бществе. Но больше всего она скучала по танцам. Не раз она пыталась делать
упражнения, чтобы не потерять форму, но тут не было перекладины и многого
другого, необходимого для полноценных занятий. Джейд понимала, что если
не будет серьезно работать, то потеряет все, что приобрела в предшествую
щие годы, и тогда ей вряд ли удастся открыть хорошую балетную школу. Она не
высказывала своих опасений Брайану. Если бы он узнал о ее желании, то во ч
то бы то ни стало раздобыл перекладину и устроил комнату с зеркальными с
тенами для того, чтобы она могла упражняться, заказал бы во Франции лучши
е пуанты и костюмы… Но какой в этом был бы смысл? Если она останется на ост
рове, то больше никогда не сможет выступать в балете. И другая мысль не дав
ала ей покоя: если она останется на острове, то это будет означать, что ран
о или поздно она вступит в интимную связь с Брайаном. Она посмотрела на не
го из-под полуопущенных ресниц. Он был воплощением всего, что только може
т желать женщина, Ц но будет ли она когда-нибудь готова связать себя нов
ыми обязательствами?
Брайан поймал на себе ее взгляд и ласково спросил:
Ц О чем ты думаешь, принцесса?
Джейд давно перестала ощущать боль, когда он называл ее так же, как Колт. Т
еперь она могла искренне улыбнуться в ответ и сказать:
Ц Просто задумалась. Подходящий день для того, чтобы помечтать.
Он обхватил ее рукой за плечи и притянул ближе Ц и Джейд показалось впол
не естественным наклонить голову и положить ее ему на плечо. Симпатия бы
ла. Влечение было очевидным. Только внутреннее смятение мешало им сделат
ь следующий шаг в их отношениях. Они словно достигли некой вершины, но не м
огли продвигаться дальше.
Ц Смотри! Ц Брайан радостно выпрямился и указал на небольшой остров, по
казавшийся вдали. Ц Я чуть было про него не забыл. Мы с Марни бывали здесь,
когда ей хотелось найти какую-нибудь особенно необычную раковину для ее
коллекции. Там есть небольшой залив среди кораллов, и иногда волны прино
сят туда раковины, такие, каких больше нигде не найдешь.
Захваченная энтузиазмом Брайана, Джейд стала помогать ему править белы
й парус к показавшемуся острову. Как и на остальных Бермудских островах,
песок там состоял главным образом из мельчайших осколков кораллов. Увен
чанный пальмовыми и банановыми деревьями, этот кусочек земли казался ещ
е одним райским уголком.
Яхта легко скользнула к берегу Ц словно перышко по стеклу. Брайан закат
ал брюки и спрыгнул в воду, стараясь провести судно так, чтобы его дно не з
адело об острые камни у берега.
Он помог Джейд вылезти, и они отправились искать подходящее место для пи
кника. Джейд осмотрелась и заметила такое количество раковин, которых пр
ежде не видела. Она сразу же захотела захватить с собой хоть несколько са
мых красивых. Брайан пообещал ей, что они наполнят ими корзину, когда она о
пустеет.
Устроившись в тени пальмы, они расстелили розовую скатерть, которую вмес
те с тарелочками и бокалами приготовила для них Амелия.
Ц Она обо всем подумала! Ц воскликнула довольная Джейд, выкладывая апп
етитную еду.
Брайан открыл бутылку вина, разлил по бокалам и предложил тост за чудесн
ый день.
Ц И за нас, Ц добавил Брайан, многозначительно глядя на Джейд.
Она ответила ему тем же:
Ц За нас.
Невольно она подумала: неужели ее собственное желание читается так же яс
но, как его?
Пока они ели, ветер начал усиливаться, и Брайан обеспокоенно сказал, что и
м следует поторопиться и отплыть домой.
Ц Мы наберем тебе раковин в следующий раз.
Джейд готова была согласиться с ним. Облака стали тяжелее и темнее. Начал
а опускаться густая дымка. Внезапно ветер стих и все замерло. В эту же секу
нду Брайан встал.
Ц Думаю, рисковать и возвращаться нельзя, Ц объявил он. Ц Похоже, может
налететь шторм, который опасен для небольшого судна. Я вытащу яхту на бер
ег, опущу парус и постараюсь его закрепить.
Он побежал к воде, а Джейд начала поспешно собирать вещи и складывать их о
братно в корзинку. К тому моменту когда она закончила сборы, снова поднял
ся ветер, который начал пронзительно завывать, так что у нее по спине побе
жали мурашки. Брайан вернулся, крепко взял ее за руку и крикнул, стараясь п
ерекрыть шум ветра:
Ц Здесь неподалеку есть пещера. Там мы будем в безопасности!
Едва они успели добежать до укрытия, как небеса разверзлись и на землю хл
ынули потоки дождя.
Джейд и Брайан сидели, прижавшись друг к другу. Вскоре, под шум бушующей на
острове стихии, они почувствовали, что внутри их убежища назревает своя
буря: буря страсти. Они вдруг одновременно повернулись навстречу друг др
угу, и их взгляды сказали о желании, которое крепло вместе с ураганным вет
ром и раскатами грома. Они слились, в объятии так же естественно, как прили
в встречается с берегом, и их губы соприкоснулись в обжигающем поцелуе. В
спыхнула страсть, и оба безмолвно признали, что дороги назад не будет.
Брайан осторожно уложил Джейд на прохладный песок. Его руки блуждали по
ее телу, медленно исследуя каждый изгиб и впадинку, наслаждаясь всем тем,
о чем он уже так давно мечтал.
Джейд охотно наслаждалась ласками Брайана. Она прижалась к нему еще тесн
ее, без слов говоря о том, что больше не боится и не сомневается. Он ловко ра
сстегнул ее платье и раздвинул корсаж, чтобы обнажить грудь. Когда его яз
ык коснулся розового бутона соска, пальцы Джейд судорожно сжались в густ
ых золотистых кудрях у него на затылке. Она застонала, трепеща под его стр
астным натиском.
Его рука начала опускаться ниже и, раздвинув стройные бедра, проникла в т
еплое влажное лоно. Огонь разлился по телу Джейд, и она уже не скрывала сво
его нетерпения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38